Yamaha MS101-4 User manual

Powered Monitor Speaker
MS101-4
Owner’s Manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
KO
JA
㡴㦻崭 EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoPусский₼㠖
뼑霢꽩
POWERED SPEAKER SYSTEM
SYSTÈME D'ENCEINTES AMPLIFIÉES
SISTEMA DE ALTAVOZ ACTIVO
АКТИВНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
剣彂갉盲
팾뺂핳큲
ق٠٭غتم٭٭بتطّ

MS101-4 Owner’s Manual
2
Thank you for purchasing a Yamaha MS101-4. The MS101-4 employs a 4-inch full-
range speaker in a compact bass-reflex style cabinet. Its faithful sound
reproduction capabilities are ideal for use as a small monitor for a digital keyboard
or mixer, and as a microphone amplifier for presentations.
Contents
Included Accessories ............................................................. 2
PRECAUTIONS ....................................................................... 3
Front Panel / Rear Panel.......................................................... 6
Example Setup ........................................................................ 8
Specifications.......................................................................... 9
Block Diagram....................................................................... 10
Dimensions............................................................................ 11
Included Accessories
• Power cord
• Owner’s Manual (this book)
* This applies only to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model
Serial No.
The serial number is located on the bottom or rear of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
(Ser.No)

MS101-4 Owner’s Manual 3
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY
BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe
place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions
listed below to avoid the possibility of
serious injury or even death from
electrical shock, short-circuiting,
damages, fire or other hazards.These
precautions include, but are not limited
to, the following:
If you notice any abnormality
• If any of the following problems occur,
immediately turn off the power switch and
disconnect the electric plug from the outlet.
- The power cord or plug becomes frayed
or damaged.
- Unusual smells or smoke are emitted.
- Some object, or water has been dropped
into the product.
- There is a sudden loss of sound during
use of the product.
- Cracks or other visible damage appear on
the product.
Then have the product inspected or
repaired by qualified Yamaha service
personnel.
Power supply
• Do not place the power cord near heat
sources such as heaters or radiators, and
do not excessively bend or otherwise
damage the cord, place heavy objects on it,
or place it in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over it.
• Only use the voltage specified as correct for
the product. The required voltage is printed
on the name plate of the product.
• Use only the supplied power cord.
If you intend to use the product in an area
other than in the one you purchased, the
included power cord may not be
compatible. Please check with your Yamaha
dealer.
• Check the electric plug periodically and
remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
• Make sure to fully insert the electric plug to
prevent electric shocks or fire.
• When setting up the product, make sure that
the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction
occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the
outlet. Even when the power switch is
turned off, as long as the power cord is not
unplugged from the wall AC outlet, the
product will not be disconnected from the
power source.
• Remove the electric plug from the outlet
when the product is not to be used for
extended periods of time.
• Do not touch the product or the electric plug
during an electrical storm.
Do not open
• This product contains no user-serviceable
parts. Do not attempt to disassemble the
internal parts or modify them in any way.
Water warning
• Do not expose the product to rain, use it
near water or in damp or wet conditions, or
place on it any containers containing liquids
which might spill into any openings.
• Never insert or remove an electric plug with
wet hands.
Fire warning
• Do not place any burning items or open
flames near the product, since they may
cause a fire.
PA-12 1/2

MS101-4 Owner’s Manual
4
Hearing loss
• Before turning the power of all devices on or
off, make sure that all volume levels are set
to the minimum. Failing to do so may result
in hearing loss, electric shock, or device
damage.
• When turning on the AC power in your audio
system, always turn on the product LAST, to
avoid hearing loss and speaker damage.
When turning the power off, the product
should be turned off FIRST for the same
reason.
CAUTION
Always follow the basic precautions
listed below to avoid the possibility of
physical injury to you or others. These
precautions include, but are not limited
to, the following:
Power supply
• When removing the electric plug from the
product or an outlet, always hold the plug
itself and not the cord. Pulling by the cord
can damage it.
Location and connection
• Do not place the product in an unstable
position or a location with excessive
vibration, where it might accidentally fall
over and cause injury.
• Keep this product out of reach of children.
This product is not suitable for use in
locations where children are likely to be
present.
• To ensure proper heat dissipation of the
product, when installing it:
- Do not cover it with any cloth.
- Make sure the top surface faces up; do
not install on its sides or upside down.
- Do not use the product in a confined,
poorly-ventilated location.
Inadequate ventilation can result in
overheating, possibly causing damage to
the product(s), or even fire. Make sure that
there is adequate space around the rear
panel: at least 10 cm above, 10 cm at the
sides and 10 cm behind.
• Do not place the product in a location where
it may come into contact with corrosive
gases or salt air. Doing so may result in
malfunction.
• Before moving the product, remove all
connected cables.
• Do not press the rear panel of the product
against the wall. Doing so may cause the
plug to come in contact with the wall and
detach from the power cord, resulting in
short circuiting, malfunction, or even fire.
Maintenance
• Remove the power plug from the AC outlet
when cleaning the product.
Handling caution
• Do not insert your fingers or hands in any
gaps or openings on the product (ports).
• Do not rest your weight on the product or
place heavy objects on it.
• Do not operate the product if the sound is
distorting. Prolonged use in this condition
could cause overheating and result in fire.
PA-12 2/2

MS101-4 Owner’s Manual 5
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/damage
to the product or damage to other property,
follow the notices below.
Handling and maintenance
• Do not use the product in the vicinity of a TV,
radio, or other electric products. Otherwise,
the product, TV, or radio may generate
noise.
• Do not expose the product to excessive
dust or vibration, or extreme cold or heat, in
order to prevent the possibility of panel
disfiguration, unstable operation, or
damage to the internal components.
• Do not install in locations where temperature
changes are severe. Otherwise,
condensation may form on the inside or the
surface of the product, causing it to break.
• If there is reason to believe that
condensation might have occurred, leave
the product for several hours without turning
on the power until the condensation has
completely dried out, in order to prevent
possible damage.
• When cleaning the product, use a dry and
soft cloth. Do not use paint thinners,
solvents, cleaning fluids, or chemical-
impregnated wiping cloths, since this might
cause alteration or discoloration.
Information
About functions bundled with
the product
• Even when the [P] (Standby/On) switch is
in standby status (power lamp is off),
electricity is still flowing to the product at the
minimum level. When you are not using the
product for a long time, make sure you
unplug the power cord from the wall AC
outlet.
• XLR-type connectors are wired as follows
(IEC60268 standard): pin 1: ground, pin 2:
hot (+), and pin 3: cold (-).
About this manual
• The illustrations as shown in this manual are
for instructional purposes only.
• The company names and product names in
this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
About disposal
• This product contains recyclable
components. When disposing of this
product, please contact the appropriate
local authorities.
Yamaha cannot be held responsible for
damage caused by improper use or
modifications to the product.

MS101-4 Owner’s Manual
6
Front Panel / Rear Panel
1[P] (power) switch/indicator
Press this switch to switch the power
between on (O) and standby (N).
When the power is turned on, the
power indicator comes on.
NOTICE
• Even when the switch is in the standby
position, a small amount of electricity is
still flowing to the unit.
• Rapidly turning the unit on and off in
succession can cause it to malfunction.
After turning the unit off, wait for about
6 seconds before turning it on again.
2LOW control
Turn this control clockwise to boost low
frequencies and counterclockwise to
reduce them.
3HIGH control
Turn this control clockwise to boost
high frequencies and
counterclockwise to reduce them.
4VOLUME control
Use this control to set the volume level.
NOTICE
If the sound is distorted, the power may be
turned off to protect the product. In this
case, turn down the volume and then turn
the power on again. If you play at the same
volume, the power may be turned off again,
so make sure to lower the volume below the
previous setting.
123
789
45 )6
Bass reflex port

MS101-4 Owner’s Manual 7
5MIC/LINE INPUT
Combo input jack that supports both
XLR and phone plugs. Connect a
dynamic type microphone or line-level
devices such as a synthesizer or
mixer. Set the MIC/LINE switch (6) to
[MIC] or [LINE] depending on the level
of the input signal.
6MIC/LINE switch
Set this switch to [MIC] or [LINE]
depending on the level of the input
signal. For low-level signals (such as a
microphone), set the switch to [MIC].
For high-level signals (such as a
mixer), set the switch to [LINE].
7LINE 1 INPUT
Input jack that is compatible with a
stereo-mini plug. The stereo input
signal will be played back in monaural
as L + R. Connect a portable audio
player or computer.
8LINE 2 INPUT
Phone jack that is also compatible with
a balanced input. Any audio
equipment that produces a line level
output can be connected to this jack,
such as a synthesizer, mixer, effects
unit, etc.
9LINE OUT
This phone jack can be connected to a
computer for recording, or another
MS101-4 for expanding the system. It
also can be used as a balanced
output. Input signals from the MIC/
LINE INPUT, LINE 1, and LINE 2 inputs
are mixed, and then output here. The
front panel volume knob doesn’t affect
the volume level of this line out.
)AC IN
Connect the supplied AC power cord
here. First, connect the power cord to
this product, and then insert the power
cord plug into the AC outlet. When
removing the power cord, perform this
procedure in reverse order.
WARNING
Use only the supplied power cord.
CAUTION
Turn off the power before you connect or
disconnect the power cord.
NOTICE
Air blowing out of the bass reflex port is
normal, and often occurs when the speaker
is handling program material with heavy
bass content.

MS101-4 Owner’s Manual
8
Example Setup
Use as a microphone amplifier for presentations
Use as a monitor for digital keyboard or mixer
MS101-4
Computer Portable audio
player
Rear Rear
Mic
Another MS101-4
MS101-4 MS101-4 MS101-4
Rear
Digital keyboard Mixer
Or connect to the
LINE 2 INPUT

MS101-4 Owner’s Manual 9
Specifications
0 dBu is referenced to 0.775 Vrms.
*1 Power rating (120 V, 25°C).
This value is measured by releasing the software protection.
Dynamic: Measured at minimum load impedance, with protection released.
Continuous: Measured at nominal impedance, with protection activated.
The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual,
access the Yamaha website then download the manual file.
General
System Type Full range Powered Speaker, Bass-reflex Type
Frequency Range (-10 dB) 77 Hz – 20 kHz
Measured Maximum SPL (Peak)
Pink noise@1 m
115 dB SPL
Transducer
LF Diameter 4" (10 cm) Cone
Voice coil 1.0"
Magnet Ferrite
Enclosure
Material, Color Plastic (PP), Black
Dimensions
(W × H × D, without rubber feet)
142 × 196 × 187 mm
Net Weight 2.1 kg
Screw Threads (bottom) 2 × M5 depth 11 mm pitch 60 mm (for 2 × M5 × 6-10 mm screws)
1 × 3/8" depth 12 mm (for 1 × 3/8" × 9-11 mm screw)
Optional Speaker Bracket BMS-10A, BAS-10, BWS20-190, BCS20-210, BCS20-150
Amplifier
Amplifier Type Class-D
Power Rating *1 Dynamic 30 W
Continuous 20 W
Cooling Natural cooling (no fan)
Connectors Input INPUT (Front): Combo, LINE INPUT 1: Stereo mini,
LINE INPUT 2: Phone (TRS)
Output Phone (TRS) × 1
Power IEC AC inlet × 1
Input Impedance INPUT (Front): LINE: 5.4 kΩ, MIC: 5.4 kΩ, LINE INPUT 1, 2: 10 kΩ
Input Sensitivity (VOLUME: Maximum) INPUT (Front): LINE: -10 dBu, MIC: -40 dBu, LINE INPUT 1, 2: -10 dBu
Nominal Input Level (VOLUME: Center) INPUT (Front): LINE: +5 dBu, MIC: -25 dBu, LINE INPUT 1, 2: +5 dBu
Maximum Input Level INPUT (Front): LINE: +20 dBu, MIC: -10 dBu,
LINE INPUT 1, 2: +20 dBu
Controls VOLUME × 1, LOW CONTROL × 1, HIGH CONTROL × 1, POWER
Idle Power Consumption 3 W
1/8 Power Consumption 10 W
Power Requirements 100 V – 240 V, 50/60 Hz

MS101-4 Owner’s Manual
10
Block Diagram
INPUT
(FRONT)
COMBO
INPUT
LINE1
INPUT
LINE2
Stereo mini
Phone
HA
+
-
MIC/LINE
SUM
BA
+
-
SUM
MIX
LOW HIGH
SPEAKER EQ
MASTER LEVEL
AMP
MASTER
VOLUME
SPEAKER
Full range
INV
LINE
OUTPUT
Master EQ

MS101-4 Owner’s Manual 11
Dimensions
142
196
187
179
60
Unit: mm
2 × M5 depth 11 mm
1 × 3/8" depth 12 mm

MS101-4 Owner’s Manual
108
(weee_eu_en_02)
(weee_eu_de_02)
(weee_eu_fr_02)
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection
points, in accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so
sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und
verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die
andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche
Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren
Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements
électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur
la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la
méthode de traitement appropriée.

MS101-4 Owner’s Manual 109
(weee_eu_es_02)
(weee_eu_pt_02a)
(weee_eu_it_02)
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y
electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de
reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los
posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se
trataran los desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más
información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las
autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos
usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que
os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos usados, pelo que
deve proceder à respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação
nacional em vigor.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais
efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados, contacte as autoridades locais, o serviço de
eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter
informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as
autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva
eliminação.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di
raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire
potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento
improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l’amministrazione comunale
locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le
autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.

MS101-4 Owner’s Manual
110

MS101-4 Owner’s Manual 111

雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼
客户服务热线:4000517700
公司网址:https://www.yamaha.com.cn
制造商:雅马哈株式会社
制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
Manual Development Group
© 2021 Yamaha Corporation
Published 05/2021
2021年5月 发行
MWOD-A0
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
VEJ7990
〒430-8650静岡県浜松市中区中沢町10-1
Table of contents
Other Yamaha Speakers manuals

Yamaha
Yamaha VXC4W User manual

Yamaha
Yamaha MusicCast 50 Installation guide

Yamaha
Yamaha DZR315W User manual

Yamaha
Yamaha STAGEPAS 500 User manual

Yamaha
Yamaha MusicCast WX-030 User manual

Yamaha
Yamaha Installation Series User manual

Yamaha
Yamaha PDX-B11 User manual

Yamaha
Yamaha MSR100 User manual

Yamaha
Yamaha SW10 STUDIO User manual

Yamaha
Yamaha MS400 User manual

Yamaha
Yamaha PJP-25UR User manual

Yamaha
Yamaha S115III User manual

Yamaha
Yamaha HS50M - HS 50M Speaker User manual

Yamaha
Yamaha VXS5 User manual

Yamaha
Yamaha MSP5A User manual

Yamaha
Yamaha NS-IW280C User manual

Yamaha
Yamaha STAGEPAS 1K User manual

Yamaha
Yamaha MSR250 User manual

Yamaha
Yamaha NS-F160 User manual

Yamaha
Yamaha MSP10 User manual