YORKVILLE DJM806 User manual

OWO
OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
DJM806V1.DOC 07/10/98 8:54 AM

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Read Instructions:
The
Owner’s Manual
should be read and understood
before operation of your unit. Please, save these
instructions for future reference.
Packaging:
Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.
Warning:
When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:
Power Sources:
Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless all three blades can be fully inserted to prevent
blade exposure. Precautions should be taken so that the grounding
scheme on the unit is not defeated.
Power Cord:
The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT
OPERATE THE UNIT.
Service:
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU
RISQUE DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE,
OU BLESSURES AUX PERSONNES.
AVIS:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR L’ENTRETIENT.
Veuillez lire le manuel:
Il contient des informations qui devraient êtres comprises
avant l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces
instructions pour consultations ultérieures
Emballage:
Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation.
Warning:
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique,
assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases
incluant celle qui suivent:
Alimentation:
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation
polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement
les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter
que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.
Cordon d’alimentation:
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.
Service:
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
safe_v3.doc Version 3.5 Mar 98

TERMINOLOGY
•3-pin microphone inputs are referred to as XLR connectors.
•1/4” jack sockets are called phone connectors.
•Balanced 1/4” inputs or outputs are called TRS or Tip-Ring-Sleeve
•Master control and mixing channels are called buses.
•Overload indicators are called CLIP LED’s.
•Patch cables with dual conductors plus shielding and Tip-Ring-Sleeve (stereo)
1/4” phone plugs are referred to as balanced patch cables.
BASIC FEATURES
•CHANNELS 1 - 3 Balanced XLR & 1/4 " COMBINATION JACK
•Balanced MIC inputs with low-noise input circuit design.
•STEREO CHANNELS have Switchable Phono/Line stereo inputs
•Three-band EQ with +15dB/-15dB of range for MIC channels.
•Three-band EQ with +15dB/-20dB of range for STEREO channels.
•Post-EQ, post-fader, EFX (effects) send controls.
•Increased circuit headroom and gain for a more flexible mix.
•Gold internal bus-interconnects for long life and maximum signal integrity.
•Cue buttons and LEDs on all channels
•Pulse-stretching CLIP LED's indicate even the briefest peaks and fire at -3dB,
well before the onset of actual clipping, at all active channel stages.
INTRODUCTION
Your new DJM806 Mixer/Amplifier is designed and built to provide long-term trouble free performance. Drawing
on thirty-five years of experience in the design and manufacturing of powered mixing consoles, Yorkville
engineers were able to optimize the design of the first high-powered DJ mixer. Features include rack-
mountability, quiet internal fan cooling, three microphone input-channels, three stereo input channels with dual,
switch-selectable pairs of inputs, removable interchangeable main crossfader and headphone crossfader, two
zones out, stereo balanced line outputs, headphone monitoring of both the cue and program buses, switchable
stereo 7-band EQ, level display assignable to Left/Right stereo operation or cue/program operation, 255-preset
digital signal processing, 800 watts of stereo power built-in, a selection of 1/4" and Speakon™output connectors.

FEATURE DETAILS
MIC CHANNELS (MIC 1, MIC 2, MIC 3 )
INPUTS
Each mic channel is mono and has a combination XLR/1/4” TRS (balanced)
microphone connector. The XLR segment is optimized for low-impedance microphones
and is wired Pin 1= Ground, Pin 2 = in phase & Pin 3 = reverse phase. It will accept
line-level signals, however the GAIN control will need to be turned to a lower setting to
prevent clipping. The 1/4 -inch Tip-Ring-Sleeve wiring is; Tip=in phase, Ring=reverse
phase and Sleeve=Ground.
GAIN
CONTROL
With signal applied to the input, adjust this control so that occasional flashes of the
CLIP LED are observed — alternately, you can CUE the channel and adjust for “0”
on the Level Meter. This will ensure that the signal level fits comfortably within the
channel strip's headroom ~ low enough to prevent distortion, and yet high enough
to preserve the signal-to-noise ratio.
HIGH, MID, LOW
CHANNEL EQ
The HIGH, MID, and LOW equalization is variable by +/-15dB. This is a considerable
amount of gain change, roughly equivalent to a 150% variation in audible loudness.
EFX
SEND CONTROL
The EFX send control varies the amount of post-EQ, post-fader channel signal sent to the
master EFX bus. The output of the EFX bus then goes to the internal 16-bit processor.
The output of the effects processor then goes to the MAIN master section to be mixed
with the signals going there direct from the input channels.
CUE
BUTTON
The CUE feature enables you to preview channel signals via headphones before they go to
the main system. The CUE signal is post-EQ so that the channel equalization will be in
effect through the headphones, it is pre-fader so that you may use the RIGHT/CUE LEVEL
meter to help set the channel GAIN for an average "0" reading. Use the PHONES LEVEL to
adjust cueing volume. CUE LED's remain on while the cue buttons are depressed.
To test the CUE feature, simply follow these steps:
a)
Connect a low, or high, impedance mic to MIC 1, 2, or 3 and set the
channel fader to zero.
b)
With the HEADPHONES CROSSFADER set to CUE , phones plugged in, the
PHONES LEVEL turned up and the DISPLAY ASSIGN button down in
PGM/CUE position, you are ready to preview the mic.
c)
Depress the channel CUE button. Now that channel will have prominence
through your headphones.
d) Talk through the mic at performance volume. Listen through the phones while
adjusting the channel GAIN for maximum signal level before CLIP activity on
the channel or for roughly a "0" average reading on the meters.
e) When you are ready to insert the program, simply take it off hold and bring up the
channel level fader. If it is on CH1 or CH2, you will also need to CROSSFADE to it.
CHANNEL FADER
This adjusts the level of the post-EQ channel signal headed directly for the LEFT
and RIGHT MAIN masters. It also regulates the EFX send signal level.
CLIP
LED
The channel CLIP LED watches all the active electronic stages in the channel
circuit. Whenever any stage's signal peak approaches clipping to within 3dB, the
CLIP LED circuitry captures and displays this event. See under GAIN control for
more about this feature.

STEREO CHANNEL INPUTS
(
CH1, CH2, CH3
)
INPUTS & SELECTOR BUTTONS
The DJM806 features internal RIAA phono equalizers on CH1 &
2. Those channels will directly accept the output from turntables
with the channel input selector up in the PHONO position.
There are also CD/TAPE/LINE inputs on all three program
channels which may be activated with the input selectors. This
way, you can connect up to six different sources via these three
channels and punch them in as desired.
GROUND TERMINAL
Connect turntable ground wire here to
minimize hum and noise.
GAIN
CONTROL
With signal applied to the input, adjust the GAIN so that
occasional flashes of the CLIP LED are observed — alternately,
you can CUE the channel and adjust for “0” on the Level Meter..
This will ensure that the signal level fits comfortably within the
channel strip's headroom ~ low enough to prevent distortion, and
yet high enough to preserve the signal to noise ratio.
HIGH, MID, LOW
CHANNEL EQ
Equalization is varied by three controls labeled HIGH, MID & LOW.
Each control can either boost the amplitude of its frequency band by
+15dB or cut by -20dB. The -20dB cut capability is especially helpful
when you are cueing and crossfading cuts of dissimilar tempo and
don't want the bass beats to conflict. You turn the channel's LO EQ to -
20dB before crossfading to it, then simply turn it back up while
completing the crossfade.
EFFECTS
SEND CONTROL
The EFX send control varies the amount of post-EQ, post-fader
channel signal sent internally to the master DIGITAL EFFECTS
system's 16-bit processor. The output of the effects processor then
goes to the MAINS master section to be mixed with the dry signals
going there direct from the input channels. Remember, because
this send is post-fader, the channel fader must be pushed up for EFX
signal to get to the effects processor.
CUE
BUTTON & LED
The CUE feature enables you to preview channel signals via
headphones before they go to the main system. The CUE signal is post-
EQ so that the channel equalization will be in effect through the
headphones, and it is pre-fader so that you may use the RIGHT/CUE
LEVEL meter to help set the channel GAIN for an average "0" reading.
Use the PHONES LEVEL to adjust cueing volume. CUE LED's remain
on while the cue buttons are depressed.
To test the CUE feature, simply follow these steps:
a) Connect a signal source (tape deck, CD player or
turntable) to CH1, 2 or 3 and set the channel fader to
zero. With the HEADPHONES CROSSFADER set to CUE ,
phones plugged in, the PHONES LEVEL turned up and the
DISPLAY ASSIGN button down in PGM/CUE position,
you are ready to preview the program.

b)
Depress the channel CUE button. Now that channel will have prominence through
your headphones.
c) Listen through the phones while adjusting the channel GAIN for maximum signal
level before CLIP activity on the channel, or for roughly a "0" average reading on
the meter. Also adjust the channel EQ as desired, then put the program on hold
awaiting insertion and take the channel off CUE.
d) When you are ready to insert the program, simply bring up the channel level.
e) When you are ready to insert the recorded material, simply punch the CUE
button into the up position, then take the recorded material off play hold/pause
and bring up the channel fader to the desired mix levels.
CHANNEL FADER
This adjusts the levels of both the post-channel-EQ signal headed directly for the
MAINS master and the EFX send signal headed for the effects processor. The
shaded area of the fader indications around "7"are roughly in the slide range where
movements produce the smallest, most precise amounts of level change. Above and
below that area, changes occur more quickly to provide fast "max" or "off" settings.
CHANNEL
CLIP
LED
The channel CLIP LED watches all the active electronic stages in the channel
circuit. Whenever any stage's signal peak approaches clipping to within 3dB, the
CLIP LED circuitry captures and displays this event. See under GAIN control for
more about this feature.
CHANNEL
CROSSFADER
The CROSSFADER selects between CH1 & CH2 sending them to the MAIN master. This
much-used fader is removable for service and is interchangable with the HEADPHONE
CROSSFADER in an emergency.
CHANNEL
CROSSFADER ON/OFF
BUTTON
This pushbutton allows you to turn the CROSSFADER off while replacing the
CROSSFADER, or you may prefer to disable the CROSSFADER and use the
channel faders for mixing.

MASTER FEATURES
IMPORTANT!
The mixer section of the DJM806 will remain operational if the built-in power amp
ever shuts down. The MAIN outputs would be used to connect another power amp
in this instance.
MASTER FADER
The Master Fader determines the MAIN system’s level along with the channel
faders. Leave at a low setting when playing quietly to reduce bus noise, and for
mixing convenience.
MAIN OUT
CONNECTORS
These balanced XLR and 1/4" TRS (Tip-Ring-Sleeve) line-level outputs reflect the post-EQ,
post-effects final mix signal as regulated by the MAINS master fader. Connect external
amplifiers here for main system reinforcement. Alternately you may use these connectors to
patch a stereo crossover/processor (e.g. élite) or a compressor/limiter between the
DJM806's mixer section and built-in power amp. See under AMP IN JACKS for patching
instructions You may use balanced or unbalanced patch cables, however for quietest
operation we recommend balanced cables.
ZONE OUTPUT SECTION
Located in the upper right area beside the MAINS OUTPUT jack are the ZONE 1
and ZONE 2 line-level OUTPUTS. These are Tip-Ring-Sleeve (balanced) 1/4”
connectors which will accept unbalanced patch cords (but we recommend you use
balanced cables for quietest performance). They are included for supplying signal
to external power amplifiers or powered speakers, another mixer, triggered lights,
etc. Each ZONE has its own master LEVEL control.
ZONE 1 has L&R outputs for driving a stereo amp/speaker setup, as well as a
MONO output for driving a powered subwoofer or triggered lighting. The ZONE 1
signals go through the 7-band graphic EQUALIZER via the ZONE 1 EQ IN/OUT
pushbutton. With the IN/OUT feature, ZONE 1 can bypass the onboard EQ if you
are using it to run a separate amp/speaker system with different sound
characteristics than the main speakers, perhaps near-field powered monitors.
ZONE 2 is pre-EQ - i.e. it does not go through the graphic. It may be used for
connection to a tape deck, a second mixer or another amp/speaker system.
7 BAND GRAPHIC
EQUALIZER
&
IN/OUT
BUTTON
The stereo GRAPHIC EQUALIZER can be switched IN or OUT of the MAIN signal
with the bypass button located just above the MAINS fader. Since there is up to +/-
12dB of cut/boost, you can use the EQ for controlling feedback quite effectively.
DIGITAL EFFECTS PROCESSOR
- GENERAL
The internal Digital Effects Processor is a full 16 bit, 20kHz bandwidth DSP-based effects
subsystem developed by Applied Research & Technology in Rochester, New York. It has
been custom programmed with 255 effects ranging from reverb to echo and special

effects. The selection of effects was determined in collaboration with a panel of sound
engineers experienced in live performance mixing. As a result you should find the
internal effects system to be more than adequate for most applications.
MAIN EFFECTS IN/OUT
BUTTON
The IN/OUT button allows you to switch the preset effects on or off. You might, for
example, choose to have a particular special effect on your voice at certain times.
The IN/OUT button would let you punch it in and out as required.
DIGITAL EFFECTS
CLIP
LED
The CLIP LED helps you to set up channel EFX send levels for
optimum signal strength to drive the effects processor. With
signals going into the channels requiring effects, and with
their level faders pushed up half-way or farther (remember,
the EFX sends are post-fader), simply increase the EFX send
control levels on those channels until some DIGITAL
EFFECTS CLIP LED activity is observed. Then turn EFX send
levels down slightly until the flashing stops.
EFFECTS CUE
BUTTON & LED
This feature allows you to preview effects via
headphones. First, depress the CUE button - the LED
will illuminate to indicate CUE "on". Now, with the
desired channel’s EFX send controls turned up roughly
half-way, the HEADPHONE CROSSFADER set to CUE
and the PHONES level control turned up, SELECT and
MODIFY the desired effect. To add that effect to your
main program mix, press the CUE button again (CUE
LED goes off) and slide the HEADPHONE
CROSSFADER from CUE to PGM.
PHONES
JACK,
LEVEL
CONTROL & SOURCES
The PHONES jack accepts standard stereo headphones. The PHONES level control
and PHONES jack are located in the lower right area of the control panel. The
sources for all headphone signals are the MAINS (or PGM) and CUE buses.
LEVEL
DISPLAYS &
DISPLAY ASSIGN
BUTTON
These displays follow either the LEFT and RIGHT stereo main mix activities or CUE
(anything on CUE) and PGM (a mono mix of the main program), as selected by the
DISPLAY ASSIGN button. If either or both of the red clip lights at the right end of
the level display is flashing too much of the time in L/R mode, lower the MAINS
master level to avoid possible distortion on peaks.
L & R AMP IN
JACKS
These are switching jacks which enable you to directly access either or both
channels of the built-in power amplifier while disconnecting them from their
normal internal functions. This permits you to insert an external EQ, a processor
/crossover (e.g. élite) or a compressor/limiter between the mixer section's MAIN
OUTPUTS and the AMP IN jacks. This in-series patch provides the 100% signal
processing essential for these functions to work properly.

POWER AMPLIFIER
POWER AMPLIFIER FEATURES
•A total output of 800 watts with well-proven, reliable AUDIOPRO technology.
•Industry leading specifications for distortion, damping, and efficiency.
•Comprehensive protection against low or even shorted loads, overheating and
DC damage to speakers.
•A combination of standard 1/4” and high-current Speakon™ output connectors.
POWER AMPLIFIER - GENERAL
The DJM806 has an 800 watt stereo power amplifier. Each channel has an input
sensitivity of +4dBv (1.4 volts RMS) for full power output and can deliver over 400
watts into a 4 Ohm speaker load. The amplifier incorporates computer designed
internal heatsinks and a variable-speed fan which automatically provides quiet
operation consistent with cooling requirements. Cool air is drawn into the front of
the mixer, and heated air is expelled along the bottom of the back. Even at
maximum power, this arrangement results in quiet, dependable performance.
PLEASE NOTE: MAINTAIN CLEAR AIR VENTS AT THE FRONT AND BOTTOM REAR
OF THE MIXER. THEY ARE ESSENTIAL FOR PROPER OPERATION. BLOCKING THE
FREE FLOW OF AIR THROUGH THE MIXER WILL RESULT IN SYSTEM SHUT-DOWN
DUE TO OVERHEATING. AFTER THE DJM806 COOLS DOWN, OPERATION WILL
BE RESTORED. THIS SHOULD NEVER HAPPEN IF ADEQUATE VENTILATION IS
PROVIDED. PLEASE KEEP THE VENTS FREE OF OBSTRUCTIONS.
AMP CLIP LED'S
Located on the right side of the control panel below the POWER LED, the AMP
CLIP indicators flash when one or both channels of the built-in power amp are
running out of headroom. Reduce the MAINS fader level if AMP CLIP activity
becomes constant. Clipping distortion can damage speakers.

SPEAKER CONNECTIONS
Two 1/4” jacks and one Speakon™ connector are in parallel with each amp-
channel output stage. This allows the use of speaker cables equipped with either
type of connector. For full-power applications we recommend 14-gauge cables
equipped with the Speakon™ connectors. This will reduce risk of resistance
buildup. The Speakon™ system, developed in recent years by Neutrik in
Switzerland, features block-style contacts capable of handling large amounts of
power and the connectors lock down to prevent accidental kick-outs.
Connect one or two 8
Ohm speakers or one
(only) 4 Ohm speaker to
each channel. When
connecting the
Speakon's™, push them
in firmly. Push the tab and
pull to disconnect.
User tip: To connect two (8 Ohm) speakers to one or both of the DJM806's
powered output channels via the Speakon™ connectors, run a single Speakon™ -
equipped cable, e.g. Yorkville model SP2-25SS or SP2-50SS with Speakons™ at
both ends (most higher-powered speaker enclosures now feature Speakons™ as
well) from the DJM806 to one of the enclosures. Now run a second cable from one
cabinet to the next via their dual, parallel inputs.
POWER AMPLIFIER PROTECTION
The DJM806's power amplifier is protected from damage due to open, shorted or
excessively low speaker loads. It will continue to run into a low (less than 4 Ohms)
overall speaker impedance or even a total short-circuit for a brief time, however the
amplifier's defense system will be activated. First, the built-in limiter will reduce
output power levels and the fan speed may increase. Then, if the condition
worsens, a thermal protection circuit will shut the power amplifier down. When
this happens, check your system for restricted air intake/exhaust at the DJM806.
Also check for shorted cables or connectors and/or reduce the number of speakers
being driven. In a few minutes when it has had a chance to cool down, power amp
function will resume.
User tip:
a) If the power amplifier shuts down as above, the mixer section will continue to
function. This means that, if the DJM806's power amp fails to come back on
(unlikely) and you have a spare power amplifier available, you can connect it
to the DJM806 via the MAIN OUT connectors.
b) Because the amplifier is also protected against open-circuit conditions, you
may use the DJM806 without any speakers connected, for example if you
wanted to do some recording.
The DJM806 power amplifier also features speaker protection in case of DC-offset.
This is a very unlikely occurrence given the amp's inherently stable design, but
should it happen, the output power is instantly shorted to ground and the speakers
will be protected. The AC mains breaker on the back panel will blow in response to
this condition (among others). If your breaker open more than once in a short space
of time and the problem does not appear to be AC overload (see below), switch the
power off and take your DJM806 to a Yorkville dealer for service.
AC POWER CIRCUIT-BREAKER
Located on the back panel near the SPEAKER connectors, this circuit-breaker's
(reset) main function is to shut the DJM806 down completely in case of an AC
power overload. If, for example, the unit were accidentally connected to a high-
voltage power outlet, this breaker would open as soon as the DJM806 POWER
switch was flipped on. If this breaker opens immediately, try plugging the DJM806
into another power outlet. Also, see above regarding DC-offset speaker protection.

RACK MOUNTING (applies to DJM806 only)
To rack-mount the DJM806 you will need to purchase the accessory RK812 rack ears.
Then, simply remove the three screws holding each of the DJM-806's two end moldings
in place and use the screws to mount the rack ears to the sides of the mixer.
GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS
1. Connect the AC power cord to a 120Volt AC grounded power outlet (220 to 240
Volts in export units).
2. Switch on the POWER and turn the MAIN and MONITOR MASTER controls
to OFF for now.
3. Connect low, or high impedance microphones to either the 3-pin XLR or 1/4 -
inch segments of the MIC 1, 2, and/or 3 inputs.
4. Connect stereo sources to CH 1, 2, 3 with RCA-ended patch cords. Now set the
input selector buttons for the inputs you are using.
5. Using heavy-gauge speaker cables (see under SPEAKER CONNECTIONS)
connect one 4 Ohm, or two 8 Ohm speakers to each channel on the back panel.
6. During a sound check, set the MAINS master at "7" (a good getting-started
setting) then adjust the channel GAIN and EQ controls, also the level faders as
required for the right basic mix and sound level. See under GAIN CONTROL and
CUE BUTTON for tips on setting the GAIN.
7. Still during the soundcheck, connect your headphones to the PHONES jack and turn
up the PHONES level. Now you are ready to listen to the main mix or check out CUE'd
channels or effects (see under the channel CUE and effects CUE sections).
8. Turn up the EFX send controls on those channels you wish to have effects (see
under EFFECTS CLIP LED for more on this). Now you can kill the effects sound
through the main speakers by punching the MAIN EFFECTS button into the "up"
position, then listen to the effects through the headphones by sliding the
HEADPHONE CROSSFADER to CUE and depressing the EFFECTS CUE button (the
LED will come on). Now SELECT and MODIFY the effects via those controls then
punch in the MAIN EFFECTS button when you wish to insert effects into the main
program.
9. Adjust the graphic EQ as required. Always use an EQ sparingly. Remember,
exaggerated EQ settings cost you power headroom and clarity when the
volume gets pumped.

PRELIMINARY SPECIFICATIONS
Tone and graphic EQ flat +/- 2dB, 20Hz - 20KHz:
T.H.D. (Main Out with -10dB input) 0.03% or less
Input Refered Noise (to Line Out, 150 ohm) -119 dB (MIC), -107dB (Line)
Mic Input Z (Balanced) 800 Ohms
Line Input Z (Unbalanced) 10k Ohms
Channel EQ LO, MID, & HI
Max. Gain to Line Out (Mic input) 59 dB
(Line input) 29 dB
Digital Signal Processor Effects 16 bits, 256 sounds
Graphic Equalizer 7 band, 40Hz - 15KHz
POWER OUTPUT
Measured at 0.1% T.H.D. and 1 KHz, continuous average power
One channel driving the following loads
8 Ohms 240 watts
4 Ohms 455 watts
Measured at 0.1% T.H.D. and 1 KHz, continuous average power
Both channels driving the following loads
8 : 8 Ohms 240 : 240 watts
8 : 4 Ohms 221 : 425 watts
4 : 4 Ohms 411 : 411 watts
T.H.D. 1 KHz, 1dB below full power <0.02% (amplifier)
POWER REQUIREMENTS
Mixer & Power Amplifier < 800 watts avg.
Weight DJM806: 35 lb (15.8 Kg)
Voltage AC 120 VRMS, 60Hz.
Specifications and power ratings are measured with an AC line
controlled under load to within 1% on all parameters.
SPECIFICATIONS

TERMINOLOGIE
•Les entrées à 3 tiges pour microphone sont appelées connecteurs XLR.
•Les prises réceptacles 1/4” sont appelées prises 1/4”.
•Les prises symétriques 1/4”, d’entrée ou de sortie, sont appelées TRS (tip-ring-sleeve) ou
Pointe - Bague - Corps
•Le contrôle maître et les canaux de mélange sont appelés bus.
•Les clignotants de surcharge sont appelés DEL d'écrêtage.
•Les câbles de branchement blindé avec des conducteurs doubles et prises 1/4” TRS
sont appelés câbles de branchement symétrique.
CARACTERISTIQUES DE BASE
•Canaux 1-3, prise combo symétrique ¼ ” / XLR
•Entrées pour microphone symétrique avec faible niveau de bruit.
•Canaux stéréo doté d’entrée stéréo commutable entre Phono/Ligne
•Sur les canaux pour microphone, égalisateur à 3 bandes avec plage de réglage variant
de +15dB/-15dB.
•Sur les canaux stéréo, égalisateur à 3 bandes avec plage de réglage variant de +15dB/-20dB.
•Contrôle d’envoi au effets post égalisateur et post fader.
•Extension dynamique et gain de circuit accru permettant un mélange plus flexible.
•Branchement interne avec contact en or pour une vie prolongée et intégrité maximal de signal.
•Bouton "Cue" et DEL sur tous les canaux
•Les DEL D'ÉCRÊTAGE avec impulsions rallongées indiquent même les pointes
d’écrêtage les plus fines et s’illuminent à 3dB, bien avant l'écrêtage réel et ce à
tous les étages actifs du canal.
INTRODUCTION
Votre nouveau Mixeur/Amplificateur Yorkville DJM806 a été conçu et construit de façon à offrir une performance fiable pour
plusieurs années à venir. Tirant sur trente années d'expérience dans la conception et la fabrication de mixeurs amplifiés, les
ingénieurs de Yorkville ont été capables d’optimiser le concept de la table de mixage amplifier pour DJ. Les caractéristiques
propre à cette table de mixage incluent: option pour montage en rack, ventilateur interne silencieux, trois canaux d’entrées
pour microphone, trois canaux stéréo chacun doté de deux ensembles d’entrées stéréo qui sont sélectionnés à l’aide d’un
commutateur, deux Crossfaders amovibles et interchangeables (un principal et un pour casque d’écoute) , deux zones de
sortie, sorties ligne symétrique stéréo, possibilité d’écoute par casque du bus de programme principal ou du “cue”, égalisateur
7 bandes stéréo commutable, indicateur de niveau attribuable au programme principal gauche et droit ou au
“cue”/programme, unité de traitant de signal numérique 255 pré-réglages, amplificateur de puissance stéréo intégré de 800
watts, prises de sortie 1/4” et Speakon®..

DETAILS DES CARACTERISTIQUES
ENTREES POUR MICROPHONE
(MIC 1, MIC 2, MIC 3)
ENTREES
Chaque canal est mono et doté d’une prise pour microphone combo XLR / ¼ ” pointe-
bague-manchon (symétrique). Le segment XLR offre un meilleur rendement avec
microphone à basse impédance. Il est branché comme suit: tige 1 = masse, tige 2 = en
phase, tige 3 = phase renversée. Cette prise permet l’utilisation de signaux niveau ligne mais
pour prévenir l’écrêtage, il sera nécessaire de réduire le niveau du contrôle de gain. La prise
¼ est branchée comme suit: pointe = en phase, bague = phase renversée, manchon = masse.
CONTROLE DE GAIN
Avec signal à l'entrée, ajustez ce contrôle de façon à ce que la DEL D'ECRETAGE s’illumine
occasionnellement. D’autre part, vous pouvez régler le niveau avec ce contrôle de façon à
obtenir “0” sur l’échelle de diode. Cela assurera que le niveau de signal ne s’étende pas au-
delà de l’extension dynamique du canal ~ assez bas pour prévenir la distorsion, et assez
haut pour conserver un bon rapport signal/bruit.
EGALISATEUR 3 BANDES
L'égalisation est réglée par les trois contrôles étiquetés HIGH, MID, et LOW. Chaque contrôle peut
renforcer ou couper l'amplitude de sa bande de fréquence par 15dB. C'est une gamme considérable
de variation de gain, à peu près équivalent à une variation de volume audible de 150%.
ENVOI AUX EFFETS
Le contrôle d’envoi EFX règle la somme de signal, poste - EQ et poste - fader, acheminé au
bus EFX principal. La sortie du bus EFX est vers le processeur interne 16 bit. La sortie du
processeur d'effets numérique est ensuite acheminée à la section MAITRESSE PRINCIPALE
pour être mélangé avec les signaux provenant directement des canaux d'entrée.
BOUTON CUE
La fonction CUE isole le signal du canal sélectionné et vous permet d’écouter, à l’aide d’un casque
d’écoute, les signaux de ce canal avant qu'ils soient acheminés au bus principal. Il est pré fader pour
permettre le réglage de gain du canal à une moyenne de “0” en utilisant l’échelle de diode, en
position “RIGHT / CUE LEVEL”. Employez le contrôle PHONE LEVEL pour ajuster le niveau du
casque d’écoute. La DEL CUE restera allumée pendant que le bouton CUE est en position enfoncé.
Suivez les étapes suivantes pour expérimenter avec la fonction CUE:
a) Branchez un microphone basse ou haute impédance à une des prise pour microphone
MIC 1,2 ou 3. Réglez le fader à “0”.
b) Réglez le Crossfader de casque d’écoute en position CUE, branchez votre casque
d’écoute, augmentez le volume au casque, et réglez le bouton “DISPLAY ASSIGN” en
position enfoncé (PGM/CUE).
c)
Appuyez sur le bouton CUE de canal. Ce canal sera maintenant prédominant au
casque d’écoute.
d) Parlez dans le microphone au même niveau que celui de votre performance. A l’aide
du casque d’écoute, réglez le gain du canal de façon à obtenir un niveau maximum de
signal sans activer la DEL d’écrêtage du canal ou jusqu’à ce vous ayez atteint une
moyenne de “0” sur l’échelle de diode.
e) Lorsque vous êtes prêt à insérer le programme musical, appuyez à nouveau sur le bouton CUE
pour qu’il soit en position sortie et augmentez le niveau du fader de ce canal. Si le programme
est sur “CH1” ou CH2”, vous devrez aussi passer à ce canal à l’aide du Crossfader.
FADER DE CANAL
Ce contrôle règle le niveau du signal post EQ sur ce canal. Le signal est ensuite acheminé
directement aux contrôles de volume maître. Le fader de canal règle aussi le niveau du
signal d’envoi “EFX”.
DEL D’ECRETAGE
Le circuit de DEL D'ECRETAGE de chaque canal surveille tous les étages électroniques
actifs du circuit de canal. Le circuit de DEL D'ECRETAGE capturera et exposera les
impulsions de signal s’approchant à 3dB en-dessous du niveau d’écrêtage. Voir la section
contrôle de gain pour plus d’information à ce sujet.

ENTREES DE CANAL STEREO
(
CH1, CH2, CH3
)
ENTREES ET BOUTON SELECTEUR
Le DJM806 est doté sur les canaux CH1 et CH2 d’égalisateurs phono
RIAA. Lorsque le bouton sélecteur est en position phono ces deux
canaux acceptent les signaux de sortie provenant de table tournante. Le
même sélecteur permet aussi de sélectionner, sur les trois canaux, un
niveau d’entrée convenable pour CD/TAPE/LINE permettant du même
coup de brancher jusqu’à six sources différentes et de les activer avec le
sélecteur lorsque désiré.
BORNE DE MISE A LA TERRE
Pour réduire les bruits et bourdonnements, branchez le fil de
mise à la terre de votre platine à la borne de mise à la terre.
CONTROLE DE GAIN
Avec un signal présent à l’entrée, réglez le niveau du gain de façon à ce
que la DEL CLIP s’illumine occasionnellement. Vous pouvez aussi isoler
le canal avec le bouton CUE et régler son niveau de façon à obtenir “0”
sur l’échelle de diode. Cela assurera un niveau de signal convenable à
l’extension dynamique du canal. Assez bas pour prévenir la distorsion,
assez élevé pour obtenir un bon rapport signal/bruit.
EGALISATEUR 3 BANDES
L'égalisation est réglée par les trois contrôles étiquetés HIGH, MID, et
LOW. Chaque contrôle peut renforcer ou couper l'amplitude de sa
bande de fréquence par 15dB. C'est une gamme considérable de
variation de gain, à peu près équivalent à une variation de volume
audible de 150%.
ENVOI AUX EFFETS
Le contrôle d’envoi EFX règle la somme de signal, poste - EQ et poste -
fader, acheminé au bus EFX principal. La sortie du bus EFX est vers le
processeur interne 16 bit. La sortie du processeur d'effets numérique est
ensuite acheminée à la section MAITRESSE PRINCIPALE pour être
mélangé avec les signaux provenant directement des canaux d'entrée.
BOUTON ET DEL CUE
La fonction CUE isole le signal du canal sélectionné et vous permet
d’écouter, à l’aide d’un casque d’écoute, les signaux de ce canal avant
qu'ils soient acheminés au bus principal. Le signal CUE est post - EQ
de façon à permettre le monitoring de l'égalisation de canal avec le
casque d’écoute. Les signaux CUE sont cependant pré-fader permettant
l’utilisation de l’échelle de diode “RIGHT/CUE” pour aider à obtenir un
moyenne de lecture de gain de “0”. Utilisez le contrôle “PHONES
LEVEL” pour ajuster le volume au casque d’écoute. Les DEL “CUE”
resterons allumées pendant que les boutons CUE sont enfoncés.
Pour expérimenter avec la fonction CUE, suivez les étapes suivantes:
a) Branchez une source de signal (magnétophone, lecteur CD, ou
platine) au canal CH 1,2 ou 3. Ajustez le fader du canal zéro. Avec
le Crossfader pour casque d’écoute en position CUE, casque
branché, niveau ajusté et bouton “DISPLAY ASSIGN” en position
enfoncé, vous êtes prêt pour le “preview. ”
b) Appuyez sur le bouton CUE du canal. Ce canal a maintenant
proéminence dans votre casque d’écoute.
c) Avec signal présent au casque d’écoute, réglez le gain du canal de
façon à obtenir un niveau maximum avant l’écrêtage sur ce canal
ou une moyenne de lecture à “0” sur l’échelle de diode. Ajustez
aussi l’égalisateur. Le programme en attente, attendez ensuite le
moment désiré pour l’insérer et enlevez le CUE de sur ce canal.

d) Lorsque vous êtes prêt à insérer le programme musical, augmentez simplement le
niveau du canal.
e) Lorsque vous êtes prêt à insérer le matériel préenregistré, appuyez simplement sur le
bouton “CUE” de façon à ce qu’il soit en position élevé, appuyez sur le bouton “Play ”
du lecteur et augmentez le niveau du fader au volume désiré.
FADER DE CANAL
Ce contrôle règle le niveau du signal étant acheminé à la fois au contrôle “MAINS” de la
section maîtresse et à l’unité de traitement interne. La partie ombragée sous le fader indique
l’endroit ou le mouvement du fader produit le plus petit changement de volume permettant
donc des changements de niveau précis. Au-dessus et en-dessous de la partie ombragée,
les changements de niveau sont accélérés pour permettre des réglages extrêmes plus rapide.
DEL D'ECRETAGE
Le circuit de DEL D'ECRETAGE de chaque canal surveille tous les étages électroniques
actifs du circuit de canal. Le circuit de DEL D'ECRETAGE capturera et exposera les
impulsions de signal s’approchant à 3dB en-dessous du niveau d’écrêtage. Voir la section
contrôle de gain pour plus d’information à ce sujet.
CROSSFADER DE CANAL
Les canaux CH1 ou CH2 sont sélectionnés à l’aide du Crossfader qui achemine ensuite le
signal au contrôle MAIN de la section maîtresse. Ce fader très utilisé est amovible pour
faciliter l’entretient et interchangeable avec le Crossfader pour casque d’écoute pour les cas
d’urgence.
BOUTON ON/OFF DU CROSSFADER DE CANAL
Ce bouton permet de désactiver le Crossfader de canal lorsqu’il est nécessaire de le
remplacer. Il permet aussi de désactiver le Crossfader si vous préférez utiliser les faders de
canal pour faire un mélange.

CARACTERISTIQUES DE LA SECTION
MAITRESSE
IMPORTANT!
Si l’amplificateur interne cesse de fonctionner, la section de mélangeur du DJM806
continuera de fonctionner. Dans ce cas, les sorties “MAIN” seraient utilisées pour
acheminer le signal à un amplificateur externe.
FADER MAITRE
Avec les faders de canal, ce contrôle détermine le niveau général du système. Pour faciliter
le mélange et réduire le niveau du bruit lors de performance à bas niveau, gardez ce fader à
un réglage bas.
PRISES DE SORTIE MAITRESSE (MAIN OUT)
Ces prises de sortie XLR et ¼ ” (pointe bague manchon) symétriques offrent le signal du
mélange final à un niveau ligne qui est post-EQ et post effet. Le niveau de ce signal est réglé
par le fader “MAINS”. Un amplificateur externe peut être branché à ces prises de sortie pour
apporter du renfort au système principal. Vous pouvez aussi utiliser ces prises pour insérer
une unité de traitement stéréo (tel un processeur élite) ou un compresseur/limiteur entre la
section mélangeur du DJM806 et l’amplificateur interne. Voir la section “AMP IN JACKS”
pour instruction relative à l’interconnexion. Nous recommandons des câbles symétriques
mais vous pouvez aussi utiliser des câbles asymétriques.
SECTION DE SORTIE ZONE 1 et 2
Les sorties de niveau ligne ZONE 1 et ZONE 2 sont situées dans la région supérieure droite près des
jacks “MAIN OUT”. Ces jacks symétriques (pointe-bague-manchon) acceptent aussi des prises
asymétriques mais nous recommandons encore une fois l’utilisation de câble symétrique pour
obtenir un meilleur rapport signal/bruit. Ces jacks ont pour fonction d’acheminer le signal à des
amplificateurs externes, des enceintes amplifiées, un autre mixeur ou même un système d’éclairage.
Chaque zone est dotée de son propre contrôle de niveau maître.
La zone 1 est dotée d’une paire de jacks (gauche et droite) pour acheminer le signal à
un ensemble stéréo en plus d’un jack mono pour acheminer un signal à un subwoofer ou à
un système d’éclairage. Le signal présent à ces jacks passe par l’égalisateur graphique à 7
bandes par l’entremise du bouton poussoir “ZONE 1 EQ IN/OUT”. Si vous utilisez la zone 1
pour acheminer le signal à un ensemble sono qui possède des caractéristiques acoustiques
différentes, le bouton IN/OUT vous permet de contourner l’égalisateur interne.
Le signal présent au jacks de la zone 2 est pre-EQ. Le signal n’est donc pas acheminé à
travers l’égalisateur graphique. Ce signal peut être utilisé pour le branchement à un
magnétophone, un mixeur additionnel, ou un autre ensemble sono.
EGALISATEUR GRAPHIQUE A 7 -BANDES ET BOUTON
“IN/OUT”
L’égalisateur graphique stéréo interne, qui traite le signal acheminé au fader “MAINS”, peut
être activé ou désactivé à l’aide du bouton à l’aide du bouton “IN/OUT” situé juste au-
dessus du fader “MAINS”. Avec un réglage de +/- 12 dB, l’égalisateur est un outil efficace
pour contrôler le feedback.

UNITE DE TRAITEMENT NUMERIQUE - APERÇU GENERAL
Conçu par la firme Applied Research & Technology de Rochester, New York, le processeur interne
d'effets numériques 16 bit, offre une largeur de bande de 20kHz.. Il a été spécialement programmé
pour offrir 255 effets variant du reverb à l’écho et aux effets spéciaux. La sélection d'effets a été
déterminée en collaboration avec un groupe d'ingénieurs qui avaient pour but de choisir des effets
d’usage courant pour les performance en direct. Le système d’effets interne s’avérera plus qu’adéquat
dans la plupart des situations.
BOUTON “IN/OUT” DE “MAIN EFFECTS”
Le bouton “IN/OUT” sous l’indication “MAIN EFFECTS” permet d’activer ou de désactiver
l’unité de traitement interne. Si vous décidez par exemple
d’avoir un effet spécial sur votre voix à certain instant
seulement, le bouton vous permettra d’insérer rapidement
l’effet au moment voulu.
DEL D’ECRETAGE DE L’UNITE DE
TRAITEMENT NUMERIQUE
Cette DEL vous permet d’acheminer un niveau de signal
optimum au processeur numérique. Avec un signal présent
aux canaux qui nécessite le traitement numérique, amenez le
fader de ces canaux au milieu ou plus haut (les envois aux
effets sont post fader). Augmentez ensuite simplement le
niveau de contrôle “EFX” de ces canaux jusqu’à ce que la
DEL d’écrêtage clignote. Réduisez ensuite légèrement le
niveau du contrôle “EFX” jusqu’à ce que la DEL ne clignote
plus.
BOUTON ET DEL “EFFECTS CUE”
Cette caractéristique vous permet, avec un casque d’écoute,
d’entendre un effet avant de l’appliquer au signal principal.
Appuyez sur le bouton “CUE” situé sous la marque “EFFECTS
CUE” - la DEL s’illuminera indiquant que le cue est activé.
Réglez le niveau du contrôle “EFX” du canal désiré au milieu. Glissez le Crossfader pour
casque d’écoute à la position CUE et ajustez le niveau au casque d’écoute. A l’aide des
contrôles “SELECT” et “MODIFY”, composez l’effet désiré. Pour ajouter cet effet au mélange
principal, appuyez à nouveau sur le bouton CUE. La DEL s’éteindra. Glissez ensuite le
Crossfader de casque à la position “PGM”.
JACK, CONTROLE DE NIVEAU ET PROVENANCE DE
SIGNAL POUR LE CASQUE D’ECOUTE
Le jack pour casque accepte les prises standards pour casque d’écoute stéréo. Le contrôle
de niveau ainsi que le jack pour casque sont situés sur la partie inférieur droite de la table
de mixage. Le signal présent à ce jack provient des bus principaux et CUE.
L’AFFICHEUR DE NIVEAU ET LE BOUTON “DISPLAY ASSIGN”
Le bouton “DISPLAY ASSIGN” determine ce qui apparaîtra sur l’afficheur double. Soit
l’activité au niveau du mélange principal gauche et droite, soit l’activité au CUE et PGM (un
mélange monophonique du programme principal). Si les DEL “clip” de l’afficheur sont trop
souvent actives, réduisez le niveau du contrôle “MAINS” pour éviter la distorsion.
JACKS “AMP IN” DE GAUCHE ET DROITE
Ces jacks commutables vous permettent d’accéder directement à l’amplificateur de
puissance interne (un ou deux canaux) tout en les débranchant de leur fonction interne
normale. Cela vous permet d’insérer une unité de traitement externe tel égalisateur ou
compresseur/limiteur entre les sorties principales du mélangeur et les entrées des
amplificateurs internes. Cette boucle permet un processing à 100% souvent nécessaire au
bon fonctionnement de tel effet.

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
CARACTERISTIQUE DE L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
•Une puissance de sortie total de 800 watts grâce à la technologie fiable et éprouvée
AUDIOPRO.
•Spécification de distorsion, amortissement et efficacité à la fine pointe de la technologie.
•Protection efficace contre les charges trop basses ou court-circuitées, contre la
surchauffe ou les dommages causés aux H.P. par un CC aux sorties.
•Combinaison prise ¼ et Speakon pour les branchements de sortie.
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE - APERÇU GENERAL
Le DJM806 est doté d’un amplificateur de puissance interne stéréo de 800 watts. Chaque
canal a une sensibilité d'entrée de +4dBv (1.4 volts REMS) permettant une pleine puissance
à la sortie et ils peuvent tous deux livrer 400 watts avec une charge ( H.P.) de 4 ohms. Des
dissipateurs de chaleur conçus par ordinateur sont incorporés aux amplificateurs internes et
un ventilateur silencieux à vitesse variable fournit le refroidissement nécessaire. L'air frais
est attiré par le devant du mixeur, et l'air chauffé est expulsé le long du bas derrière
l’appareil. Même à pleine puissance, cette disposition résulte en une performance fiable, et
silencieuse, dependable performance.
NOTEZ S.V.P.: LES BOUCHES D’AERATION AU DEVANT ET A L’ARRIERE DU MIXEUR
SONT ESSENTIELLES AU BON FONCTIONNEMENT. BLOQUER LE PASSAGE DE L’AIR
LIBRE RESULTERA EN UN ARRET DU SYSTEME DÙ A LA SURCHAUFFE. UNE TELLE
CONDITION PEUT TÔT OU TARD CAUSER DES DOMMAGES. S.V.P. GARDEZ LES
BOUCHES D'AERATION LIBRES D'OBSTRUCTIONS.
DEL D’ECRETAGE POUR L’AMPLIFICATEUR
Situés juste en-dessous de la DEL “POWER” près de l’afficheur de niveau, les indicateurs
“AMP CLIP” s’illuminerons lorsqu’un ou les deux amplificateurs auront atteint leur
extension dynamique maximum. Si ces DEL sont constamment illuminées, réduisez le
niveau du contrôle “MAINS”. La distorsion pourrait endommager vos haut-parleurs.

LES RACCORDEMENTS DE HAUT-PARLEUR
Deux prises 1 / 4- et un connecteur Speakon® sont branchés en parallèle avec les étages de
sortie de chaque canal de l’amplificateur. Cela permet l'emploi de câbles pour haut-parleur
équipés avec l'un ou l'autre des types de connecteur. Pour les opérations pleine puissance
nous recommandons des câbles jauge 14 équipés de connecteurs Speakon®. Cela réduira
le risque d'intensification de résistance. Le système Speakon®, développé au cours des
dernières années par firme Neutrik en Suisse, est caractérisé par ses contacts style bloc
capable de manier de grandes sommes de puissance et ses connecteurs à verrouillage qui
préviennent le débranchement accidentel.
Branchez un ou deux
haut-parleurs 8 ohm ou un
(seulement) haut-parleur 4
ohm à chaque canal. Pour
branchez un connecteur
Speakon's®, poussez et
tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour
déconnecter, poussez la
languette et tournez dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Conseil: Voici comment brancher deux haut-parleurs (8 Ohm) à une ou aux sorties du
DJM806 à l’aide de câbles équipés de connecteurs Speakon®: A partir de la sortie du
DJM806, acheminez un câble équipé de connecteur Speakon® (tel les modèle SP2-25SS ou
SP2-50SS de Yorkville avec connecteurs Speakon® aux deux extrémités) à une des
enceintes. Branchez ensuite un deuxième câble d'une enceinte à l’autre avec le jack
parallèle.
PROTECTION DE L'AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
L'amplificateur de puissance du DJM806 est doté d’un circuit de protection contre les
dommages causés par les circuits ouverts, les courts-circuits ou les charges de haut-parleur
excessivement basses. Il continuera de fonctionner pour une brève période avec une basse
impédance générale de haut-parleur (moins que 4 Ohms) ou même un court-circuit total,
cependant le système de défense d'amplificateur sera activé. En premier lieu, le limiteur
interne réduira le niveau de puissance de sortie et la vitesse de ventilateur peut s’accroître.
Si les conditions s’empirent, un circuit de protection thermique fermera l'amplificateur de
puissance. Si cela arrive, assurez-vous que les bouches d’aération sont libres de toute
obstructions. Assurez-vous aussi que les connecteurs ou câbles ne sont pas courts circuit. Il
peut aussi être nécessaire de réduire le nombre de haut-parleurs branché au système. Le
DJM806 fonctionnera à nouveau lorsqu’il aura refroidit.
Conseil:
a) Notez que la section de mixeur continuera de fonctionner même si l'amplificateur de
puissance interne cesse de fonctionner (comme ci-dessus). Donc, après un arrêt de
fonctionnement, si vous n’arrivez pas à faire fonctionner l’amplificateur de puissance à
nouveau (ce qui est peu probable) et que vous avez un amplificateur de puissance
supplémentaire disponible, vous pouvez le branchez au DJM806 par les prises DE
SORTIE DE LIGNE. Référez-vous à la section SORTIE LIGNE PRE et POST EQ pour plus
d’information en ce qui concerne les raccordements.
b) L'amplificateur est aussi protégé contre les circuits ouverts. Il est donc possible
d’utiliser le DJM806 sans haut-parleur branché aux sorties permettant ainsi l’utilisation
du DJM806 pour enregistrement.
L'amplificateur de puissance du DJM806 est aussi doté d’une protection de haut-parleur en
cas de décalage DC - C'est un incident qui est peu probable étant donné le modèle
d’amplificateur fondamentalement stable, mais si cela devait se produire, la puissance de
sortie est instantanément court-circuitée à la masse et les haut-parleurs sont sauvegardés. Le
disjoncteur CA du panneau arrière déclenchera en réponse à cette condition (entre autres).
Si le disjoncteur déclenche à plus d’une reprise dans une courte période de temps et que le
problème ne paraît pas être une surcharge CA (voir la section ci-dessous), fermez votre
DJM806, débranchez le cordon d’alimentation et amenez l’appareil à un technicien
qualifié.
DISJONCTEUR DE CIRCUIT DE PUISSANCE CA
Situé sur le panneau arrière près des connecteurs de haut-parleur, ce disjoncteur principal a
pour fonction de fermer complètement le DJM806 en cas d'une surcharge de puissance CA.
Other manuals for DJM806
2
Table of contents
Languages:
Other YORKVILLE Music Equipment manuals