
• VAROVÁNÍ! Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Obsahuje malé části, které by mohly být spolknuty, nebo vdechnuty. Hrozí nebezpečí udušení. Barvy a detaily se mohou lišit
od vyobrazení na obalu. Uschovejte obal pro budoucí potřebu, jsou zde uvedeny důležité informace. Obal není součástí výrobku; odstraňte ho před tím, než dáte hračku dítěti.
Uchovejte adresu dovozce pro budoucí potřebu. S bateriemi smí manipulovat pouze dospělá osoba. Nemíchejte rozlišné typy baterií nebo nové a staré baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu. Nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou určené. Je zakázáno zkratovat obvody. Nenechávejte ve výrobku vybité baterie. Pokud výrobek
neužíváte, vždy vyjměte baterie. Výrobce doporučuje používat pouze alkalické baterie. Neodhazujte baterie do ohně, mohou explodovat nebo vytéct. Baterie likvidujte předepsaným
způsobem.
• VAROVANIE! Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Obsahuje malé časti, ktoré by mohli byť prehltnuté, alebo vdýchnuté. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Farby a detaily sa môžu
líšiť od vyobrazení na obale. Uschovajte obal pre budúcu potrebu, sú tu uvedené dôležité informácie. Obal nie je súčasťou výrobku; odstráňte ho pred tým, ako dáte hračku dieťaťu.
Uschovajte adresu dovozcu pre budúce použitie. S batériami smie manipulovať iba dospelá osoba. Nemiešajte rozličné typy batérií alebo nové a staré batérie. Nepoužívajte dobíjacie
batérie. Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu. Nenabíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené. Je zakázané skratovať obvody. Nenechávajte vo výrobku vybité batérie.
Ak výrobok nepoužívate, vždy vyberte batérie.Výrobca odporúča používať iba alkalické batérie. Neodhadzujte batérie do ohňa, môžu explodovať alebo vytiecť. Batérie likvidujte predpísaným spôsobom.
• OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ze względu na drobne elementy łatwe do połknięcia – ryzyko udławienia. W przypadku połknięcia niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem. Należy zachować opakowanie, etykiety lub ulotki, na których zamieszczone są informacje o zabawce. Przed podaniem
zabawki dziecku należy usunąć opakowanie. Kolory i kształty mogą się nieznacznie różnić od tych pokazanych na opakowaniu.
Używać tylko nowych baterii tego samego typu. Baterie muszą być włożone zgodnie z ich polaryzacją. Zużyte baterie należy
niezwłocznie usunąć, aby nie uszkodziły zabawki. Nie należy ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. Nie należy mieszać
baterii różnego typu, a także baterii nowych z używanymi. Nie wolno dopuścić do zwarcia na zaciskach. W przypadku, gdy zabawka
jest nieużywana przez dłuższy czas, baterie powinny być wymienione. Nie mieszać alkalicznych standardowych baterii z bateriami
do doładowywania. Nie rób spięcia. Nie próbuj ponownie ładować baterii, które się do tego nie nadają. Nie wrzucać baterii do ognia,
mogą eksplodować lub wyciec. Ze względu na małe części, zaleca się instalowanie i wymianę baterii wyłącznie przez osoby dorosłe.
KORZYSTANIE Z BATERII DO PONOWNEGO ŁADOWANIA NIE JEST ZALECANE DLATEGO PRODUKTU.
Nie likwidować ze stałymi odpadami miejskimi, lecz zbierać oddzielnie. Porzucenie lub niewłaściwe stosowanie substancji lub komponentów elektrycznych, które znajdują się w tym aparacie, może okazać się szkodliwe dla śro-
dowiska. Symbol, na którym widnieje„pojemnik na śmieci na kółkach, z czarną kreską u dołu”oznacza, że niniejszy aparat został wprowadzony do handlu po 13/08/05 r. i podlega obowiązkowi zróżnicowanego zbierania odpadów.
Wszelkie nadużycia będą karane według prawa.
SpyCode™ and ©Yulu International Ltd. All Rights Reserved. Patent Pending.
Wyprodukowano w Chinach. Made in China. Vyrobeno v Číně. Vyrobené v Číne.
Producent / Manufactured by / Výrobce / Výrobca: Yulu International Ltd. Unit 1003, 10/F, Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong.
The items inside this package may vary from the illustrations. Products may vary from package to package. This product conforms to EN71.
Warning. Not suitable for children under 3 years old, due to small parts. Choking hazard. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not dispose of batteries
in re. Dispose of batteries in a correct way.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Doplňující informace:
Tajný kód se mění každé kolo, takže nikdy nevíš, které číslo sejf otevře. Pokud se již cítíš jako zkušený lupič, můžeš si svůj úkol otevřít trezor ztížit, a to dokonce
dvakrát.
• Středně pokročilý. Začni stejně jako u základní obtížnosti, ale vybranou kartu vrať zpět do hry. Ostatní hráči si tak zapamatují číslo, které je na kartě.
• Expert: Nejtěžší hrací úroveň. Hru hraj bez karet. Zkus rozluštit tajný kód, ale nic neprozraď ani nenaznač svým soupeřům. Zatoč kolečkem a ujisti se, že nikdo nevidí,
jaké číslo sis zvolil/a.
Řešení problémů:
V případě, že mince uvíznou v trezoru: Otevři zadní část sejfu.Vyndej válec s mincema. Nachází se na pravé straně. Bezpečnostní dveře se nyní automaticky otevřou.
Podívej se dovnitř sejfu a vyndej všechny zaseknuté mince. Nasaď zadní panel a zavři dveře sejfu.Trezor restartuj. Použij své schopnosti nepolapitelného lupiče a
pokus se znovu otevřít sejf!
Doplňujúce informácie:
Tajný kód sa mení každé kolo, takže nikdy nevieš, ktoré číslo sejf otvorí. Ak sa už cítiš na skúseného zlodeja, môžeš si svoju úlohu, otvoriť trezor, ešte sťažiť, a to
dokonca dvakrát. Stredne pokročilý zlodej:
• Stredne pokročilý: Začni rovnako ako pri základnej obtiažnosti. ale vybranú kartu vráť späť do hry. Ostatní hráči si tak zapamätajú číslo, ktoré je na karte.
• Expert: Najťažšia hracia úroveň. Hru hraj bez kariet. Skús rozlúštiť tajný kód bez toho, aby si čokoľvek ukázal svojim spoluhráčom. Zatoč kolieskom a uisti sa, že nikto
nevidí, aké číslo si zvolil.
Riešenie problémov:
V prípade, že mince sa zaseknú v trezore: Otvor zadnú časť sejfu.Vyber valec s mincami. Nachádza sa na pravej strane. Bezpečnostné dvere sa teraz automaticky
otvoria. Pozri sa do vnútra sejfu a vyber všetky zaseknuté mince. Nasaď zadný panel a zatvor dvere sejfu.Trezor reštartuj. Použi svoje schopnosti nepolapiteľného
zlodeja a pokús sa znova otvoriť self!
Dodatkowe informacje:
Kod do sejfu zmienia się co rundę, więc nigdy nie wiadomo, jaki numer otworzy sejf. Bardziej zaawansowani gracze mogą uczynić rozgrywkę jeszcze ciekawszą,
korzystając z dwóch poniższych opcji:
• Poziom średniozaawansowany:
Rozpoczynasz grę tak samo, jak na poziomie podstawowym, jednak za każdym razem, gdy wykorzystasz kartę, odkładasz ją z powrotem do pozostałych kart. Dzięki
temu, wszyscy gracze muszą pamiętać, jakie karty były już użyte.
• Poziom zaawansowany:
Najbardziej wymagający poziom rozgrywki. Graj bez kart i staraj się złamać kod nie podpatrując numerów, których używają Twoi przeciwnicy, by otworzyć sejf. Użyj
wymyślonej kombinacji cyfr i słuchaj uważnie wskazówek. Nie pokazuj i nie mów innym, jakiego kodu używasz.
Rozwiązywanie problemów:
W bardzo rzadkich przypadkach może się okazać, że żetony utknęły w seje. By to naprawić, otwórz tylny panel sejfu i zdejmij cylinder, w którym znajdują się żetony.
Znajdziesz go po prawej stronie. Drzwiczki do sejfu otwierają się teraz automatycznie. Zajrzyj do środka i wyjmij żeton, który się zablokował. Umieść z powrotem tyl-
ny panel w prawidłowej pozycji i zamknij drzwiczki, by zresetować grę.Teraz rozpocznij rundę od nowa. Użyj swoich szpiegowskich umiejętności i złam kod do sejfu!
Miscellaneous:
The SafeBreaker code changes each round, so you never know which number will crack theVault. For the more experienced spy you can make the Vault game more
dicult via the following 2 options:
• Intermediate Level: Start with the same setup as in level 1 but after picking a card you now place the card back on the same spot on the table. Now all the players
have to remember what numbers have been used before.
• Expert Level: The most challenging game play. Play the game without any cards. Try to crack the code without showing anything to your opponent. Fill in the
number and get the hint. Before the other player can try you give the wheel a spin to make sure nobody can see the number you tried.
Troubleshooting:
If the coins get stuck in the safe:This can be corrected by opening the panel on the back of the Safe. Remove the cylinder on the right side, this contains the coins.
The safe door will now open automatically, check the back panel and the inside of the safe to nd and remove any stuck coins. Replace the back panel and shut the
safe door, this will reset the game. Restart the round you were playing and continue trying to crack the code!