YZAKI SKIPPER User manual

1
ROBOT DE PISCINE AUTONOME
ROBOTIC POOL CLEANER
SKIPPER
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL

2
Précautions importantes :
1. Il est interdit d’utiliser le robot dans les conditions inappropriées. Veuillez lire attentivement la notice
avant utilisation. Aucune responsabilité du fabricant ne pourra être engagée en cas de mauvaise
utilisation.
2. Il faut utiliser uniquement les pièces de rechange fournies par le fabricant.
3. Le robot ne peut pas être utilisé par enfant âgé de moins de 8 ans ou personnes ayant des troubles
mentaux sans la surveillance et guidance des tuteurs. Ne pas laisser l’enfant s’asseoir sur le robot
ou jouer avec.
4. Charger la batterie du robot quand il est en dehors de la piscine et la charge avec le chargeur à
l’intérieur ou à l’abri de l’aspersion d’eau. Il faut s’assurer que la prise de recharge du robot est
sèche lors du chargement.
5. Il faut absolument utiliser le chargeur original pour charger le robot.
6. Eliminer l’eau de la prise de charge avant le chargement du robot. Il faut s’assurer que le robot est
arrêté (le voyant est complètement éteint) de la machine ou il ne pourrait pas être chargé.
7. Le Chargeur doit être connecté à une prise dotée d’un dispositif de sécurité contre fuite à la terre. Le
fil de terre doit pouvoir fonctionner correctement et de manière fiable.
8. Utiliser uniquement le chargeur d'origine. Ne pas utiliser ce chargeur pour d’autres appareils.
9. Ne pas faire fonctionner le robot lorsque des personnes sont dans la piscine.
10. Ne pas faire fonctionner le robot lorsqu'il est hors de l'eau.
11. Nettoyer les filtres après chaque utilisation afin d’éviter que la capacité de nettoyage du robot soit
affectée à cause d’excès de déchet dans les filtres.
12. Le robot doit être rangé dans un endroit frais et ventilé, à l'abri du soleil.
13. Le robot ne peut être démonté que par notre service après-vente.
14. Chargez la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours le robot et
rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance du robot diminue. Ne rechargez
jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.

3
15. Le couvercle d’étanchéité du moteur contient la graisse lubrifiante. Si jamais il y a du débordement
de la graisse, l’eau est susceptible d’être très légèrement contaminée.
16. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C. Avant de charger
une batterie chaude, laissez-la refroidir d’abord.
17. Rechargez la batterie une fois tous les trois mois lors du stockage à longue durée. Il faut utiliser le
chargeur original pour charger le robot et s’assurer que le niveau de batterie est maintenu entre
40% et 60%.
18. Il est interdit de charger la batterie avec une durée prolongée. Il est conseillé de ne pas charger
plus de 8 heures. La batterie du robot sera endommagée à la suite d’une longue période sans
chargement. Veuillez faire attention.
19. Il est interdit de percer l’extérieur du robot en utilisant le clou ou d’autres objets pointus. Il est
interdit de marteler, taper ou jeter le robot.
20. Il est interdit de charger le robot près du feu ou dans un environnement avec l’excès du chaleur. Ne
pas stocker ou utiliser la machine près de source du chaleur.

4
Attention !
1. Présenter le robot horizontalement face à l’eau, démarrer le robot et le mettre dans l’eau pour qu’il
tombe lentement au fond de la piscine. Le robot va commencer à travailler pendant environ 20
secondes arpès le démarrage. ( Pour un fonctionnement correct du robot, il faut évacuer tout l’air
emprisonné).
2. Le robot s’approche et s’arrête au bord de la piscine lorsque le nettoyage est terminé.
Sortir le robot avec le crochet fourni.

5
Sommaire
Introduction.......................................................................................................................6
Sécurité............................................................................................................................6
Caractéristiques................................................................................................................7
Manuel opératoire.............................................................................................................8
Bouton et voyant.....................................................................................................8
Chargement............................................................................................................9
Nettoyage des filtres ...............................................................................................9
Liste des pièces.............................................................................................................. 11
Garantie .........................................................................................................................12

6
1. Introduction
Le robot nettoyeur rechargeable SKIPPER est un équipement de nettoyage
automatique pour les piscines. Il peut nettoyer la piscine automatiquement en filtrant
l'eau du bassin.
Ce robot est alimenté par batterie lithium 12.6V 8.8AH donc très fiable.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser ce robot afin de
pouvoir utiliser le robot correctement.
2. Sécurité
2.1 Se référer aux ‘précautions importantes’ (point 4) pour la bonne position du chargeur
lors du chargement.
2.2 Utiliser uniquement le chargeur d'origine. Ne pas utiliser ce chargeur pour d’autres
appareils.
2.3 S’assurer que l’interrupteur du robot est sur la position ‘arrêté’avant le chargement.
2.4 Ne pas démarrer le robot lors du chargement.
2.5 Température de l’eau : entre10 °C et 35 °C
2.6 Chargez la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours le
robot et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance du robot
diminue.
2.7 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la
durée de service de la batterie
2.8 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
2.9 Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir. Rechargez la batterie si elle
est restée inutilisée pendant une période prolongée (plus de trois mois).
2.10 Il faut s’assurer que la prise du chargement du robot est sèche avant le charger.

7
3. Caractéristiques :
Voltage d’entrée de chargeur pour la batterie lithium : 100-240 VAC,
Capacité :8.8AH
fréquence nominale : 47-63 Hz
Voltage max. de charge (chargeur) : 12.6 V
Puissance : 65W
Courant de charge : 1.8 A
Autonomie : Max. 90 minutes
Débit pompe : Max. 10m³/h
Maille du filtre : Max.180 microns
Vitesse de déplacement : Max. 11 m/min
Indice d’étanchéité du robot : IPX8
Profondeur maximal du nettoyage : 2 m
Température de fonctionnement (Température de l’eau): 10℃-35 ℃
Poids : 8 kg
Dimension du robot : longueur 360 cm, largeur 408 cm et hauteur 240 cm
Température de stockage : 5℃-35℃
Temps de charge : 7-8H

8
4. Manuel opératoire
4.1 Bouton et voyant
Dépannage:Arrêtez et chargez le robot lors que le voyant jaune s’allume de manière
permanente. Puis le remettre dans l’eau et redémarrer. Si le robot ne peut toujours pas
fonctionner normalement , contactez le service après vente.
No.
Description
Fonction
1
Intérrupteur
Basculer vers le haut pour mettre en route ( voyant bleu).
Pour la connexion et la configuration de l’Application via Bluetooth,
basculer vers le bas et puis vers le haut dans 5 secondes après le
démarrage du robot ( voyant violet).
Basculer vers le bas après la configuration sur l’Applicaiton (voyant
éteint).
Basculer vers le haut pour démarrage.
2
Voyant
statut
1、Bleu permanent:démarrage du robot
2、Bleu clignotant:fonctionnement correct
3、Jaune clignotant:batterie très faible, le robot s’arrête à la paroi de la
piscine
4、Jaune permanent : Arrêt du robot à la paroi de la piscine
5、Violet permanent : configuration App via Bluetooth
Interrupteur
Voyant Statut

9
4.2 Chargement du robot
4.2.1 Sortir du robot de l’eau
S’assurer que le robot est arrêteé(indicateur de statut est complètement éteint. Sortir
le robot de l’eau, le charge à l’intérieur ou à l’abri de l’aspersion d’eau. La lumière
rouge de l’indicateur du chargeur signifie que le robot est en charge et elle devient
verte si le chargement est accomplie.
4.2.2 Voyant du chargeur
Voyant
Statut
Vert permanent
En attente du chargement; Chargeur
non connecté à la batterie ou charge
terminée
Rouge permanent
Chargement en cours
Rouge clignotant
Batterie très faible ou batterie en
panne
4.3 Nettoyage des filtres
4.3.1 Pour enlever les filtres : robot par terre, ouvrir le capot en appuyant avec la main sur
le bouton indiqué (4-1), on peut apercevoir le basket de filtre ( 4-2), et on peut l’enlever
(4-3).

10
4-1 4-2
4-3
4.3.2 Rincer et nettoyer les filtres (4-5)
4-5
4.3.3 Réinstaller les filtres.
Aligner le filtre avec la ouverture d’évacuation d’eau et remettre les filtres dans le
robot avant de fermer le capot.
5. Appilcation via Bluetooth

11
5.1 Installer Application
Nom de l’application : WYRobot
Adresse de téléchargement : Chercher le nom d’application sur Apple store pour
iPhone,et Google play pour smartphone Android.
Autoriser l’accès de permission Bluetooth et permission localisation pour que le robot
soit trouvé via Bluetooth. Pour Android 10 ou la version supérieure, le service de
localisation doit aussi êtes activé.
5.2 Connecter le robot
Ouvrir l’application pour chercher le robot automatiquement. Cliquer le robot trouvé
pour le connecter.
5.3 Configurer la piscine
Après que le robot est connecté, configurer manuellement pour la première utilisation.
Les paramètres seront mémorisées pour les utilisations ultérieures.
5.4 Vérification et révision des paramètres
Les paramètres peuvent être modifiés suite au besoin.
5.5 Réinitialisations
Les utilisateurs peuvent utiliser la fonction «réinitialiser les données» pour restaurer les
paramètres d'usine.
6. Liste des pièces
No.
Description
Type
Qté
Remarque
1
Robot
HJ3172plus
1
Dans le carton
2
Chargeur
1
Dans le carton
3
Crochet
1
Dans le carton
4
Mode d’emploi et
certificat de
conformité
Dans le carton

12
7. Garantie
1. La période de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.Seuls le moteur et
la carte électronique sont couverts par la garantie. Les autres pièces ne sont pas
couvertes par la garantie et constituent des pièces d’usure.
2. La garantie sera annulée si le produit est manipulé ou a été réparé par des
personnes non qualifiées étrangères aux services de réparations agréés.
3. La garantie couvre seulement des défauts d'usine, elle ne couvre pas les
dommages provoqués par une mauvaise utilisation de l'article.
4. Toute réclamation introduite ou réparation effectuée pendant la période de garantie
sera soumise à la présentation obligatoire de la facture d’achat.
REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d’atteindre un certain
nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d’équipement
électriques et électroniques (DEEE). En tant que consommateur vous devez
retourner ce produit aux points de collecte prévus à cet effet. En permettant le
recyclage des produits, vous contribuez à la protection de notre environnement.
C’est un acte écologique.

13
Important Precaution
1. Please read through the entire manual before using your new robotic pool cleaner.
We are not held liable for any loss or injury caused by improper use. Failure to comply
with the following cautions could cause damage to pool cleaner or personal loss and
injury. The cleaner must be operated as specified.
2. Use only spare parts recommened or sold by manufacturer.
3. Do not let children under 8 or person with psychological disease to use this
product. Do not let anyone, especially small children, ride on the cleaner or paly
the cleaner as a toy.
4. To avoid accident, make sure that the cleaner is out of water while charging. Put
the cleaner and charger indoor or inside waterproof instruments.
5. Use only original charger.
6. Dry the charging port after removing the cleaner out of water and make sure the
cleaner is switched off (the indicator is off) if you want to charge the cleaner. Do
not use the cleaner in your pool if the water temperature is above 35℃or below
10℃.
7. Connect charger to receptacle protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI).
8. Use only original charger, do not use this charge for any other battery products.
9. To avoid danger, do not operate the cleaner when there are people in the pool.
10. Do not switch on the cleaner if it’s out of water.
11. Always clean and wash the filter basket in the cleaner after each use.
12. The cleaner should be stored in a cool and ventilated place, away from direct
sunshine.
13. Do not attempt to open the power kit by yourself.
14. Charge the cleaner before battery is exhausted. Stop the cleaner and charge it
when power is decreased.
15. Do not over charge the cleaner which will reduce the battery life.
16. Grease is contained in pump motor seals, if ever there is leakage, water can be
slighted contaminated.
17. Charge the cleaner between 5℃to 35℃. Cool the cleaner before charge if it is too
hot.
18. The cleaner should be charged every 3 months if it needs to be stored for a long
time to maintain battery life.

14
19. Do not strike the cleaner with sharp objects.
20. Do not charge or use or store the cleaner near hot source or extremely high
temperature.

15
Contents
Important Precaution.....................................................................................................................13
Attention .........................................................................................................................................16
1. Brief Introduction.......................................................................................................................17
2. security .......................................................................................................................................17
3. General Specification................................................................................................................18
4. Operation....................................................................................................................................19
4.1 Switch button and indicator.......................................................................................19
4.2 How to charge..............................................................................................................20
4.3 Filter cleaning...............................................................................................................21
5. Bluetooth Application instructions .........................................................................................22
6. Packing list.................................................................................................................................22
6. Warranty......................................................................................................................................22

16
Attention
1. Put into the pool with the cleaner bottom towards the wall. Hold the top handle and
switch on the cleaner. The cleaner will start working after 20 seconds when emptying
trapped air inside (make sure to empty the inside air in order to make the robot work well),
then the cleaner can immerse into the pool floor.
2. The cleaner will move to pool edge when finish working, then use the hook to lift it out of
the pool.

17
1. Brief Introduction
The robotic pool cleaner SKIPPER is a new type of highly efficient and energy-saving
swimming pool cleaning robot. It cleans the pool walls and bottom automatically without
replacing the pool water. It is totally environmental-friendly.
For safe operation, the cleaner is powered by a rechargeable lithium battery (12.6V,
8.8Ah).
2. Security
2.1. Charging position, refer to important precaution 4.
2.2 Use only original charger, do not use this charge for any other battery products.
2.3 Switch off the cleaner before charging.
2.4 Do not switch on the cleaner while charging.
2.5 Working temperature: 10℃-35℃
2.6 Charge the cleaner before battery is exhausted. Stop the cleaner and charge it when
power is decreased.
2.7 Do not over charge the cleaner which will reduce the battery life.
2.8 Charging temperature :5℃to 35℃. Cool the cleaner before charge if it is too hot.
2.9 every 3 months if it needs to be stored for a long time.
2.10 Make sure the charging port is dry befor charging.

18
3. General Specification
Rated input voltage of charger
100VAC-240VAC
Capacity
8.8AH
Rated input frequency of charger
47-63 Hz
Power
65W
Max. charging voltage
12.6VAC
Charging current
1.8A
Running time
max. 90min
Flow rate
max. 10m³/h (appr. 2642gal/h)
Filter density
180μm
Running speed
max. 11m/min (appr. 36ft/min)
IP Grade
IPX8
Max. water depth
2m (appr. 6.6ft)
Working (water)temperature
10℃- 35℃
Charging temperature
5℃- 35℃
Weight
8kg
Charging time
7-8H

19
4. Operation
4.1 Switch button and indicator
Item
Function
Description
①
Switch to power on/off
Push the button upwards to power on the
cleaner(blue indicator);
Push the button downwards and then upwards in
5 seconds after power on to connect and set
Bluetooth application (purple indicator).
Push the button downwards to finish Bluetooth
application settings ( indicator off).
Push the button upwards again to power on.
②
Indicator
1. Blue light is steady on: power on
2. Blue light flashes: the cleaner is working
3. Yellow light flashes: low battery and start to
self-parking
4. Yellow light is steady on: self-parking finished
② Indicator
① Switch button

20
4.2 How to charge
4.2.1 Remove the cleaner from the pool
①Switch off (No indictor flashes) the cleaner
②Charge the cleaner indoor and at least 3m (appr. 10ft) from the edge of the pool for
charging.
③Red light indicates the battery is being charged.
④Green light indicates the charging is finished.
4.2.2 Charger indicator
Color & Status of indicator
Charging status
Green light is steady on
Waiting for charging or battery not plugged or
charging finished
Red light is steady on
The battery is being charged
Red light flashes
Low battery or battery damaged
Table of contents
Languages: