Z-Line Designs TurboTronic TurboCyclonic TT-CV04 User manual

Multi cyclone vacuum cleaner (EN)
Multi-Zyklone Staubsauger (DE)
Aspirateur Multi Cyclone (FR)
Multi cyklon dammsugare (SE)
Multi cyclone stofzuiger (NL)
Sykloni-pölynimuri (FI)
Turbo
Tronic
House Electronics
Powerful Vacuum Cleaner
TURBO
TT-CV04
www.zline-world.com

English
SAFETY INSTRUCTIONS
General Information
1. Read these instructions carefully and keep them in a safe
place.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
3. Children shall not play with the appliance.
4. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: Staff kitchen areas in shop,
offices and other working environment; Farm houses; By
clients in hotels, motels and other residential type
environments; Bed and breakfast type environments.
7. Only use the appliance as described in this manual.
8. In case of damage caused by failure of not living up to this
manual the warranty will decay immediately. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to not living up the manual, a negligent
use or use not in accordance with the requirements of this
manual.
9. Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
10. Always remove the power cord: Before the unit is stored;
Before you go mounting or dismantle parts; Before cleaning
or maintenance work; After use.
2

11. Only have the appliance repaired by a qualified service
centre.
12. Qualified service center: after-sales service of the
manufacturer/importer, which is qualified to carry out
repair to avoid any kind of danger. In case of problems
please return the appliance to this service.
Electricity and heat
1. Before use, check that the mains power supply voltage is
the same and the voltage is the same as the voltage
indicated on the appliance.
2. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
3. Regularly check the power cord for damage.
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions, or is dropped or
damaged in any manner. Return appliance to manufacturer
or the nearest authorized service agent for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
5. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
6. Make sure the power cord does not come into contact with
hot surfaces or steam.
7. The machine should not be operated by means of an
external timer-switch or by means of a separate system
with remote control.
8. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere
cord should be used. Cords rated for less amperage may
overheat. Care should be taken to arrange the cord so that
it cannot be pulled or tripped over.
9. To avoid a circuit overload, do not operate another high
voltage appliance on the same circuit.
10. To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs, or housing in water or other liquid.
3

11. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and do not use
it again.
12. Do not use the appliance close to hot objects such as a
stove or oven.
Using the appliance
1. The use of accessory attachment not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
2. Only use the appliance indoors, in dry areas away from
water.
3. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
4. To reduce the risk of electric shock, do not use the
appliance outdoors or on wet surfaces.
5. Children are unable to recognize the hazards associated
with incorrect handling of electrical appliances. Therefore,
children should never use electric household appliances
unsupervised.
6. Close supervision is necessary for any appliance being used
by or near children.
7. Never leave the appliance unattended during use.
8. Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce airflow.
9. Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails,
screws, coins, etc.
10. Do not pick up hot coals, cigarette, matches or any hot,
smoking, or burning objects.
11. Do not use this appliance without dust bag or filters in place.
12. Use extra care when vacuuming on stairs.
13. Do not pick up flammable or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, etc.) or use in the presence of explosive
liquids or vapor.
14. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia,
4

drain cleaner, etc).
15. Do not operate the appliance in an enclosed space filled
with vapors given off by oil based paints, paint thinner,
moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic
vapors.
16. Keep your work area well dry.
17. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
18. When using and you hear a squeaking sound from the
vacuum cleaner, or suction power appears to be reduced,
stop the machine immediately and clean all filters and
change the dust bag.
19. WARNING: Hold the plug when rewinding the cord. Do not
allow the cord to whip when rewinding.
20. Tip: By reducing the suction power you can move the floor
brush easier on the floor. Set the suction power to minimal
for furniture, to medium for carpet and to maximum for
hard floors.
5

German
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeines
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie auf.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
3. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
4. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen
qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
6. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in
Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in
Unterkünften mit Halbpension.
7. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
8. Die Garantie erlischt sofort, wenn das Gerät durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beschädigt wird.
Der Hersteller/ Importeur übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, fahrlässige oder unsachgemäße
Benutzung entstehen.
9. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des
Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf.
6

10. Ziehen Sie immer den Netzstecker heraus: Vor dem Lagern;
Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen; Vor dem
Reinigen oder Warten; Nach dem Benutzen.
11. Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten
Kundendienstzentrum ausführen.
12. Qualifizierter Kundencenter: Kundendienst des Herstellers/
Importeurs, der qualifiziert ist, Reparaturen auszuführen,
um jegliche Art von Gefahren zu vermeiden. Bitte senden
Sie das Gerät in Problemfällen zu diesem Kundencenter
zurück.
Elektrizität und Wärme
1. Ü berprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung
mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung
übereinstimmt.
2. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen
(Schukosteckdosen) an.
3. Ü berprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen.
4. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel
oder -stecker, wenn es heruntergefallen oder anderweitig
beschädigt ist. Wenden Sie sich mit Ü berprüfung,
Einstellung und Reparatur an einen autorisierten
Kundendienst.
5. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
6. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen und
heißen Dampf fern.
7. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr
oder eines separaten Systems mit Fernbedienung
eingeschaltet werden.
8. Sollte sich ein Verlängerungskabel nicht vermeiden lassen,
so achten Sie bitte darauf, dass es mit 10A abgesichert ist.
Geringerwertige Verlängerungskabel können überhitzen.
Achten Sie darauf, dass niemand über das Anschlusskabel
7

stolpern kann.
9. Zur Vermeidung von Leitungsüberlastung betreiben Sie
bitte keinen weiteren starken Verbraucher am gleichen
Stromkreis.
10. Tauchen Sie Gerät, Netzkabel oder-stecker nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten ein, um Stromschlag zu
vermeiden.
11. Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sien den Netzstecker aus der Steckdose,
schalten Sie das Gerät aus und verwenden Sie es nciht mehr.
12. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe vond
Wärmequellen wie Herd oder Backofen.
Gebrauch
1. Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
2. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen
und nicht in der Nähe von Wasser.
3. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
4. Zu Einschränkung von Stromschlag brauchen Sie die das
Gerät nicht draußen oder auf nassen Oberflächen.
5. Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung
elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb sollten Kinder
niemals elektrische Haushaltsgerät unbeaufsichtigt
verwenden.
6. Bei Benutzung durch oder in der Nähe von Kindern ist
besondere Aufmerksamkeit geboten.
7. Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt.
8. Führen Sie keine Gegenstände in die Ö ffnungen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit blockierten Ö ffnungen
und schränken Sie den Luftstrom nicht ein. Halten Sie alle
Ö ffnungen von Staub, Flusen, Haaren und Sonstigem, das
den Luftstrom beeinträchtigen könnte, frei.
9. Saugen Sie keine harten, scharfen oder spitzen
8

Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf.
10. Saugen Sie keine heißen Kohlen, Zigaretten, Streichhölzer
oder heißen, qualmenden oder brennenden Gegenstände
auf.
11. Verwenden sie das Gerät nur mit eingesetztem Beutel
sowie Filtern.
12. Geben Sie besonders Acht, wenn Sie auf Treppen
staubsaugen.
13. Saugen Sie keine brennbaren oder leicht entzündlichen
Substanzen (Feuerzeugbenzin, Benzin usw.) auf und
benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven
Flüssigkeiten oder Dämpfen.
14. Saugen Sie keine giftigen Substanzen (Chlorbleiche,
Ammoniak, Abflussreiniger usw.) auf.
15. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Raum, in dem sich Dämpfe, die von Farben auf Ö lbasis,
Farbverdünner, Mottenschutzmittel oder brennbarem
Staub abgegeben werden, oder andere explosive oder
giftige Dämpfe befinden.
16. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich gut trocken.
17. Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Reinigen Ihrer
Haustiere oder anderer Tiere.
18. Wenn der Staubsauger während des Gebrauchs quietscht
oder die Saugkraft nachlässt, bitte das Gerät umgehend
ausschalten und alle Filter reinigen sowie den Staubbeutel
wechseln.
19. WARNUNG: Halten Sie beim Aufwickeln des Kabels den
Stecker fest. Lassen Sie das Kabel dabei nicht
umherschlagen.
20. Tipp: Durch Verringern der Saugkraft lässt sich die Düse
leichter über den Boden führen. Stellen Sie den
Saugleistungsregler auf minimal für möble, mitten für
Teppich und maximal für Hartboden.
9

French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Généralités
1. Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez – le
avec soin.
2. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8
ans et les personnes souffrant dedéficience physique,
sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de
connaissance àconditions qu’elles soient sous surveillance
ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à
l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques
impliqués.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par les enfants sans surveillance.
5. S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être
remplacé par le fabricant, ses agents de réparation ou une
personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident.
6. Cet appereil est concu pour être utilisé dans les ménages et
dans les lieux similaires notamment: les cuisines du
personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de
service; les fermes; par des clients dans des hôtels, des
motels et autres types d’environnement résidentiel; en plus
des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
7. Utilisez l’appareil uniquement suivant les instructions du
mode d’emploi.
8. En cas de dommages entraîné par le non-respect des
instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement
annulée. Le fabricant/distributeur ne peut en aucun cas
être tenu pour responsable des dommages entraînés par le
non-respect des instructions d’utilisation données dans ce
manuel.
9. Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
10

10. Toujours débrancher le cordon d’alimentation: Avant de
ranger l’unité; Avant la démonte ou remonte de pièces;
Avant toute opération de dépannage ou d’entretien; Après
utilisation.
11. Confiez les reparations à un service technique qualifié.
12. Centre de services agréé: le service après-ventes du
fabricant/ distributeur, à contacter pour tout besoin de
réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuillez
faire parvenir l'appareil au centre de services.
Électricité et chaleur
1. Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre
réseau d’alimentation correspond à la tension indiquée sur
l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
3. Inspectez le cordon d’alimentation régulièrement.
4. N’utilisez aucun appareil don’t le cordon ou la fiche est
endommagé, ou une fois qu’il a subit des
disfonctionnements, une chute ou été endommagé d’une
façon quelconque. Retournez l’appereil chez le
constructeur ou le réparateur agrée le plus proche pour le
faire examiner e réparer ou ajuster.
5. Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-
même; ne tirez pas sur le cardon.
6. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec une
surface très chaude ou avec de la vapeur.
7. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une
prise minuteur externe ou au moyen d’un système de
télécommande séparé.
8. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon 10
ampères doit être utilisé. Des cordons d’un ampérage
inférieur peuvent surchauffer. Une attention particulière
doit être prise pour que le cordon soit placé afin qu’il ne
puisse être tiré ou accroché.
9. Pour éviter un court circuit, n’utilisez pas un autre appareil
11

de haut voltage sur le même circuit.
10. Pour vous protéger des électrocutions. N’immergez pas le
cordon, les fiches ou le boîtier dans l’eau ou tout autre
liquide.
11. Ne rattrapez pas l’appareil s’il tombe dans l’eau.
Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de
l’utiliser.
12. N’utilisez pas l’appareil à proximité directe de sources de
chaleur telles qu’une cuisinière ou un four.
Utilisation
1. L’utilisation d’accessoires non recommandés pas le
constructeur de l’équipement peut provoquer des
blessures.
2. Utilisez d’appareil à l’intérieur, dans une pièce sèche et pas
trop près de l’eau.
3. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l'eau
ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale!
4. Pour limité risque d’électrocution n’utilisez pas cet appareil
à l’extérieur ou sur surface mouillée.
5. Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques
résultants d'une mauvaise utilisation des équipements
électriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les
équipements électroménagers sans surveillance.
6. Une surveillance aigue est nécessaire pour tous les
appareils utilisés par ou près d’enfants.
7. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
marche.
8. Ne placez aucun objet dans les orifices. Ne l’utilisez pas si
un orifice est obstrué et n'entravez pas la circulation de l’air.
Veillez à ce que tous les orifices soient dénués de poussière,
de fragments de tissu, de cheveux et de tout élément
pouvant diminuer la circulation de l’air.
9. N’aspirez pas des objets durs ou tranchants tels que des
éclats de verre, des vis ou des pièces de monnaie, etc.
12

10. N’aspirez pas de charbon chaud, de cigarettes,
d’allumettes ou tout autre objet fumant ou brûlant.
11. Ne pas utiliser cet appareil si aucun sac à poussière ni filtre
n’y est installé.
12. Faites très attention lors de l’utilisation de l’aspirateur dans
des escaliers.
13. N’aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles
(essence à briquet, carburant, etc.) et n’utilisez pas non
plus l’aspirateur en présence de liquides ou de vapeurs
explosibles.
14. N’aspirez pas de matériau toxique (agent chloré de
blanchiment, ammoniac, nettoyant pour canalisations, etc).
15. N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace confiné chargé
d'émanations de peinture à l'huile, de diluant pour
peinture, de traitement anti-mites, de poussière
inflammable, ou d'autres vapeurs explosibles ou toxiques.
16. Maintenez votre zone de travail parfaitement sèche.
17. N’utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux de
compagnie ou tout autre animal.
18. Si, pendant l’utilisation de l’aspirateur, vous entendez un
son de grincement ou que l’aspiration semble faiblir,
arrêtez la machine immédiatement, nettoyez les filtres et
changer le sac à poussière.
19. AVERTISSEMENT: Tenez la prise lorsque vous enroulez le
cordon secteur. Veillez à ne pas vous faire fouetter par la
prise lors de l’enroulement du cordon secteur.
20. Conseil: réduisez la puissance d'aspiration pour pouvoir
déplacer la brosse plus aisément sur le sol. Réglez la
puissance d'aspiration sur minimum pour nettoyer les
meubles, sur moyen pour les tapis et maximum pour les
sols en dur.
13

Swedish
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Generell information
1. Läs de här instruktionerna ordentligt och förvara dem på
ett säkert ställe.
2. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder,
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller personer med brist på erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller fått instruktioner
angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och
förstår riskerna.
3. Barn får inte leka med apparaten.
4. Rengöring och underhåll av apparaten får inte göras av
barn utan vuxens tillsyn.
5. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande
kvalificerad person för att undvika faror.
6. Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och
liknande bruksområden, till exempel: personalköken i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bostadshus; av
kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer;
vandrarhem och liknande miljöer.
7. Använd endast apparaten som det beskrivs i den här
manualen.
8. I det fall att skada orsakas på grund av att anvisningarna i
den här manualen inte följts, kommer garantin att förfalla
direkt. Tillverkaren/importören accepterar inget ansvar för
skador som orsakats av att anvisningarna inte följts,
vårdslös användning eller användning som inte följer
kraven i den här manualen.
9. Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
10. Ta alltid bort strömsladden: Innan enheten förvaras; Innan
du plockar isär delar; Innan rengöring eller underhåll; Efter
användning
14

11. Låt endast apparaten repareras av en kvalificerad
servicecentral.
12. Kvalificerad Servicecentral: service efter köp från
tillverkaren/importören, som är kvalificerad till att utföra
reparationer för att undvika fara. Om problem uppstår, var
god återlämna apparaten till servicecentralen.
Elektricitet och hetta
1. Innan användning, var god kontrollera att eluttagets
spänning är den samma som spänningen som indikeras på
apparaten.
2. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt.
3. Kontrollera strömsladden efter skada regelbundet.
4. Använd inte en apparat med en skadad sladd eller
stickkontakt, eller efter att apparaten krånglar, eller om den
tappas eller skadas på något annat sätt. Återlämna
apparaten till tillverkaren eller till närmsta auktoriserade
serviceagent för undersökning, reparation eller elektrisk
eller mekanisk justering.
5. Dra i stickkontakten för att ta ut den ur eluttaget. Dra inte i
strömsladden.
6. Se till att strömsladden inte kommer i kontakt med varma
ytor eller ånga.
7. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern
tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll.
8. Om en förlängningssladd är absolut nödvändig, bör en 10-
ampere-sladd användas. Sladdar med lägre ampere kan
överhettas. Var försiktig så att sladden inte kan snubblas
över eller dras i.
9. Använd inte en annan högspänningsapparat i samma
strömbana för att undvika överbelastning.
10. För att skydda mot elektrisk stöt, sänk inte ner sladden,
stickkontakten eller höljet i vatten eller annan vätska.
11. Rör inte apparaten om den ramlar ner i vatten. Koppla från
stickkontakten från uttaget, stäng av apparaten och använd
15

den inte igen.
12. Använd inte apparaten nära varma objekt, som en spis eller
en ugn.
Användning av apparaten
1. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av
apparatens tillverkar kan orsaka skador.
2. Använd endast apparaten inomhus, i torra områden borta
från vatten.
3. Sänk inte ner apparaten eller uttaget i vatten eller andra
vätskor. Det är livsfarligt på grund av elchock!
4. För att minska risken för elchock ska du inte använda
produkten utomhus eller på fuktiga ytor.
5. Barn känner inte till farorna med att hantera elektriska
apparater på fel sätt. Därför bör barn aldrig använda
hushållsapparater utan uppsyn.
6. Nära uppsyn är nödvändigt för alla apparater som används
av eller i närheten av barn.
7. Lämna aldrig apparaten utom synhåll när den används.
8. För inte in några objekt i öppningarna. Använd inte
dammsugaren om någon öppning är blockerad och
begränsa inte heller dess luftflöde. Håll alla öppningar fria
från damm, ludd, hår och annat som kan reducera
luftflödet.
9. Sug inte upp hårda eller vassa objekt såsom glas, spikar,
skruvar, mynt etc.
10. Sug inte upp glödande kol, cigaretter, tändstickor eller
något annat varmt, rykande eller brinnande objekt.
11. Använd inte den här apparaten utan dammpåse eller filter.
12. Var försiktig när du dammsuger i trappor.
13. Sug inte upp brandfarliga material (tändarvätska, bensin
etc.) och använd den inte heller i närvaro av explosiva
vätskor eller ångor.
14. Sug inte upp giftiga material (blekmedel, ammoniak,
kaustiksoda etc.).
16

15. Använd inte dammsugaren i ett slutet utrymme fyllt med
ångor från oljebaserade färger, thinner, insektsmedel,
brandfarligt damm eller andra explosiva eller giftiga ångor.
16. Håll ditt arbetsområde torrt.
17. Använd den inte för att rengöra dina husdjur eller andra
djur.
18. Om du hör ett gnisslande ljud från dammsugaren under
användning, eller om sugkraften verkar ha avtagit, stäng
genast av maskinen, rengör alla filter och byt ut
dammsugarpåsen.
19. VARNING: Håll i stickkontakten när du drar in sladden. Låt
inte sladden piska runt under tiden den dras in.
20. Tips! Genom att minska sugförmågan är det enklare att
flytta golvmunstycket på golvet. Ställ in sugförmågan till
minimalt för möbler, till medel för mattor och till maximalt
för hårda golv.
17

Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemeen
1. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze
op een veilige plaats.
2. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek
aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan
of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel
gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
3. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
4. Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit apparaat
niet reinigen of onderhouden.
5. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een
gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
6. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar
gebruik zoals: in personeelskeuken in winkels, kantoren en
anderen werkomgevingen; op boerderijen; door hotel,
motelgasten en andere residentiële omgevingen; in bed
and breakfast soortgelijke omgevingen.
7. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
8. In geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van
deze gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie onmiddellijk.
De fabrikant/importeur aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet
naleven van de gebruiksaanwijzing, een onachtzaam
gebruik of een gebruik niet conform de voorschriften van
deze gebruiksaanwijzing.
9. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
18

10. Haal altijd de stekker uit het stopcontact: voordat u het
apparaat opbergt; voordat u onderdelen monteert of
demonteert; voordat u het apparaat reinigt of onderhoud
uitvoert; nadat u het apparaat heeft gebruikt.
11. Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd
servicecentrum uitvoeren.
12. Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de
fabrikant of de importeur, die erkend en bevoegd is om
dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden
wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
Elektriciteit en warmte
1. Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de
netspanning die op het apparaat wordt vermeld.
2. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
3. Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
4. Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel of
stekker of nadat het apparaat defecten vertoont, gevallen
is of op enige manier beschadigd is geraakt. Lever het
apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde, erkende
onderhoudscentrum voor inspectie, reparatie of
elektrische of mechanische modificaties.
5. Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de
stekker uit het stopcontact haalt.
6. Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet
oppervlak of stoom.
7. Bedien het apparaat niet door middel van een externe
tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met
afstandsbediening.
8. Gebruik een 10-amperesnoer, als er een verlengsnoer
nodig is. Snoeren met minder ampere kunnen
doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op,
dat er niet aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
19

9. Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een
groep aan te sluiten.
10. Dompel de kabel, de stekker of behuizing nooit onder in
water of andere vloeistoffen om het risico op elektrische
schokken te vermijden.
11. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal
de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en
gebruik het niet meer.
12. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van
hittebronnen zoals een fornuis of oven.
Gebruik
1. Gebruik van accessoires niet aanbevolen door de fabrikant
van het apparaat kan leiden tot persoonlijk letsel.
2. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, in droge ruimtes
en niet in de nabijheid van water.
3. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken met de dood tot gevolg!
4. Beperk het risico van een elektrische schok door het
apparaat niet buiten of op natte oppervlakken te gebruiken.
5. Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische
huishoudelijke apparaten gebruiken. Kinderen zijn niet in
staat de gevaren in te schatten die het verkeerd gebruik van
elektrische apparaten met zich meebrengt.
6. Houd kinderen die zich in nabijheid van het apparaat
bevinden of het apparaat gebruiken, altijd onder toezicht
van een volwassene.
7. Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd
achter.
8. Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het
apparaat niet als een van de openingen geblokkeerd is.
Voorkom dat stof, pluizen, haren o.i.d. de luchtstroom
belemmeren.
9. Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op zoals glas,
20
Table of contents
Languages: