ZANKER SF2000 User manual

Wasautomaat ZANKER SF 2000
Lave-linge SF 2200
Waschautomat
Washing machine
Gebruiksaanwijzing
Notice d’utilisation
Bedienungsanleitung
User manual
132989980 GB
D
F
NL
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:18 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

66
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully
and pay particular attention to the safety notes
indicated in the first pages. We recommend that you
keep this instruction booklet for future reference and
pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of
the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 66 (Nero/Process Black pellicola)

67
ENGLISH
Maintenance 82
Bodywork 82
Door seal 82
Detergent dispenser drawer 82
Drain pump 82-83
Water inlet filter 83
Emergency emptying out 83
Frost precautions 83
Something not working? 84-85
Warnings 68-69
Disposal 69
Tips for environmental protection 69
Technical specifications 70
Installation 71
Unpacking 71
Positioning and levelling 71
Water inlet 71-72
Water drainage 72
Electrical connection 72
Your new washing machine 73
Description of the appliance 73
Detergent dispenser drawer 73
Use 74
Control panel 74
Controls 74
Washing hints 75
Sorting the laundry 75
Temperatures 75
Before loading the laundry 75
Maximum loads 75
Laundry weights 75
Removing stains 75
Detergents and additives 76
International wash code symbols 77
Operating sequence 78-79
Washing programmes 80-81
Contents
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 67 (Nero/Process Black pellicola)

68
Installation
• All internal packing must be removed before using
the appliance. Serious damage may be caused to
the machine or adjacent furniture if the protective
transit devices are not removed or are not
completely removed. Refer to the relevant
paragraph in the instruction book.
• Any electrical work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
electrician.
• Any plumbing work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
plumber.
• After having installed the machine, check that it is
not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor,
ensure that air can circulate freely between the
feet and the floor.
Use
• This appliance is designed for domestic use. It
must not be used for purposes other than those
for which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be
machine washed. Follow the instructions on each
garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the
instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects
such as coins, safety pins, pins and screws can
cause extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with
petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.
If such fluids have been used to remove stains
prior to washing, wait until they have completely
evaporated from the fabric before placing
garments in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a
cloth bag or pillowcase to prevent them getting
trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric
softener. An excessive amount could damage the
laundry.
Warnings
• Leave the porthole door slightly ajar when the
appliance is not in use. This preserves the door
seal and prevents the formation of musty smells.
• Always check that water has emptied out before
opening the door. If not, drain the water following
the instructions in the instruction book.
• Always unplug the appliance and shut the water
tap after use.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only
by qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons could cause serious
danger. Contact your local Service Centre.
• Never pull the power supply cable to remove the
plug from the socket; always take hold of the plug
itself.
• During high temperature wash programmes the
door glass may get hot. Do not touch it!
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before
installing or using the appliance.
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 68 (Nero/Process Black pellicola)

69
ENGLISH
Disposal
Tips for environmental protection
Packaging materials
The materials marked with the symbol are
recyclable.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing
of them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance.
Help to keep your country tidy!
To save water, energy and to help protect the
environment, we recommend that you follow these
tips:
• Normally soiled laundry may be washed without
prewashing in order to save detergent, water and
time (the environment is protected too!).
• The machine works more economically if it is fully
loaded. Do not overload!
• With adequate pre-treatment, stains and limited
soiling can be removed; the laundry can then be
washed at a lower temperature.
• Measure out detergent according to the water
hardness, the degree of soiling and the quantity of
laundry being washed.
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous
electrical appliances can be. When the machine is
working, children should be carefully supervised
and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film,
polystyrene) can be dangerous to children - danger
of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of
children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into
the drum.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the
electrical supply cable and destroy the plug with
the remaining cable. Disable the door catch in
order to prevent children from becoming trapped
inside while playing.
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 69 (Nero/Process Black pellicola)

70
DIMENSIONS Height 85 cm
Width 60 cm
Depth 59 cm
MAXIMUM LOAD Cotton 4.5 kg
Synthetics 2 kg
Delicates 2 kg
Woollens 1 kg
SPIN SPEED 1000 rpm max. (SF 2000)
1200 rpm max. (SF 2200)
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz
TOTAL POWER ABSORBED 2200 W
MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A
WATER PRESSURE Minimum 50 kPa
Maximum 800 kPa
This appliance complies with the following EEC Directives:
73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
Technical specifications
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 70 (Nero/Process Black pellicola)

71
ENGLISH
Unpacking
All transit bolts and packing must be
removed before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that
they can be refitted if the machine ever has to be
transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the two
rear bottom screws. Slide out the two plastic
pins.
2. Lay the machine on its back, taking care not to
squash the hoses. This can be avoided by
placing one of the corner packing pieces
between the machine and the floor.
3. Remove the polystyrene block from the bottom of
the machine and release the two plastic bags.
4. Very carefully slide out the left polythene bag,
removing it towards the right and then
downwards.
5. Very carefully slide out the right polythene bag,
removing it towards the left and then upwards.
6. Set the machine upright and remove the
remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
7. Plug all the holes with the plugs which you will
find in the envelope containing the instruction
booklet.
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the machine is
not impeded by carpets, rugs etc. Check that the
machine does not touch the wall or other kitchen
units.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or
out. Never place cardboard, wood or similar
materials under the machine to compensate for any
unevenness in the floor.
Water inlet
Connect the water inlet hose supplied with the
machine to a tap with a 3/4" thread.
Do not use already employed hoses for water
connection.
P1088
P1051
P0002
P1128
Installation
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 71 (Nero/Process Black pellicola)

72
The other end of the inlet hose which connects to
the machine can be turned in any direction. Simply
loosen the fitting, rotate the hose and retighten the
fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too
short and you do not wish to move the tap, you will
have to purchase a new, longer hose specially
designed for this type of use.
Important!
Before connecting up the machine to new pipework
or to pipework that has not been used for some
time, run off a reasonable amount of water to flush
out any debris that may have collected in the pipes.
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three
ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic
hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked
when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece
of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be
above the trap so that the bend is at least 60 cm
above the ground.
P0022
P0021
Directly into a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be
ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside diameter of the drain
hose.
The drain hose must not be kinked.
For a correct functioning of the machine the
drain hose must be hooked on the proper
support piece situated on the top part of the back
side of the appliance.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V,
single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can
take the maximum load required (2.2 kW), also
taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility
for damage or injury through failure to comply
with the above safety precaution.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this must be carried out
by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is
installed the power supply cable is easily
accessible.
P1118
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 72 (Nero/Process Black pellicola)

73
ENGLISH
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and
detergent consumption.
•The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry.
•The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
•The automatic cooling of the washing water from 95° to 60°C before draining will prevent old drain pipes
from being deformed and will reduce thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing.
•The balance control device prevents vibration during spinning.
•The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
1 Detergent dispenser drawer
2 Control panel
3 Door handle
4 Drain pump
5 Adjustable feet
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
Your new washing machine
Description of the appliance
12
3
4
5
DELICAAT
DELICAT
Wol/
Laine
Snelwas /
Lavage rapide
Uit/Arrêt Katoen m.voorwas/
Coton avec prélavage
Witte-Bonte was/
Blanc-Couleurs
Spoelen/
Rinçages
Centrifu eren/
Essorage
Uit/Arrêt
Synthet. m. voorwas/Synt ét. prélavage
Synthetica/Synt étiques
Uit/Arrêt
Afpompen/Vidange
Fijne was/
Délicats
Centrifu eren/Essorage
Spoelen/Rinçages
Spoelstop/
Arrêt rinçage
Spoelstop/Arrêt rinçage
PROGRAMMA/PROGRAMME
SPOELEN +
RINÇAGE +
AAN/UIT
MARCHE/ARRET
30
40
50
60E
60
80
95
600
1000
SF 2000
P1181
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 73 (Nero/Process Black pellicola)

74
Use
1 Detergent dispenser drawer
2 Mains on light
This light comes on when the machine starts
operating and goes out at the end of the
programme.
3 ON/OFF button (AAN/UIT-
MARCHE/ARRET)
By depressing this button the machine is switched
on. By depressing it again the machine is switched
off.
4 Spin suppression button
(DELICAAT/DELICAT)
By depressing this button all the spinning phases
are suppressed. To be used for washing extremely
delicate items so as to avoid creasing the laundry.
5 Spin speed reduction button
By depressing this button the spin speed is reduced
as follows:
●for cotton and linen from 1000 or 1200 rpm
depending on the model to 600 rpm
●for synthetics, delicates and wool from 750 to 400
rpm (only with programme “Centrifugeren/
Essorage”).
1200
▼
600
1000
▼
600
6 Extra Rinse button (SPOELEN + /
RINCAGE +)
By depressing this button the machine will perform
the rinses with more water. It can be used only for
cotton programmes.
7 Temperature selector dial
Turn this dial to select the washing temperature.
Position 60E = energy saving. It is recommended for
cotton and synthetic items lightly soiled.
Position = cold wash.
8 Programme selector dial
To select a programme, turn this dial clockwise to
the required programme.
Before selecting a programme or changing a
programme in progress the machine must be
switched off by depressing ON/OFF button.
Wol/
Laine
600
1000
DELICAAT
DELICAT
12345678
Snelwas /
Lavage rapide
PROGRAMMA/PROGRAMME
Uit/Arrêt Katoen m.voorwas/
Coton avec prélavage
Witte-Bonte was/
Blanc-Couleurs
Spoelen/
Rinçages
Centrifu eren/
Essorage
Uit/Arrêt
Synthet. m. voorwas/Synt ét. prélavage
Synthetica/Synt étiques
Uit/Arrêt
Afpompen/Vidange
Fijne was/
Délicats
Centrifu eren/Essorage
Spoelen/Rinçages
Spoelstop/
Arrêt rinçage
Spoelstop/Arrêt rinçage
SPOELEN +
RINÇAGE +
AAN/UIT
MARCHE/ARRET
30
40
50
60E
60
80
95
SF 2000
Control panel
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 74 (Nero/Process Black pellicola)

75
ENGLISH
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment
label and the manufacturer’s washing instructions.
Sort the laundry as follows:
whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures
95° for normally soiled white cottons and linen
(e.g. tea cloths, towels, tablecloths,
sheets...)
60° for normally soiled, colour fast garments
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for
lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed
30°-40° laundry including synthetic fibres and
woollens bearing the label «pure new
wool, machine washable, non-shrink».
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites
may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they
should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the
laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks
and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub
particularly soiled areas with a special detergent or
detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or
tie them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the
programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
Synthetics: drum no more than half full;
Delicate fabrics and woollens: drum no more than
one third full.
Washing a maximum load makes the most efficient
use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe 1200 g
napkin 100 g
quilt cover 700 g
sheet 500 g
pillow case 200 g
tablecloth 250 g
towelling towel 200 g
tea cloth 100 g
night dress 200 g
ladies’ briefs 100 g
man’s work shirt 600 g
man’s shirt 200 g
man’s pyjamas 500 g
blouse 100 g
men’s underpants 100 g
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water
and detergent. It is therefore advisable to treat them
prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried
stains, soak overnight in water with a special
detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain
remover, lay the garment on a soft cloth and dab the
stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay
the garment on a soft surface and dab the stain with
the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust
removing product used cold. Be careful with rust
stains which are not recent since the cellulose
structure will already have been damaged and the
fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites
and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and
fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),
lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat
stains with methylated spirits. Remove any residual
marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and
treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any
residual marks with bleach.
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 75 (Nero/Process Black pellicola)

76
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric
first with acetone (*), then with acetic acid; treat any
residual marks on white fabrics with bleach and then
rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated
spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of
detergent and use of the correct quantities to avoid
waste and protect the environment. Although
biodegradable, detergents contain substances
which, in large quantities, can upset the delicate
balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of
fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour,
washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents
may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
– liquid detergents, preferably for low temperature
wash programmes (60°C max) for all types of
fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in
the appropriate compartments of the dispenser
drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a
programme without prewash must be selected.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer
compartment marked just before starting the
programme.
Any fabric softener or starching additives must be
poured into the compartment marked before
starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s
recommendations on quantities to use and do not
exceed the «MAX» mark in the detergent
dispenser drawer.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on
the type of fabric, load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called “degrees”
of hardness. Information on hardness of the water in
your area can be obtained from the relevant water
supply company, or from your local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions on
quantities to use.
Use less detergent if:
– you are washing a small load,
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Level Characteristic
Degrees
German
°dH
French
°T.H.
soft
medium
hard
very hard
0- 7
8-14
15-21
more
than 21
0-15
16-25
26-37
more
than 37
1
2
3
4
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 76 (Nero/Process Black pellicola)

77
ENGLISH
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Delicate wash
Max. wash
temperature
95°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash Do not
wash
at all
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Warm iron
max 150°C
Lukewarm iron
max 110°C
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Do not
dry clean
Drying Flat On the line On clothes
hanger
Tumble dry
high
temperature
low
temperature
Do not
tumble dry
95
60
60
40
40
40
30
30
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 77 (Nero/Process Black pellicola)

78
4. Select the desired option
Depress the button “SPOELEN+ / RINCAGES+”, if
required.
5. Select the “spin suppression” or “spin
speed reduction”
Depress the button (s), if required.
6. Select the temperature
Turn the dial to the required setting.
30
40
50
60E
60
80
95
DELICAAT
DELICAT 600
1000
SPOELEN +
RINÇAGE +
Operating sequence
Before the first wash we recommend that you pour 2
litres of water into the main wash compartment
of the detergent drawer in order to activate the ECO
valve. Then run a cotton cycle at 60°C, with the
machine empty, in order to remove any
manufacturing residue from the drum and tub.
Pour half a measure of detergent into the main wash
compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door.
Place the laundry in the drum, one item at a time,
shaking them out as much as possible.
Close the door.
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure
out the amount of detergent recommended by the
manufacturer in a graduated cup and pour it into the
main wash compartment .
If you wish to carry out the prewash, pour detergent
into the appropriate compartment marked .
3. Measure out the additive
If required, pour fabric softener into the
compartment marked , without exceeding the
«MAX» mark.
P1180
P1179
P0004
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 78 (Nero/Process Black pellicola)

79
ENGLISH
7. Select the programme and start the
machine
Turn the programme selector dial clockwise to the
required programme and press the ON/OFF button:
the mains on light comes on and the machine starts
to operate.
8. At the end of the programme
The machine stops automatically. The mains on light
goes out
If you have selected a programme for synthetics,
delicates and wool, which end with the water of the
last rinse left in the tub, drain the water before
opening the door.
Select programme “Afpompen / Vidange” (drain) or
“Centrifugeren / Essorage” (short spin), the
machine will spin after draining.
Wait one or two minutes before opening the door to
give the electric locking mechanism time to release
it.
Depress the ON/OFF button again to switch the
machine off.
Remove the laundry.
Turn the drum by hand to make sure it is completely
empty, so as to avoid any forgotten items being
damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or
their colour running into a load of whites.
Release any buttons which have been pressed.
Turn the water tap off and unplug the machine.
Leave the door ajar to air the machine.
T0004S
AAN/UIT
MARCHE/ARRET
Wol/
Laine
Snelwas /
Lavage rapide
Uit/Arrêt Katoen m.voorwas/
Coton avec prélavage
Witte-Bonte was/
Blanc-Couleurs
Spoelen/
Rinçages
Centrifu eren/
Essorage
Uit/Arrêt
Synthet. m. voorwas/Synt ét. prélavage
Synthetica/Synt étiques
Uit/Arrêt
Afpompen/Vidange
Fijne was/
Délicats
Centrifu eren/Essorage
Spoelen/Rinçages
Spoelstop/
Arrêt rinçage
Spoelstop/Arrêt rinçage
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 79 (Nero/Process Black pellicola)

80
Programme table
In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to “Witte-
Bonte was/Blanc-Couleurs” wash programme for cotton at 60E temperature.
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on
the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to
the highest temperature for each wash programme.
Washing programmes for cotton and linen
Programme
Witte-was
/
Blanc
Temp. Fabrics Additional
functions
Wash
load max.
Energy
kWh
Water
lt
Duration
min.
Consumptions*
60°- 95°
WHITES WITHOUT
PREWASH, for
example household
linen, sheets, shirts,
underwear
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 1.95 55 130
Witte-Bonte
was
/
Blanc-
Couleurs
60E
*
WHITES and FAST
COLOUREDS
WITHOUT
PREWASH
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 0.85 55 130
4.5 kg 1.2 55 130
4.5 kg 0.13 62 55
4.5 kg - - 8
4.5 kg 2.2 64 145
Witte-Bonte
was
/
Blanc-
Couleurs
(COLD)-
30°-60°
COLOUREDS WITH-
OUT PREWASH, for
example shirts,
blouses, terry cloths,
underwear
COLOUREDS and
WHITES slightly
soiled
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 0.7 55 85
Snelwas
/
Lavage
rapide
30°-40°
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 1.4 64 145
Katoen m.
voorwas
/
Coton avec
prélavage
(COLD)-
30°-60°
COLOUREDS WITH
PREWASH, for
example heavy
soiled tablecloths,
towels, sheets
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
Spoelen
/
Rinçage
COLD
This programme
can be used for
rinsing hand
washed items
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
Separate spin for
cotton and linen
Centrifugeren
/
Essorage
SPIN
REDUCTION
Katoen m.
voorwas
/
Coton avec
prélavage
60°-95°
WHITES WITH
PREWASH, for
example work
garments, sheets,
household linen,
underwear, towels
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 80 (Nero/Process Black pellicola)

81
ENGLISH
Programme table
Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on
the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature.
Programme
Synthetica
/
Synthétiques
Temp. Fabrics Additional
functions
Wash
load max.
Energy
kWh
Water
lt
Duration
min.
Consumptions*
30°-60°
SYNTHETICS
WITHOUT PRE-
WASH, for example
shirts, blouses,
mixed fabrics
2 kg 0.8 46 85
2 kg - 35 30
2 kg 1.1 54 100
1 kg 0.45 44 55
Wol
/
Laine
-
30°- 40°
WOOL
Special programme
for garments
bearing the “Pure
new wool, non-
shrink, machine
washable” label
Spoelen
/
Rinçages
COLD
This programme
can be used for
rinsing hand
washed garments
2 kg 0.5 46 55
Fijne was
/
Délicats
-
30°- 40°
DELICATES, for
example curtains
2 kg - -5
For emptying out the
last rinse water of
these programmes
Afpompen
/
Vidange
Synthet. m.
voorwas
/
Synthét.
prélavage
30°-60°
SYNTHETICS WITH
PREWASH, for
example
underwear,
coloured items,
shirts, blouses
2 kg --8
Separate short spin
for synthetics,
delicates and wool
Centrifugeren
/
Essorage
SPIN
REDUCTION
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 81 (Nero/Process Black pellicola)

82
1. Bodywork
Clean the outside of the machine with soap and
water only. Rinse with clean water and dry with a
soft cloth.
Important: do not use methylated spirits, solvents
or similar products to clean the bodywork.
2. Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate
eventual possible objects that could be trapped in
the fold.
3. Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave
deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it
under a running tap. To remove the drawer from the
machine, press the button in the rear left-hand
corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive
compartments can be removed.
P1147
P1146
P1050
Detergent can also accumulate inside the drawer
recess: clean it with an old toothbrush. Refit the
drawer after cleaning.
4. Drain pump
The pump should be inspected regularly and
particularly if
• the machine does not empty and/or spin
• the machine makes an unusual noise during
draining due to objects such as safety pins, coins
etc. blocking the pump.
Proceed as follows:
• Disconnect the appliance.
• If necessary wait until the water has cooled down.
• Open the pump door.
• Place a container close to the filter to collect any
spillage.
• Release the emergency emptying hose, place it in
the container and remove its cap.
• When no more water comes out, unscrew the
pump and remove it. Use the pump door to collect
the remaining water.
P1115
P1114
P0038
Maintenance
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 82 (Nero/Process Black pellicola)

83
ENGLISH
• Remove any objects from the pump impeller by
rotating it.
• Put the cap back on the emergency emptying
hose and place the latter back in its seat.
• Screw the pump fully in.
• Close the pump door.
5. Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill,
check that the filter in the water inlet hose is not
blocked.
Turn off the water tap.
Unscrew the hose from the tap. To do this first
depress the yellow button on the hose.
Clean the filter with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap.
6. Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to
empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled down;
• open the pump door;
• place a bowl on the floor and place the end of the
emergency emptying hose into the bowl. Remove
its cap. The water should drain by gravity into the
bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the
hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until
water stops flowing out;
• clean the pump if necessary as previously
described;
• replace the emergency emptying hose in its seat
after having plugged it;
• screw the pump again and close the door.
P1117
7. Frost precautions
If the machine is installed in a place where the
temperature could drop below 0°C, proceed as
follows:
• Remove the plug from the socket.
• Close the water tap and unscrew the water inlet
hose from the tap.
• Place the end of the emergency emptying hose
and that of the inlet hose in a bowl placed on the
floor and let water drain out.
• Screw the water inlet hose back on and reposition
the emergency emptying hose after having put the
cap on again.
By doing this, any water remaining in the machine is
removed, avoiding the formation of ice and,
consequently, breakage of the affected parts.
When you use the machine again, make sure that
the ambient temperature is above 0°C.
Important!
Every time you drain the water through the
emergency emptying hose you must pour 2 litres of
water into the main wash compartment of the
detergent drawer and then run the drain
programme. This will activate the ECO valve
avoiding that part of the detergent remains unused
at next washing.
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 83 (Nero/Process Black pellicola)

84
Something not working?
Problems which you can resolve yourself, before calling the After Sales Service.
Problem Possible cause
• The machine does not start up: • The door is not firmly closed.
• The machine is not plugged in or there is no power
at the socket.
• The main fuse has blown.
• The ON/OFF button has not been depressed.
• The machine does not fill: • The water tap is closed.
• The inlet hose is squashed or kinked.
• The filter in the inlet hose is blocked.
• The door is not properly closed.
• The machine fills then empties
immediately:
• The end of the drain hose is too low. Refer to
relevant paragraph in “water drainage” section.
• The machine does not empty and/or
does not spin:
• The drain hose is squashed or kinked.
• The “Spin suppression” option has been selected.
• A programme which ends with water in the tub
has been selected
• The drain pump is clogged.
• There is water on the floor: • Too much detergent or unsuitable detergent
(creates too much foam) has been used.
• Check whether there are any leaks from one of the
inlet hose fittings. It is not always easy to see this
as the water runs down the hose; check to see if it
is damp.
• The drain hose is damaged.
• The cap on the emergency emptying hose has not
been replaced after cleaning the pump.
• Unsatisfactory washing results: • Too little or too much detergent has been used.
• An unsuitable detergent has been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to
washing.
• The correct temperature was not selected.
• Excessive laundry load.
• The machine vibrates or is noisy: • The transit bolts and packing have not been
removed.
• The support feet have not been adjusted.
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Maybe there is very little laundry in the drum.
• The door will not open: • The programme is still running.
• The door lock has not been released.
• There is water in the drum.
132989980 SF2000.qxd 15/06/2004 11:19 Pagina 84 (Nero/Process Black pellicola)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ZANKER Washer manuals

ZANKER
ZANKER SF1251 User manual

ZANKER
ZANKER WTF 968 A.8 User manual

ZANKER
ZANKER CTVD85 User manual

ZANKER
ZANKER CF2200 User manual

ZANKER
ZANKER washing machine User manual

ZANKER
ZANKER 500 User manual

ZANKER
ZANKER CTF50 User manual

ZANKER
ZANKER KWA6322WA User manual

ZANKER
ZANKER SF 4400 User manual

ZANKER
ZANKER KDT10053FK User manual
Popular Washer manuals by other brands

Dexter Laundry
Dexter Laundry T-650 Parts and service manual

Bosch
Bosch WAE16166IL Series Instruction manual and installation instructions

Bosch
Bosch WFO 2860 Instruction manual and installation instructions

Frigidaire
Frigidaire CFLE1011MW0 Installation

Bosch
Bosch WAN24121AU User manual and installation instructions

LG
LG T1007TEFTO owner's manual