Zenkuru Infrared Sauna User manual

Infrared Sauna
Tragbare Infrarotsauna
Infraröd Bastu
Infrarød Sauna
Infrapunasauna
SEDEEN FINODK

Zenkuru Infrared Sauna
EN
USER GUIDELINES
• Pull out the power plug after every use
• The sauna must not come in contact with water
• Make sure the electric wire is far from the heating resources
• Do not use the sauna if the wires or plugs are damaged
• Do not pull the electric cords with too much force
• The sauna should not be used by children
• Stop using it immediately if you feel uncomfortable, dizzy
or sleepy
• Do not stay in the sauna longer than the recommended time
of 30 minutes at a time
• Do not use the sauna if you are suffering from:
◦a heart disease or other cardiovascular diseases
◦hypertension or hypotension
◦a nerve system disorder
◦a severe cold
• If you are pregnant, consult your doctor before using the
sauna
FUNCTIONS
• The sauna uses far-infrared technique (FIR) for heating
• The sauna have three thin heating panels; one in the back
and one on both sides
• It only needs ve minutes to reach a constant temperature
of 70°C
• Temperature range 35°C - 75°C
• Easy to setup, no tools needed
• Portable and light-weight, easy to store in supplied carry
bag
SPECIFICATIONS
• Uses Far Infrared (FIR) heating, 3 heating elements includ-
ed
• Adjustable temperature, 35°C-75°C
• Reaches 70°C in ve minutes
• Timer function: 10-90 minutes
• Power supply: AC 220V/50Hz
• Power: 600W
• Built-in overheating protection
• Cord length: 140 cm
• Size, unfolded: approx. 100 x 85 x 65 cm
• Size, folded in carry bag: approx. 100 x 70 x 20 cm
• Weight: approx. 10 kg
• Material: Polyester taffeta and quilting
• Package contains: Infrared Sauna Tent, 3 Heating Ele-
ments, Foot Pad, Support Board, Foldable Chair, Remote
Control, Carry bag
COMPONENTS
A. Remote control
B. Power control box
C. Infrared heating panel
(back)
D. Foldable chair
E. Infrared heating panel (side)
F. Zipper for extending hands
G. Zipper for entrance and exit
H. Supporting panel and foot
pad
Before operating this product, please read these instructions completely and save this manual for future use.
ab
c
d
e
fg
h
INSTALLATION
The sauna is easy to assemble and requires no tools.
1. Unfold the sauna tent and raise the inner frame
2. Close the zippers located at the back and place the
stabilizing bar in the front of the sauna
3. Make sure the heating panels are in place (one located in
the back and one located on each side of the sauna)
4. Place the foot pad on the tent oor
5. Place the supporting panel at the front
6. Unfold the chair and place it inside the sauna
7. Put the remote control into the front pocket for easy
access
8. Connect the power cord to mains
9. Allow the sauna to preheat for 5 minutes before you use
it, make sure the front zipper is closed while preheating
REMOTE CONTROL
1. Make sure the power cord is con-
nected to mains, and press POWER
button on remote control to turn the
sauna ON.
2. By default, the sauna will be set to
60°C and 90 minutes timer on startup.
3. Use the arrows to the left to adjust
TEMP up or down until you reach the
desired temperature.
4. Use the arrows to the right to adjust
TIMER (in 5 minutes intervals) until you
reach the desired timer setting.
CARE AND MAINTENANCE
• Open zipper to let out surplus heat after use
• Always unplug the sauna when not in use
• Use a damp cloth to wipe the sauna clean if needed
• Wait until the sauna has cooled down completely before
you fold it and store it away
• Store the sauna in the carry bag

BENUTZERHINWEISE
• Nach jeder Anwendung den Stecker aus der Steckdose ziehen
• Die Sauna darf nicht mit Wasser in Berührung kommen
• Stromkabel von Heizquellen fernhalten
• Die Sauna nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind
• Nicht zu stark am Stromkabel ziehen
• Die Sauna ist nicht zur Benutzung durch Kinder vorgesehen
• Die Saunanutzung sofort beenden, wenn Sie sich unwohl,
schwindlig oder schläfrig fühlen
• Ein Saunagang sollte höchstens 30 Minuten dauern
• Von der Saunanutzung ist abzuraten bei folgenden gesund-
heitlichen Beeinträchtigungen:
◦Herzbeschwerden aller Art
◦hohem oder niedrigen Blutdruck
◦Störungen im Nervensystem
◦schwerer Erkältung
• Wenn Sie schwanger sind, konsultieren Sie Ihren Arzt,
bevor Sie die Sauna benutzen
FUNKTIONSWEISE
• Die Sauna wird durch Ferninfrarot-Technik (FIR) beheizt
• Die Sauna hat drei dünne Heizelemente, eins an der Rück-
seite und eine an beiden Seiten
• In nur fünf Minuten wird eine konstante Temperatur von 70°
C erreicht.
• Der Temperaturbereich liegt bei 35° C - 75° C
• Für den einfachen Aufbau ist kein Werkzeug erforderlich
• Tragbar, leicht und bequem in der mitgelieferten Trageta-
sche zu verstauen
TECHNISCHE DATEN
• Arbeitet mit Ferninfrarot-Heizung (FIR) und enthält 3 Hei-
zelemente
• Einstellbare Temperatur im Bereich 35° C-75° C
• Erreicht 70° C in fünf Minuten
• Zeiteinstellung: 10-90 Minuten
• Stromversorgung: AC 220V/50Hz
• LEISTUNG: 600 W
• Eingebauter Überhitzungsschutz
• Kabellänge: 140 cm
• Maße, aufgebaut: ca. 100 x 85 x 65 cm
• Maße, zusammengefaltet: ca. 100 x 70 x 20 cm
• Gewicht: ca. 10 kg
• Material: Polyester, Taft und Steppstoff
• Inhalt der Verpackung: Infrarot-Sauna-Zelt, 3 Heizelemen-
te, Fußmatte, Stützbrett, klappbarer Stuhl, Fernbedienung,
Tragetasche
BESTANDTEILE
A. Fernbedienung
B. Stromsteuereinheit
C. Infrarot-Heizelement (Rück-
wand)
D. Klappstuhl
E. Infrarot-Heizelement (Seiten-
wände)
F. Reißverschluss für die Hände
G. Reißverschluss f. Ein- und
Ausstieg
H. Stützplatte und Fußmatte
ab
c
d
e
fg
h
AUFBAU
Die Sauna lässt sich einfach und ohne Werkzeug aufbauen.
1. Saunazelt entfalten und den Innenrahmen aufstellen.
2. Reißverschlüsse an der Rückwand schließen und an der
Vorderseite die Versteifung anbringen.
3. Sicherstellen, dass die Heizelemente angebracht sind (eins
an der Rückwand und eine an beiden Seitenwänden)
4. Fußmatte auf den Zeltboden legen.
5. Stützplatte an der Vorderseite platzieren.
6. Klappstuhl aufklappen und in die Sauna stellen.
7. Fernbedienung gut erreichbar in die vordere Tasche legen.
8. Stromkabel ans Netz anschließen.
9. Lassen Sie die Sauna vor der Benutzung 5 Minuten vor-
heizen. Sicherstellen, dass der vordere Reißverschluss
beim Vorheizen geschlossen ist.
FERNBEDIENUNG
1. Sicherstellen, dass das Stromkabel
am Netz angeschlossen ist und Strom-
taste (POWER) der Fernbedienung
drücken, um die Sauna einzuschalten
(ON).
2. Ab Werk ist die Sauna beim Start
voreingestellt auf 60° C und die Zeitein-
stellung auf 90 Minuten.
3. Mit den Tasten links senkt oder
erhöht man TEMP, bis die gewünschte
Temperatur erreicht ist.
4. Mit den Tasten rechts senkt oder
erhöht man TIMER, bis die gewünsch-
te Zeiteinstellung erreicht ist.
•
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
• Reißverschluss öffnen, um die Sauna auszulüften.
• Stecker abziehen, wenn die Sauna nicht genutzt wird.
• Die Sauna bei Bedarf mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Warten, bis die Sauna vollständig abgekühlt ist, bevor man
sie zusammenfaltet und verstaut.
• Sauna in der Tragetasche aufbewahren.
Zenkuru Tragbare Infrarotsauna
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie auf.
DE

Innan du använder den här produkten: läs alla instruktioner och spara handboken för framtida bruk.
SE
Zenkuru Infraröd Bastu
ANVÄNDNING
• Dra ut stickkontakten efter varje användning
• Bastun får inte komma i kontakt med vatten
• Håll elektriska ledningar långt bort ifrån stark värme
• Använd inte bastun om kablar eller kontakter är skadade
• Dra inte ut elektriska sladdar med för mycket kraft
• Bastun ska inte användas av barn
• Sluta använda bastun omedelbart om du känner dig obe-
kväm, yr eller sömnig
• Stanna inte i bastun längre tid än rekommenderade 30
minuter åt gången
• Använd inte bastun om du lider av:
◦hjärtsjukdom eller andra hjärt-kärlsjukdomar
◦hypertoni eller hypotoni
◦nervsjukdom
◦kraftig förkylning
• Om du är gravid, rådfråga din läkare innan du använder
bastun
FUNKTIONER
• Bastun använder infraröd teknik (FIR) för uppvärmning
• Bastun har tre tunna värmepaneler; en bakre och en på
båda sidor
• Bastun behöver endast fem minuter för att nå en konstant
temperatur av 70 °C
• Temperaturintervall 35 °C - 75 °C
• Lätt att installera, inga verktyg behövs
• Bärbar och lätt, enkel att förvara i medföljande bärväska
SPECIFIKATIONER
• Använder Far infraröd värme (FIR), 3 värmeelement ingår
• Justerbar temperatur, 35° C-75 °C
• Når 70 °C på fem minuter
• Timerfunktion: 10-90 minuter
• Ström: AC 220V / 50Hz
• Kraft: 600W
• Inbyggt överhettningsskydd
• Sladdlängd: 140 cm
• Storlek, ovikt: ca. 100 x 85 x 65 cm
• Storlek, vikt i väska: ca. 100 x 70 x 20 cm
• Vikt: ca. 10 kg
• Material: Polyestertaft och quiltning
• Paketet innehåller: bastutält, tre värmeelement, fotstöd,
stödpanel, vikbar stol, fjärrkontroll, bärväska
DELAR
A. Fjärrkontroll
B. Styrbox
C. Infraröd värmepanel (baksi-
da)
D. Vikbar stol
E. Infraröd värmepanel (sida)
F. Dragkedja för handöppning
G. Dragkedja för ingång och
utgång
H. Stödpanel och fotstöd
ab
c
d
e
fg
h
INSTALLATION
Bastun är lätt att montera och kräver inga verktyg.
1. Veckla ut bastutältet och res den inre ramen
2. Stäng blixtlåsen på baksidan och placera den stabilise-
rande stången på framsidan av bastun
3. Se till att värmepanelerna är på plats (en på baksidan och
en på varje sida)
4. Placera fotstödet på tältgolvet
5. Placera stödpanelen på framsidan
6. Fäll ut stolen och placera den inne i bastun
7. Placera fjärrkontrollen i frontckan för enkel åtkomst
8. Anslut strömkabeln till elnätet
9. Låt bastun förvärma i 5 minuter innan du använder den, se
till att den främre dragkedjan är stängd under förvärmning.
FJÄRRKONTROLL
1. Se till att strömkabeln är ansluten till
elnätet och tryck på POWER-knappen
på fjärrkontrollen för att starta bastun.
2. Som standard kommer bastun
sättas till 60 °C med 90 minuters timer
vid start.
3. Använd pilarna till vänster för att
justera TEMP uppåt eller nedåt tills du
når önskad temperatur.
4. Använd pilarna till höger för att
justera TIMER (5 minuter intervall) tills
du når önskad timerinställning.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
• Öppna dragkedjan för att släppa ut överskottsvärme efter
användning
• Koppla alltid loss bastun ur eluttaget när den inte används
• Använd en fuktig trasa för att torka bastun ren om det
behövs
• Vänta tills bastun har svalnat helt innan du vecklar ihop och
förvarar den
• Förvara bastun i medföljande bärväska

Inden du betjener dette produkt, skal du læse denne anvisning grundigt, og gemme denne vejledning til senere brug.
DK
BRUGERVEJLEDNING
• Tag strømstikket ud af stikkontakten efter hver brug
• Saunaen må ikke komme i kontakt med vand
• Sørg for, at el-ledningen holdes langt væk fra varmeelementer
• Undlad at bruge saunaen, hvis ledninger eller stik er beskadiget
• Undlad at trække for hårdt i el-ledningerne
• Saunaen bør ikke anvendes af børn
• Stop straks med at bruge saunaen, hvis du føler ubehag,
bliver svimmel eller føler dig søvnig
• Undlad at sidde i saunaen længere end den anbefalede tid
på 30 minutter ad gangen
• Undlad at bruge saunaen, hvis du lider af:
◦En hjertesygdom eller andre hjertekarsygdomme
◦For højt eller for lavt blodtryk
◦En sygdom i nervesystemet
◦En slem forkølelse
• Hvis du er gravid, skal du kontakte din læge, inden du bru-
ger saunaen
FUNKTIONER
• Saunaen benytter fjern-infrarød stråling (FIR) til opvarm-
ning
• Saunaen har tre tynde varmepaneler; en på bagsiden og
en på hver side
• Det tager kun fem minutter at nå op på en konstant tem-
peratur på 70° C
• Temperaturområde 35° C - 75° C
• Nem opstilling, uden brug af værktøj
• Transportabel og let i vægt, nem at opbevare i den medføl-
gende bærepose
SPECIFIKATIONER
• Bruger fjern-infrarød stråling (FIR) til opvarmning, 3 varme-
legemer medfølger
• Temperaturregulering, 35° C-75° C
• Når op på 70° C på fem minutter
• Timer: 10-90 minutter
• Strømforsyning: AC 220 V/50 Hz
• Effekt: 600 watt
• Indbygget beskyttelse mod overophedning
• Ledningslængde: 140 cm
• Størrelse, opstillet: ca. 100 x 85 x 65 cm
• Størrelse, sammenfoldet i bæreposen: ca. 100 x 70 x 20 cm
• Vægt: ca. 10 kg
• Materiale: Polyester taft og vattering
• Pakken indeholder: Infrarød saunatelt, 3 varmelegemer,
fodplade, støttepanel, klapstol, fjernbetjening, bærepose
KOMPONENTER
A. Fjernbetjening
B. Kontrolboks
C. Infrarødt varmepanel (bagsi-
de)
D. Klapstol
E. Infrarødt varmepanel (side)
F. Lynlås til hænderne
G. Lynlås til at komme ind og ud
H. Støttepanel og fodplade
ab
c
d
e
fg
h
INSTALLATION
Saunaen er nem at samle og kræver ingen værktøj.
1. Fold saunateltet ud, og rejs den indvendige ramme
2. Luk lynlåsene på bagsiden, og placér stabilisator-stangen
på saunaens forside
3. Sørg for, at varmepanelerne sidder korrekt (der skal være
et på bagsiden og et på hver af saunaens sider)
4. Placér fodpladen på saunaens gulv
5. Placér støttepanelet foran i saunaen
6. Fold stolen ud, og stil den inde i saunaen
7. Læg fjernbetjeningen i den forreste lomme, så den er
nem at få fat i
8. Sæt el-ledningen i en stikkontakt
9. Lad saunaen varme op i 5 minutter, inden du bruger den. Sørg
for, at den forreste lynlås er lukket under opvarmningen.
FJERNBETJENING
1. Sørg for, at el-ledningen er tilsluttet
en stikkontakt, og tryk på POW-
ER-knappen på fjernbetjeningen for at
tænde saunaen.
2. Som standard er saunaen indstillet
til 60° C, og timeren er indstillet til 90
minutter ved start.
3. Brug piletasterne til venstre til at
justere TEMP op eller ned, indtil du når
den ønskede temperatur.
4. Brug piletasterne til højre til at juste-
re TIMER (i intervaller på 5 minutter),
indtil du når den ønskede tidsindstilling.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
• Åbn lynlåsen for at lukke overskudsvarme ud efter brug
• Tag altid saunaen ud af stikkontakten, når den ikke er i brug
• Brug en fugtig klud til at rengøre saunaen efter behov
• Vent indtil saunaen er kølet helt ned, før du folder den sam-
men og pakker den væk
• Opbevar saunaen i den medfølgende bærepose
Zenkuru Infrarød Sauna

Zenkuru Infrared Sauna
Før du bruker dette produktet, bør du lese disse instruksjonene nøye og lagre denne håndboken for fremtidig bruk.
NO
RETNINGSLINJER VED BRUK
• Trekk ut støpselet etter bruk.
• Badstuen må ikke komme i kontakt med vann
• Kontroller at ledningen ikke benner seg i nærheten av var-
mekilder.
• Ikke bruk badstuen hvis ledninger eller kontakter er skadet
• Ikke bruk kraft når du trekker ut ledningen.
• Badstuen bør ikke benyttes av barn
• Om du føler deg ukomfortabel, svimmel eller trøtt skal du
umiddelbart slutte å benytte badstuen
• Ikke opphold deg i badstuen lenger enn den anbefalte tiden
på 30 minutter om gangen
• Ikke bruk badstuen om du lider av:
◦hjertesykdom eller andre kardiovaskulære sykdommer
◦høyt eller lavt blodtrykk
◦nevrologisk sykdom
◦en alvorlig forkjølelse
• Hvis du er gravid skal du konsultere legen din før du benyt-
ter badstuen.
FUNKSJONER
• Badstuen benytter infrarød teknologi (FIR) for oppvarming
• Badstuen har tre tynne oppvarmingspaneler; bak og på
begge sider
• Den trenger kun fem minutter på å oppnå en konstant tem-
peratur på 70°C
• Temperatur fra 35°C - 75°C
• Lett å montere, ingen verktøy er nødvendig
• Bærbar og lett, enkel å oppbevare i den medfølgende
bæreveske
SPESIFIKASJONER
• Bruker infrarød teknologi (FIR) for oppvarming, 3 varmeele-
mentene inkludert
• Justerbar temperatur, 35°C - 75°C
• Varmes opp til 70°C på fem minutter
• Timer-funksjonen: 10-90 minutter
• Strømforsyning: AC 220V/50 Hz
• Strøm: 600W
• Innebygd beskyttelse mot overoppheting
• Ledningslengde: 140 cm
• Full størrelse: ca 100 x 85 x 65 cm
• Sammenbrettet størrelse i bæreveske: ca 100 x 70 x 20 cm
• Vekt: ca 10 kg
• Materiale: Taft i polyester og vattert stoff.
• Pakken inneholder: Infrarød badstue-telt, 3 varmeelemen-
ter, fotbrett, panel for ekstra
støtte, sammenleggbar stol,
fjernkontroll, bæreveske
KOMPONENTER
A. Fjernkontroll
B. styrestrømtransformator
C. Infrarødt varmepanel(bak)
D. Sammenleggbar stol
E. Infrarødt varmepanel (side)
F. Glidelås for åpning til hen-
der
G. Glidelås for inngang og
utgang
H. Panel for ekstra støtte og
fotbrett
ab
c
d
e
fg
h
INSTALLERING
Badstuen er lett å montere og krever ingen verktøy.
1. Brett ut badstue-teltet og sett opp den indre rammen
2. Lukk glidelåsene på baksiden og plasser stabiliserings-
stangen foran på badstuen.
3. Kontroller at oppvarmingspanelene er på plass (et i
ryggen og et på hver side av badstuen)
4. Plasser fotbrettet på teltgulvet.
5. Plasser støttepanelet foran i teltet.
6. Slå opp stolen og plasser den inni badstuen
7. Sett fjernkontrollen i lommen foran på teltet for enkel tilgang
8. Koble strømledningen til strømnettet
9. Badstuen må forvarmes i 5 minutter før du bruker den,
sørg for at glidelåsen er lukket under denne operasjonen.
FJERNKONTROLL
1. Kontroller at strømledningen er
koblet til strømnettet, og trykk på
POWER-knappen på fjernkontrollen for
å starte badstuen.
2. Badstuen har følgende standard-in-
nstilling: 60°C og timer på 90 minutter
ved oppstart.
3. Bruk pilene til venstre for å justere
TEMPERATUR oppover eller nedover
til du får ønsket temperatur.
4. Bruk pilene til høyre for å justere
TIMEREN (i 5 minutters intervaller) til
du får ønsket timer-innstilling.
STELL OG VEDLIKEHOLD
• Åpne glidelåsen for å slippe ut overskuddsvarme etter bruk
• Alltid trekk ut kontakten når badstuen ikke er i bruk
• Bruk en fuktig klut til å rengjøre badstuen om nødvendig
• Vent til badstuen er helt avkjølt før den legges sammen og
lagres.
• Lagre badstuen i bærevesken.

Zenkuru-Infrapunasauna
Ennen kuin alat käyttää tätä tuotetta, lue nämä ohjeet ja säilytä ohje tulevaa käyttöä varten.
FI
KÄYTTÖOHJEET
• Irrota pistoke jokaisen käyttökerran jälkeen
• Sauna ei saa olla kosketuksissa veden kanssa
• Varmista, että sähköjohto on kaukana lämmityslähteistä
• Älä käytä saunaa, jos johdot tai pistokkeet ovat vahingoit-
tuneet
• Älä vedä sähköjohdoista liian kovaa
• Lapset eivät saa käyttää saunaa
• Jos tunnet olosi epämukavaksi tai väsyneeksi tai sinua hui-
maa, lopeta käyttö heti
• Älä ole saunassa pidempään kerrallaan kuin suositeltu 30
minuuttia
• Älä käytä saunaa, jos kärsit jostain seuraavista:
◦sydäntauti tai muu sydän- tai verisuonitauti
◦korkea tai matala verenpaine
◦hermostohäiriö
◦kova unssa
• Jos olet raskaana, neuvottele lääkärisi kanssa ennen sau-
nan käyttöä
TOIMINNOT
• Sauna käyttää kaukoinfrapunatekniikkaa (FIR) lämmittä-
miseen
• Saunassa on kolme ohutta lämmityspaneelia; yksi takana
ja yksi saunan molemmilla puolilla
• Sauna lämpenee 70-asteiseksi vain viidessä minuutissa
• Lämpötila-asteikko 35 °C – 75 °C
• Helppo koota ilman työkaluja
• Kannettava ja kevyt, helppo säilyttää mukana toimitetta-
vassa kantolaukussa
TEKNISET TIEDOT
• Käyttää kaukoinfrapunalämmitystä (FIR), sisältää 3 lämpö-
elementtiä
• Säädettävä lämpötila, 35 °C–75 °C
• Lämpenee 70 °C:een viidessä minuutissa
• Ajastin: 10–90 minuuttia
• Virtalähde: AC 220V/50Hz
• Virta: 600W
• Sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja
• Johdon pituus: 140 cm
• Koko avattuna: noin 100 x 85 x 65 cm
• Koko, taitettuna laukkuun: noin 100 x 70 x 20 cm
• Paino: noin 10 kg
• Materiaali: Tikattu polyesteritafti
• Pakkauksen sisältö: Infrapunasaunateltta, 3 lämmitysele-
menttiä, jalkapehmuste, tukilevy, taitettava tuoli, kaukosää-
din, kantolaukku
OSAT
A. Kaukosäädin
B. Virransäätölaatikko
C. Infrapunalämmityspaneeli
(taka)
D. Taitettava tuoli
E. Infrapunalämmityspaneeli
(sivu)
F. Vetoketju käsiä varten
G. Kulkuaukon vetoketju
H. Tukipaneeli ja jalkapehmuste
ab
c
d
e
fg
h
KOKOAMINEN
Sauna on helppo koota eikä se vaadi työkaluja
1. Avaa saunateltta ja nosta sisäkehys
2. Sulje takana olevat vetoketjut ja aseta vakautuskappale
saunan etuosaan
3. Varmista, että lämmityspaneelit ovat paikallaan (yksi
saunan takana ja yksi molemmilla sivuilla)
4. Aseta jalkapehmuste teltan lattialle
5. Aseta tukipaneeli eteen
6. Avaa tuoli ja aseta se saunan sisään
7. Aseta kaukosäädin etutaskuun, jossa se on helposti
saatavilla
8. Kytke sähköjohto verkkovirtaan
9. Anna saunan lämmetä 5 minuuttia ennen kuin käytät sitä,
varmista että etuvetoketju on suljettu lämmityksen aikana
KAUKOSÄÄDIN
1. Varmista, että virtajohto on kytketty
verkkovirtaan ja paina kaukosäätimen
POWER-painiketta kytkeäksesi sau-
nan päälle.
2. Oletusasetuksena on käynnistet-
täessä 60 °C ja 90 minuutin ajastus.
3. Käytä vasemmalla olevia nuolia
lämpötilan säätämiseen kunnes saavu-
tat halutun lämpötilan.
4. Käytä oikealla olevia nuolia ajasti-
men säätämiseen (5 minuutin välein)
kunnes saavutat haluamasi ajan.
HOITO JA HUOLTO
• Avaa vetoketju päästääksesi ylimääräisen lämmön ulos
käytön jälkeen
• Irrota virta aina kun saunaa ei käytetä
• Pyyhi sauna puhtaaksi tarvittaessa kostealla liinalla
• Odota kunnes sauna on jäähtynyt kokonaan ennen kuin
pakkaat sen säilytystä varten
• Säilytä saunaa kantolaukussa
Table of contents
Languages:
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Sanipex
Sanipex AQUAECO CONRAD AQM-CND-514 Series installation guide

Valore
Valore VS1002 installation manual

resideo
resideo Braukmann FK09S installation instructions

Rohl
Rohl TENERIFE TTE18W1LMMB instruction manual

GoodHome
GoodHome apanas 3663602497691 manual

American Standard
American Standard Afwall Flowise 3351.128 Specification sheet

KIBI
KIBI Circular KBF1008 installation guide

SFA
SFA SANIPLUS installation instructions

American Standard
American Standard Trap Standards 7798.020 Specification sheet

Franke
Franke F5EV1013 Installation and operating instructions

Finnleo
Finnleo Vita II installation guide

newform
newform B-EASY 70445E instructions