Zenner multidata WR3 User manual

Installation and operating manual
...............16
Electronic energy calculator for heat/cooling meters
with additional 2 inputs/outputs
optionally with M-Bus, RS-232, RS-485
Manuel de montage et instructions
d’utilisation
.................................................... 30
Calculateur électronique pour compteurs d’énergie thermique/de frigorie
avec 2 entrées/sorties supplémentaires
en option avec M-Bus, RS-232, RS-485
Istruzioni di montaggio e d’uso
................... 58
Parte elettronica per contatori di calorie e/o frigorie
con 2 ingressi/uscite aggiuntive
su richiesta con interfaccia M-Bus, RS-232, RS-485
Manual de instalación y uso
....................... 44
Unidad digital para contadores de energía para calorías y/o frigorías
Con 2 entradas/salidas configurables de pulsos
y opcionalmente comunicación M-Bus, RS-232, RS-485
Montage- und Bedienungsanleitung
............. 2
elektronisches Rechenwerk für Wärme- und/oder Kältezähler
mit 2 zusätzlichen Ein-/Ausgängen
optional mit M-Bus, RS-232, RS-485
multidata WR3
EnergieTechnik
Alles, was zählt.

2
Inhalt
Lieferumfang..........................................................................................3
Technische Daten multidata WR3 .........................................................3
Technische Daten Anschluss Volumenein- / ausgang...........................4
Anschlussbelegung...........................................................................5
MID-Konformitätserklärung....................................................................6
Sicherheitshinweise...............................................................................6
Elektromagnetische Störungen ........................................................6
Pegehinweise..................................................................................6
Montageanleitung..................................................................................7
Abmessung............................................................................................7
Sicherheitshinweise zur Montage..........................................................7
Allgemeine Hinweise ............................................................................7
Kommunikation......................................................................................8
M-Bus (Optional) ...................................................................................8
Montage Rechenwerk............................................................................8
Anschluss der Temperaturfühler............................................................9
Umschaltung 2-/4-Leiter......................................................................10
Anschluss Durchusssensor (DFS).....................................................10
Fernversorgung ...................................................................................10
Funktionsprüfung.................................................................................10
Benutzersicherung...............................................................................10
Instandhaltung.....................................................................................10
Statusanzeigen / Fehlercodes............................................................. 11
Einfaches Beispiel der Menüführung...................................................12
Entsorgung..........................................................................................15
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

3
Lesen Sie unbedingt die Monta-
ge- und Bedienungsanleitung vor
der Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
Lieferumfang
■Rechenwerk multidata WR3
■Plombiermaterial
■Wand- bzw. Hutschienenhalterung (im Gehäuseunterteil)
■Montage- und Bedienungsanleitung
vermeiden Schäden. Prüfen Sie
den Inhalt vor Montage auf Voll-
ständigkeit.
Technische Daten multidata WR3
Temperaturbereich °C 0 - 150
Temperaturdifferenz k 3 - 120
Anzeige LCD-Multifunktionsanzeige, 8-stellig,
gleitend
Anzeigeeinheit MWh, kWh, GJ
Schnittstelle
Volumenmessteile
Bauarten mit Kontaktgeber oder aktivem
Impulsgeber
(kein Namur oder Opto)
passiv max. 1Hz / aktiv max. 100 Hz
Temperaturfühler
anschluss PT500, optional PT100, PT1000
Max. Fühlerkabellänge
2-Leiter m12,5m (PT500),
2,5m (PT100),
20m (PT1000)
Max. Fühlerkabellänge
4-Leiter m20m
Datenschnittstellen optische Schnittstelle,
optional: M-Bus, Fernzählausgänge
Umgebungstemperatur °C 5 - 55
Stromversorung Batterie 3,6V Lithium; extern über M-Bus,
optional Steckernetzteil (230V/24V)
Lebensdauer Batterie >6 Jahre, optional >11 Jahre
(wechselbar ohne Versorgungsunterbre-
chung) (*)
Schutzklasse IP 54 / IP 65, entspr. DIN 40050
Mechanische/elektromag-
netische Klasse M1 / E1
Messgenauigkeitsklasse gemäß EN1434
Messzykluszeit dynamisch 40s / 30s / 10s
(*) Möglichkeit zum Batterietausch ist länderabhängig, bitte die jeweiligen nationalen Vor-
schriften beachten.
Italiano
Español

4
Anschluss Volumeneingang
Beschaltung Schaltbild Anschlussdaten
Passiv mit
mechanischem
Kontakt
1 Hz Ausführung: fmax = 1 Hz,
Tastenverhältnis 1:1 bis 1:9
Eingangskapazität ca. 10 nF,
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
100 Hz Ausführung: Nicht erlaubt
Passiv
mit open drain
FET
1 Hz. Ausführung: fmax = 1 Hz,
Tastverhältnis 1:1 bis 1:9
Eingangskapazität ca. 10 nF,
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
100 Hz Ausführung: fmax = 30 Hz,
Tastverhältnis 1:1
Eingangskapazität: ca. 2,5 nF,
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
Aktiv z.B. mit
C-MOS Gatter
1 Hz Ausführung: fmax = 1 Hz,
Tastverhältnis 1:1 bis 1:9
Uhigh = 2,5 … 3,6 V,
Ulow = 0 … 0,3 V,
Eingangskapazität: ca. 10 nF
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
100 Hz Ausführung:
fmax = 100 Hz, Tastverhältnis 1:1
Uhigh = 2,5 … 3,6 V,
Ulow = 0 … 0,3 V,
Eingangskapazität: ca. 2,5 nF
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
Anschluss Zusatzeingänge
Beschaltung Schaltbild Anschlussdaten
Passiver
Eingang
mit mechani-
schem
Kontakt
fmax = 1 Hz
Tastverhältnis 1:1 bis 1:9
Eingangskapazität: ca. 15 nF
Eingangwiderstand ca. 470 kOhm
Passiver
Eingang
mit open drain
FET
fmax = 1 Hz
Tastverhältnis 1:1 bis 1:9
Eingangskapazität: ca. 15 nF
Eingangwiderstand ca. 470 kOhm
Anschluss Ausgang
Ext. Spannung
Max. Strom
3V…30V DC
20mA
Typische Beschaltung (*)
Ausgangs-
frequenz
1 Hz
(8 Hz dynamisch
umschaltend wenn Ausga-
be mit 1 Hz nicht möglich)
Schaltzeiten: 1 Hz: 400ms < tp < 600 ms
8 Hz: 50ms < tp < 80 ms
(*) Der Anschluß eines externen Widerstandes
kann notwendig sein, um die Strombegrenzung
zu gewährleisten
Technische Daten Anschluss Volumenein- / ausgang
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch
11
10
11
10
pulse
11
10
GND
pulse
VCC 2,5 … 3,6 V
Uhigh = 2,5 … 3,6 V
Ulow = 0 … 0,3 V
52/
54
53/
pulse
52/
54
53/
55
tp
tp U = 3 … 30 V
Imax = 20 mA*
52/
54
53/
55 GND
Pulse
V Out

2 4
1 2 3 4 10 11 9 50 51 52 53 54 55 71 72 73 74
5
Schalter
Anschluss 2-Leiter
Anschluss 4-Leiter
Je nach Ausführung kann sich die Version der Anschlussplatine unter-
scheiden. Werden Wasserzähler mit potentialfreiem Reedkontakt an
die Eingänge angeschlossen, ist der Anschluss der Adern beliebig. Bei
Aufschaltung von Ausgängen an, z.B. eine GLT, ist die Polarität zu be-
achten. Die Anschlussklemmen 24/25 sind doppelt vorhanden für die
Ein- und Ausführung der M-Bus-Kabel.
Temperaturfühler
2-Leiter Messung: 4-Leiter Messung (optional):
Vorlauf 1 – 2 Vorlauf 1 – 2 / 5 – 6
Rücklauf 3 – 4 Rücklauf 3 – 4 / 7 – 8
Volumenmessteil
Kontakt: 10
GND: 11
Ein-/Ausgänge
I/O 1: Kontakt: 52 I/O 2: Kontakt: 54
GND: 53 GND: 55
M-Bus RS-232 RS-485
L1: 24 DTR: 71 +UB: 71
L2: 25 GND: 72 GND: 72
Tx: 73 A: 73
Rx: 74 B: 74
Anschlussbelegung
Italiano
Español

6
MID-Konformitätserklärung
Der multidata WR3 ist nach der
neuen europäischen Messge-
räterichtlinie (MID) gefertigt und
geprüft. Nach dieser Richtlinie
ersetzt die Angabe des Jahres
der Konformitätserklärung des
Gerätes die Eichkennzeichnung
(auf der Frontseite des Geräts
erkennbar: z.B. M16=2016). Der
kältemesstechnische Teil ist nach
der PTB Vorschrift K7.2 gefertigt
und geeicht. Die MID regelt die
Verwendung von Wärmezählern
nur bis zum in Verkehr bringen
bzw. bis zur Erstinbetriebnahme.
Danach gelten innerhalb der EU
weiterhin die nationalen Regelun-
gen für eichpichtige Geräte. Die
Eichfrist beträgt in Deutschland
unverändert 5 Jahre für Wärme-
zähler. Nach Ablauf dieser Frist
darf das Messgerät zur Abrech-
nung im geschäftlichen Verkehr
nicht mehr eingesetzt werden.
Die Regelungen bzw. die Gültig-
keitsdauer können in anderen EU
Ländern abweichend sein.
Hiermit erklärt ZENNER Inter-
national GmbH & Co. KG, dass
dieses Produkt mit der Prüfbe-
scheinigungsnummer DE-08-
MI004-PTB012 den wesentlichen
Anforderungen der EG Richtlinien
2014/32/EU (Messgeräterichtli-
nie) und 89/336/EWG (Elektro-
magnetische Verträglichkeit) ent-
spricht.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an support@zenner.com.
Die Konformitätserklärung und
die neuesten Informationen zu
diesem Produkt können unter
www.zenner.de abgerufen wer-
den.
Sicherheitshinweise
Elektromagnetische Störun-
gen
Multidata WR3 erfüllt die natio-
nalen und internationalen Anfor-
derungen an die Störsicherheit.
Um Fehlfunktionen durch darüber
hinaus gehende Störungen zu
vermeiden, dürfen Leuchtstoff-
röhren, Schaltkästen oder elekt-
rische Verbraucher wie Motoren
und Pumpen nicht in unmittelbarer
Umgebung des Zählers montiert
werden. Vom Zähler abgehende
Leitungen dürfen nicht parallel zu
netzführenden Leitungen (230V)
verlegt werden (Abstand mind.
0,2 m).
Pflegehinweise
Kunststoffoberächen nur mit
feuchtem Tuch reinigen. Keine
scheuernden oder aggressiven
Reinigungsmittel einsetzen! Das
Gerät ist über die Einsatzdauer
wartungsfrei. Reparaturen kön-
nen nur vom Hersteller vorgenom-
men werden.
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

B
H
T
7
Montageanleitung
Abmessung
Höhe: H = 106 mm
Breite: B = 126 mm
Tiefe: T = 54 mm
Sicherheitshinweise zur Mon-
tage
Diese Anleitung vor Installations-
beginn sorgfältig bis zum Schluss
durchlesen! Die Montage darf
nur von fachkundigen Personen
durchgeführt werden. Aktuell
gültige Gesetze und Vorschriften
sowie die allgemein anerkannten
Regeln der Technik sind bei der
Montage und Installation zu be-
achten, insbesondere die EN1434
Teil 1+6 und in Deutschland die
AGFW Richtlinien FW202, FW218
und FW510. Bei Geräten mit Da-
tenübertragungsschnittstelle oder
Netzteil sind die allgemeinen Re-
geln der Technik und die entspre-
chenden Vorschriften für Elektro-
installationen zu beachten.
Bei der Demontage von Durch-
usssensoren und Temperatur-
fühlern ist unbedingt darauf zu
achten, dass kein heißes Medi-
um aus der Rohrleitung austritt.
Achtung Verbrühungsgefahr!
Vor der Montage Absperrorgane
schließen bzw. die Einbaustelle
des Temperaturfühlers abriegeln
und Anlagedruck entlasten!
Allgemeine Hinweise
Rechenwerke für kombinierte
Wärme-/Kältezähler erkennen Sie
an dem Aufdruck „change over“
oder „Heating / Cooling“ auf der
Gehäusevorderseite, Kältezähler
an dem Aufdruck „cooling“.
Bei der Montage ist darauf zu ach-
ten, dass:
■die Anzeige des Rechenwerks
gut ablesbar ist.
■das Rechenwerk sowie die Tem-
peraturfühler und Impulskabel
nicht in der Nähe von Störmag-
netfeldern oder Erzeugern star-
ker elektromagnetischer Felder,
wie z. B.: Pumpen, E-Motoren,
Frequenzumrichtern u.Ä. mon-
tiert wird (Abstand > 1 m).
■alle Schweißarbeiten abge-
schlossen sind.
■die Umgebungstemperatur
55°C nicht überschreitet.
■der Nennwert der Temperatur-
fühler mit den Werten des Re-
chenwerks übereinstimmt.
Italiano
Español

8
■die Impulswertigkeit des Durch-
usssensors mit dem des Re-
chenwerks übereinstimmt.
Bei Kältezählern müssen im
eichrechtlichen Verkehr alle Teil-
komponenten geeicht und ent-
sprechend gekennzeichnet sein.
Für den Einsatz als kombinierter
Wärme- / Kältezähler müssen alle
Teilgeräte doppelt gekennzeichnet
sein, d. h. konformitätsbewertet
nach MID und MessEG.
Das Rechenwerk verfügt über ma-
ximal 7 Kabeleinführungen zum
Anschluss von Kabeln und Leitun-
gen von 4,2 bis 10 mm Durchmes-
ser. Nicht benutzte Einführungen
verschlossen halten.
Anschlussreihenfolge beach-
ten: Zuerst Fühlerkabel, dann
Impulskabel anschließen!
Kommunikation
■Bei Rechenwerken mit zwei Im-
pulsausgängen wird typischer
Weise am ersten Ausgang (I/O
1) die Wärmeenergie und am
zweitenAusgang (I/O 2) das Vo-
lumen ausgegeben. Die Impuls-
wertigkeit ist fest eingestellt und
entspricht der letzten Stelle des
zugehörigen Anzeigenwerts.
■Bei kombinierten Wärme- / Käl-
terechenwerken wird an den Im-
pulsausgängen am ersten Aus-
gang (I/O 1) die Wärmeenergie
und am zweiten Ausgang (I/O
2) die Kälteenergie ausgege-
ben. Die Impulswertigkeit ist fest
eingestellt und entspricht der
letzten Stelle des zugehörigen
Anzeigenwerts.
Beispiel:
Ausgang 1 = Energieausgang
Energieanzeige = XXXXX.XXX MWh
Letzte Stelle = 0,001 MWh = 1 kWh
Ausgangsimpuls = 1 kWh
Hinweis: Die Anzeigeauösung ist
so gewählt, dass ein Überlauf in
weniger als einem Jahr verhindert
wird.
Optional ist das Rechenwerk auch
mit zwei Impulseingängen liefer-
bar. Die Impulswertigkeit ist im
Display abrufbar (siehe Anzeigen-
übersicht Ebene 1).
M-Bus (Optional)
Die optionale M-Bus-Schnittstelle
entspricht der Norm EN 1434-3
und arbeitet ab Werk mit 2400
Baud. Sie ist bei Bedarf umstellbar
auf 300/9600 Baud.
Montage Rechenwerk
Das Rechenwerk ist vorzugsweise
an der Wand zu montieren. Von
einer Montage an einem wasser-
führenden Rohr oder direkt am
Durchusssensor ist abzusehen.
Der Montageadapter an der Ge-
häuserückseite kann sowohl für
die Hutschienen- als auch für die
Wandmontage verwendet werden.
Für die Wandmontage den Mon-
tageadapter abnehmen und um
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

9
Montage auf Hutschiene
Montage an der Wand
180° drehen, den Adapter mit min.
2 Schrauben an der Wand befesti-
gen und das Modul einhängen. Bei
Hutschienenmontage Montagead-
apter etwas nach oben ziehen,
Rechenwerk auf die Hutschiene
setzen und den Montageadapter
wieder nach unten schieben, bis
dieser einrastet.
Anschluss der Temperatur-
fühler
Die Montage der Temperatur-
fühler erfolgt vorzugsweise sym-
metrisch direkt eintauchend. Bei
Verwendung von Tauchhülsen
müssen diese ausschließlich für
den verwendeten Temperatur-
fühler konformitätsuntersucht und
entsprechend gekennzeichnet
sein. Der Einbau der Temperatur-
fühler hat in Einbaustellen gemäß
der Norm DIN EN 1434-2 zu er-
folgen.
■ Die Fühlerkabel sind farblich
gekennzeichnet (rot = Vor-
lauf (wärmerer Strang), blau =
Rücklauf (kälterer Strang)).
■Die Kabel dürfen nicht ge-
knickt, verlängert oder gekürzt
werden!
■Es dürfen nur gepaarte Tempe-
raturfühler mit gleicher Serien-
nummer eingesetzt werden.
■Bei 2-Leiter-Technik ist die Län-
ge der Anschlussleitungen der
Temperaturfühler für den Vor-
und Rücklauf jeweils zu be-
schränken auf 2,5m für PT100
und auf 12,5m für PT500. Bei
4-Leiter-Technik beträgt die
maximale Kabellänge 20m. Für
den Leitungsquerschnitt ist EN
1434-2 zu beachten.
■Die Vor- und Rücklauffühler
müssen auf dem Tauchhülsen-
boden aufsitzen.
Italiano
Español

10
■Temperaturfühler nach dem
Einbau mit geeigneten Benut-
zersicherungen vor unbefug-
tem Herausziehen sichern.
■Die Anschlussleitung ist nicht
entlang heißer Rohre zu verle-
gen oder um solche zu wickeln.
Umschaltung 2-/4-Leiter
Rechenwerke, die für die 4-Leiter-
Messtechnik ausgerüstet sind,
können mit dem Schalter an der
linken oberen Platinenseite auf
2-Leiter-Messung umgestellt wer-
den. Schalter nach links bedeutet
2-Leiter-Messung, Schalterstel-
lung rechts 4-Leiter-Messung.
Anschluss Durchflusssensor
(DFS)
Die Länge der Verbindungsleitung
zwischen Durchusssensor und
Rechenwerk darf maximal 10m
betragen. Bei mechanischen DFS
mit Reedkontakt ist der Anschluss
der Adern beliebig. Bei DFS mit
elektronischem Kontaktausgang
ist auf die Polarität zu achten.
Fernversorgung
Die optionale externe Spannungs-
versorgung ist an einer kleinen
senkrechten Linie auf der rechten
Seite im Display zu erkennen. Bei
Ausfall der externen Spannungs-
versorgung wird automatisch auf
Batteriebetrieb umgeschaltet. Die
erwartete Lebensdauer der inter-
nen Batterie ist im Menü (Anzei-
genübersicht Ebene 3) abrufbar.
Nach Erreichen des Datums muss
die Batterie ggf. ausgetauscht
werden.
Funktionsprüfung
Nach Abschluss der Installati-
onsarbeiten ist zu überprüfen
ob der Wärmezähler einen Feh-
lercode (Montagefehler) anzeigt
(Fehlercodes siehe Tabelle). Die
meisten Fehler lassen sich durch
einen langen Tastendruck in der
Fehleranzeige löschen. Steht
der Fehler jedoch weiterhin an,
wird er im nächsten Messzyklus
erneut detektiert und angezeigt.
Bei laufender Anlage kontrollie-
ren ob die Volumenanzeige wei-
terschaltet und die angezeigten
Temperaturen mit den tatsächlich
vorherrschenden übereinstimmen
(Messzyklus max. 2 min). Beim
Aufstecken des Gehäuseoberteils
können u. U. Pulse auf den Ein-
gängen erzeugt werden. Nach der
Montage Zählerstände der Ein-
gänge prüfen und ggf. anpassen.
Benutzersicherung
Um das Gerät vor unbefugtem
Öffnen zu schützen, sind die
Plombierösen mit beigelegter Be-
nutzersicherung zu plombieren.
Instandhaltung
Eine Instandsetzung oder Auf-
arbeitung ist nur beim Hersteller
oder in einem vom Hersteller be-
stätigten Unternehmen zulässig.
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

11
Code mögliche Ursache Maßnahme
1Kurzschluss Rücklauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen
2Unterbrechung Rücklauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen
3Kurzschluss Vorlauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen
4Unterbrechung Vorlauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen
5Hardwarefehler Gerät austauschen
6Batterie leer oder falscher Füh-
lertyp Gerät / Fühler prüfen
7Temperaturen außerhalb
Messbereich Korrektur Heizanlage
100 Notbetrieb Gerät austauschen
1000 Batterielebensdauer überschritten Gerät austauschen
2000 Eichperiode abgelaufen Gerät austauschen
> 8000 Interner Hardwarefehler Gerät austauschen
Mit den Fehlercodes werden vom multidata WR3 erkannten Fehler angezeigt.
Bei mehr als einem Fehler wird die Summe der Fehlercodes angezeigt: Fehler
1005 = Fehler 1000 und Fehler 5.
Statusanzeigen / Fehlercodes
Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand
des Rechenwerks eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzei-
ge (Energie). Eine vorübergehende Anzeige des Warndreiecks kann
durch besondere Betriebszustände der Anlage verursacht werden
und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Sym-
bol dauerhaft ansteht, sollte der Servicebetrieb informiert werden! Die
entsprechenden Fehlercodes sind in der dritten Menüebene zu nden.
Symbol Status Maßnahme
externe Spannungsversorgung -
Durchuss vorhanden -
Achtung! Anlage / Gerät auf Fehler prüfen
■Symbol blinkend:
Datenübertragung
■Symbol dauernd angezeigt:
optische Schnittstelle aktiv
-
-
Notbetrieb Gerät austauschen
Italiano
Español

S
S
H
L
L
H
H
L
L
H
H
S
S
S
S
G
12
Ebene 1
Ebenenwechsel können aus
jedem beliebigen Menüpunkt
heraus erfolgen
Energie (Hauptanzeige)
Volumen
Maximaler Durchuss, stündlicher
Mittelwert seit Inbetriebnahme
Volumen Eingang 1
Volumen Eingang 2
Segmenttest
Vorlauftemperatur
Rücklauftemperatur
Temperaturdierenz
Durchuss
Momentanleistung
maximale Leistung, stündlicher
Mittelwert seit Inbetriebnahme
Impulswertigkeit Eingang 1
Impulswertigkeit Eingang 2
Datum Monat maximaler
Durchuss
Datum Monat maximale
Leistung
Stündlicher Mittelwert maximaler
Durchuss
Stündlicher Mittelwert maximale
Leistung
Monatslogger
Maximaler Durchuss und Leistung
Maximum 10 Vormonatswerte
Einfaches Beispiel der Menüführung
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

S
H
L
L
L
H
H
H
L
S
L
S
L
S
13
Ebene 2
Energie am Stichtag
Datum Stichtag
Eingang 1 Gerätenummer
Zählerstand Eingang 1 Stichtag
Zählerstand Eingang 2 Stichtag
Aktueller Monatsverbrauch Energie
Aktueller Monatsverbrauch Eingang 1
Aktueller Monatsverbrauch Eingang 2
Seriennummer
Kundennummer
Eingang 2 Gerätenummer
Monatslogger Zählerstand,
Maximum 24 Vormonatswerte
Datum Monat Wärmeenergie
Datum Monat Eingang 1
Datum Monat Eingang 2
Monatswert Wärmeenergie
Monatswert Eingang 1
Monatswert Eingang 2
Hinweis
Je nach Ausführung Ihres multi-
data können Anzeigen in Anzahl
und Reihenfolge von den Abbil-
dungen abweichen.
Italiano
Español

H
S
14
Ebene 3
Legende
Taste kurz drücken (S),
zum Blättern von oben
nach unten. Nach un-
terstem Menüpunkt er-
folgt ein automatischer
Sprung zum obersten
Menüpunkt (Schleife).
Taste etwa 2 sec. drü-
cken (L), warten bis
Türsymbol (oben rechts
in der Anzeige) er-
scheint, dann Taste los-
lassen. Erst dann wird
Menü aktualisiert bzw.
erfolgt der Sprung zum
Untermenü.
Taste halten (H) bis
Ebenenwechsel oder
Rücksprung aus Unter-
menüs erfolgt.
S
L
H
Zurück zu
Ebene 1
Fühlerart und Einbauort
Impulswertigkeit
Auslese Restenergie
Grundeinstellung
Typennummer
Datum Batterieende
Uhrzeit
Datum
M-Bus Adresse
Baudrate
Eingangsanzeige
Fehlerstatus
Softwareversion Abruf der Softwareversionsnummer
Die Softwareversionsnummer der verwendeten
Firmware kann in der Anzeigenebene 3 (Displa-
yanzeige „Firmwareversion“) abgerufen werden.
Die Komplette Menüübersicht sowie die Be-
schreibung der M-Bus Telegramme sind auf An-
frage erhältlich.
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

15
Entsorgung
Das Gerät enthält je nach Aus-
führung eine oder zwei nicht
auadbare Lithium-Batterie(n).
Die Batterien enthalten Stoffe,
die bei nicht fachgerechter Ent-
sorgung der Umwelt schaden
und die menschliche Gesundheit
gefährden können. Um die Ab-
fallmengen zu reduzieren sowie
nicht vermeidbare Schadstoffe
aus Elektro- und Elektronikge-
räten in Abfällen zu reduzieren,
sollen Altgeräte vorrangig wieder-
verwendet oder die Abfälle einer
stofichen oder anderen Form der
Verwertung zugeführt werden.
Dies ist nur möglich, wenn Altge-
räte, die Batterien oder sonstige
Zubehörteile des Produktes wie-
der dem Hersteller zurückgeführt
werden. Unsere Geschäftspro-
zesse sehen in der Regel vor,
dass wir bzw. die von uns einge-
setzten Fachrmen Altgeräte in-
klusive Batterien und sonstigem
Zubehör nach deren Austausch
bzw. Ende der Nutzungsdauer
wieder mitnehmen und fachge-
recht entsorgen. Sofern diesbe-
züglich keine andere vertragli-
che Regelung getroffen wurde,
können alternativ die Altgeräte
und Zubehör auch bei unserer
Betriebsstätte in 09619 Mulda,
Talstraße 2 kostenlos abgegeben
werden. Firma Zenner stellt in je-
dem Fall die fachgerechte Entsor-
gung sicher.
Achtung:
Die Geräte dürfen nicht über
die kommunalen Abfalltonnen
(Hausmüll) entsorgt werden.
Sie helfen dadurch, die natürli-
chen Ressourcen zu schützen
und die nachhaltige Wiederver-
wertung von stofichen Ressour-
cen zu fördern.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an info@zenner.com
Die neuesten Informationen zu
diesem Produkt und die aktuells-
te Version dieser Anleitung nden
Sie im Internet unter
www.zenner.de
ZENNER International GmbH & Co. KG
Römerstadt 6
D - 66121 Saarbrücken
Telefon +49 681 99 676-30
Telefax +49 681 99 676-3100
E-Mail info@zenner.com
Internet www.zenner.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für etwaige Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Italiano
Español

16
Contents
Purchased parts package....................................................................17
Technical Data Multidata WR3 ............................................................17
Technical data installation ow meter..................................................18
Connector pin assignment..............................................................19
MID-Initial verication ..........................................................................20
Safety instructions...............................................................................20
Electromagnetic interference..........................................................20
Care instructions.............................................................................20
Installation instructions........................................................................21
Dimensions..........................................................................................21
Safety instructions for installation........................................................21
General notes......................................................................................21
Communication....................................................................................22
M-Bus (optional)..................................................................................22
Installation heat calculator...................................................................23
Connection sensors.............................................................................23
Switchover 2- /4-conductor..................................................................24
Connection ow meter.........................................................................24
External power supply .........................................................................24
Operation test......................................................................................24
Sealing.................................................................................................24
Maintenance........................................................................................24
Status display / Error codes.................................................................25
Simple example of the display menu...................................................26
Disposal...............................................................................................29
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch

17
Be sure to read the installation
and operating manual before ins-
talling. This allows you to protect
yourself and prevent damage.
Purchased parts package
■Calculator multidata WR3
■Seal material
■Wall holder with mounting accessories
■Installation and operating manual
Check the contents of the packa-
ge before installation to be com-
plete.
Technical Data Multidata WR3
Temperature range °C 0 - 150
Temperature difference k 3 - 120
Display Multifunctional LCD, 8-digit, oating
Display unit MWh, kWh, GJ, MJ
Interface ow sensor
Models with contac pulsers or active pulser
(no Namur or Opto),
passive max. 1 Hz/ active max. 100 Hz
Temperature sensor
connection PT500, optional PT100, PT1000
Max. cable length 2-wire m12,5m (PT500),
2,5m (PT100),
20m (PT1000)
Max. cable length 4-wire m20m
Interface optical, optionally: M-Bus,
remote readout outputs
Ambient temperature °C 5 - 55
Power supply 3,6 V Lithium battery; extern with M-Bus,
optionally power supply (230V/24V)
Battery lifetime >6 years, optionally >11 years
(changeable during the operation) (*)
Protection class IP 54 / IP 65, according to DIN 40050
Mechanical/electro-mag-
netic class M1 / E1
Accuracy class according to EN1434
Measuring cycle dynamic 40s / 30s / 10s
(*) Possibility for battery replacement is depending on the country, please check the relevant
national regulations
Italiano
Español

18
Flow sensor input
Electrical
connection Schematic diagramm Connection data
Passive with
mechanical
contact (Reed)
1 Hz Version: fmax = 1 Hz,
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx 10 nF,
Input resistance approx 850 kOhm
100 Hz Version: not allowed
Passive with
open drain FET
1 Hz Version: fmax = 1 Hz,
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx 10 nF,
Input resistance approx 850 kOhm
100 Hz Verion: fmax = 30 Hz,
Pulse-duty-factor 1:1, Input
capacitance: approx. 2,5 nF, Input
resistance approx. 850 kOhm
Active f.ex.
With
C-Mos Gate
1 Hz Version: fmax = 1 Hz,
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Uhigh = 2,5 … 3,6 V,
Ulow = 0 … 0,3 V,
Input capacitance: approx. 10 nF,
Input resistance approx. 850 kOhm
100 Hz Version: fmax = 100 Hz,
Pulse-duty factor 1:1
Uhigh = 2,5 … 3,6 V,
Ulow = 0 … 0,3 V,
Input capacitance: approx. 2,5 nF,
Input resistance approx. 850 kOhm
Technical data additional inputs
Electrical
connection Schematic diagram Connection data
Passive with
mechanical
contact (Reed)
fmax = 1 Hz
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx. 15 nF
Input resistance approx. 470 kOhm
Passive with
open drain FET
fmax = 1 Hz
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx. 15 nF
Input resistance approx. 470 kOhm
Connection data outputs
Ext. Voltage
Max. current
3V…30V DC
20mA
Typical connection (*)
Output fre-
quency
1 Hz
(8 Hz dynamically swith-
cing, if output with 1 Hz is
not possible)
Switching
times: 1 Hz: 400ms < tp < 600 ms
8 Hz: 50ms < tp < 80 ms (*) The connection of an external resistor may be
necessary to ensure the current limitation.
Technical data installation flow meter
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch
11
10
11
10
pulse
11
10
GND
pulse
VCC 2,5 … 3,6 V
Uhigh = 2,5 … 3,6 V
Ulow = 0 … 0,3 V
52/
54
53/
pulse
52/
54
53/
55
tp
tp U = 3 … 30 V
Imax = 20 mA*
52/
54
53/
55 GND
Pulse
V Out

2 4
1 2 3 4 10 11 9 50 51 52 53 54 55 71 72 73 74
19
Switch
Connection 2-wire
Connection 4-wire
Depending on the meter’s model the version of the connection board
can differ. If water meters with a potential free reed contact are con-
nected to the inputs the connection can be made in any direction. Take
care of the polarity when connecting to a BMS. The connectors 24/25
are given twice for the incoming and outgoing of the M-bus wire.
Temperature sensors
2-wire measurement:4-wire measurement (optionally):
Supply 1 – 2 Supply 1 – 2 / 5 – 6
Return 3 – 4 Return 3 – 4 / 7 – 8
Flow sensor
pulse: 10
GND: 11
Input/Output
I/O 1: pulse: 52 I/O 2: pulse: 54
GND: 53 GND: 55
M-Bus RS-232 RS-485
L1: 24 DTR: 71 +UB: 71
L2: 25 GND: 72 GND: 72
Tx: 73 A: 73
Rx: 74 B: 74
Connector pin assignment
Italiano
Español

20
MID-Initial verification
Multidata WR3 is produced and
tested in compliance with the Eu-
ropean Measuring Instruments
Directive (MID). According to
this directive, devices are no lon-
ger carrying an initial verication
stamp, but rather the year of the
device’s declaration of conformity
(recognizable on the front of the
device, for example: M16=2016).
The cold metrological part is
made by PTB K7.2 regulations
and calibrated. The MID controls
the use of heat meters up to the
moment they are placed on the
market resp. their rst putting
into use. After this, the national
regulations for devices subject
to compulsory verication apply
within the EU. The duration of ini-
tial verication validity in Germany
remains 5 years for heat meters.
After this period has expired the
measuring device may no longer
be used for billing in commercial
use. The regulations resp. validity
period may vary in other countries
of the EU.
ZENNER International GmbH &
Co. KG declares that this product
with the number of the EC type
examination certicate DE-08-
MI004-PTB012 complies with the
requirements of the EC directives
2014/32/EU (Measuring instru-
ments directive) and 89/336/ EEC
(electro-magnetic compatibility).
If you have questions,
please direct them to
support@zenner.com
The declaration of conformi-
ty and the latest information
about this product can be ac-
cessed or downloaded from
www.zenner.com
Safety instructions
Electromagnetic interference
Multidata WR 3 fulls the national
and international requirements for
interference resistance. To avoid
malfunctions due to other interfe-
rences, do not install uorescent
lamps, switch cabinets or electric
devices such as motors or pumps
in the immediate vicinity of the
meter (minimum distance 1 m).
Cables leaving the meter should
not be laid parallel to live cables
(230V, minimum distance 0.2 m).
Care instructions
Clean plastic surfaces with a
damp cloth only. Do not use any
scouring or aggressive cleaning
agents! The device is mainte-
nance-free during the service life.
Repairs can only be made by the
manufacturer.
ItalianoEspañol
Français
English
Deutsch
Other manuals for multidata WR3
2
Table of contents
Languages:
Other Zenner Calculator manuals