Zibro R 224 C User manual

B
F
S
S
J
I
P
H
A
S
W
O
D
2
14
26
38
50
62
74
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSAN ISNING
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
3
2
6
5
4
>
1
R 224 C
co_R224C-4.1.qxd:co_R22xC-4.1.qxd 30-05-13 14:58 Page 3

B
F
S
S
J
I
P
H
A
S
W
O
D
3PAGE PLIANTE
2AUFFALTBLATT
6FOLDEUDSIDE
5HOJA DESPLEGABLE
4FOLD-OUT PAGE
>PIEGHE OLE
1UIT OUWBLAD
- EMC
co_R224C-4.1.qxd:co_R22xC-4.1.qxd 30-05-13 14:58 Page 1

3
AFAQ AF OR CERTIFICATIO 11, AVE UE FRA CIS DE PRESSE SE
93571 SAI T-DE IS LA PLAI E CEDEX
FICHE I FORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPEC F CAT ONS
COMPLEMENTA RES DEF N ES PAR LES REGLES
DE CERT F CAT ON DE L’APPL CAT ON NF 128
PRI CIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• ntermittence
CO SEILS D’UTILISATIO ET D’E TRETIE
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG H lding B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord votre revendeur :
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire à
CERT TA
39/41, rue Louis Blanc
92400 COURBEVO E
CHAUFFAGES MOB LES
A COMBUST BLE L QU DE
NF 128 02 / 01
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 1

Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide Zibro. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera
entière satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de
respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement
à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de
vie optimale.
Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de
conception (hors consommables) pendant une durée de 4 ans à compter de leur
date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro.
Bien cordialement,
PVG Holding b.v.
Service-Consommateurs
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. 3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.
3
2
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 2

L'UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, ans les gran es lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre appareil mobile e chauffage à
combustible liqui e. Le MANUEL D'UTILISATION
(page 5 et suivantes) repren chaque étape en étail.
ÉLÉME TS
IMPORTA TS
Bouton d'extinction
Bouton central
Mécanisme
d'allumage
Brûleur
Poignée du brûleur
Indicateur du
combustible
Grille
Couvercle du
réservoir amovible
Réservoir amovible
Jauge de
combustible du
réservoir amovible
Allumeur
Logement des piles
Systeme de controle
de qualité d’air
쐃
쐇
쐋
쐄
쐂
쐆
쐊
쐎
쐅
쐈
쐉
씈
1
2
3
4
5
6
7
3
3
•Le remplissage du réservoir doit se faire
(sécurité contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est
installé le chauffage,
- dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la
bonne fermeture de son réservoir rechargé
en dehors de toute source de chaleur ou de
feux nus.
•Votre appareil dégagera une odeur de 'neuf'
en chauffant pour la première fois.
•Conservez votre combustible dans un endroit
frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le
ou les bidons avec le bouchon d'origine.
•Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début
de saison de chauffage du nouveau
combustible.
•Si vous chauffez au Zibro Premium Quality
Fuels vous êtes assurés d'avoir un combustible
de bonne qualité et conforme à l'arrêté du
18/07/2002 et du 25/06/2010 relatif aux
caractéristiques du combustible liquide pour
appareils mobiles de chauffage.
•Si vous changez de marque et/ou de type de
combustible, vous devez d'abord vous assurer
que l’appareil mobile de chauffage à
combustible liquide consomme entièrement le
combustible présent.
•Eviter tout contact la grille qui peut etre tres
chaude.
Retirez les différents emballages
(voir le chapitre A, fig. A).
Remplissez le réservoir amovible 쐎et attendez 30 minutes
avant d’allumer l’appareil (voir le chapitre B, fig. I).
Placez les piles dans leur logement 쐉(voir le chapitre A, fig. G).
Vérifiez le positionnement du brûleur 쐏celui-ci doit être
vertical (voir le chapitre A, fig. F).
Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton
central 쐇à droite puis en appuyant doucement sur le
mécanisme d’allumage (voir chapitre C, fig. K et L).
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15
minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne
bien (voir le chapitre D).
Eteignez l’appareil (voir le chapitre E).
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 3

Vous t ouve ez ce
bouchon de t anspo t
sépa ément dans le
ca ton. Pou t anspo te
l’appa eil dans vot e
véhicule, utilisez
obligatoi ement le
bouchon de t anspo t. Il
faut donc bien le
conse ve !
Seul un combustible
app op ié vous ga antit
un usage sû et du able
de vot e appa eil.
3
4
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMME T
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservezle
pour toute référence ultérieure. nstallez cet appareil uniquement s’il est conforme
à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a
été conçu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il
doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions
domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Cet
appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air 씈. Lorsque la
pièce n’est pas suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce qui
est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre
sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment aérée.
Remarque : Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir
une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal
afin d'utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le
volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours
entrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). l est important que chaque pièce
où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air
efficace (section minimale de 50 cm2pour chaque orifice).
Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne
pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d’atmosphère. En cas
de doute, consultez votre distributeur.
DESSUS TEMPÉRÉ (LE ‘SAFE TOP’)
L’appareil de chauffage est muni d’un dessus tempéré, nommé le système ‘Safe
top’.
Ceci permet de diminuer la température du plateau supérieure.
Si le dessus tempéré est touché par accident, ce dessus tempéré permet un risque
réduit.
Attention: le plateau supérieur et la grille devant restent chaud.
Eviter tout contact avec la grille.
PARTICULIÈREMENT POUR FRANCE: Votre appareil de chauffage a été conçu pour
fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile à
combustible liquide (conforme aux arrêtés du 18/7/2002 et du 25/6/2010). L’usage
de tout autre combustible est interdit. Réclamez-les chez votre revendeur ou
consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes. Le chauffage
mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint à
functionnement intermittent.
NOTE SPÉCIALE POUR LE ROYAUME-UNI : N’utilisez que du pétrole de classe C1 ou
équivalent, en conformité avec la norme ‘BS2869- Part 2’.
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Utilisez du combustible comme Zibro Premium Quality Fuels. Seuls ces
combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Réclamez-les chez
votre revendeur ou consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de
ventes. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:
un dépôt de carbone excessif sur la mèche
une combustion imparfaite
une réduction de la durée de vie de l’appareil
un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
appareil.
La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes de l´appareil mobile de
chauffage causés par l’utilisation d’un combustible autre que celui qui est
recommandé.
Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.
Pour une utilisation convenable, l’ utilisateur doit respecter les prescriptions
suivantes:
I TERDICTIO
-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux
et les cabines de véhicules
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 4

☞
-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces
insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau
des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au dessus de
niveau plus haut que 1500 mètres
-de toute intervention par l’utilisateur
sur les dispositifs de sécurité du
chauffage.
L’utilisation de ce type de chauffage
dans les locaux recevant du public
(ERP) doit faire l’objet d’une
démarche réglementée. l est
imperative de se renseigner
auparavant.
MANUEL
AI STALLATIO DE L’APPAREIL
Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu.
En plus de l’appareil, vous devez disposer:
d'un bouchon de transport
du présent manuel d'utilisation
d’ une pompe à main
Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de
transport.
Retirez les calages de protection :
Soulevez le côté droit de la grille 쐆pour la libérer de ses deux logements,
puis tirer la grille vers vous. (fig. B).
Enlevez la chambre de combustion et autres protections situé dessous la
chambre de combustion (fig. D).
Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à
l'aide de la poignée 쐄, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à
gauche et à droite (fig. F).
Ouvrez le couvercle du réservoir amovible 쐊et retirez la cale de carton.
Si le côté gauche de la grille a été enlevé, insérer d'abord la partie la plus fine
dans le logement supérieur gauche et insérer ensuite le côté gauche situé en
bas (fig. E).
Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du chapitre B.
Placez les piles dans leur logement 쐉, situé à l'arrière de l’appareil (fig. G).
Faites attention aux pôles + et -. l est préférable d’utiliser des piles alcaline
neuves (4x taille D).
La surface du sol doit être plane. Déplacez l’appareil s'il n'est pas
parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessous des livres ou un objet quelconque.
Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.
1
2
3
4
5
6
3
5
E
F
G
A
B
C
D
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 5

BREMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (dans un autre local
que celui ou le chauffage est installé). Procédez comme suit:
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Soulevez le couvercle 쐊, dégagez le réservoir amovible 쐎et retirez-le de
l’appareil (fig. H). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut)
puis dévissez le bouchon du réservoir.
Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon.
Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. ).
ntroduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à
couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus
besoin de presser la pompe.
Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de
combustible 쐅(fig. J). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche).
Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid
(en chauffant, le combustible se dilate).
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans
le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir
minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible éventuellement
renversé.
Dans tous les cas, l’utilisateur doit verifier la bonne fermeture du reservoir
rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus. Remettez le
réservoir amovible dans l’appareil. Refermez le couvercle. Pensez à fermer
votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
CALLUMAGE DE L’APPAREIL
Au début, un appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage
une certaine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez
votre appareil la première fois à l'extérieur de l'espace habitable.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez, après avoir placé le
réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d'allumer. Cela
permet à la mèche de s'imbiber de combustible. Procédez de la même manière
lors d'un changement de mèche.
Avant d'allumer l’appareil , vérifiez toujours l'indicateur du combustible 쐂pour
savoir si vous devez d'abord remplir le réservoir amovible.
Allumez toujours l’appareil en vous servant de son allumage électrique.
N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.
Procédez comme suit:
Tournez le bouton central 쐇à droite jusqu'à la butée (fig. K). En exerçant une
petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus; ce
dernier revient cependant tout seul par effet ressort.
3
2
1
4
5
6
7
8
1
3
6
K
J
L
vide plein
☞
I
H
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 6

☞☞
☞
Appuyez sur le mécanisme d'allumage 쐋(fig. L) mais pas trop fort. Dès
qu'une petite flamme apparaît dans le brûleur 쐏, vous pouvez relâcher le
mécanisme d'allumage.
Si vous avez allumé l’appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps après
l’allumage, il est nécessaire de remplacer les piles. l est préférable d’utiliser des
piles alcaline neuves (4x taille D).
Si après une première utilisation de l’appareil le bouton ne tient pas
enclenché.
Tourner le bouton (fig. M) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis
refaire l’opération inversée pour procéder à l’allumage (chapitre C).
Après allumage de l’appareil, vérifiez toujours que le brûleur 쐏est bien
vertical en le bougeant légèrement à l'aide de la poignée 쐄vers la gauche et
vers la droite (fig. F). Cela doit s'effectuer sans forcer. Si le brûleur est mal
positionné, il se formera de la fumée et de la suie.
DFO CTIO EME T DE L’ A P PAREIL
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de
pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien. Les hauteurs maximales et
minimales autorisées pour votre flamme sont indiquées figure Q. Une flamme trop
haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu'une flamme trop
basse entraîne la formation d'odeur et d'usure de la mèche. Vous pouvez régler la
flamme un peu en vous servant du bouton central (fig. M).
Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:
trop peu de combustible (remplissez le réservoir)
combustible de mauvaise qualité (consultez votre revendeur)
trop peu d’aération (entrebâillez une fenêtre ou une porte)
usure de la mêche (consultez votre revendeur, ou changez
la mèche, voir chapitre L)
Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée, l’appareil se coupera
automatiquement. Dès que la pièce est mieux aérée (p. ex. après ouverture plus
grande d’une porte ou d’une fenêtre), le convecteur peut être rallumé.
L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui l’éteint lorsque vous soulevez
le réservoir de rechange pour le retirer. Pour rallumer l’appareil, replacer le
réservoir et suivre les instructions indiquées dans le chapitre C.
EEXTI CTIO DE L’APPAREIL
Appuyez sur le bouton d’extinction 쐃. La flamme s’eteindra après quelques
instants (fig. N).
FPA ES: CAUSES ET REMÈDES
Si vous n'arrivez pas à remédier à une panne à l'aide des instructions ci-dessous,
vous devez contacter votre revendeur.
L’ALLUMAGE E MARCHE PAS.
Les piles ne sont pas bien placées dans leur logement.
Vérifiez (fig. G).
Les piles ne sont pas assez puissantes pour l'allumage.
Changez-les (fig. G).
2
3
7
M
N
G
F
F
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 7

L’appareil a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a
été changée.
Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, atten ez 30 minutes
avant 'allumer.
Vous avez poussé le mécanisme d'allumage 쐋trop fort.
Poussez moins fort (chapitre C).
L’allumeur 쐈est défectueux.
Consultez votre reven eur.
FLAMME I STABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.
Le brûleur 쐏n’est pas correctement placé.
Mettez-la bien roit à l’ai e e la poignée 쐄jusqu’à ce que vous puissiez la
bouger facilement légèrement à gauche et à roite.
Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froi e avec un combustible neuf.
Vous utilisez un combustible inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
De la poussière s’est accumulée en dessous de l’appareil.
Consultez votre reven eur.
La hauteur de la mèche n’est pas correct.
Consultez votre reven eur.
L’APPAREIL S’ÉTEI T LE TEME T.
Le réservoir amovible est vide.
Voir le chapitre B.
l y a de l’humidité dans le réservoir inférieur.
Consultez votre reven eur.
Le haut de la mèche s’est durci.
Le convecteur oit consommer tout son combustible (chapitre G).
Utilisez le propre combustible.
Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froi e avec un combustible neuf.
L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEME T.
La mèche est trop basse.
Consultez votre reven eur.
L’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de
nouveau rempli.
Après avoir placé le réservoir amovible plein, atten ez 30 minutes avant
’allumer.
Vous utilisez un combustible usagé ou inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
La pièce est insuffisamment aérée.
Ouvrez largement une fenêtre ou porte pen ant quelque temps, puis
laissez-la entrebâillée.
L’APPAREIL BRULE TROP FORT.
Vous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
La mèche est trop élevée.
Consultez votre reven eur.
GÀ PROPOS DE L’E T R E T I E
Votre appareil exige peu d'entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les
taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se
former. Normalement, trois éléments sont sujets à l'usure:
3
8
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 8

1. LES PILES
Vous pouvez les changer vous-même. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets
chimiques.
2. L’ALLUMEUR
L’allumeur tiendra plus longtemps si vous allumez l’appareil de manière
appropriée. Changez les piles à temps et veillez à ne pas enfoncer trop fort le
mécanisme d'allumage. Si le fil à incandescence est cassé, ou déformé vous devez
remplacer l’allumeur.
3. LA MÈCHE
Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre
l’appareil consommer entièrement son combustible (jusqu'à ce qu'il s'éteigne de
lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En
consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. l vous est
donc conseillé de le faire à l'extérieur de l'espace habitable
Les réparations, le remplacement des pièces importantes (notamment la
mêche) et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être exécutés que
par des spécialistes agrées (et reconnus par le fabricant ou l’importateur).
Avant de procéder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.
HE TREPOSAGE (FI DE LA SAISO )
A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil
consomme la totalité de son combustible puis de l'entreposer dans de bonnes
conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:
Allumez l’appareil à l'extérieur de l'espace habitable et laissez-le
consommer entièrement son combustible.
Laissez l’appareil refroidir.
Nettoyez l’appareil à l'aide d'un chiffon sec.
Retirez les piles l’appareil 쐉et conservez-les dans un endroit sec.
Nettoyez le filtre à combustible (chapitre G).
Rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant
l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant
pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer
entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets
chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible
neuf. Lorsque vous réutilisez votre appareil suivez les instructions de
nouveau (chapitre A).
ITRA SPORT
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez
prendre les précautions suivantes:
1
2
3
4
5
6
3
9
☞
allumeu défaillant du
fait du filament ompu.
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 9

3
10
Laissez l’appareil refroidir.
Retirez le réservoir amovible 쐎de l’appareil et retirez le filtre à combustible
(fig. O). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main.
Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil.
Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. P) et
enfoncez-le bien.
Transportez l’appareil toujours en position verticale.
JSPÉCIFICATIO S TECH IQUES
Allumage électrique
Combustible Combustible liquide pour appareils
mobiles de chauffage (Arrêté du 8/7/2002 et du 25/06/2010)
Puissance calorifique* 2400 Watt
Conseiller pour des pièces normalement minimum 40 maximum 85
airées (m3)**
Ne convient pas pour des pieces de volume 40
m3
/16
m2
inférieur à
**
Consommation de combustible (l/heure)*
0,250
Consommation de combustible (g/heure)*
200
Autonomie du réservoir (heures)
minimum 16
Contenance du réservoir amovible (litres) 4,0
Poids (kg) 7,5
Dimensions (mm) largeur 428
(plateau inférieur compris) profondeur 295
hauteur 453
Accessoires bouchon de transport, pompe à main
Piles 4x LR20, MN 1300, 1,5V, size D
Type mêche F
Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement
d
’air):
Mesure directe du taux de CO2(ND R CO2sensor 씈).
* En cas de réglage en position maximale
** Ces valeurs sont données à titre indictif
Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN55014(1993)et
EN50082-1(1992)
KCO DITIO S DE GARA TIE
Votre appareil est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d'achat.
Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés
gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris
en cas de préjudice indirect.
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de
garantie n'entraîne pas la reconduction de la garantie.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
l’appareil, usage de pièces non d'origine, réparations de l’appareil
effectuées par des tiers.
4
3
1
2
1
2
3
☞
Bouchon de t anspo t
P
O
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 10

3
11
Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et
la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine,
daté et ne portant pas de modifications.
La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des
manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou
par l'usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non
approprié peut même être dangereux*.
Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l’appareil ou de ses
pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur.
* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n'essayez pas de déplacer l’appareil mais éteignez-
le immédiatement (voir le chapitre E). En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du
type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
14 CO SEILS POUR U USAGE E TOUTE SÉCURITÉ
1Surveillez les e fa ts prése ts, ils e doive t e aucu cas jouer avec l’appareil.
2Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il chauffe ou s’il est e core brûla t. Da s ces co ditio s, il e
faut pas ajouter du combustible i e trepre dre l’e tretie de l’appareil.
3Placez l’ava t de l’appareil à au moi s 1,5 mètre du mur, des rideaux et des meubles.
4N’utilisez pas l’appareil da s des pièces poussiéreuse i da s des e droits à fort coura t d’air.
Da s ces deux cas, la combustio e sera pas optimale. Ne pas utiliser l’appareil pres d’u
poi t d’eau (bai , douche, pisci e, etc.).
5Eteig ez l’appareil ava t de sortir ou d’aller vous coucher. Si vous devez vous abse ter
lo gtemps (vaca ces par exemple), retirez la fiche de la prise de coura t.
6Co servez le combustible exclusiveme t da s des réservoirs et bido s adaptés.
7Veillez à ce que le combustible e soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température
extrêmes. Co servez le combustible toujours da s u e droit frais, sec et sombre (la lumière
solaire dégrade la qualité du combustible).
8N’utilisez jamais l’appareil da s des e droits où des gaz, solva ts ou vapeurs ocifs (par
exemple: gaz d’échappeme t ou vapeurs de pei ture) peuve t être prése ts.
9La grille de l’appareil devie t brûla te. Ne pas couvrir l’appareil (risques d’i ce die).
10 Aérez toujours suffisamme t.
11 Cet appareil ’est pas co çu pour des utilisateurs (y compris les e fa ts) qui prése te t u
ha dicap moteur, me tal ou se soriel, ou qui ma que t d’expérie ce et de co aissa ces,
sauf s’ils so t surveillés par u e perso e respo sable de leur sécurité.
12 Cet appareil peut être utilisé par dese fa ts de plus de 8 a s et des perso es aux capacités
physiques, se sorielles ou me tales réduites, ou ma qua t d’expérie ce et de co aissa ces ;
il faut pour cela leur avoir four i u e cadreme t ou des co sig es à propos de l’utilisatio
sécurisée de l’appareil et leur avoir expliqué claireme t les da gers pote tiels.
13 Ne pas laisser les e fa ts jouer avec l’appareil.
14 Les e fa ts e doive t pas être chargés du ettoyage et de l’e tretie de l’appareil sauf s’ils
so t e cadrés.
7
6
5
4
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 11

LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE
LAVA T DE COMME CER A CHA GER LA MECHE,
L’APPAREIL DOIT ÊTRE ETEI T ET TOTALEME T
REFROIDI.
Ouvrez la porte de réservoir et retirez le réservoir
amovible.
Retirez les piles qui se trouvent dans leur logement a
l’arrière de l’appareil.
Ouvrez la grille et retirez le brûleur puis refermez la
grille.
Retirez le bouton central en tirant vers vous.
Devissez les vis de maintien du manteau.
Soulevez le manteau vers le haut, puis l’inclinez vers
vous pour passer l’axe du bouton central.
Devissez les vis papillons de maintien du support mèche.
Soulevez le support du brûleur de manière à ce que la
mèche soit visible. Posez le support de brûleur près de
l’appareil. (Veillez à ce que le câblage ne se détache
pas).
Enlever la vis qui tient la butée de maintien et retirez la.
Tournez complètement vers la droite l’axe.
Tournez l’anneau de mèche en sens inverse des aiguilles
d'une montre et soulevez-le. Retirez-le de son
logement.
Retirez la mèche de l’anneau support mèche. Pour cela
retirez le crochet de maintien (ergot) du trou de
l’anneau de mèche. Pour cela il est conseillé de se munir
de gants et d’un récipient pour mettre la mèche dedans
une fois enlevée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3
12
21
4
10 11
8b
8a
7
100 cm
150 cm
50 cm50 cm
20 cm
50 cm
5a 5b
6
9
3
5c
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 12

3
13
Prenez la mèche et positionner les crochets de maintien
(ergots) dans les trous de l’anneau support de mèche.
Remettez l’ensemble (anneau de mèche et mèche) dans
son logement. Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre afin de bien le repositionner.
Remettre la butée de maintien. Visser la vis qui tient la
butée de maintien.
Remettez le support de brûleur en place.
Serrez manuellement les papillons de manière égale.
Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de
la mèche. Mettez la mèche en position basse puis à
l’aide du système masselotte déclencher l’appareil.
Répétez quelque fois. Si la mèche n’arrive pas dans la
position la plus basse elle à été mal monté et il faut
recommencer la procédure à partir de 12. Retirez le
bouton central en tirant vers vous.
Remettez le manteau dans sa position, les vis de
maintien du manteau.
Le bouton central, ouvrez la grille et repositionnez le
brûleur.
Remettez le réservoir amovible, les piles (faites
attention au pôle positif et au pôle négatif)et attendez
30 minutes pour que la mèche soit bien imbibée avant
de mettre l’appareil en fonctionnement.
19
18
17
16
15
14
13
12
12b
13a
17b
12a
13b
14b
18c
19a 19b
17a
100 cm
150 cm
50 cm50 cm
20 cm
50 cm
14a
15 16
18b
18d
18a
p01_13_fr_R224C.qxd:p01_13_fr_R22xC.qxd 30-05-13 15:00 Page 13

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der Top-
Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes
Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele ahre Ihre Freude haben
werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen
Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um so eine
optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren.
Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventu-
ell auftretende Material- und Herstellungsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro.
Mit freundlichen Grüßen
PVG Holding b.v.
Abteilung Kundendienst
1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.
3 VOR DEM LESEN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE DAS LETZTE BLATT AUFFALTEN.
2
14
p14_25_de_R224C.qxd:p14_25_de_R22xC.qxd 30-05-13 16:53 Page 14

BENUTZUNG
KURZ ZUSAMMENGEFASST
Nachfolgend sind in groben ügen die Schritte
angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Kamin -
ofens ausgeführt werden müssen. Detaillierte
Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte
der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 17 ff).
•Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während des
Brennens noch ‘neu’ riechen.
•Lagern Sie den Brennstoff an einem kühlen,
dunklen Ort.
•Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heiz saison
mit neuem Brennstoff.
•Wenn Sie Zibro Premium Quality Fuels benutzen,
können Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs
verlassen.
•Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten
wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst voll -
ständig leer brennen lassen.
•Berühren Sie die Oberseite und das Gitter nicht.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial
(siehe Kapitel A, Abb. A).
Befüllen Sie den Brennstofftank und warten Sie 30 Minuten
bevor Sie den Kaminofen starten (siehe Kapitel B, Abb. I).
Geben Sie die Batterien in das Batteriefach
(siehe Kapitel A, Abb.G).
Überprüfen Sie, ob die Brennkammer gerade steht
(siehe Kapitel A, Abb. F).
Starten Sie den Kaminofen, indem Sie den Drehregler lang-
sam nach
rechts drehen, bis er sich nicht weiter drehen läßt,
anschließend die Zünd-Taste vorsichtig betätigen (siehe
Kapitel C, Abb. K und L).
Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor
Sie sehen, ob der Ofen richtig brennt (siehe Kapitel D).
Schalten Sie den Kaminofen aus (siehe Kapitel E).
1
2
3
4
5
6
7
WICHTIGE
EINZELTEILE
Abschalt-Taste
Drehregler
Zünd-Taste
Brennkammer
Handgriff
Brennkammer
Brennstoffanzeige
Gitter
Deckel
Brennstofftank
Brennstofftank
Brennstoffanzeige
Brennstofftank
Elektrische Zündung
Batteriefach
Überwachungssys-
tem für Luftqualität
2
15
p14_25_de_R224C.qxd:p14_25_de_R22xC.qxd 30-05-13 16:53 Page 15

Diesen Transport -
verschluß finden Sie i
Verpackungs karton. Nur
hier it kann der
Ka inofen nach
Benutzung proble los
transportiert werden.
Bewahren Sie den
Verschluß also gut auf!
WICHTIG ZU WISSEN
JEDERZEIT AUSREICHEND VENTILIEREN
Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung
und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann
installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften,
Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als
Heizofen in Wohngebäuden bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung,
unter normalen Haushaltsverhältnissen, in Wohnräumen, Küchen und in Garagen
verwendet werden.
Dieses Heizgerät ist mit einem System zur Kontrolle der Luftbeschaffenheit aus-
gerüstet. Wird der Raum unzureichend belüftet oder das Heizgerät in einem zu
kleinen Raum eingesetzt, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab. Um eine
komfortable und sichere Beheizung zu erreichen, sorgen Sie für eine ausreichende
Belüftung.
Hinweis: Um ein unerwartetes Abschalten zu vermeiden, empfehlen wir, eine Tür
oder ein Fenster einen Spalt offen stehen zu lassen, wenn das Heizgerät in Betrieb ist.
edes Modell benötigt eine bestimmte minimale Raumgröße, um den
Kaminofen
sicher, ohne zusätzliche Ventilation besonder gut betreiben zu können (siehe Kapitel J).
Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist, muß
dafür gesorgt werden, daß immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit offen
bleibt (ca. 2,5 cm). Dies ist ebenfalls empfehlenswert bei Räumen, die besonders
gut isoliert oder zugfrei sind und/oder über 1500 m liegen. Benutzen Sie den
Kaminofen nicht in Keller- oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen.
Änderungen am Sicherheitssystem sind unzulässig und würden die Garantie einer
einwandfreien Funktion des Luftfühlers nichtig machen. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an Ihren Händler.
DER SAFE T P
Der Ofen ist versehen von einem Safe Top. Dieser verringert die Temperatur an der
Oberseite des Ofens. Sollte die Oberseite berührt werden, so wird das Risiko auf
schwere Verletzung erheblich verringert. Berücksichtigen Sie aber, daß die
Oberseite immer noch heiß wird.
Berühren Sie die Oberseite und das Gitter nicht.
SPEZIELL FÜR FRANKREICH: Ihr Heizofen wurde ausschließlich für den Betrieb mit
Brennstoff für mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile Heizöfen gemäß den
Richtlinien vom 18.07.2002 und 25.06.2010 ausgelegt. Die Verwendung anderer
Brennstoffe ist verboten. Fragen Sie Ihren Händler. Die Adressen unserer Händler
finden Sie auf unserer Website. Der mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile
Heizofen wurde als zusätzliches Heizgerät ausgelegt und nicht als ständige
Wärmequelle.
SPEZIELL FÜR GR ßBRITANNIEN: Verwenden Sie ausschließlich Petroleum-
Brennstoff der Klasse C1 gemäß BS2869 Teil 2 oder einen gleichwertigen
Brennstoff.
DER RICHTIGE BRENNST FF
Ihr Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum
hoher Qualität, wie Zibro Premium Quality Fuels, entwickelt. Nur dieser Brennstoff
sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität
kann zu folgenden Problemen führen:
übermäßige Ablagerung auf dem Docht
unvollständige Verbrennung
verkürzte Lebensdauer von Docht und Kaminofen
Rauch und/oder Geruch
Niederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse
Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren, effizienten und komfor-
tablen Gebrauch Ihres Kaminofens.
Eine Beschädigung bzw. eine Störung des Heizofens aufgrund der Verwendung
von anderem als hochwertigem wasserfreiem Petroleum fällt nicht unter die
Garantie.
Informieren Sie sich bei Ihrem Zibro-Händler in Ihrer direkten Umgebung über den
richtigen Brennstoff für Ihren Kaminofen.
Nur it de richtigen
Brennstoff ist eine
sichere, effiziente und
ko fortable Benutzung
Ihres Ka inofens
gewährleistet.
2
16
p14_25_de_R224C.qxd:p14_25_de_R22xC.qxd 30-05-13 16:53 Page 16

☞
GEBRAUCHSANWEISUNG
ADIE INSTALLATI N DES KAMIN FENS
Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie
den Inhalt auf Vollständigkeit.
Außer dem Kaminofen muß folgendes
vorhanden sein:
ein Transportverschluß
diese Gebrauchsanweisung
eine Syphonpumpe
Bewahren Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks
Lagerung und/oder Transport auf.
Entfernen Sie das übrige Verpackungsmaterial:
Nehmen Sie die rechte Seite des Gitters aus den zwei Aussparungen, indem
Sie die rechte Seite nach links drücken und dann nach vorne wegziehen (Abb. B).
Ziehen Sie beide Enden des Verpackungsmaterials nach hinten und gleich-
zeitig leicht nach unten (Abb. C).
Nehmen Sie die Verbrennungskammer aus dem Ofen und entfernen Sie das
darunter befindliche Verpackungsmaterial (Abb. D).
Schließen Sie das Gitter: leicht anheben, um es wieder in die Kerbung
einrasten zu lassen.
Öffnen Sie den Deckel des Brennstofftanks und entfernen Sie das
Stückchen Karton.
Wenn Sie die linke Seite des Gitters herausgenommen haben, dann erst das
obere flache Endteil des Gittes in das Befestigungsloch links oben einsetzen
und danach das andere flache Endstück in die untere linke
Befestigungsaussparung einsetzen (Abb. E).
Befüllen Sie den Brennstofftank wie in Kapitel B beschrieben.
Legen Sie die Batterien in das dafür bestimmte Fach an der Rückseite des
Kaminofens (Abb. G). Achten Sie dabei auf die + und - Pole.
Am besten ver-
wenden Sie dazu neue Alkaline-Batterien (4 x Größe D).
Der Boden muß stabil und waagerecht sein. Stellen Sie den Kamin an eine
andere Stelle, falls er nicht waagerecht steht. Versuchen Sie nicht durch
Unterlage von Büchern oder ähnlichem den Stand zu korrigieren.
Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit.
BDAS BEFÜLLEN MIT BRENNST FF
Füllen Sie den Brennstofftank nicht im Wohnraum, sondern an einer dazu
geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor:
Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein.
Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem
1
2
3
4
5
6
1
2
2
17
G
E
A
B
C
D
F
H
p14_25_de_R224C.qxd:p14_25_de_R22xC.qxd 30-05-13 16:53 Page 17

Kaminofen (Abb. H). Achtung: der Tank kann kurz nachtropfen. Stellen Sie
den Brennstofftank ab (mit dem Tankverschluß nach oben) und drehen Sie
den Tankverschluß auf.
Den glatten, steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister stecken. Das
Befüllen ist einfacher, wenn der Kanister höher steht als der Brennstofftank
(Abb.I). Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die Öffnung des
Brennstofftanks.
Den weißen Knopf oben auf der Pumpe zudrehen (nach rechts).
Einige Male die Pumpe drücken, bis der Brennstoff in den Brennstofftank
fließt. Sobald dies der Fall ist, brauchen Sie nicht mehr zu drücken.
Achten Sie während des Füllvorgangs auf die Brennstoffanzeige des
Brennstofftanks (Abb. ). Wenn Sie sehen, daß der Tank fast voll ist, stellen
Sie den Füllvorgang ein. Hierzu drehen Sie den weißen Knopf oben auf der
Pumpe wieder auf (nach links). Den Tank niemals zu voll füllen. Vor allem
nicht, wenn der Brennstoff sehr kalt ist (Brennstoff dehnt sich aus, wenn er
wärmer wird).
Lassen Sie den Brennstoff, der sich noch in der Pumpe befindet, in den
Kanister zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben
Sie den Tankverschluß wieder sorgfältig auf den Tank. Wischen Sie eventuell
verschütteten Brennstoff weg.
Kontrollieren Sie, ob der Tankverschluß gerade sitzt und fest angezogen ist.
Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluß
nach unten). Schließen Sie den Deckel.
CDAS STARTEN DES KAMIN FENS
Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für zusätz -
liche Ventilation oder starten Sie den Ofen das erste Mal außerhalb des Wohnraumes.
Wenn Sie den Kaminofen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie nach dem
Einsetzen des Brennstofftanks ca. 30 Minuten warten, bevor Sie den Ofen
starten, damit sich der Docht mit Brennstoff vollsaugen kann. Dies trifft auch
zu, wenn Sie den Kaminofen vollständig leer gebrannt haben,
beziehungsweise nach Austausch des Dochtes.
Achten Sie vor dem Starten des Kaminofens darauf, daß sich noch genügend Brenn -
stoff im Tank befindet (mit Hilfe der Brennstoffanzeige ).
Starten Sie den Kaminofen immer über die elektrische Zündung .
Niemals Streichhölzer oder ein Feuerzeug benutzen.
Hierbei gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Drehregler nach rechts bis zum Anschlag (Abb. K). Mit
einem gewissen Druck könnten Sie den Drehregler dann noch etwas weiter
drehen, er federt dann jedoch von selbst wieder zurück.
Drücken Sie die Zünd-Taste vorsichtig (ca. 2-3 Sekunden) (Abb. L), aber
nicht zu stark. Spätestens wenn in der Brennkammer eine kleine Flamme
sichtbar wird, lassen Sie die Zünd-Taste los. Falls notwendig, Vorgang wiederholen.
Haben Sie das Heizgerät gestartet und es schaltet sich kurz danach wieder aus, müssen
die Batterien ausgetauscht werden. Am besten verwenden Sie dazu neue Alkaline-
Batterien (4 x Größe D).
3
4
5
6
7
8
1
2
2
18
K
J
L
I
leer voll
☞
p14_25_de_R224C.qxd:p14_25_de_R22xC.qxd 30-05-13 16:53 Page 18
Table of contents
Languages:
Other Zibro Air Heater manuals