1More PistonBuds PRO Q30 User manual

成品尺寸:12*90mm
材质:80克书纸
C:0/M:85/Y:95/K:0
K:80文字需要无明显网点
EQUIVALENT NEW OR REFURBISHED PRODUCT.
You will be required to submit a proof of purchasing details, including but not limited to a
receipt or sales invoice.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail
purchaser.
Limitations:
• This limited warranty does not cover the failure of the product resulting from improper
installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or
environmental deterioration.
• This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or
consequential damage to other components or premises which may result for any reason
from the failure of the product.
• This limited warranty is null and void for products not used in accordance with 1MORE’s
instructions.
• This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers
and for products not purchased from an AUTHORIZED dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another
party.
We Appreciate Your Business
We know you will enjoy new 1MORE headphones as much as we do. At 1MORE, we value
your satisfaction. If you would like more details on this product or any of our other
products, please visit us online by scanning the QR code. Go to www.1more.com and sign
up for VIP, and 1MORE will treat you like one.
WEEE
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment
(WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted
household waste. Instead, you should protect human health and the environment by
Playtime (ANC Off)
Earbuds Fully Charged: 7.5hours
Case and Earbuds Fully Charged: 30hours
Playtime (ANC On)
Earbuds Fully Charged: 5hours
Case and Earbuds Fully Charged: 20hours
Speaker Impedance: 16Ω
Bluetooth Range: 10m
Bluetooth Version: Bluetooth®5.3
Bluetooth Protocol: HFP / A2DP / AVRCP
Input: 5V 0.5A
Working Temperature: 0℃~ 45℃
封面 封面背面
3 封底背面4 封底
万魔活塞豆降噪 Q30 用户指南
1MORE PistonBuds PRO Q30 User Guide
EC305
S
M
L
×1×1
( S / M / L)
1
2
3
100%=
1h
20% - 80%
80%
>
-
<20%
100%=
2h
4
1MORE PistonBuds PRO Q30
Answer/Hang up: Double tap
Decline: Press and hold
Voice Assistant: Triple tap
(Bluetooth on and not in a call)
Play/Pause: Double tap
www.1more.com
制造商:万魔声学股份有限公司
地址:深圳市南山区留仙大道 3333 号塘朗城 A 座 35 楼
服务热线:400-992-0909
Manufacturer: Tiinlab Corporation
Add: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor,
Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
中国内地用户可扫描二维码下载 1MORE MUSIC APP 进行
产品升级,体验更完整的功能。
*说明书中的 APP 界面仅为示意,请以实物为准。
中國内地以外的用戶可下載1MORE MUSIC APP進行產品升級,
體驗更完整的功能。
* 說明書中的 APP 界面僅為示意,請以實物為準。
For users outside mainland China, please download
the 1MORE MUSIC APP for product upgrades and
additional features.
* APP Ul in user guide may vary and for reference only,
please refer to Ul on device.
1MORE MUSIC APP
* To change a song or control volume, please set up on 1MORE MUSIC APP or operate on
paired mobile phone or device.
* Above functions are available for either earbud in individual or stereo mode. Custom
setup is available on the APP.
* Above functions may vary with different devices.
The default setting of the headphones is “ANC Off”, long press the touch control area of
the earbuds to switch between “ANC-Off”, “ANC-Strong” and “Pass-through”.
“ANC-Mild”, ”WNR (Wind Noise Resistance), “ANC-Adaptive” options are available via
1MORE MUSIC APP.
Once the Listening mode has been set up in the APP, they will be memorized by the
headphones allowing you to switch modes based on your settings.
Spatial Audio
1MORESpatialAudiobreaksthroughthelimitationsofdevices,systems,andaudioformats,
creatingamoreimmersiveandrealisticlisteningenjoyment.
Low-LatencyGamingMode
Turnonthegamingmodetosyncupaudioandvideo,reducingthelatencytoaslowas
80ms.
Available via APP.
Extra Functions
1. If only one earbud can be connected to the device, please put the two earbuds back into
the case and triple tap the pairing button, then click "1MORE PistonBuds PRO Q30" in
the device pairing list to connect to your device.
2. Clear The Pairing Records:
Put both Left and Right earbuds into the case, press and hold the pairing button for 8
seconds, the pairing records will be cleared.
3. OTA Firmware Update:
It can be synchronously upgraded via the 1MORE MUSIC APP while the Left and Right
earbuds are connected to each other with at least 50% battery.
* Functions of the 1MORE MUSIC APP may vary with different devices or operating systems. For more details,
please contact our customer service.
1MORE (1) Year Limited Warranty
1MORE warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from
defective materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase if
it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or
workmanship, 1MORE, at its option, will (a) repair the product with new or refurbished
parts, or (b) replace the product with an equivalent new or refurbished product, at no
charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be
repaired effectively or replaced with an identical model, 1MORE at its sole option may
replace the unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification
to the mounting surface may be required where a new model is substituted. 1MORE
assumes no responsibility or liability for such modification. TO OBTAIN A REPAIR OR
REPLACEMENT UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY, PLEASE RETURN TO THE
ORIGINAL DEALER FIRST AND THE ORIGINAL DEALER SHALL REPAIR THE PRODUCT
WITH NEW OR REFURBISHED PARTS OR REPLACE THE PRODUCT WITH AN
Name: Wireless Earphones
Model: EC305
Single Earbud Weight: 4.6g
Case Weight: 34.8g
Gross Weight: 44g
Earbuds Size: 21 ×26 ×29mm
Case Size: 24 X 43 X 62mm
Single Earbud Battery Capacity: 43mAh
Case Battery Capacity: 410mAh
Earbuds Charging Time: 1hour
Case Charging Time: 2hours
Frequency Band: 2.400GHz ~ 2.4835GHz
The specifications are acquired from laboratory tested data.
* The playback time, tested under the laboratory condition of AAC format and 50% volume, may vary with
different device setting, environments, usage and other factors.
handing over your waste equipment to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local
authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such
collection points.
Your 1MORE retailer will advise you of the correct way of disposal in your country.
Tips
1. Please read this instruction manual carefully and retain for future reference.
2. Please fully charge the battery before first use.
3. If the headphones have been unused for more than 3 months, we recommend that you
charge them. This will improve battery capacity.
4. Only use chargers that are FCC (Federal Communications Commission) approved.
5. In dry environments, static electricity may numb your ear. This is not related to the
quality of the product.
Safety Information
1. Never disassemble the headphones. There are no user-serviceable parts inside.
2. Do not expose the headphones to temperatures below 32 °F (0 °C) or to
temperatures above 113 °F (45 °C).
3. Do not use the headphones in a thunderstorm storm. This could prevent the
headphones from working properly, and also increase your chance of being electrically
shocked.
4. Do not use oil or any volatile liquid to clean this product.
5. Do not listen at high volumes for extended periods of time.
6. Do not use the headphones in traffic. Do not use the headphones any time it
would be dangerous to be unaware of noises around you.
7. Adult supervision is required for children of age 6 and under.
FCC
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types
EC305 (FCC ID: 2ASDI-EC305) has also been tested against this SAR limit.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
‐Reorient or relocate the receiving antenna.
‐Increase the separation between the equipment and receiver.
‐Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
‐Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS exemptes de licence standard(s).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical operating near
the body. To ensure that RF exposure levels below the levels tested, use accessories with
this equipment to maintain a minimum separation distance of 0 cm between the body of
the user and the device. These accessories should not contain metallic components. It is
possible that the accessories used close to the body that do not meet these requirements
are not consistent with the SAR limits and it is advisable to avoid using them.
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un fonctionnement
typique près du corps. Pour assurer que les niveaux d'exposition aux radiofréquences en
deçà des niveaux testés , utiliser des accessoires avec cet équipement pour maintenir une
distance de séparation minimale de 0 cm entre le corps de l'utilisateur et l'appareil. Ces
accessoires ne doivent pas contenir des composants métalliques . Il est possible que les
accessoires utilisés près du corps qui ne répondent pas à ces exigences ne sont pas
compatibles avec les limites SAR et il est conseillé d'éviter de les utiliser.
FAQ
1. Why the headphones cannot be turned on?
Check if your headphones have enough battery life. If not, please charge them for at least
30 minutes.
2. Why the headphones cannot play music after successfully connecting to my Android
device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right
of your device name and make sure the "Media Audio" option is on.
3. Why there is no sound from the headphones while making phone calls after successfully
connecting to my Android device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right
of your device name and make sure the "Phone Audio" option is on.
4. Why the Bluetooth connection is not stable and causes some interruptions?
1) Try shortening the distance between your headphones and device. Avoid solid barriers in
between.
2) Please keep away from strong interference sources, such as Wi-Fi and GPRS.
3) Please make sure the Bluetooth antenna of your device is not blocked.
5. Why some control functions do not match those in the manual while using third party
music/video player Apps?
Your operating system and the third party music/video player apps may have different
settings for the control functions. We recommend that you use the music/video player
apps that your device has originally provided.
* For more detailed product FAQs, please visit the product support section under
www.1more.com
Safety Caution
Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
Tiinlab Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU
and all other applicable EU directive requirements. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:www.1more.com.
Hereby, Tiinlab Corporation declares that the radio equipment type EC305 is in
compliance with Radio Equipment Regulations 2017(SI 2017/1206). The full text
of the UKCA declaration ofconformity is available at the following internet
address:www.1more.com
RF exposure information: The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction. Radiation
Exposure Statement Power is so low that no RF exposure calculation is needed.
Warning
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (such as
catching fire, explosion, leakage of corrosive electrolyte etc);
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and A battery subjected to
extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
The symbol indicates DC voltage.
1 2 3
ANC Off ANC-Strong Pass-through
FCC ID:2ASDI-EC305
IC:24662-EC305
Operation Frequency/Max. EIRP: 2400-2483.5MHz, Max. EIRP is 6.93dBm.
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Tiinlab Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are the property of their respective owners.
1.5s

接听 / 挂断:双击
拒接:长触
手机语音助手:蓝牙连接,非通话时三击
播放 / 暂停:双击
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
本标识内的数字表示产品(除电池外)在正常使用状态下,环保使用期限为 10 年。
本标识内的数字表示电池在正常使用状态下,环保使用期限为 5 年。
部件上的环保使用年限标识优先于产品上任何与之相冲突或不同的环保使用期限标识。本产品
所有环保使用期限是指在产品说明书规定的使用条件下使用本产品不发生有毒有害物质泄露的
安全年限。
产品中有害物质的名称和含量
环保支持
耳机外壳
部件名称
电路板及组件
电池
耳套
配件
充电线
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有害有毒物质或元素
*选曲及音量调节,可通过 1MORE MUSIC APP 进行设置或在手机等设备端进行操作。
*上述功能适用于单、双模式使用时的任一耳机。自定义功能可在 APP 上设置。
以上功能定义因设备不同可能略有差异。
空间音效
1MORE 智能空间音频功能,突破不同设备、系统、音源的限制,营造环绕更沉浸逼真的环绕立体听感。
娱乐模式(低延时)
为手游重度用户设计的声画同步性能,延时低至 80ms
可在 APP 中开启该功能。
其它功能
1. 如左、右耳机无法配对,仅有单个耳机可与设备连接,可将左、右耳机放入盒中,三连击配对按钮,再点击
蓝牙设备配对列表中的“1MORE PistonBuds PRO Q30”进行连接。
2、清除配对记录:
将左、右耳机放入充电盒中,长按配对按钮 8 秒,可强制清除蓝牙设备的连接记录。
3、OTA 固件升级:左、右耳机蓝牙连接且电量不低于 50% 时,可直接在 1MORE MUSIC APP 上同步升级。
* 1MORE MUSIC APP 的所有功能,在不同手机及操作系统上使用或有不同,请联系客服了解更多详情。
产品名称:无线耳机
型号: EC305
单耳机重量:4.6克
充电盒重量:34.8克
整机重量:44克
耳机尺寸: 21 × 26 × 29毫米
充电盒尺寸:24 X 43 X 62毫米
单耳机电池容量:43毫安时
充电盒电池容量:410毫安时
耳机充电时长:1小时
充电盒充电时长:2小时
频率波段:2.400GHz ~ 2.4835GHz
CMIIT ID:2023DP11836
播放时长(降噪关)
单耳机:7 .5小时
搭配充电盒:30小时
播放时长(降噪开)
单耳机:5小时
搭配充电盒:20小时
喇叭阻抗:16Ω
通讯距离:10米(在空旷环境下)
蓝牙规范:Bluetooth® 5.3
蓝牙协议:HFP / A2DP / AVRCP
输入:5V 0.5A
工作温度:0℃ ~ 45℃
规格参数为实验室测试数据。
* 播放时长为 AAC 格式、50% 音量条件下的实验室测算数据,依设备设置、环境、使用情况及诸
多其他因素可能有所差异。
Bluetooth® 文字商标和徽标为蓝牙技术联盟的注册商标,万魔声学股份有限公司对此类商标的
任何使用均已获得许可。其他商标和商品名称为其各自所有者所有。
注意:内含锂电池,禁止拆解、撞击、挤压或投入火中。若出现鼓胀,请勿使用。请勿置于高温环境
中。电池浸水后禁止使用。
提示
1. 使用产品前请仔细阅读本使用说明书并请妥善保管;
2. 首次使用,请先将本产品充满电;
3. 如果产品长期(超过 3 个月)不使用,请对其充电;
4. 必须选择正规厂家生产的经过第三方权威机构认证的充电线和电源适配器;
5. 在干燥环境佩戴,静电可能会触到耳朵产生瞬间发麻的感觉,这与产品质量性能无关;
6. 长时间高音量使用耳机听音可能会损伤听力;
7. 如果正处在需要获取外界声音信号的环境,请停止使用主动降噪模式。
警告
● 请勿以任何理由拆开、维修或改装耳机,否则可能会导致起火甚至彻底损坏 本产品。
● 请勿将设备置于温度过低或过高(0℃以下或者45℃以上)的环境下。
● 请勿在雷暴天气下使用本产品,雷暴可导致设备工作异常,并增加触电的 危险。
● 请勿用酒精及其它挥发性液体擦拭本产品。
● 请避免产品与液体接触。
● 遵守所在地区或国家的相关规定,驾车时请勿使用本设备。
● 请勿试图拆卸、修理或修改本产品,否则可能导致火灾甚至完全损坏本产品。
● 在使用本产品时,请将本产品的指示灯远离儿童和动物的眼睛。
● 请勿在雷雨天气使用本产品。雷雨天气可能会导致产品故障,增加被电击的 风险。
● 请勿拆卸、刺穿、压碎本产品或将其暴露于火中。
● 如果皮肤接触部位出现红肿迹象,请立即停止使用并寻求医疗救助。
● 为了防止可能出现的听力损伤,请勿长时间用高音量使用本产品。
● 本设备并非玩具,可能包含部分小零件,请将设备及其配件放置儿童接触不到 的 地方。
● 将电池放入火中或热烤箱中,或机械地粉碎或切割电池,可能导致爆炸。
● 将电池放在极高温的环境中,可能导致爆炸或易燃液体或气体 泄漏。
● 极低气压下的电池,可能导致爆炸或可燃液体或气体泄漏。
● 产品信息和认证标志位于产品上。
● 不要将电池放入垃圾填埋场处理的垃圾中。处理电池时,应遵守当地法律 法规。
● 更换型号不正确的电池,会破坏防护措施(如着火、爆炸、泄漏腐蚀性电解液等)。
● 符号表示直流电压。
● 该设备内置电池,不能拆卸或更换。请勿自行拆卸或改装电池。
● 只使用由合格制造商提供的合格充电器。
● 若使用电源适配器充电时,应使用满足相应安全标准要求的电源适配器或 者使用获得CCC认
证的电源适配器。
● 产品内含不可拆卸的锂电池,请勿自行更换电池,以免损坏电池或设备。 电池只能由授权服务
中心更换且必须更换相同型号的电池。 错误型号电池 更换会有爆炸危险。请不要将旧电池扔
进生活垃圾中,并按当地要求处理 本设备及废旧电池。
产品售后保修说明
1MORE万魔严格按照《中华人民共和国消费者权益保护法》、《中华人民共和国产品质量法》
实行三包服务。在三包有效期内,您可按照规定享受退货、换货或者维修的权利。
退货、换货或者维修应当凭购机凭证或有效发票办理,请您妥善保管购机凭证。
七天免费退货
【仅线上渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起七天内,您可享
受七天无理由退货服务。
【线上/线下渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起七天内,产
品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费退货或者换货服务。
十五天免费换货
【线上/线下渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起十五天内,
产品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费换货或者免费维修服务。
一年免费保修
【线上/线下渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起一年内,产
品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费维修服务。
不在“三包”服务承诺范围内的情形(但不仅限于下列情形)
● 超出三包有效期;
● 无购机凭证或有效发票;
● 非正常工作环境下使用,不正确的安装、使用、维护、保管所引起的损坏等;
● 未经授权的拆、维修、滥用、改动所引起的损坏;
● 因不可抗力(如水灾、火灾、地震、雷击等)所引起的损坏;
● 产品标贴、产品序列号被撕毁、涂改;
● 产品正常使用下因自然耗损及磨损(包括但不限于电池、包装等)。
退换修流程
● 联系售后客服,说明退换修原因达成退换修协议,客服提供售后地址;
● 退换货请保证产品、赠品、原包装以及购买凭证完好齐全,打包寄送至指定地点;
● 1MORE万魔售后确认收货及验货,并确认商品是否符合退换修服务政策。
400服务热线:400-992-0909 微信公众号:1MORE万魔耳机
FAQ
1. 耳机无法开机,该如何解决?
请确认耳机有电,若耳机没有电,请充电 30 分钟以上再开机。
5. 使用第三方音乐播放软件时,为什么部分功能与说明书定义不一致?
1)手机软件与第三方软件因定义不同而导致耳机功能有差异;
2)建议使用品牌手机系统自带音乐播放器。
4. 蓝牙连接不稳定,出现断续情况,该如何解决?
1)请尽量缩短设备与耳机之间的距离,避开实体障碍物;
2)请远离强干扰源环境(Wi-Fi / GPRS 等);
3)请确保手机天线不被遮挡。
3. 在安卓系统手机连接耳机成功后,无法通话,该如何解决?
在耳机与手机连接成功后,点击所连接设备名称右边的图标,进入后确保“手机音频”选项已被
开启。
2. 安卓系统手机连接耳机成功后,无法听到音乐,该如何解决?
在耳机与手机连接成功后,点击所连接设备名称右边的图标,进入后确保“媒体音频”选项已被
开启。
* 更多更细节的产品实际使用问题解析,请登录 1MORE 官方网站“技术支持”项进行查询。
扫描、关注 1MORE 官方微信公众号
1 2 3
降噪关 深度降噪 通透
耳机出厂设置为“降噪关”,长触可在“降噪关”、“深度降噪”与“通透”间切换。
舒适降噪、抗风噪、智能动态降噪等聆听模式,可在 1MORE MUSIC APP 中进行设置。
在 APP 中设置后的聆听模式将记忆于耳机中,切换模式将以此为准。
SC
SC
SC
SC
SC
SC
SC
SC
SC
1.5s

接聽 / 掛斷:雙擊
拒接:長觸
手機語音助手:三擊(藍牙連接且非通話時)
播放 / 暫停:雙擊
* 選曲及音量調節,可通過 1MORE MUSIC APP 進行設置或在手機等設備端進行操作。
* 上述功能適用於單、雙模式使用時的任一耳機。自定義功能刻在 APP 上設置。
* 以上功能定義因設備不同可能略有差異。
耳機出廠設置為“降噪關”,長觸可在“降噪關”、”深度降噪“與”通透“間切換。
舒適降噪、抗風噪、智能動態降噪等聆聽模式,可在 1MORE MUSIC APP 中進行設置。
在 APP 中設置後的聆聽模式將記憶與耳機中,切換模式將以此為準。
智能空間音頻
1MORE 智能空間音頻,突破不同設備、系統、音源的限制,營造更沉浸逼真的環繞立體聽感。
娛樂模式(低延時)
為手遊重度用戶設計的聲畫同步性能,延時低至 80ms
可在 APP 中開啟改功能。
其它功能
1、如左、右耳機無法配對,僅有單個耳機可與藍牙設備連接,可將左、右耳機放入盒中,三連擊配對按鈕,再
點擊藍牙設備配對列表中的"1MORE PistonBuds PRO Q30"進行連接。
2、清除配對記錄:
將左、右耳機放入充電盒中,長按充電盒配對按鈕 8 秒,可強制清除耳機與藍牙設備的連接記錄。
3、OTA 韌體升級:左、右耳機藍牙連接且電量不低於 50% 時,可直接在 1MORE MUSIC APP 上同步升級。
* 1MORE MUSIC APP 的所有功能,在不同手機及操作系統上或有不同,請聯繫客服了解更多詳情。
Bluetooth® 文字商標和徽標為藍牙技術聯盟的註冊商標,萬魔聲學股份有限公司對此類商標的任何使用
均已獲得許可。其他商標和商品名稱為其各自所有者所有。
保固範圍
1MORE 保證消費者自初次購買之日起一年內,對 1MORE 産品在正常使用途中材料和工藝上的缺陷進行
保修。在保固範圍
內,1MORE會直接受理您的申訴(包括從 1MORE 授權經銷商處購買的 1MORE産品)。在保固期內,1MORE
將自行決定
修理或更換有缺陷産品或按照購買價格進行退款。本保固不適用於天災意外或使用,保養,維修不當,或是
其他不是由材料,
工藝上的缺陷引起的情況。完整的保固細節請登錄 www.1more.com 查看。
感謝您的購買
我們知道您會享受並喜愛 1MORE 耳機。在 1MORE 我們格外重視您的滿意度,如果您想要了解更多產品的
訊息請掃描背面
的二維條碼,進入 www.1more.com 登錄成為 VIP,1MORE 將提供您尊榮的服務。
NCC
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
設備名稱:無線耳機,型號:EC305 (註)
限用物質及其化學符號
(Hg) (Cd) (Cr+6)
電路板
外殼
電池
配件
單元
備考 1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
鉛
(Pb)
汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
播放時長(降噪關)
單耳機:7.5小時
搭配充電盒:30小時
播放時長(降噪開)
單耳機:5小時
搭配充電盒:20小時
喇叭阻抗:16Ω
通訊距離:10米(在空曠環境下)
藍牙規範:Bluetooth® 5.3
藍牙協議:HFP / A2DP / AVRCP
輸入:5V 0.5A
工作溫度:0℃ ~ 45℃
產品名稱:無線耳機
型號: EC305
單耳機重量:4.6克
充電盒重量:34.8克
整機重量:44克
耳機尺寸:21 × 26 × 29mm
充電盒尺寸:24 X 43 X 62mm
單耳機電池容量:43毫安時
充電盒電池容量:410毫安時
耳機充電時長:1小時
充電盒充電時長:2小時
頻率波段:2.400GHz ~ 2.4835GHz
R3D379
RoHS
1 2 3
降噪關 深度降噪 通透
TC
TC
TC
TC
TC
CCAJ23LP2F00T7
1.5s
進囗商:和鑫國際貿易股份有限公司
進口商地址:臺北市中山區松江路2號13樓之7

¡¢£¤¥¦§¨§¨©ª«¬¬§¨
®¦¯°
±²ª³«´µ¶³·±¸¹º»¼½³«´µ¶³¾³«´¢¿À³
³Á¢¢Â³ÃÄÅÆÇ¥
«´Èɦʻ¾ËÌÍÎ̾«´ÈÏÐÑÒÓ«¬¬¹ÔÕ§¨
«¬¬Í¢Ö¦°ªÆ×¾ØÙÚªÛܦ°Ý
Þßà
ᦿâãäå°ÔæÞߥç¥èÃéê±ë·Ñìí¹îÞï¥ç¥ðñ
Ñò±îæóÃôõöÅ÷
Ø»ø¦
»ù¦¥ç¥õú祰ûüÆýß¹þÿ~}|{[\
«¬¬¹ÔÕ§¨
]
Ä^¹_`@Ï?Ã>=Ù<¡;:/¥ô/±.ô->=,¹Õ
+Ä*¢°)(*¢'@&>=¹%$#»ÆÇ¥
">=!;
:/¾¥ô/¹+Ä*¢0(>=¹~1@º»2#×>=!34
%5«6789¿
:/A¥ô/±B¸Í¨CþÌD}E@FG¡@&³³³³¹ÔÕ
8H¤¦
«¬¬§¨Æ¡¢¯¿éIJîÛܰ©KæL¨(MN¸O±ÆP
;Í¡QR;ͱèÃéS¢T¹UVƺP¡QR±±WX°
Y(
ØZîaÿÕbcæd?תef×±gh¦°¢iÆýØZÞòj§¿°kOÕ
lǥ
mmm|nopqn|¹kOÆýr^s!¹ÕlÇ¥¡ÌtæQR¹ÕX°
Yu
¡v¨?ÃÄ©wÏïs!¹æÃlxy¡zy§¨
"QÕªú¡ÄwRv?ÃeÄAú¢¡ó
pnn3¦¯Ã(¡pnn¾qvÌæs!@Ú5nonon
ÜN¢ÆÕQ¯°§¨ï]@@ö¡ÕQÌ©±©·
ÄüRÄü
Ôüxƺ»2#
¢¯¿î¢vÙ
(ÔütG`¹%rï
1 2 3
«´µ¶ «´¢¿À Á¢¢Â
KO
KO
KO
KO
R-R-tCt-EC305
1.5s

"
¡{q¢ £¤ ¥ ¦ §¡¨ © ª «
¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º´µ¯»¼¤½¾¤¿¶À«ÁÂ⫬¬¤Ä
¾¤¿¶À«
¬®°±ÅưÇÈÉʧËÌÍÎÏÐÑÒª¶À«
ÓµÔ¯ÕÖ×ØÙ«´°±ºÚÈÌʧª¶À«ÓµÔ¯ÛÜÝÞßàáâãÀÍäå¤
Ù«´º ÚÙ «´ÝæÚÙçÞÚÈèéêÍäåФ¿¶À«
Ù«´È » Þ µ Ú Ù ë ´ìíèîïðÚÙ«´È¢ ñ ¸ ò ó Úº ô õ «¬¬ö÷Ä ¾¤¿¶À«
øù¢£¤×Ø·£úæ´µÓµÔÈ®û©üרÈýþ§´µáèéêÍäåФ¿¶À«
ÿ ~ º }òº
ÿ~º}òº}|»ô¸Âº}òº¯{[á\]^É_`@¯?Í£¢Þ
Ì£úæá>=¶À«
<;:/.æ´µ
/.æ´µáºÈÀÍåº}òºå-}ºá,Ö©+¹»¸ôá~}|{¶¤<*¶À«
)(¤Ä¾'±«¬¬
&¯%¯°±
$#"]÷ö¯ÓµÔÐ!0È1¢£æ¤¿ÌªÎÏÓµÔá234ȧ234¯1
¢£æ5á % ã } | » ¯ 1 ¢ £ æ £ 6 ¯Ù ¬{n7{¬g%}Úá § ¡ ¨ © ª«
"1¢£æ®8á9AÀÍÎÏ
$#¯ÓµÔá4È`ü1¢£æ5á~B~âãÀÍå1¢£æ®8Ð9A©ü¶À«
%5« C Â D E ¢ ¯ ¢ } á F G Î Ï
Ó µÔ $ # ¯ | ¸ £ Ð D}HI¬¤ÅÆ©ü§ªÍJK¤?üLÙ«¬¬ÚáM§,ÖN
È¢}ÀÍäåФ¿¶À«
«¬¬ÅưÇÈÉʧCÂDE¢¢}¤¿ÌªÎÏÐÑÒª¶À«OP¯QORSÈÁTU
ÈÑVW¡¨©ª¶+«
XYZØ
Oaª¬bcdøefg6¤¯½¾áhNå§O¶À«
!ª½¾QiÈjÊ·¬¤cdÐ!0Èk¦ÌöÊ·ÎÏl®XYZØÈÉOaª¬bmÉno~
¯pqrsá©+§ª·¨¿¶À«
Oaª¬b¯t¯uvw¶·¹ôXYxym¯hzå©+§¿¶À«rs¯tÈäü÷¯Ñ
Ðå̶À¯¤èÈX§ ¿¶ÀÉGO ª¶À«
ÌOXYÖ~)rsý©+§¿¶ÀÐ&¯tr s å Ì ¶ À ¯ ¤ Ñ ¡¨ ©ª «
X Y ßÌ"Ȫ§ ¯T »µmmm|nopqn|ȧѯ" O ª
¬ b¶À«
O a ª ¬ b ? Ð åGÑÒ ª¶À
cdáOaª¬b¿Gª¶À«dȪ§¯¯1¯Ü µá
¶ · T » mmm|nopqn|¶¤Ñ¡¨ ©ª «
mmm|nopqn|ÈÑ8¡å[Ø¯Ü ¸ á©+§ª§O¶À«
óÞ ¯µOÉÝ ó Þ ÐÀÍ8¤?5
nononäü÷¯á»ÃȪ § ½ ¾ § ª ¶ À «& ¯ % ¯ & ü ü¯
ȶÀ«
ýè"
¡¢á£Àͤ¥¦À Íâ ã ÀÍ
§¨» ñ %ìpnn¤ÅÆ
© ü Ì O ö ¡¢§ªÌªÎϯ©ð
m
1 2 3
«´°±º «´ Ý æ çÞ
JP
JP
JP
JP
R204-B00879
1.5s

Lecture / Pause: Double-cliquez
* Pour changer de chanson ou contrôler le volume, veuillez faire la configuration sur
1MORE MUSIC APP ou les faire fonctionner sur un téléphone ou un appareil mobile
couplé.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour chaque écouteur en mode individuel ou en
mode stéréo. Une configuration personnalisée est disponible sur l'APP.
* Les fonctions ci-dessus peuvent être différentes sur différents téléphones.
Le réglage par défaut des écouteurs est "ANC Off"(Contrôle actif du bruit désactivé),
appuyez longuement sur la zone de contrôle tactile des écouteurs pour basculer entre
"ANC Off", "ANC Puissante" et "Pass-through".
Les options "ANC-Mild"(Réduction du bruit modéré), "WNR ( Résistance au bruit du vent),
"ANC-Adaptive"(Réduction du bruit adaptive) sont disponibles via 1MORE MUSIC APP.
Une fois que le mode d'écoute a été configuré dans l'APP, il sera mémorisé par les
écouteurs, ce qui vous permettra de passer d'un mode à l'autre en fonction de vos
réglages.
i
Répondre / mettre fin à l'appel:
Double-cliquez
Terminer l'appel/Décliner : Appuyer sur
la touche et la maintenir enfoncée
Contrôle vocal sur téléphone portable :
Tapez 3 fois lorsque Bluetooth est activé
et qu'il n'y a pas d'appels téléphoniques
Audio Spatial
L'audio spatial 1MORE permet de dépasser les limites des appareils, des systèmes et des
formats audio, créant ainsi un plaisir d'écoute plus immersif et plus réaliste.
Mode jeu à faible latence
Activez le mode jeu pour synchroniser l'audio et la vidéo, tout en réduisant la latence
jusqu'à 80 ms.
Disponible via App
Fonctions supplémentaires
1. Si un seul écouteur peut être jumelé à l'appareil. Ouvrez le boîtier, cliquez rapidement 3
fois sur le bouton de couplage du boîtier pour lancer un couplage Gauche et Droit, puis
cliquez sur "1MORE PistonBuds PRO Q30" dans la liste de jumelage des appareils pour
les connecter à votre appareil.
2. Effacement des enregistrements d'appairage :
Placez les écouteurs gauche et droit dans le boîtier, appuyez sur le bouton de couplage
pendant 8 secondes, les enregistrements de couplage seront alors effacés."
3. Mise à jour du micrologiciel OTA :
Vous pouvez effectuer une mise à jour synchrone via l'application 1MORE MUSIC APP
lorsque les écouteurs gauche et droit sont connectés l'un à l'autre avec une batterie à
50% de charge au minimum.
* Les fonctions de 1MORE MUSIC APP peuvent varier selon les téléphones portables ou les
systèmes d'exploitation. Pour plus de détails, veuillez contacter notre service clientèle.
La marque et les logos Bluetooth®sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Tiinlab Corporation est soumise à une
licence. Les autres marques et les noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Garantie Limitée
Les produits 1MORE sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour
une période d’un an à parti de la date d’achat au détaillant lors d’un usage en conformité
avec le mode d’emploi de 1MORE. Sous cette garantie, votre requête peut être dirigée vers
1MORE, même si vous avez acheté le produit à un tiers agréé. Durant la période de
garantie, 1MORE, en tant que seule option, réparera ou remplacera les pièces d'origines
défectueuses ou procèdera à un remboursement d'un montant du prix d'origine.
Cette garantie ne comprend pas les dommages résultants d'accidents, ou d'un usage,
d'une maintenance ou réparation incorrects, ou d'autres causes qui ne sont pas des
défauts de matériaux ou fabrication .Pour les détails complets de la garantie, veuillez
visiter le site www.1more.com
Nous Apprécions Votre Business
Nous savons que vous profiterez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme nous le faisons.
A 1MORE, nous apprécions votre satisfaction.
Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n’importe que lautre produit, veuillez nous
visiter en scannant le code QR ci-dessous.
Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous considèrera
en tant que tel. Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE
vous considèrera en tant que tel.
CE
Tiinlab Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres
dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
1 2 3
ANC Off ANC Puissante Pass-through
FR
FR
FR
FR
1.5s

Wiedergabe/Pause: Doppelklick
* Um einen Song oder die Lautstärke zu ändern, installieren Sie bitte die 1MORE MUSIC
APP oder führen Sie diese auf einem gekoppelten Handy oder Mobilgerät aus.
* Die oben genannten Funktionen sind für beide Ohrhörer im Einzel- oder Stereomodus
verfügbar. Die benutzerdefinierte Konfiguration ist über die APP verfügbar.
* Die oben genannten Funktionen können bei verschiedenen Handys abweichen.
Die Standardeinstellung der Ohrhörer ist „ANC aus“. Drücken Sie lange auf den
Touch-Bedienbereich der Ohrhörer, um zwischen „ANC aus“, „ANC Stark“ und der
„Umweltstimmungsverstärkung“ umzuschalten.
Die Optionen „ANC-Schwach“, „WNR“ (Windgeräuschresistenz), „ANC-Adaptiv“ sind über
die 1MORE MUSIC APP verfügbar.
Sobald die Hörmodi in der APP eingestellt wurden, werden diese vom Ohrhörer
gespeichert, so dass Sie die Modi entsprechend Ihren Voreinstellungen umschalten können.
ª
Anruf annehmen/beenden: Doppelklick
Anruf beenden/ablehnen: Drücken und
halten
Sprachsteuerung auf dem Mobiltelefon:
Tippen Sie dreimal auf, wenn Bluetooth
aktiviert ist und keine Anrufe getätigt
werden
Räumliches Audio
1MORE Räumliches Audio sprengt die Grenzen von Geräten, Systemen und Audioformaten
und schafft so einen immersiven und realistischen Hörgenuss.
Spielemodus mit niedriger Latenzzeit
Aktivieren Sie den Spielemodus zur Synchronisierung von Audio und Video sowie zur
Verringerung der Latenzzeit auf nur 80 ms.
Verfügbar über die APP.
Extrafunktionen
1. Wenn nur 1 Kopfhörer mit dem Gerät gekoppelt werden kann, öffnen Sie die Ladehülle,
klicken Sie dreimal schnell auf die Kopplungstaste in der Ladehülle, um eine
Links-Rechts-Kopplung zu initiieren, und klicken Sie dann auf „1MORE PistonBuds PRO
Q30“ in der Gerätekopplungsliste, um eine Verbindung mit Ihrem Gerät herzustellen.
2. Löschen der Kopplungsdatensätze:
Legen Sie sowohl den linken als auch den rechten Ohrhörer in den Ladekoffer und
halten Sie die Kopplungstaste für 8 Sekunden gedrückt. Die Kopplungsdatensätze
werden gelöscht.
3. OTA-Update der Firmware:
Das Update kann über die 1MORE MUSIC APP synchron ausgeführt werden, wenn der
linke und der rechte Ohrhörer miteinander verbunden sind und der Akkustand
mindestens 50 % beträgt.
* Die Funktionen der 1MORE MUSIC APP können bei verschiedenen Handys oder Betriebssystemen variieren. Für
weitere Einzelheiten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth
SIG, Inc. und werden von der Tiinlab Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Marken
und Handelsbezeichnungen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Eingeschränkte Garantie
1MORE-Produkte sind durch eine Garantie von einem Jahr ausgehend vom Datum des
ursprünglichen Kaufs gegen Material- und Herstellungsdefekte abgedeckt, sofern das
Produkt in Übereinstimmung mit der 1MORE-Bedienungsanleitung verwendet wurde. Im
Rahmen dieser Garantie können Sie Ihre Ansprüche auch dann geltend machen, wenn Sie
das Produkt von einem autorisierten Dritten erworben haben.
Während der Garantiezeit wird 1MORE das originale, schadhafte Teil nach eigenem
Ermessen reparieren oder ersetzen bzw. eine Rückerstattung in Höhe des ursprünglichen
Kaufpreises veranlassen.
Diese Garantie umfasst keine Schäden durch Unfälle, unsachgemäße Nutzung, Wartung
oder Reparatur oder durch andere Ursachen, die nicht auf Material- oder Herstellungs-
defekte zurückzuführen sind. Alle Einzelheiten zu den Garantiebestimmungen erfahren Sie
auf www.1more.com
Vielen Dank für Ihren Einkauf
Wir sind davon überzeugt, dass Sie an Ihren neuen 1MORE-Kolben-Ohrhörern viel Freude
haben werden. 1MORE legt Wert auf Ihre Zufriedenheit. Wenn Sie mehr Informationen über
dieses odereines unserer anderen Produkte hätte, können Sie unsere Webseite besuchen
oder den untenstehenden QR-Code sannen.
Sie zu www.1more.com und, melden Sie sich als VIP an und genießen Sie 1MORE.
CE
Die Tiinlab Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderun-
gen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
DE
1 2 3
ANC aus ANC Stark Umweltstimmungsverstärkung
DE
DE
DE
DE
1.5s

Reproducir/Pausar: Doble toque
* Para cambiar de canción o controlar el volumen, configure la aplicación 1MORE MUSIC u
opere en un teléfono móvil o dispositivo emparejado.
* Las funciones anteriormente mencionadas están disponibles para cualquiera de los
auriculares ya sea en modo individual o estéreo. Hallará una configuración personalizada
disponible en la APP.
* Las funciones anteriores podrían ser diferentes en diferentes teléfonos.
El ajuste predeterminado de los auriculares es "ANC apagado", mantenga pulsado el área
de control táctil de los auriculares para alternar entre "ANC apagado", "ANC Fuerte" y
"Cruzar".
Las opciones “ANC suave”, ”WNR (Resistencia al ruido del viento), “ANC adaptable” están
disponibles mediante la APP 1MORE MUSIC.
Una vez se ha configurado el modo de Escucha en la aplicación, los auriculares los
memorizarán y esto le permitirá cambiar de modo según sus ajustes.
«¬®
Contestar/Finalizar llamada: Doble
toque
Finalizar llamada/Rechazar: Mantenga
pulsado
Control por voz en el teléfono: toque 3
veces con el Bluetooth activo y mientras
no tenga ninguna llamada.
Audio espacial
Gracias a la tecnología incorporada de seguimiento de la cabeza, la funcionalidad de audio
espacial genera un nuevo nivel de inmersión en la escucha. Es compatible con dispositivos
de diferentes sistemas operativos sin restricciones de formatos de audio.
Modo de juego de baja latencia
Activa el modo gaming para sincronizar audio y vídeo, reduciendo la latencia hasta 80 ms.
Disponible desde la APP.
Otras funciones
1. Si solo puede emparejar 1 auricular con el dispositivo, abra el estuche, pulse el botón de
emparejamiento en el estuche 3 veces rápidamente para iniciar un emparejamiento
Izquierdo y Derecho, y luego pulse en "1MORE PistonBuds PRO Q30" en la lista de
emparejamiento del dispositivo para conectarse a su dispositivo.
2. Borrar los Registros de Emparejamiento:
Coloque los auriculares izquierdo y derecho en el estuche, mantenga pulsado el botón de
emparejamiento durante 8 segundos y se borrarán los registros de emparejamiento.
3. Actualización de Firmware OTA:
Puede actualizarse de forma sincronizada con la Aplicación 1MORE MUSIC mientras que
auriculares izquierdo y derecho están conectados entre sí y con al menos un 50% de
carga de batería.
* Las funciones de la Aplicación 1MORE MUSIC pueden variar según los diferentes teléfonos móviles o sistemas
operativos, contacte con nuestro servicio al cliente.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth®son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., por lo que cualquier uso que Tiinlab Corporation haga de
dichas marcas se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos dueños.
Garantía Limitada
Los productos de1MORE están garantizados contra los defectos en materiales y mano de
obra por un período de un año desde la fecha de compra original cuando se usa de acuerdo
con los manuales de usuario de 1MORE. Con esta garantía,
su reclamo puede ser dirigida a 1MORE, incluso si usted compró el producto de un tercero
autorizado.
Durante el período de garantía, 1MORE, a su discreción, reparará o reemplazará las
originales piezass que está defectuosas o emitirá un reembolso por el precio original de
compra. Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, o del uso, el
mantenimiento, y la reparación incorrectos, o de otras causas que no son defectos de
materiales o de fabricación. Para los detalles completos de la garantía, por favor visite
www.1more.com
Apreciamos Su Negocio
Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1MORE tanto como nosotros.
En 1MORE, valoramos su satisfacción.
Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros productos, por
favor visítenos en línea mediante el escaneo de los códigos QR a continuación.
Vaya a www.1more.com y regístrese para VIP, y 1MORE le servirá.
CE
Por la presente, Tiinlab Corporation declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los
demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
1 2 3
ANC apagado ANC Fuerte Cruzar
ES
ES
ES
ES
1.5s

Oynat/Duraklat: Çift dokunun
* Bir şarkıyı veya ses kontrolünü değiştirmek için lütfen 1MORE MUSIC APP'yi kurun veya
eşleştirilmişcep telefonunda/cihazında çalıştırın.
* Yukarıdaki işlevler, bireysel veya stereo modunda kulaklık için kullanılabilir. APP'de özel
kurulum mevcuttur.
* Yukarıdaki fonksiyonlar farklı cihazlara göre değişiklik gösterebilir.
Kulaklığın varsayılan ayarı "ANC Kapalı" dır, "ANC Kapalı", "ANC Güçlü" ve "Geçiş" arasında
geçişyapmak için kulakiçi kulaklıkların dokunmatik kontrol alanına uzun basın.
“ANC-Mild”, ”WNR (Rüzgar Gürültüsüne Direnç), “ANC-Adaptive” seçenekleri 1MORE
MUSIC APP üzerinden kullanılabilir.
APP'de Dinleme modu ayarlandıktan sonra, kulaklıklar tarafından modlar arasında geçiş
yapmanıza olanak tanıyacak şekilde ayarlarınıza göre hafızaya alınırlar.
¯°±5
Aramayı Yanıtla/Sonlandır: İki defa dokunun
Aramayı sonlandır/ Reddet: Basın ve basılı
tutun
Cep telefonunda ses kontrolünü
etkinleştirmek için: Bluetooth açıkken ve bir
telefon görüşmesinde değilken kontrollere 3
defa dokunun.
Apprezziamo Il Tuo Affare
I prodotti 1MORE sono garantiti esenti di difetti di materiale e di realizzazione per il periodo
di una anno dalla data dell'acquisto originario al dettaglio, quando usati nel rispetto del
manuale d'uso 1MORE.
Nell'ambito di tale garanzia, il vostro reclamo può essere indirizzato a 1MORE, anche se
avete acquistato il prodotto presso una terza parte autorizzata. Durante il periodo di
garanzia, la 1MORE, a sua unica discrezione, riparerà o sostituirà il pezzo originale, le parti
difettose o emetterà un rimborso del prezzo originale del dispositivo. Tale garanzia non
include i danni risultanti da incidenti, o da uso, manutenzione o riparazione impropri o da
altri cause che non siano difetti del materiale o della realizzazione.Per ulteriori dettagli di
garanzia, si prega di visitare il sito www.1more.com
Vi siamo grati per l'acquisto effettuato
Sappiamo che vi godrete le nuove cuffie 1MORE e le apprezzerete quanto le apprezziamo
noi. Se desiderate dettagli su questo o altri prodotti della gamma 1MORE potete visitare il
nostro sito on-line tramite la scansione del codice QR. Nel sito www.1more.com potrete
registrarvi come VIP e 1MORE vi tratterà come tale.
CE
İşbu belge ile Tiinlab Corporation şirketi, bu ürünün 2014/53/EU Yönergesinin temel
gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine ve diğer tüm geçerli EU yönergesi gereksinim-
lerine uygun olduğunu beyan eder.
1 2 3
ANC Kapalı ANC Güçlü Geçiş
Mekansal Ses
1MORE Uzamsal Ses, cihazların, sistemlerin ve ses formatlarının sınırlamalarını aşarak daha
sürükleyici ve gerçekçi bir dinleme keyfi yaratır.
Düşük Gecikmeli Oyun Modu
Ses ve görüntüyü senkronize etmek için oyun modunu açın ve gecikme süresini 80 ms'ye
kadar düşürün.
APP üzerinden kullanılabilir.
Ekstra Fonksiyonlar
1. Cihaza yalnızca bir kulaklık bağlanabiliyorsa, lütfen iki kulakiçi kulaklığı da tekrar kutusuna
koyun ve eşleştirme düğmesine üç kez dokunun, ardından cihazınıza bağlanmak için cihaz
eşleştirme listesinde "1MORE PistonBuds PRO Q30" seçeneğine tıklayın.
2. Eşleştirme Kayıtlarını Temizle:
Hem Sol hem de Sağkulakiçi kulaklıkları kutusuna koyun, eşleştirme düğmesini 8 saniye
basılı tutun, eşleştirme kayıtları silinecektir.
3. OTA Yazılım Güncellemesi:
Sol ve Sağkulaklıklar en az %50 pil ile birbirine bağlıyken 1MORE MUSIC APP aracılığıyla
senkronize bir şekilde yükseltilebilir.
* 1MORE MUSIC APP'in işlevleri, farklı cihazlara veya işletim sistemlerine göre değişebilir. Daha fazla ayrıntı için
lütfen müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin.
Bluetooth®kelime markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve
bu tür markaların Tiinlab Corporation tarafından her türlü kullanımı lisans altındadır. Diğer
ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
TR
TR
TR
TR
1.5s

Воспроизведение / Пауза: двойной щелчок
* Чтобы переключить трек или уровень громкости, пожалуйста, установите 1MORE MUSIC APP или
используйте сопряженный мобильный телефон или устройство.
* Вищенаведені функції доступні для навушників в індивідуальному або стереорежимі. Користувацьке
налаштування доступне в додатку.
* Вышеуказанные функции могут отличаться в зависимости от устройства.
Настройка по умолчанию для наушников "ANC выкл". Нажмите и удерживайте область сенсорного
управления наушников, чтобы переключиться между "ANC выкл", "ANC Сильный" и "Пропуск".
Опции ANC-Mild, WNR (сопротивление шуму ветра), ANC-Adaptive доступны через приложение 1MORE
MUSIC.
После того, как был настроен режим прослушивания в приложении, его запомнят наушники, что
позволит вам переключать режимы в зависимости от ваших настроек.
Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих знаков корпорацией Tiinlab
осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые наименования являются
собственностью соответствующих владельцев.
²
Ответ / завершение вызова: двойной щелчок
Завершить вызов/Отклонить: Нажмите и
удерживайте
Голосовое управление на мобильном телефоне:
нажмите 3 раза, когда Bluetooth включен и
нет телефонных звонков
Пространственное аудио
Пространственное аудио 1MORE преодолевает ограничения устройств, систем и аудиоформатов,
создавая более захватывающее и реалистичное удовольствие от прослушивания.
Игровой режим с низкой задержкой
Включите игровой режим для синхронизации аудио и видео, сократив задержку до 80 мс.
Доступно через приложение.
Дополнительные функции
1. Если к устройству можно подключить только 1 наушник, откройте блок, нажмите кнопку сопряжения
на блоке 3 раза быстро, чтобы инициировать сопряжение левого и правогонаушника, а затем
нажмите «1MORE PistonBuds PRO Q30» в списке сопряжения устройств, чтобы подключиться к вашему
устройству.
2. Очистите записи сопряжения:
Поместите левый и правый наушники в чехол, нажмите и удерживайте кнопку сопряжения в течение
8 секунд, записи сопряжения будут удалены.
3. Обновление прошивки OTA:
Их можно синхронно обновлять с помощью приложения 1MORE MUSIC, в то время как левый и
правый наушники соединены друг с другом с зарядом не менее 50%.
* Функции 1MORE MUSIC приложения могут различаться в зависимости от мобильных телефонов или операционных систем. Для
получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки.
1MORE (1) Годовая ограниченная гарантия
1MORE гарантирует первоначальному розничному покупателю, что данный продукт будет свободен от
дефектов материалов и производственного брака в течение одного года с даты покупки, если продукт
эксплуатируется в соответствии с правилами. Если в продукте обнаружатся дефекты в материалах или
производственный брак, 1MORE, по своему усмотрению, (a) произведет ремонт продукта, либо (б)
заменит товар, без оплаты за детали и произведенные работы. Если модель продукта больше не
доступна и не может быть отремонтирована надлежащим образом или заменена идентичной моделью,
1MORE по своему единственному усмотрению может заменить продукт на модель равной или большей
ценности имеющуюся в наличии.
В некоторых случаях, при замене на новую модель может потребоваться изменение поверхности.
1MORE не несет никакой ответственности за такое изменение. Чтобы получить ремонт или замену в
соответствии с условиями настоящей гарантии, пожалуйста, обратитесь к Продавцу, и если это
возможно, то Продавец направит Вас на ремонт или замену товара. Вам необходимо будет представить
копию оригинала квитанции о покупке. Возврат товара для обмена/ремонта является обязанностью
первоначального розничного покупателя.
Ограничения
* Эта ограниченная гарантия не распространяется на поломку продукта в результате неправильной
установки, неправильного использования,злоупотребления, аварии, пренебрежения, неправильного
обращения или износа от обычного использования или ухудшения состояния окружающей среды.
* Эта ограниченная гарантия не распространяется на косметический ущерб,включая повреждение
краски, или последующий ущерб другим компонентам или помещениям, который может возникнуть
по любой причине в результате поломки продукта.
* Эта ограниченная гарантия является недействительной для продуктов,используемых не в
соответствии с инструкциями 1MORE.
* Эта ограниченная гарантия не действует в отношении продуктов с измененными или отсутствующими
серийными номерами и продуктов, приобретенных не у официального дилера.
* Эта ограниченная гарантия прекращает своё действие, если Вы продаете или иным образом
передаете этот продукт другой стороне.
Название: Беспроводные наушники
1 2 3
ANC выкл ANC Сильный Пропуск
RU
RU
RU
RU
1.5s

Відтворення/Пауза: натисніть двічі
* Щоб переключити трек або рівень гучності, будь ласка, встановіть 1MORE MUSIC APP або
використовуйте мобільний телефон або пристрій, що сполучений.
* Вищенаведені функції доступні для навушників в індивідуальному або стереорежимі. Користувацьке
налаштування доступне в додатку.
* Вищевказані функції можуть відрізнятися, в залежності від пристрою.
Налаштування навушників за замовчуванням «ANC O», утримуйте і утримуйте сенсорну область
навушників, щоб перемикатися між «ANC O», «ANC Сильний» і «Pass-through».
Параметри «ANC-Mild», «WNR (стійкість від вітру), «ANC-Adaptive» доступні через 1MORE MUSIC APP.
Як тільки режим прослуховування буде налаштований в додатку, вони будуть запам'ятовані
навушниками, що дозволить вам перемикати режими в залежності від ваших налаштувань.
³´µ
Відповісти/Завершити виклик: натисніть двічі
Завершити дзвінок/Відхилити: Натисніть та
утримуйте
Голосове управління на мобільному телефоні:
торкніться 3 рази, коли Bluetooth увімкнено та
немає телефонних дзвінків
Просторовий звук
1MORESpatialAudioдолаєобмеженняпристроїв,системтааудіоформатів,створюючибільш
захоплюючеіреалістичненасолоду відслухання.
Ігровий режим із низькою затримкою
Увімкнітьігровийрежим,щобсинхронізуватиаудіотавідео,зменшившизатримкудонайменше80мс.
Доступний через APP
Додаткові функції
1. Якщо до пристрою можна підключити лише 1 навушник, відкрийте футляр, натисніть кнопку
сполучення у футлярі 3 рази швидко, щоб розпочати поєднання ліворуч і праворуч, а потім натисніть
"1MORE Aero" у списку сполучень пристрою, щоб підключитися до пристрою.
2. Очистіть записи сполучення:
Помістіть лівий і правий навушники в футляр, натисніть і утримуйте кнопку сполучення протягом 8
секунд, записи сполучення будуть очищені.
3. Оновлення мікропрограми OTA:
Його можна синхронно оновлювати за допомогою програми 1MORE MUSIC APP, тоді як лівий і правий
навушники з’єднані один з одним із зарядом акумулятора щонайменше на 50%.
* Функції додатка 1MORE MUSIC APP можуть відрізнятися залежно від мобільних телефонів та операційних систем. Для отримання
детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нашою службою обслуговування клієнтів.
1MORE ГАРАНТІЯ ПРОДУКЦІЇ
• Ця обмежена гарантія не поширюється на відмову виробу внаслідок неправильного встановлення,
неправильного використання, зловживання, нещасного випадку, недбалого ставлення, еправильного
поводження або зносу від звичайного використання або погіршення стану навколишнього середовища.
1 2 3
ANC O ANC Сильний Pass-through
• Ця обмежена гарантія не поширюється на косметичні пошкодження, у тому числі на
пошкодженняфарби, або на пошкодження інших компонентів або приміщень, які можуть виникнути з
будь-якої причини з виходу з ладу виробу.
• Ця обмежена гарантія є недійсною для товарів, які не використовуються відповідно до інструкцій 1MORE.
• Ця обмежена гарантія є недійсною та недійсною для виробів із зміненими або відсутніми серійними
номерами та для продуктів, які не придбані у авторизованого дилера.
• Ця обмежена гарантія припиняється, якщо ви продаєте або іншим чином передаєте цей продукт іншій
стороні.
UA
UA
UA
UA
1.5s

¶·¸
םיימעפ ץחל :ההשה/לעפה
הלופכ הציחל :החיש םויס / הבושת
קזחהו ץחל :הייחד/החיש םויס
לעפומ Bluetooth) תשלושמ השקה :ילוק רזוע
(החישב אלו
וא דיינ ןופלטב שמתשה וא 1MORE MUSIC תייצקילפא תא ןקתה אנא ,לוק תמצוע וא העוצר ףילחהל ידכ *
.םימאתומ רישכמב
הנימז תישיא תמאתומ הרדגה .ואירטס בצמב וא ישיא בצמב תוינזוא רובע תונימז ליעל תויצקנופה *
.היצקילפאב
.רישכמל םאתהב תונתשהל תויושע ליעל תויצקנופה *
ידכ תוינזואה לש עגמה תרקב רוזא לע הכורא הציחל ץחל ,"ANC Off" איה תוינזואה לש לדחמה תרירב תרדגה
."Pass-through" -ו "ANC-Off", "ANC-Strong" ןיב רובעל
.1MORE MUSIC APP ךרד תונימז "ANC-Adaptive" ,(חור שערל תודגנתה) ANC-Mild", "WNR" תויורשפא
םאתהב םיבצמ ףילחהל ךל ורשפאיש תוינזואה ידי לע ןורכיזב ורמשי םה ,APP-ב הנזאהה בצמ תרדגה רחאל
.ךלש תורדגהל
יבחרמ וידוא
תפחוס הנזאה תאנה רצויו ,וידוא םיטמרופ ו תוכרעמ ,םירישכמ לש תולבגמה תא ץרופ יבחרמ וידוא 1MORE
.רתוי תיתואיצמו
ךומנ רוזחא םע םיקחשמ בצמ
.היינשה תויפלא 80 כ ךומנל הייהשה תא םצמצ ,ואדיוו ו וידוא ןרכנסל ידכ קחשמה בצמ תא לעפה
.APP ךרד ןימז
תופסונ תויצקנופ
םימעפ שולש שקהו זראמל הרזחב תוינזואה יתש תא סנכה אנא ,רישכמל תחא תוינזוא קר רבחל ןתינ םא .1
רישכמה לש המאתהה תמישרב "1MORE PistonBuds PRO Q30" לע ץחל ןכמ רחאלו ,המאתהה רותפכ לע
.ךלש רישכמל רבחתהל ידכ
:המאתהה תומושר תא הקנ .2
המאתהה תומושר ,תוינש 8 ךשמל המאתהה רותפכ תא קזחהו ץחל ,זראמל ןימיהו לאמשה תוינזוא תא סנכה
.וקחמיי
:OTA לש החשוק ןוכדע .3
תינמיהו תילאמשה תוינזואהש דועב 1MORE MUSIC תייצקילפא תועצמאב ינורכניס ןפואב ותוא גרדשל ןתינ
.הללוס 50% תוחפל םע וזל וז תורבוחמ
רשק רוצ אנא ,םיפסונ םיטרפל .תונוש הלעפה תוכרעמ וא םירישכמ םע תונתשהל תויושע 1MORE MUSIC תייצקילפא לש תויצקנופה *
.ונלש תוחוקלה תוריש םע
תוינזואה תא קרפל ןיא
סויזלצ 45°-0° :שומיש 'פמט
םיקרב תפוס ןמזב שמתשהל ןיא
יוקינ ירצומ/ןמש םע תוקנל ןיא
םוחל רצומה תא ףושחל ןיא
הרישי שמש/שא/הובג
שמתשמל קיזהל הלולע ההובג עמש תמצוע
שמתשמה תא ןכסל הלולעה הביבסב שמתשהל ןיא
6 ליגל תחתמ שמתשהל ןיא
רגובמ תחגשהב ץלמומ םידלי שומיש
תצלמומ רצומה תשיבל תעב חונב םישיגרמ םכניא םא
אפור םע תוצעייתה
הלעפהה תורבוח לכל
דוקרבה תא וקרס
םגד לכל יכ ♥ בל ומיש
ולשמ תיפיצפס תרבוח
תיגוד ימשרה ןאוביה
תוינזואל תויללכ שומיש תוארוה
ביבא לת ,250 הדוהי ןב
03-6045034
1 2 3
ANC Off ANC-Strong Pass-through
ךלש קסעה תא םיכירעמ ונא
םא .ךלש ןוצרה תועיבש תא םיכירעמ ונא ,1MORE-ב .ונומכ תושדח 1MORE תוינזואמ ונהתש םיעדוי ונחנא
ידי לע טנרטניאב ונתוא רקב אנא ,ונלש םירחאה םירצומהמ דחא לכ לע וא הז רצומ לע םיפסונ םיטרפ הצרת
.דחא ומכ ךילא סחייתי 1MORE-ו ,VIP-ל םשריהו www.1more.com לא רובע .QR-ה דוק תקירס
HE
HE
HE
HE
לע הלאכ םינמיסב שומיש לכו .Bluetooth SIG, Inc תולעבב םימושר םיירחסמ םינמיס םה לש וגולהו הלימה ןמיס
.המאתהב םהילעב לש םשוכר םה םירחא םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיס .ןוישירב אוה Tiinlab Corporation ידי
Bluetooth®
1.5s
Table of contents
Languages:
Other 1More Wireless Headphones manuals