2E GAMING 2E-MGHSL-WL-BK User manual

МС 1
UA
БЕЗДРОТОВА МИША
Інструкція користувача
БЕСПРОВОДНАЯ МЫШЬ
Инструкция пользователя
2E GAMING
HYPER SPEED MOUSE
User manual
(2E-MGHSL-WL-BK, 2E-MGHSL-WL-WT)
RU
UA
EN

2
UA
ФУНКЦІЇ
SIZE: 100*135mm
Function layout
2E GAMING
HYPER SPEED MOUSE
LITE WL
Quick Start Guide
@@@@e@
@0@
800−1200−1600−3200−4000−7500
Y
1600
Bl
B
7500
B
Main Specification
HUNAO
3325
10000
Комплектація:
Хх хх х х х х
Інструкція користувача
① Ліва кнопка
② Права кнопка
③ Коліщатко прокручування
④ Кнопка «Вперед»
⑤ Кнопка «Назад»
⑥ Кнопка «DPI»
⑦ Ввімкнення живлення
(активується RGB-підсвічування)
⑧ Ввімкнення живлення
(активується підсвічування логотипа)
⑨ Вимкнення живлення
⑩ Перемикач частоти опитування
⑪ Світлодіодний індикатор частоти опитування
⑫ Роз’єм USB-C
⑬ Бездротовий приймач USB Nano

2 3
UA
ПОЧАТОК РОБОТИ
Інструкції з підключення миші:
1. Вийміть приймач USB Nano.
2. Підключіть приймач до USB-порту комп’ютера.
3. Ввімкніть мишу, посунувши перемикач живлення на нижній панелі миші.
4. Дочекайтеся завершення встановлення пристрою на комп’ютері.
Налаштування та світлодіодний індикатор DPI:
1. Значення DPI за замовчуванням: 800−1200−1600−3200−4000−7500 DPI.
2. Натисніть кнопку DPI у верхній частині миші, щоб вибрати потрібне
значення DPI.
3. Колір світлодіодного індикатора коліщатка прокручування миші вказує
на значення DPI.
800DPl: червоний; 1200DPl: жовтий (за замовчуванням);
1600DPl: зелений; 3200DPl: фіолетовий;
4000DPl: синій; 7500DPl: блакитний.
Примітки:
1. Значення DPI можна регулювати за допомогою ПЗ. Максимальне
значення DPI становить 10 000 DPI.
2. Ефекти світлодіодного індикатора DPI можна налаштувати або вимкну-
ти для економії енергії за допомогою ПЗ.
Частота опитування:
Значення частоти опитування (125-250-500-1000 Гц) можна встановити
за
допомогою ПЗ. Значення частоти опитування за замовч
уванням - 500 Гц.
Колір світлодіодного індикатора частоти опитування:
125 – червоний; 250 – синій; 500 – зелений; 1000 – фіолетовий.

4
UA
Перемикач живлення:
1. У положенні 7: ввімкнення миші (активується RGB-підсвічування).
2. У положенні 8: ввімкнення миші (активується підсвічування логотипа).
3. У положенні 9: вимкнення миші.
**Примітка** Якщо ви хочете ввімкнути світлодіодне підсвічування в дротовому ре-
жимі, необхідно спочатку ввімкнути світлодіодне підсвічування в бездротовому режимі.
Дротовий і бездротовий режими:
1. Дротовий і бездротовий режими перемикаються автоматично. Просто
підключіть приймач USB Nano до комп’ютера без підключення кабе-
лю, після чого миша працюватиме в бездротовому режимі.
2. Якщо ви підключите кабель USB-C комп’ютера до миші, миша автома-
тично перейде в дротовий ігровий режим.
Індикатори низької потужності та процесу заряджання
1. Інд
икатор низької потужності: якщо коліщатко прокручування миші бли-
має червоним кольором, це вказує на низький заряд акумулятора (10%).
Зарядіть мишу, підключивши її до ПК за допомогою зарядного кабелю.
2. Під час заряджання світлодіодний індикатор коліщатка прокручування
блимає помаранчевим кольором. Коли акумулятор буде повністю за-
ряджений, світлодіодний індикатор світитиметься зеленим кольором.
З’єднання
Якщо миша втратить бездротове з’єднання, ви можете повторно з’єдна-
ти мишу з приймачем, виконавши такі дії:
1. Утримуйте натиснутими ліву кнопку + коліщатко прокручування +
праву кнопку протягом 3 секунд, доки коліщатко прокручування не
почне блимати жовтим кольором.
2. Відпустіть усі кнопки, піднесіть мишу до приймача, від’єднайте прий-
мач, а потім знову під’єднайте його до USB-порту.
Світлодіодний індикатор перестане блимати після завершення з’єднання.

4 5
UA
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Розмір: 122,8 X 70,4 X 39,5 мм
Вага: 80 г
Перемикач: HUNAO 20M
Датчик: PAW3325
Макс. DPI: 10 000
DPI за замовчуванням: 800-1200-1600-3200-4000-7500 DPI
IPS: 100 ips
Прискорення: 20g (макс.)
Частота опитування: 125-250-500 (за замовчуванням)-1000
Гц
Інтерфейс: USB 2.0
Тип акумулятора: літій-полімерний акумулятор
Ємність акумулятора: 500 мА·год
Час роботи за замовчуванням (1 заряджання): прибл. 40 год (500 Гц)
Час заряджання: прибл. 1,5 год
Діапазон частот радіооблажнання:
Максимальна потужність випромі-
нювання передавача:
Версія програмного забезпечення:

6
UA
НАЛАШТУВАННЯ
Додаткове програмне забезпечення необхідне лише для на-
лаштування світлодіодного підсвічування, миші та макросів.
Безкоштовне програмне забезпечення для миші можна
завантажити на сайті.

6 7
UA
Попередження та заходи безпеки
1. Використовуйте пристрій тільки за призначенням.
2. Не використовуйте пристрій, якщо він намок.
3. Не згинайте, не скручуйте, не розтягуйте та не нагрівайте
кабель живлення.
4. Не використовуйте агресивні хімічні речовини (спирт, бен-
зол, розріджувачі тощо) або мийні засоби для чищення
пристрою. Для очищення використовуйте вологу м’яку
серветку.
5. Не розбирайте пристрій і не вносьте зміни в його кон-
струкцію, інакше це може призвести до втрати гарантії та
пошкодження пристрою.
Спрощена декларація про відповідність
Справжнім Малід Лімітед заявляє, що бездротова миша
2E-MGHSL-WL-BK / 2E-MGHSL-WL-WT відповідає Технічному
регламенту радіообладнання. Повний текст декларації про
відповідність доступний на вебсайті за такою
адресою: https://2e.ua/docs/

8
RU
SIZE: 100*135mm
Function layout
2E GAMING
HYPER SPEED MOUSE
LITE WL
Quick Start Guide
@@@@e@
@0@
800−1200−1600−3200−4000−7500
Y
1600
Bl
B
7500
B
Main Specification
HUNAO
3325
10000
ФУНКЦИИ
① Левая кнопка
② Правая кнопка
③ Колесо прокрутки
④ Кнопка «Вперед»
⑤ Кнопка «Назад»
⑥ Кнопка «DPI»
⑦ Включение питания
(активируется RGB-подсветка)
⑧ Включение питания
(активируется подсветка логотипа)
⑨ Отключение питания
⑩ Переключатель частоты опроса
⑪ Светодиодный индикатор
частоты опроса
⑫ Разъем USB-C
Комплектация:
Хх хх х х х х
Инструкция пользователя

8 9
RU
НАЧАЛО РАБОТЫ
Инструкции по подключению мыши:
1. Извлеките приемник USB Nano.
2. Подключите приемник к USB-порту компьютера.
3. Включите мышь, сдвинув выключатель питания на нижней панели мыши.
4. Дождитесь завершения установки устройства на компьютере.
Настройка и светодиодный индикатор DPI:
1. Значения DPI по умолчанию 800−1200−1600−3200−4000−7500 DPI.
2. Нажмите кнопку DPI в верхней части мыши, чтобы выбрать нужное
значение DPI.
3. Цвет светодиодного индикатора колеса прокрутки мыши указывает
на значение DPI.
800DPl: красный; 1200DPl: желтый (по умолчанию);
1600 DPl: зеленый; 3200DPl: фиолетовый;
4000DPl: синий; 7500 DPl: голубой.
Примечания:
1. Значение DPI можно регулировать с помощью ПО. Максимальное
значение DPI составляет 10 000 DPI.
2. Эффекты светодиодного индикатора DPI можно настроить или отклю-
чить для экономии энергии с помощью ПО.
Частота опроса:
Значение частоты опроса (125-250-500-1000 Гц) можно установить с
помощью ПО. Значение частоты опроса по умолчанию - 500 Гц.
Цвет светодиодного индикатора частоты опроса:
125 - красный; 250 - синий; 500 - зеленый; 1000 - фиолетовый.

10
RU
Выключатель питания:
1. В положении 7: включение мыши (активируется RGB-подсветка).
2. В положении 8: включение мыши (активируется подсветка логотипа).
3. В положении 9: отключение мыши.
**Примечание** Если вы хотите включить светодиодную подсветку в проводном режи-
ме, необходимо сначала включить светодиодную подсветку в беспроводном режиме.
Проводной и беспроводной режимы:
1. Проводной и беспроводной режимы переключаются автоматически.
Просто подключите приемник USB Nano к компьютеру без подключе-
ния кабеля, после чего мышь будет работать в беспроводном режиме.
2. Если вы подключите кабель USB-C компьютера к мыши, мышь автома-
тически перейдет в проводной игровой режим.
Индикаторы низкой мощности и процесса зарядки
1. Индикатор низкой мощности: если колесо прокрутки мыши мигает
красным цветом, это указывает на низкий заряд аккумулятора (10%).
Зарядите мышь, подключив ее к ПК с помощью зарядного кабеля.
2. Во время зарядки светодиодный индикатор колеса прокрутки мигает
оранжевым цветом. Когда аккумулятор будет полностью заряжен,
светодиодный индикатор будет светиться зеленым цветом.
Сопряжение
Если мышь потеряет беспроводное соединение, вы можете повторно в
ы-
полнить сопряжение мыши с приемником, выполнив следующие действия:
1. Удерживайте левую кнопку + колесо прокрутки + правую кнопку в тече-
ние 3 секунд, пока колесо прокрутки не начнет мигать желтым цветом.
2. Отпустите все кнопки, поднесите мышь к приемнику, отсоедините
приемник, а затем снова подсоедините его к USB-порту.
Светодиодный индикатор перестанет мигать после завершения сопряжения.

10 11
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер: 122,8 X 70,4 X 39,5 мм
Вес: 80 г
Переключатель: HUNAO 20M
Датчик: PAW3325
Макс. DPI: 10 000
DPI по умолчанию: 800-1200-1600-3200-4000-7500 DPI
IPS: 100 ips
Ускорение: 20g (макс.)
Частота опроса:: 125-250-500 (по умолчанию)-1000 Гц
Интерфейс: USB 2.0
Тип аккумулятора: литий-полимерный аккумулятор
Емкость аккумулятора: 500 мА·ч
Время работы
по умолчанию (1 зарядка): прибл. 40 ч (500 Гц)
Время зарядки: прибл. 1,5 часа

12
RU
НАСТРОЙКА
Дополнительное программное обеспечение необходимо
лишь для настройки светодиодной подсветки, мыши и
макросов. Бесплатное программное обеспечение для мыши
можно скачать на сайте.
УСТАНОВКА ПО

12 13
RU
Предупреждение и меры безопасности
1. Используйте устройство только по назначению.
2. Не используйте устройство, если он намок.
3. Не сгибать, скручивайте, растяжения или нагрейте кабель
питания.
4. Не используйте агрессивные химические вещества (спирт,
бензол, разбавители и т.д.) или моющие средства для
чистки устройства. Для очистки используйте влажную
мягкую салфетку.
5. Не разбирайте устройство и не вносите изменения в его
конструкцию, иначе это может привести к потере гаран-
тии и повреждения устройства.
6. Устройство содержит электрические и электронные ком-
понеты, а также аккумуляторную батарею. Не выбрасы-
вайте вместе с бытовыми отходами. После завершения
срока эксплуатации и использования передайте устрой-
ство в соответствующие пункты на переработку.

14
EN
SIZE: 100*135mm
Function layout
2E GAMING
HYPER SPEED MOUSE
LITE WL
Quick Start Guide
@@@@e@
@0@
800−1200−1600−3200−4000−7500
Y
1600
Bl
B
7500
B
Main Specification
HUNAO
3325
10000
FUNCTION LAYOUT
① Left click
② Right click
③ Middle click
④ Middle click
⑤ Backward
⑥ DPI
⑦ Power on with RGB Led on
⑧ Power on with LOGO on
⑨ Power Off
⑩ Polling Rate
⑪ Polling rate LED
⑫ Wired and charging Type-C
Equipment:
Хх хх х х х х
User manual

14 15
EN
QUICK START GUIDE
Mouse Instructions:
1. Remove the USB Nano receiver
2. Plug the receiver into your computer USB port
3. Turn on the mouse by switching on the power switch at the bottom of the mouse
4. Wait for the computer installation to finish
DPI setting and Indicator:
1. Default DPI levels: 800−1200−1600−3200−4000−7500 DPI levels
2. Press the DPI button on the top of the mouse to cycle through the DPI levels
3. The mouse scroll wheel LED color indicates the DPI level
BOODPl: Red Color Breathing, 1200DPl: Yellow Color Breathing(default),
1600DPl: Green Color Breathing, 3200DPl: Purple Color Breathing,
4000DPl: Blue Color Breathing, 7500DPl: Blue ness Color Breathing,
Note:
1. DPI levels can be adjusted by the software. Max DPI is 10000DPI
2. DPI LED effects can be adjusted or turned off to save power by the software
Polling Rate:
125-250-500-1 OOOHz can be set by the software. Default polling rate is 500Hz
Polling rate LED color:
125 red color, 250 blue color, 500 green color, 1000 purple color
Power switch function:
1. Switch at Position 7 : Turns on the mouse with RGB LED on
2. Switch at Position 8 : Turns on the mouse power with RGB LOGO on
3. Switch at Postion 9: Turns off the mouse
**Note** If you want to turn on the LED in wired mode, you will need to turn on the LED in
wireless mode first

16
EN
Wired and wireless function:
1. Wired and Wireless modes switch automatically. Simply plug the USB
nano receiver into the computer without connecting the cable and the
mouse will work in wireless mode
2. lf you connect the USB-C cable from the computer to the mouse, the
mouse will switch to wired gaming mode automatically
Low power and charging indication
1. Low power indicator: The mouse ‘s scroll wheel will blink red to indicate
that the battery’s power is low (10%) and you should recharge your
mouse’s batter by connecting it to the PC via the charging cable
2. When charging, the scroll wheel LED will blink orange. Once the battery is
fully charged, the LED will turn a solid green.
Pairing
1. lf your mouse loses wireless connection, you can re-pair the mouse with
the receiver by following these steps:
Hold down the left buttom + middle button+ right button for 3 seconds
until the scroll wheel flashes yellow
2. Release all the buttons, put the mouse close to the receiver then unplug
the receiver and replug the receiver back into the usb port.
The LED will stop flashing after the pairing is complete.

16 17
EN
MAIN SPECIFICATION
Size: 122,8 X 70,4 X 39,5 mm
Weight 80 g
Switch HUNAO 20M
Sensor PAW3325
Max DPI 10 000
Default DPI. 800-1200-1600-3200-4000-7500 DPI
IPS 100 ips
Acceleration 20g (Max)
Polling rate 25-250-500(default)-1 ODO Hz
Interface USB 2.0
Battery type Li-ion Polymer Battery
Battery capacity 500mAh
efault working time
(1 time charge) around 40h(500Hz)
Charging lime around 1.5 h

18
EN
CUSTOMIZATION
Additional software is only needed to set up LED lights, mouse and
macros. Free mouse software can be downloaded from the website.
Warning and safety measures
1. Use the device only for its intended purpose.
2. Do not use the device if it gets wet.
3. Do not bend, twist, stretch, or heat the power cord.
4.
D
o not use harsh chemicals (alcohol, benzene, thinners, etc.) or
detergents to clean the device. Use a damp soft cloth to clean.
5. Do not disassemble or modify the device, otherwise it may void the
warranty and damage the device.
6. The device contains electrical and electronic components, as well as a
rechargeable battery. Do not dispose of with household waste. At the
end of its service life and use, the device should be disposed of at an
appropriate disposal point.
INSTALLING
THE SOFTWARE

18
УМОВИ ГАРАНТІЇ
Гарантійний талон
Найменування виробу: ______________________________________
Номер моделі/Серійний номер: _______________________________
Дата продажу: _____________________________________________
Печатка
торговельної
організації
Найменування та адреса
торговельної організації: ______________________
___________________________________________
Підпис продавця: ___________________________
Виріб перевірено в присутності споживача: ______
___________________________________________
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
Термін гарантійного обслуговування становить 12 місяців з дати продажу.
Під час гарантійного терміну ремонт заводських дефектів здійснюється
безкоштовно. Гарантiя не поширюється на такi випадки:
1. Завершення термiну гарантiйного обслуговування.
2. Використання не за iнструкцiєю, що призвело до пошкодження виробу чи
його аксесуарів.
3. Пошкодження, що виникли внаслiдок спроби самостiйного ремонту i внесення
змiн у конструкцію.
4. Пошкодження, що виникли внаслідок стихійного лиха.
Примітка: гарантія не передбачає транспортні витрати i сервісне обслугову-
вання з виїздом.
Авторизований сервісний центр ІП «І-АР-СІ»
Адреса: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
Тел.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 2E GAMING Mouse manuals