2x3 HT-Z Series User manual

Instrukcja obsługi | Инструкция по обслуживанию | User’s guide
wizualizer
визуализатор
visualizer
WZ4

2spis treści | содержание | table of contents
F
PL
Dziękujemy za zakup wizualizera! Aby właściwie i bezpiecznie użytkować niniejszy produkt na-
leży się zapoznać ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi i postępować zgodnie z nimi.
Dobrze jest również zatrzymać instrukcję do późniejszego wglądu.
RU
Мы благодарим вас за покупку документ-камеры! Чтобы пользоваться продуктом правиль-
но и безопасно, пожалуйста прочитайте настоящую инструкцию по обслуживанию и посту-
пайте согласно ней. Сохраните инструкцию для использования в будущем.
ENG
Thank you for purchasing Document Camera! In order to achieve the best function of this prod-
uct and use it safely, please read and follow the guidelines of this User’s Guide. You are also
advised to retain this User’s Guide for future reference.

3
spis treści | содержание | table of contents
F
PL
1. Instrukcja bezpieczeństwa
2. Cechy produktu
3. Konguracja systemu
• Konguracja podstawowa
• Konguracja zaawansowana
4. Elementy wizualizera
5. Panele przyłączeniowe
6. Przygotowanie przed użyciem
• Uwagi
• Uruchamianie wizualizera
• Regulacja elementów
7. Wskazówki dotyczące obsługi
• Panel sterowania
• Zdalne sterowanie
8. Oprogramowanie komputerowe
9. Składanie wizualizera
10. Specykacja
RU
1. Инструкция безопасности
2. Черты продукта
3. Конфигурация системы
• Основная конфигурация
• Продвинутая конфигурация
4. Элементы документ-камеры
5. Панели кабельного подключения
6. Подготовка перед использованием
• Примечания
• Запуск документ-камеры
• Настройка элементов
7. Указания по обслуживанию
• Панель управления
• Дистанционное управление
8. Программное обеспечение
9. Перевод в транспортное положение
10. Спецификация
ENG
1. Safe use instructions
2. Product features
3. System conguration
• Basic conguration
• Advanced conguration
4. Part of the document camera
5. Connection plates
6. Preparation before use
• Note
• Turning on the document camera
• Adjusting the parts
7. Operation guidance
• Control panel
• Remote control
8. Computer software
9. Folding the document camera
10. Specications
....................................................................................................................4
............................................................................................................................................4
...............................................................................................................................6
............................................................................................................6
.......................................................................................................6
................................................................................................................................7
.........................................................................................................................8
...........................................................................................................8
..........................................................................................................................................................8
...............................................................................................................9
....................................................................................................................10
..........................................................................................................10
..............................................................................................................................10
............................................................................................................................11
..................................................................................................14
............................................................................................................................14
..................................................................................................................................................16
...............................................................................................................17
........................................................................................................................................17
.....................................................................................................................19
..................................................................................................................19
...........................................................................................................19
.............................................................................................................20
.............................................................................................21
.........................................................................................21
......................................................................................................................................21
...........................................................................................................22
..................................................................................................................23
............................................................................................................23
...............................................................................................................................23
..........................................................................................................24
............................................................................................................27
.....................................................................................27
.........................................................................................................................................29
..............................................................................................................................30
........................................................................................................................................30
.............................................................................................................................32
..................................................................................................................................32
........................................................................................................................32
.............................................................................................................33
...................................................................................................................................34
............................................................................................................................34
..........................................................................................................................................................34
........................................................................................35
...........................................................................................................................36
...............................................................................................................................36
.............................................................................................................................................36
..........................................................................................................................................37
...............................................................................................................................40
.......................................................................................................40
..............................................................................................................................................42
Spis treści | Содержание | Table of contents

4spis treści | содержание | table of contents
F
1. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
• Aby zminimalizować ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego należy unikać narażania pro-
duktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
• Nie wolno doprowadzić do wniknięcia cieczy, przedmiotów lub metalowych części do wnę-
trza obudowy.
• Nie otwierać ani nie rozmontowywać produktu.
• Naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalikowanych techników.
• Nie używać produktu dłużej niż 24 godziny bez przerwy. Może to spowodować uszkodzenie
obiektywu kamery
• Nie wymieniać lamp w podstawie i w ramionach zbyt często, gdyż może to ograniczyć ich
żywotność.
2. CECHY PRODUKTU
Wizualizer jest urządzeniem cyfrowym służącym do wyświetlania obiektów, tekstu, wykresów, slaj-
dów i folii. Można go podłączyć do różnorodnych urządzeń (telewizora, projektora, komputera).
Po podłączeniu do projektora może on również kontrolować wyłącznik i przełącznik obrazu projek-
tora. Produkt ten jest niezastąpiony do prezentacji, lekcji i dystrybucji informacji dla grup złożonych
z dużej liczby osób.
Najważniejsze zalety wizualizera to:
• Łatwość integracji
Wizualizer łączy kamerę, system przetwarzania obrazu (ISP) oraz zasilanie w jednym. Po podłą-
czeniu do odpowiedniego urządzenia można go użyć do wyświetlania różnorodnych materiałów.
• Doskonała jakość obrazu
Produkt jest wyposażony w obiektyw CMOS 130/200/320/500 polepszający jakość obrazu.
• Łatwość użytkowania
Jeżeli wizualizer nie jest podłączony do zasilania, sygnał doprowadzany do „WEJŚCIA KOM-
PUTERA” może być wyprowadzany w„WYJŚCIA KOMPUTERA”. Oznacza to, że wizualizer może
działać nawet po odłączeniu od komputera.
• Łatwość regulacji
Ostrość / przysłona / balans bieli są ustawiane automatycznie Funkcje te mogą też zostać
ustawione ręcznie, jeżeli jest to potrzebne.
• Szybki autofokus
Ostrość obrazu jest ustawiana automatycznie przez 1-2 sekundy.
• Zoom optyczny 22x
Dzięki zoomowi optycznemu 22x można powiększyć nagrywany obszar.

5
spis treści | содержание | table of contents
F
• Stop-klatka
Pozwala na zatrzymaniu obrazu na ekranie.
• Wyświetlanie wielu obrazów
Funkcja ta pozwala na wyświetlanie wielu obrazów jednocześnie.
• Obrót obrazu
Wyświetlany obraz może zostać obrócony o 180°.
• Elastyczna konstrukcja mechaniczna
Wysięgnik kamery posiada wiele przegubów i jest bardzo elastyczny. Jeżeli wysięgnik kamery
jest umieszczony pionowo, głowica może się obracać w zakresie 330° (do góry i do dołu).
• Wyświetlanie różnorodnych materiałów
Wizualizer może wyświetlać tekst, lmy, przedmioty i różne inne materiały z zachowaniem
najwyższego poziomu szczegółów. Może również wyświetlać lm z negatywu po włączeniu
podświetlenia podstawy i naciśnięciu przycisku„NEG”.
• Lampy LED jako zewnętrzne źródło światła
W dwóch ramionach wizualizera zainstalowane są lampy LED z długą znamionową żywotno-
ścią i obniżonym zużyciem energii.
• Wbudowany system podświetlenia z tyłu
System ten zapewnia jednolite podświetlenie i polepsza jakość obrazu podczas wyświetlania
slajdów i lmów z negatywu.
• Zapisywanie i odzyskiwanie obrazów
Obrazy mogą być zapisywane w wizualizerze do późniejszego wglądu.
• System sterowania komputerowego
Wizualizer może zostać podłączony do komputera przez kabel RS232. Po zainstalowaniu na
komputerze oprogramowania z dołączonego dysku CD, praca kamery może być kontrolowa-
na z poziomu komputera.
• Wbudowany przełącznik obrazów
Wbudowany przełącznik obrazów pozwala na łatwe przełączanie pomiędzy wizualizerem
a sygnałem wejściowym z innych urządzeń.
• Mikrofon zewnętrzny
Podłączyć kabel mikrofonowy do portu mikrofonu do bocznego panelu przyłączeniowego,
aby wzmocnić dźwięk podczas prezentacji. Dźwięki pochodzące z prezentacji mogą być nało-
żone na dźwięki tła, np. muzykę odtwarzaną w komputerze.

6spis treści | содержание | table of contents
F
3. KONFIGURACJA SYSTEMU
KONFIGURACJA PODSTAWOWA
EKRAN
MONITOR
PROJEKTOR
KONFIGURACJA ZAAWANSOWANA
PC
MIKROFON
MONITOR
EKRAN
DVD VCD
WZMACNIACZ
PROJEKTOR
UWAGA: Wizualizer z komputerem należy połączyć za pomocą kabla RS232. Po zainstalowa-
niu na komputerze oprogramowania z dołączonego dysku CD, praca wizualizera może być
kontrolowana z poziomu komputera.

7
spis treści | содержание | table of contents
F
4. ELEMENTY WIZUALIZERA
GŁOWICA KAMERY
WYSIĘGNIK KAMERY
RAMIONA Z LAMPAMI
PODŚWIETLENIE PODSTAWY
SCHOWEK NA PILOTA
TYLNY PANEL PRZYŁĄCZENIOWY
PANEL STEROWANIA
BOCZNY PANEL PRZYŁĄCZENIOWY
PANEL STEROWANIA
Obsługa panelu sterowania opisana jest w punkcie „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI” (str.)
Przycisk„AUTO”jest również odbiornikiem podczerwieni pilota. Aby obsługiwać wizualizer pilotem
należy wycelować nim w ten przycisk.

8spis treści | содержание | table of contents
F
5. PANELE PRZYŁĄCZENIOWE
Informacja na temat łączenia produktu z innymi urządzeniami znajdują się na str. 9.
TYLNY PANEL PRZYŁĄCZENIOWY
BOCZNY PANEL PRZYŁĄCZENIOWY
PANEL PILOTA
Obsługa pilota zdalnego
sterowania opisana jest
w punkcie „WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE OBSŁUGI”
6. PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
UWAGI
• Jeżeli wizualizer nie jest używany należy odłączyć go od zasilania.
• Obudowę należy czyścić lekko wilgotną szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Do czyszczenia obiektywu użyć hiperbarycznego pistoletu pneumatycznego lub miękkiej
szmatki. Uważać, aby go nie zarysować.

9
spis treści | содержание | table of contents
F
URUCHAMIANIE WIZUALIZERA
1. Delikatnie unieść podstawę kamery do momentu, aż będzie ustawiona pionowo.
2. Ustawić głowicę kamery tak, aby była skierowana do dołu. Rozłożyć dwa ramiona boczne.
UWAGA: Ruchome części produktu są regulowane w określonym zakresie. Nie należy ich ustawiać
na siłę ani poza zakres regulacji. Może to poskutkować uszkodzeniem produktu i odniesieniem ob-
rażeń przez użytkownika.
3. Podłączyć kabel zasilający do wejścia 5V na tylnym panelu przyłączeniowym. Nacisnąć przełącz-
nik na Panelu Sterowania aby rozpocząć korzystanie z produktu (lampka „ZASILANIE” na Panelu
Sterowania zmieni się z czerwonego na niebieski).
Na rysunku poniżej pokazano sposób połączenia wizualizera z innymi urządzeniami.
UWAGA: Przed połączeniem wizualizera z innymi urządzeniami należy go wyłączyć.

10 spis treści | содержание | table of contents
F
REGULACJA ELEMENTÓW
• Regulacja głowicy kamery.
Głowica może się obracać w zakresie 330° (do góry i do dołu).
• Regulacja lamp w ramionach
Podczas użytkowania wizualizera należy przekręcić lampy w ramionach tak,
aby były skierowane w dół na podstawę.
7. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
PANEL STEROWANIA

11
spis treści | содержание | table of contents
F
Poniżej opisano funkcje przycisków na Panelu Sterowania.
ZASILANIE
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć wizualizer. Lampka pod przyciskiem zmieni kolor z czerwonego
na niebieski. Aby wyłączyć wizualizer, przytrzymać ten przycisk przez co najmniej 3 sekundy. Lamp-
ka zmieni kolor z powrotem na czerwony.
UWAGA: Wizualizer domyślnie uaktywni poprzednio używany sygnał wyjściowy.
PRZEŁĄCZNIK PROJEKTOR / KAMERA
Nacisnąć ten przycisk, aby informacje z wizualizera były transmitowane do projektora Po urucho-
mieniu tej funkcji lampka pod przyciskiem zmieni kolor na zielony.
PRZEŁĄCZNIK KOMPUTER / OBRAZ
Nacisnąć ten przycisk, aby informacje z wizualizera były transmitowane do komputera. Informacja
będzie transmitowana w trybach COMPUTER(IN), VGA(IN) lub VIDEO(IN), w tym samym czasie syn-
chronizowany będzie dźwięk.
UWAGA: Sygnał komputerowy może być transmitowany wyłącznie z projektora. Sygnał wideo
może być transmitowany z wyjść S-Video / Video.
AUTO
Nacisnąć ten przycisk, aby automatycznie ustawić balans bieli i ostrość.
POWIĘKSZENIE / ZMNIEJSZENIE OBRAZU
PODZIELENIE / ZATRZYMANIE OBRAZU
ZDALNE STEROWANIE
Poniżej opisano funkcje przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
ZASILANIE
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć wizualizer. Lampka pod przyciskiem zmieni kolor z czerwonego
na niebieski. Aby wyłączyć wizualizer, ponownie wcisnąć przycisk „ZASILANIE”. Lampka zmieni kolor
z powrotem na czerwony.
OBRÓT
Nacisnąć ten przycisk, aby obrócić obraz o 180° (w zależności od modelu produktu, obraz może
również być obrócony o 90° lub 270°). Nacisnąć go ponownie, aby przywrócić poprzednią orien-
tację obrazu.

12 spis treści | содержание | table of contents
F
ZATRZYMANIE
Nacisnąć ten przycisk, aby „zamrozić” obraz na ekranie. Nacisnąć go ponownie, aby anulować za-
trzymanie obrazu.
ŚWIATŁO
Po uruchomieniu wizualizera podświetlenie podstawy jest również włączane. Po każdym naciśnię-
ciu przycisku„ŚWIATŁO”, lampy w ramionach i podświetlenie podstawy będą uruchamiane w nastę-
pującej sekwencji:
• Lampy w ramionach (wł.)
• Podświetlenie podstawy (wł.)
• Lampy w ramionach i podświetlenie podstawy (wył.)
ZAPIS
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje zapamiętanie jednego obrazu, aż do wypełnienia pa-
mięci przechowywania. W przypadku chęci zapisania kolejnego obrazu po wypełnieniu pamięci,
usunięty zostanie obraz zapamiętany jako pierwszy.
NEG
Urządzenie jest domyślnie w trybie wyświetlania lmów z pozytywu. Aby wyświetlić lm w nega-
tywie, należy nacisnąć ten przycisk. Nacisnąć go ponownie, aby powrócić do stanu pierwotnego.
LUSTRZANE ODBICIE
Nacisnąć ten przycisk, aby przerzucić obraz pionowo lub poziomo.
ROZDZIELCZOŚĆ
Dostosowanie rozdzielczości obrazu.
UWAGA: Ustawienie rozdzielczości spowoduje usunięcie poprzednio zapisanych obrazów.
WCZYTYWANIE
Wczytywanie i przeglądanie zapisanych obrazów w siatce 4×4.
Wybrać obraz przyciskami i nacisnąć aby pokazać go na pełnym ekranie.
Nacisnąć przycisk „WCZYTYWANIE” ponownie, aby zamknąć podgląd i powrócić do poprzedniego ekranu.
TEKST
Przełącznik tekst / obraz. Użyć tej funkcji do polepszenia jakości i czytelności tekstu lub obiektów.
Nacisnąć ponownie, aby powrócić do wyświetlania obrazów.

13
spis treści | содержание | table of contents
F
CZERŃ / BIEL
Przełącznik trybu czarno-białego. Domyślnie obrazy wyświetlane są w kolorze. Nacisnąć ten przy-
cisk, aby były wyświetlane w czerni i bieli.
PODZIAŁ
Podział ekranu na dwie części, ułatwiający porównywanie różnych materiałów. Ekran zostanie po-
dzielony na dwie części, jedna dla bieżąco wyświetlanego obrazu (nieruchomy) i druga dla pokazy-
wania materiału znajdującego się pod głowicą kamery (obraz ruchomy).
WYJŚCIE
Wyjście z trybu wczytywania.
TYTUŁ
Użycie obecnie wyświetlanego obrazu jako tytułu prezentacji. Górna 1/8 ekranu zostanie zarezer-
wowana w tym celu. Aby wyjść z tego trybu, nacisnąć przycisk„EXIT”.
AUTO
Automatyczna regulacja balansu bieli i ostrości.
POWIĘKSZENIE / ZMNIEJSZENIE OBRAZU
WIDOK MAKRO / MIKRO
KAMERA
Nacisnąć ten przycisk, aby sygnał z wizualizera był transmitowany do projektora. Lampka zmieni
kolor na zielony. Nacisnąć przycisk ponownie, a sygnał z wizualizera będzie transmitowany z wyjścia
VIDEO / S-VIDEO.
PC
Przełącznik Komputer / Wideo.
ZWIĘKSZENIE / ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI MIKROFONU
ZWIĘKSZENIE / ZMNIEJSZENIE JASNOŚCI EKRANU
UWAGA: Nieopisane przyciski nie mają żadnego działania.
8. OPROGRAMOWANIE KOMPUTEROWE

14 spis treści | содержание | table of contents
F
Po połączeniu wizualizera z komputerem za pomocą kabla RS-232 komputer może zostać użyty
do sterowania wizualizerem i uruchamiania jego różnorodnych funkcji.
1. Połączyć wizualizer z komputerem za pomocą kabla RS-232.
2. Umieścić płytę CD w napędzie CD komputera. Zainstalować oprogramowanie i otworzyć je ko-
piując X:\232 w systemie kontroli jak pokazano poniżej.
UWAGA: Przyciski w tym interfejsie sterowania działają tak samo jak przyciski na Panelu Sterowania i Pilocie.
9. SKŁADANIE WIZUALIZERA
1. Obrócić obydwa ramiona z lampami do środka, tak aby były skierowane na siebie. Powoli złożyć
ramiona i umieścić je w podstawie.
2. Ostrożnie obrócić głowicę kamery do pozycji prostopadłej do podstawy. Następnie złożyć

15
spis treści | содержание | table of contents
F
statyw do dołu i umieścić go w podstawie.
UWAGA: Wizualizer należy umieścić na stabilnej, płaskiej powierzchni. Nie używać ramion,
głowicy kamery ani podstawy w charakterze rączki podczas przenoszenia wizualizera.
Widok wizualizera po złożeniu
10. SPECYFIKACJA

16 spis treści | содержание | table of contents
F
Model HT-Z SERIES
Piksele CMOS 2MP
Zoom 22× optyczny, 10× cyfrowy
Ostrość / przysłona automatyczna / ręczna
Balans bieli automatyczny
Częstotliwość odświeżania 15 fps
Funkcje obróbki obrazu ekran tytułowy, obrót, negatyw, stop-klatka, podział,
odbicie lustrzane, czarno-biały, tekst
Zapis / wczytywanie obrazów 32 obrazy (maks.)
Przewijanie obrazu pionowo 330°, ruchoma głowica kamery
Wejście RGB DB15FLC ×2
Rozdzielczość wyjścia RGB XGA, SXGA, 720P, WXGA
Wyjście RGB DB15FLC ×2
Sterowanie projektorem RS232
Wejście audio 3× mini jack (wyjście audio dla wybranego wyjścia wideo)
Wejście mikrofonu 1× jack 1/4”
Wejście C-Video RCA ×1
Wyjście wideo 1× RCA, 1× 4P MiniDIN4
Wyjście audio 1× mini jack
Port USB* USB 2.0 (* opcjonalne)
Napięcie wejściowe 5 V
System operacyjny Windows XP / Windows 7
Sprzęt komputerowy procesor co najmniej 2,4 GHz
Lampy w ramionach 2× LED 1 W
Podświetlenie tylne* wbudowana podświetlarka LED
Regulacja kolorów tak
Regulacja jasności tak
Regulacja głośności mikrofonu elektroniczna
Wł/wył zasilania projektora przez RS232
Wybór wejścia projektora przez RS232
Temperatura robocza 0 ºC~40 ºC (32 ºF~104 ºF)
Zasilanie AC 100~240 V, 50/60 Hz
Zużycie energii 5 W
Wymiary rozłożony: 390 × 340 × 518 mm; złożony: 360 × 331 × 91 mm
Waga ok. 2,35 kg

17
spis treści | содержание | table of contents
F
1. Инструкция безопасности
• Чтобы свести к минимуму риск пожара или поражения электрическим током надо избе-
гать подвержения продукта воздействию дождя или влаги.
• Нельзя допустить к проникновению жидкостей, предметов или металлических частей
внутрь корпуса.
• Нельзя открывать или демонтировать продукт
• Починять устройство должны исключительно квалифицированные техники.
• Нельзя использовать продукта длиннее чем 24 часа бес перерыва. В результате того объ-
ектив камеры может выйти из строя
• Нельзя заменять ламп в подставке или руках слишком часто - это может ограничить их
срок службы.
2. ЧЕРТЫ ПРОДУКТА
Документ-камера это цифровое устройство для отображения предметов, текста, диаграмм,
слайдов и фольг. Можно ее подключить к разновидным устройствам (телевизору, проектору,
компьютеру). После подключения к проектору она може также управлять включителем и пе-
реключителем изображений проектора. Она незаменима для сообщений, уроков и распреде-
ления информации для больших групп.
Главные преимущества документ-камеры это:
• Простота интеграции
Документ-камера соединяет в себе камеру, систему обработки графики (ISP) и питание в
одном. После подключения к подходящему устройству можно ее использовать для ука-
зывания разновидных материалов.
• Отличное качество изображения
Продукт снабжен объективом CMOS 130/200/320/500, который улучшает качество изо-
бражения.
• Простота использования
Если документ-камера не подключена к питанию, сигнал, который доводиться к «ВХОДУ
КОМПЬЮТЕРА» можно выводить из «ВЫХОДА КОМПЬЮТЕРА». Это обозначает, что доку-
мент-камера способна работать даже после одсоединения от компьютера.
• Простота настройки
Фокус / диафрагма / баланс белого устанавливаются автоматически, но можно также сде-
лать это вручную, если необходимо.
• Быстрый автофокус
Острота изображения устанавливается автоматически за 1-2 секунды.

18 spis treści | содержание | table of contents
F
• Оптический зум 22х
Благодаря оптическому зуму 22х Вы можете увеличить записываемое изображение.
• Стоп-кадр
Позволяет задержать кадр на экране.
• Высвечивание нескольких изображений
Эта функция позволяет высвечивать несколькие изображения одновременно.
• Поворот изображения
Вы можете повернуть изображение на 180°.
• Гибкая механическая конструкция
Рука камеры снабжена многими шарнирами - она очень гибка. Если она установлена вер-
тикально, головка может вращаться до 330° (вверх и вниз).
• Высвечивание разновидных материалов
Документ-камера способна высвечивать текст, фильмы, предметы и другие материалы с
исключительно четкими деталями. Она способна также высветить фильм из негатива по-
сле включения подсветки и нажатия кнопки «НЕГ».
• Лампы СИД как внешние источники света
В двух руках документ-камеры установлены лампы СИД с длинным сроком службы и по-
ниженной потребностью мощности.
• Встроенная система подсветки
Эта система обеспечивает ровную подсветку во время высвечивания слайдов и фильмов
из негатива.
• Запись и загрузка изображений
Вы можете записывать изображения в документ-камере для просмотра в будущем.
• Система компьютерного управления
Документ-камеру можно подключить к компьютеру через кабель RS-232. После уста-
новки на компьютере программного обеспечения на диске CD, работой камеры можно
управлять с уровня компьютера.
• Встроен переключатель изображений
Встроен переключатель изображений позволяет просто переключать между камерой, а
входным сигналом из других устройств.
• Внешний микрофон
Вы можете подключить кабель микрофона в порт микрофона в боковой панели присое-
динений чтобы усилить звук во время презентации. Звуки презентации можно наложить
на звуки фона, напр. музыку из компьютера.

19
spis treści | содержание | table of contents
F
3. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
ОСНОВНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
ЭКРАН
ДИСПЛЕЙ
ПРОЕКТОР
ПРОДВИНУТАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
ПК
МИКРОФОН
ДИСПЛЕ
ЭКРАН
DVD VCD
УСИЛИТЕЛ
ПРОЕКТОР
Внимание: Документ-камеру следует присоединить к ПК с помощью кабеля RS232. По-
сле установки на компьютере программного обеспечения на диске CD, работой каме-
ры можно управлять с уровня компьютера.

20 spis treści | содержание | table of contents
F
4. ЭЛЕМЕНТЫ ДОКУМЕНТ-КАМЕРЫ
ГОЛОВКА КАМЕРЫ
РУКА КАМЕРЫ
ЛАМПЫ В РУКАХ
ПОДСВЕТКА ПОДСТАВКИ
МЕСТО НА ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ КАБЕЛЬНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ КАБЕЛЬНОГО
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Обслуживание панели управления описано в разделе «УКАЗАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ»
Кнопка «АВТО» является также инфракраснум приемником пульта. Чтобы обслуживать доку-
мент-камеру пультом следует направить пульт на эту кнопку.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: