808 HEX ENCORE XL User manual

QUICK START GUIDE
Instructions en français............11
Instrucciones en español.........22
HEX ENCOREXL PARTY SYSTEM
PARTY SYSTEM

2
Get ready for huge, booming sound!
The 808 Hex EncoreXL Party System has what you need to take
your party to the next level!
+ Multiple audio inputs that let you play music via USB, SD
card, Bluetooth, even the radio or a direct input.
+ Two microphone inputs that let you (and a friend!) sing
along, with one mic included.
+ Preset and custom EQ settings that let you get exactly the
sound you want.
+ Bass boost that gives your music an extra kick!
+ Built-in multi-mode lighting that creates the ultimate
portable light show.
This guide takes you through the steps to get started!
Press Me and See!
What can a single button do? Press the
BASS button on the top of the EncoreXL to
find out for yourself—a big punch to your music, and a light
show with some serious wattage! Just play, press, and pump
it up!
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN

3
Press the button on the top of the speaker to
turn it on.
Step 2: Plug in the speaker
Step 3: Turn the speaker on
Step 1: Unpack
Make sure the following items came in this package.
• Speaker
• Microphone
• 4ft Audio Cable
• AC Power Cord
• FM Antenna
Attach one end of the AC power cord to the AC
MAINS jack on the back of the speaker.
Plug the other end of the power cord into a
working outlet or surge protector.
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Speaker top

4
Step 4: Choose your audio source
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Speaker top
Press the SOURCE button on the top of the
speaker to cycle through the available inputs:
- USB A
- USB B
- SD
- Line In
- Bluetooth
- Radio
The display on the top of the speaker shows you
which audio source is currently playing.
To set up Bluetooth: Follow the instructions
below.
USB A
Setting up Bluetooth
1. Press the SOURCE button on the speaker until the display
says “BLUETOOTH.”
2. Press and hold the button on the speaker.
The light rings on the front of the speaker flash blue, and the speaker
gives an audio signal.
3. Enable Bluetooth on your phone or other audio device
If it isn’t already on, turn on the Bluetooth function of your device.
4. Select 808 Encore XL from the list of devices
The speaker gives an audio signal when it’s finished connecting to your
smartphone. The lights on the front of the speaker flash green, and the
display on the top of the speaker says “BLUETOOTH CONNECTED”.

5
Notes: If you don’t see 808 Encore XL in the list of Bluetooth devices on your phone,
choose “Scan” from your phone’s Bluetooth menu.
The process of enabling Bluetooth and connecting varies from device to device. See
your device’s owners manual for more information and specific instructions.
5. Start playing music on your device
The speaker starts streaming your music wirelessly.
Note: Make sure your device’s volume is set to at least 75%.
Bluetooth Wireless Connection Tips
• Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on.
• Make sure there’s nothing plugged into the speaker’s Aux In jack when you’re trying to
use Bluetooth.
• The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters).
This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall
material, obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc. If you’re having problems
connecting to the speaker, move closer to it.
• If your device asks you for a password to connect, use “0000”.

6
Using EQ
This speaker has an EQ button and 5-band equalizer that let you adjust
its sound manually, as well as preset buttons (POP/FUNK/ROCK/JAZZ/
SAMBA) that automatically adjust the equalization to enhance the sound
for each type of music.
To adjust the EQ manually: Press the EQ button (the display on top of the
speaker says “EQMAN”). Then adjust the 5-band equalizer. Press the EQ
button again to go to “EQ ROCK.”
Note: The 5-band equalizer does not work when Bass Boost is ON. The display on the top of the speaker says
“Not available”.
To use one of the preset EQ settings: Press the button for the setting you
want to use.
Activating Bass Boost and Light Show
The EncoreXL speaker oers a Bass Boost feature that gives your music
a volume lift and bass punch. Press the BASS button on the top of the
speaker to toggle Bass Boost on and o. The BASS button also triggers
the EncoreXL light show eects on the speaker’s front.
Using the Microphone Inputs
The Encore XL comes with a microphone you can
use to sing along or make announcements!
Simply plug the provided microphone into one
of the MIC jacks on the top of the speaker and
control the microphone volume with the knob
under the MIC jacks. Start playback on any of the
audio sources and sing along!
The Encore XL can accommodate a second
microphone as well (not provided). The
microphone volume adjustment works for both
mics.
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Speaker top

7
Using Dynamic Lighting
The LIGHT dial on top of the speaker gives you
control over the built-in dynamic lighting on the
speaker’s front.
Press the LIGHT dial to cycle through the multiple
lighting modes:
Dance: The light pulses and changes color to
the beat of your music.
O: Turns the front lighting o.
Always on: Turn the LIGHT dial to change
colors.
Pulse: The light pulses to the beat of your music (you might need to
turn your music up!). Turn the LIGHT dial to change colors.
Party: The light changes colors to the beat of the music.
Breath: The light gradually intensifies and diminishes. Turn the LIGHT
dial to change colors.
Chill: The light slowly goes through all the colors.
Turn the LIGHT dial to cycle through the available colors for the Always On,
Pulse, and Breath modes.
In addition to the light modes available through the LIGHT dial, the
speaker also features a “light show” mode, triggered by the BASS button.
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHT
MUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Speaker top

8
Tour of the Encore Party System
BASS
ULTIM ATE DIGI TAL SOU ND SYS
TE M
MI C 1 MIC 2
PO P FU NK RO CK
JA ZZ SA MBA
A
B
EQ
LI GHT
MU TE
63HZ 250HZ 1KHZ
4KHZ 12KHZ
MA XMI N
ECHO
SOURCE
LINE IN
A
port connects to a USB storage
device for MP3 playback. To play music
from this device, press SOURCE until the
display reads “USB A.”
MIC 1 and MIC 2 jacks let you connect
up to two microphones (including the
provided mic) to use with the speaker,
for karaoke or announcements.
LINE IN jack lets you connect to an
external audio device with a 3.5mm
audio cable. The speaker switches
automatically to LINE IN when you insert
the cable.
Microphone volume dial adjusts the
volume of the microphones.
ECHO button adds a reverb eect to the
microphone audio. Press this button to
turn this eect on/o.
SOURCE button cycles through the
dierent audio sources available: USB
A, USB B, SD, LINE IN, BLUTOOTH, and
RADIO. The dislpay shows the current
audio source.
MUTE button silences all audio from
the speaker. Press this button to mute/
unmute speaker sound.
and buttons go to the previous or
next track during USB, SD, or Bluetooth
playback (press and hold for USB or SD
to scan through a track). In radio mode,
press to go to the next frequency, or hold
to go to the next strong station.
button starts or pauses playback
in USB, SD, or Bluetooth modes. In
radio mode, scans for stations and
stores presets (press and hold). In
Bluetooth mode, press and hold
to start pairing to a new Bluetooth
device.
+and –buttons go to the next/
previous preset station in radio
mode. In USB or SD mode, goes to
the next/previous 10 songs (press)
or folder (press and hold).

9
BASS
UL
TI MATE DIG ITAL SOUND SYS TEM
MI C 1 MIC 2
PO P
FU NK RO CK J AZZ S AMBA
A
B
EQ
LI GHT
MU TE
63HZ 250H
Z 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MA XMI N
ECHO
SOURCE
LINE IN
EQ button and 5-band equalizer allow
you to manually adjust the equalization
for this speaker.
Preset buttons (POP/FUNK/ROCK/
JAZZ/SAMBA) automatically adjust the
equalization to enhance the sound for
each type of music.
B
port connects to a USB storage
device for MP3 playback. To play music
from this device, press SOURCE until
the display reads “USB B.”
card slot holds an SD card for
MP3 playback. To play music from your
card, press SOURCE until the display
reads “SD.”
Volume dial adjusts the speaker’s
volume. The display shows the current
level as you adjust (from 0, minimum, to
40, max).
button turns the speaker on and o.
LIGHT dial controls the speaker’s multi-
mode lighting. Press to cycle through
the six light modes: Dance, O, Always
On, Pulse, Party, Breath, and Chill. Turn
the dial in Always On, Pulse, and Breath
mode to change the color of the light.
FM antenna jack (back of speaker, not
shown) connects to the included FM
antenna to improve FM radio reception.
BASS button activates the
bass boost volume lift and light
show. Press to turn bass boost
on/o.
Display shows the current audio
source as well as information
about the source (radio station
frequency, for example) and
Bluetooth connection status.
button starts or pauses playback
in USB, SD, or Bluetooth modes. In
radio mode, scans for stations and
stores presets (press and hold). In
Bluetooth mode, press and hold
to start pairing to a new Bluetooth
device.
+and –buttons go to the next/
previous preset station in radio
mode. In USB or SD mode, goes to
the next/previous 10 songs (press)
or folder (press and hold).

12 Month Limited Warranty
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product
or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from
the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s
option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product
is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an
approved warranty station. For the location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control oce:
1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada.
The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs incurred for the installation,
removal or reinstallation of the product. The warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the
company, has suered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or
exposure to moisture. This warranty does not apply to damage caused by an AC adapter not provided with the product, or by
leaving non-rechargeable batteries in the product while plugged into an AC outlet.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER
FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental
or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
English instructions................... 1
Instrucciones en español.........22
HEX ENCOREXL PARTY SYSTEM
SONORISATION POUR LA FÊTE

12
Préparez-vous à entendre
un son puissant et grave!
Le système de sonorisation pour la fête 808 Hex EncoreXL ore
tout ce qu’il faut pour élever l’ambiance de votre fête!
+ Entrées audio multiples qui permettent d’écouter la
musique via les entrées USB, une carte SD, Bluetooth, et
même la radio ou une entrée directe.
+ Deux entrées microphone qui vous permettent (ainsi qu’à
un ami!) de chanter, avec un micro inclus.
+ Réglages d’égalisation (EQ) préréglés ou personnalisés
permettant d’obtenir exactement le son désiré.
+ Amplification des basses qui donne plus de vigueur à
votre musique!
+ Éclairage multimode intégré qui crée un impressionnant
spectacle de lumière portable.
Ce guide présente les étapes permettant de commencer à
utiliser le système!
Appuyez pour voir!
Que peut faire un seul bouton? Appuyez
sur le bouton BASS sur le dessus du
EncoreXL pour découvrir par vous-même son fort eet sur
votre musique et le puissant spectacle de lumière qu’il
produit! Écoutez votre musique, appuyez sur le bouton et
montez le son!
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN

13
Appuyer sur le bouton situé sur le dessus du
haut-parleur pour l’allumer.
Étape 2 : Branchement du haut-parleur
Étape 3 : Allumer le haut-parleur
Étape 1 : Déballer
S’assurer que les articles suivants sont inclus dans l’emballage.
• Haut-parleur
• Microphone
• Câble audio de 1,2 m (4 pi)
• Cordon d’alimentation c.a.
• Antenne FM
Brancher une extrémité du cordon
d’alimentation c.a. sur la prise AC MAINS à
l’arrière du haut-parleur.
Brancher l’autre extrémité du cordon
d’alimentation sur une prise active ou sur un
parasurtenseur.
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Dessus du
haut-parleur

14
Étape 4 : Choisir la source audio
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Appuyer sur le bouton SOURCE situé sur le
dessus du haut-parleur pour faire défiler les
entrées disponibles :
- USB A
- USB B
- SD
- Line In
- Bluetooth
- Radio
L’achage sur le dessus du haut-parleur indique
la source en cours de lecture.
Pour configurer Bluetooth : Suivre les
instructions ci-dessous.
USB A
Configuration de Bluetooth
1. Appuyer sur le bouton SOURCE sur le haut-parleur jusqu’à ce
que l’achage indique « BLUETOOTH ».
2. Appuyer sur le bouton sur le haut-parleur et le maintenir
enfoncé.
L’anneau de lumière sur l’avant du haut-parleur clignote en bleu et le
haut-parleur émet un signal audio.
3. Activer la fonction Bluetooth du téléphone ou de tout autre
appareil audio.
Si la fonction Bluetooth de l’appareil n’est pas encore activée, l’activer.
Dessus du
haut-parleur

15
4. Sélectionner 808 Encore XL sur la liste des appareils.
Le haut-parleur émet un signal sonore lorsque la connexion à votre
téléphone intelligent est terminée. Les lumières à l’avant du haut-
parleur clignotent en vert, et l’achage sur le dessus du haut-parleur
indique « BLUETOOTH CONNECTED » (Bluetooth connecté).
Remarques : Si 808 Encore XL ne s’ache pas sur la liste des appareils Bluetooth de
votre téléphone, sélectionner « Scan » sur le menu Bluetooth du téléphone.
Le processus d’activation Bluetooth et de connexion varie d’un appareil à l’autre.
Se reporter au manuel du propriétaire de l’appareil pour obtenir des informations
supplémentaires et des instructions spécifiques.
5. Démarrer la lecture de musique sur votre appareil.
Le haut-parleur diuse la musique en continu grâce à sa connexion
sans fil.
Remarque : Veiller à régler le volume de votre appareil à 75 % au minimum.
Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth
• Vérifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
• Vérifier que rien n’est branché sur la prise Aux In du haut-parleur lors de l’utilisation de
Bluetooth.
• La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m (33 pi). Cependant,
cette portée peut varier en fonction d’autres facteurs, tels que l’agencement de la
pièce, le matériau des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de l’appareil, etc.
En cas de problème de connexion avec le haut-parleur, se rapprocher du haut-parleur.
• Si l’appareil demande un mot de passe pour se connecter, utiliser « 0000 ».

16
Utilisation de l’égalisation EQ
Ce haut-parleur dispose d’un bouton EQ et d’un égaliseur 5 voies qui
permet d’ajuster le son manuellement ainsi que de boutons préréglés
(POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMBA) qui ajustent automatiquement
l’égalisation afin améliorer le son de chaque type de musique.
Pour régler l’égaliseur EQ manuellement : Appuyer sur le bouton EQ
(l’achage sur le dessus du haut-parleur indique « EQMAN »). Puis régler
l’égaliseur 5 voies. Appuyer de nouveau sur le bouton EQ pour aller à « EQ
ROCK ».
Remarque : L’égaliseur 5 voies ne fonctionne pas lorsque l’amplificateur de basse Bass Boost est ACTIF.
L’achage sur le dessus du haut-parleur indique « Not available » (non disponible).
Pour utiliser un des préréglages d’égalisation EQ : Appuyer sur le bouton
du réglage désiré.
Amplification des basses
et spectacle de lumière
Le haut-parleur EncoreXL ore une fonction d’amplification des basses (Bass
Boost) qui augmente le volume sonore et la puissance des basses. Appuyer
sur le bouton BASS sur le dessus du haut-parleur pour activer ou désactiver
l’amplificateur de basses. Le bouton BASS déclenche aussi des eets de
lumière «spectacle de lumière» à l’avant du haut-parleur EncoreXL.
Utilisation des entrées microphone
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHTMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Le Encore XL est livré avec un microphone
qui peut être utilisé pour chanter ou faire des
annonces!
Il sut de brancher le microphone fourni sur une
des prises MIC sur le dessus du haut-parleur et
de contrôler le volume du microphone à l’aide du
bouton sous les prises MIC. Lancer la lecture via
l’une des sources audio et chanter!
Le Encore XL peut aussi recevoir un deuxième
microphone (non fourni). Le réglage du volume
du microphone fonctionne pour les deux micros.
Dessus du
haut-parleur

17
Utilisation de l’éclairage dynamique
BAS S
ULTIM ATE DIGITA LS OUND SY STEM
MIC 1 MIC 2
POP FUNK ROCK J AZZ SAM BA
A B
EQ
LIGH TMUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
BASS
ULTIMATE D IGITAL SOUND SYSTEM
MIC 1 MIC 2
POP FUN K ROC K JAZ Z SAMBA
A B
EQ
LIGHT
MUTE
63HZ 250HZ 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MAXMIN
ECHO
SOURCE
LINE IN
Dessus du
haut-parleur
Le bouton LIGHT sur le dessus du haut-parleur
permet de commander l’éclairage dynamique
intégré sur l’avant du haut-parleur.
Appuyer sur le bouton LIGHT pour faire défiler
les multiples modes d’éclairage :
Dance (danse) : La lumière pulse et change de
couleur au rythme de la musique.
O (éteint) : Éteint la lumière sur l’avant du
haut-parleur.
Always on (toujours allumé) : Tourner le bouton LIGHT pour changer de
couleur.
Pulse (pulsations) : La lumière émet des pulsations coordonnées au
rythme de la musique (Il est parfois nécessaire d’augmenter le son!).
Tourner le bouton LIGHT pour changer de couleur.
Fête : La lumière change de couleur au rythme de la musique.
Breath (soue) : La lumière augmente graduellement puis diminue.
Tourner le bouton LIGHT pour changer de couleur.
Chill (calmer) : La lumière passe lentement d’une couleur à l’autre.
Tourner le bouton LIGHT pour faire défiler les couleurs disponibles pour les
modes Always On, Pulse, et Breath.
En plus des modes de lumière disponibles grâce au bouton LIGHT, le haut-
parleur propose aussi un mode « spectacle de lumière », déclenché par le
bouton « BASS »

18
Tour du système pour la fête Encore
BASS
ULTIM ATE DIGI TAL SOU ND SYS
TE M
MI C 1 MIC 2
PO P FU NK RO CK
JA ZZ SA MBA
A
B
EQ
LI GHT
MU TE
63HZ 250HZ 1KHZ
4KHZ 12KHZ
MA XMI N
ECHO
SOURCE
LINE IN
Le port
A
se connecte à un
périphérique de stockage USB pour la lecture
de fichiers MP3. Pour écouter de la musique
depuis cet appareil, appuyer sur SOURCE
jusqu’à ce que l’achage indique « USB A ».
Les prises MIC 1 et MIC 2 permettent de
connecter jusqu’à deux microphones (y
compris le micro fourni) à utiliser avec le
haut-parleur, pour le karaoké ou pour des
annonces.
La prise LINE IN (entrée ligne) permet de se
connecter à un appareil audio externe avec
un câble audio de 3,5 mm. Le haut-parleur
passe automatiquement à LINE IN quand un
câble est inséré.
Le bouton de réglage de volume des
microphones permet d’ajuster le volume des
microphones.
Le bouton ECHO ajoute un eet de
réverbération au son du microphone. Appuyer
sur ce bouton pour activer/désactiver cet eet.
Le bouton SOURCE fait défiler les diérentes
sources audio disponibles : USB A, USB B, SD,
LINE IN, BLUETOOTH, et RADIO. L’achage
indique la source audio en cours d’utilisation.
Le bouton MUTE (sourdine) fait taire tous les
sons du haut-parleur. Appuyer sur ce bouton
pour activer/désactiver le son du haut-parleur.
Les boutons et passent au morceau
suivant ou précédent lors de la lecture USB, SD,
ou Bluetooth (l’appui et le maintien permettent
de parcourir un morceau lu sur USB ou carte
SD). En mode radio, appuyer pour passer à la
fréquence suivante ou maintenir enfoncé pour
passer à la station puissante suivante.
Le bouton démarre ou arrête la
lecture en mode USB, SD ou Bluetooth.
En mode radio, il permet de parcourir
les stations et de mémoriser des
préréglages (appui et maintien). En
mode Bluetooth, appuyer et maintenir
le bouton enfoncé pour commencer à
apparier à un nouvel appareil Bluetooth.
Les boutons + et – permettent de
passer à la station préréglée suivante/
précédente en mode radio. En
mode USB ou SD, ils passent aux 10
morceaux suivants/précédents (appui)
ou au répertoire (appui et maintien).

19
BASS
UL
TI MATE DIG ITAL SOUND SYS TEM
MI C 1 MIC 2
PO P
FU NK RO CK J AZZ S AMBA
A
B
EQ
LI GHT
MU TE
63HZ 250H
Z 1KHZ 4KHZ 12KHZ
MA XMI N
ECHO
SOURCE
LINE IN
Le bouton EQ et l’égaliseur 5 voies
permettent d’ajuster manuellement
l’égalisation pour chaque type de musique.
Les boutons préréglés (POP/FUNK/ROCK/
JAZZ/SAMBA) ajustent automatiquement
l’égalisation afin améliorer le son pour
chaque type de musique.
Le port
B
se connecte à un
périphérique de stockage USB pour la lecture
de fichiers MP3. Pour écouter de la musique
depuis cet appareil, appuyer sur SOURCE
jusqu’à ce que l’achage indique « USB B ».
Le logement de carte peut contenir
une carte SD pour la lecture de fichiers
MP3. Pour écouter de la musique depuis la
carte, appuyer sur SOURCE jusqu’à ce que
l’achage indique « SD ».
Le bouton de volume ajuste le volume
sonore du haut-parleur. L’achage indique
le niveau actuel pendant le réglage (de 0 au
minimum, à 40 au maximum).
Le bouton allume et éteint le haut-
parleur.
Le bouton LIGHT commande l’éclairage
multimode du haut-parleur. Appuyer pour
faire défiler les six modes de lumière :
Dance (danse), O (éteint), Pulse
(pulsations), Party (fête), Breath (soue)
et Chill (calmer). Pour changer la couleur
de la lumière, tourner le cadran sur les
modes Always On (toujours allumé), Pulse
(pulsations), et Breath (soue).
L’antenne FM incluse se connecte à la prise
d’antenne FM (arrière du haut-parleur, non
illustrée) pour améliorer la réception de la
radio FM.
Le bouton BASS active
l’augmentation du volume des
basses et le spectacle de lumière.
Appuyer pour activer/désactiver
l’amplification des basses.
L’achage indique la source audio
actuelle ainsi que les informations
sur la source (fréquence de la
station par exemple) et l’état de la
connexion Bluetooth.
Le bouton démarre ou arrête la
lecture en mode USB, SD ou Bluetooth.
En mode radio, il permet de parcourir
les stations et de mémoriser des
préréglages (appui et maintien). En
mode Bluetooth, appuyer et maintenir
le bouton enfoncé pour commencer à
apparier à un nouvel appareil Bluetooth.
Les boutons + et – permettent de
passer à la station préréglée suivante/
précédente en mode radio. En
mode USB ou SD, ils passent aux 10
morceaux suivants/précédents (appui)
ou au répertoire (appui et maintien).

Garantie limitée de 12 mois
Voxx Accessories Corporation (l’ « Entreprise ») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les 12 mois
suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de conditions
normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un
remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les pièces et pour le temps de main-
d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de la garantie, le produit doit être livré avec preuve de
couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée), une description du ou des défauts, et les frais de transport payés
d’avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation le plus proche de chez vous,
veuillez appeler sans frais notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994.
Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur des États-Unis ou du
Canada. La garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique ou du bruit produits à l’extérieur, ni les frais d’installation,
de retrait et de réinstallation du produit. La garantie ne s’applique pas à tout produit ou à une de ses parties qui, de l’avis de
l’Entreprise, a subi des dommages suite à une modification, une installation incorrecte, une manipulation inappropriée, une
mauvaise utilisation, une négligence, un accident ou une exposition à de l’humidité. Cette garantie ne couvre pas les dommages
causés par un adaptateur c.a. qui n’a pas été fourni avec le produit, ou par des piles non rechargeables qui sont laissées dans le
produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c.a.
LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR DU
PRODUIT. Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE. TOUTE ACTION RELATIVE À UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE CI-DESSOUS, INCLUANT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE SOUMISE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE L’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN
CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune
personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de l’Entreprise une responsabilité autre que celle exprimée
dans la présente en rapport avec la vente de ce produit. Certaines juridictions ne permettent pas les limitations implicites
quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que
les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Table of contents
Languages:
Other 808 Speakers manuals

808
808 canz plus SP888 User manual

808
808 NRG SP250 User manual

808
808 canz plus SP888 User manual

808
808 TXS Operating and maintenance instructions

808
808 CANZ XLSP360 User manual

808
808 SP220 User manual

808
808 HEXTL User manual

808
808 HEX SL User manual

808
808 Canz XL 2 User manual

808
808 NRG GLO User manual