A&E L-250 User manual

201114
100860/100861
IMPORTANT
Read all ins carefully before
st the inst
Thoroughly inspect your product
before proceeding with the
inst
The warranty will be void if the
product is installed with a conspicuous
defect.
CAUTION
To prevent leaks, silicone must be
applied on the outside of the shower
and not on the inside !
Save this manual for future reference
IMPORTANT
Veuillez lire a en ement ce
manuel d'ins ant de
commencer l'installa
Inspectez le produit avant de
procéder à l'installa
La garan a nulle si le produit
est installé avec des défauts
apparents.
ATTENTION
À la fin de l’installa e
calfeutrage au silicone doit se faire
à l'extérieur de la douche seulement.
Le calfeutrage à l'intérieur peut
causer des fuites d'eau !
Conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
MANUEL D'INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL
Shower/Douche
SEMI-ROUND / SEMI-RONDE
L-250 / R-250
48” x 36”
LEFT / GAUCHE
RIGHT / DROITE

GLASS
VERRE
Work gloves
Gants de travail
Safety glasses 2 people
2 personnes
Handle with care
Manipuler avec soins Lune es de sécurité
-
plies with standards in your area.
Inspect unit carefully to ensure there are no damages
If damage has occured during transport, contact your
carrier.
Make sure you have received all the parts required to
install the unit. (tools are not included)
Make sure the structure is level and square.
structures dimensions complie with the adjustment range
of the product.
Avant de commencer les travaux, assurez-vous de lire
en vigueur.
problème survient, signalez-le immédiatement à votre
distributeur. Si le dommage est causé par le transporteur,
contactez-le immédiatement.
Assurez-vous que toutes les piéces sont incluses.
Assurez-vous que la structure d'acceuil est de niveau et
d'équerre.
dimensions de la structure sont conforment à la plage
d'ajustement du produit.
Mild dishwashing liquid will keep the surfaces bright and
clean. Rinse well and dry with a clean cloth.
may damage surfaces.
Do not allow the surface to come into contact with cor-
rosive products such as acetone, nail polish remover, dry
Any cleaning product should be tested on a unconspi-
cuous surface before a complete cleaning. Read the
cleaning product data sheet to ensure it will not damage
the surfaces to be clean.
-
sants pour garder la surface propre et brillante. Rincez à
peuvent endommager les surfaces.
ongles), des solvants, des décapants, de l'essence, etc.
2
INFORMATIONS / INFORMATIONS
CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN
SAFETY REQUIREMENT / PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ

Description
Description
Qté
Qty
Numéro
NO
1
Description
Description
Qté
Qty
Numéro
NO
Ecrou de barre pour paneau fixe
Bar nut for fixed panel
Panneau fixe clair
Clear fixed panel
Kit de joint pour porte et panneau fixe
Gasket kit for door and fixed panel
Vis 1 5 /8 '' tete plate
1 5/8" flat head screw
Cheville muralle
Wall anchor
Cache vis pour barre
Screw cap for bar
Capuchon de barre de roulement
Cap for chrome roliing bar
Kit de roulette chrome
Chrome roller kit
Bar de roulement chrome
Chrome rolling bar
Poigné chrome
Chrome handle
Kit de joint aimanté pour porte
Door magnetic gasket kit
Panneau de porte clair
Clear Door panel
Guide de porte
Door guide
Joint de bas de porte
Bottom gasket
Seuilanti éclaboussure chrome
Chrome back spash
Paneau fixe clair
Clear fixed pannel
27
26
24
3
CONTENU / PARTS LIST
25
2
3
4
5
6
7
17
18
19
20
13 14 15 16
21
22
23
1
2/9
3
4
5
6
7
8
10/11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
8
12
Capuchon d'extrusion mural chrome
Channel cap extrusion
2
4/8
2
2
1
2
8+2
8+2
4
2
4
1
2
910 11
Montant mural chrome
Chrome wall jamb
Joint de serrage
Squeeze gasket
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
2
3
Crochet de robe de chambre chrome
Chrome hook
Bloc d’installation
Spacer
Clé d'ajustement de roulette
Roller wrench tool
Support d'installation pour vitre
Glass Wedge spacer
Outil pour joint de serrage
Squeeze gasket tool
Kit de clé Allan
Allan key kit 2.5/3.0/4.0

0
90
Paroi lisse
Smooth wall
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED / OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
UTILITY KNIFE
SILICONE
MEASURING TAPE
LEVEL
SCREWDRIVER
PENCIL
SET SQUARE
DRILL BITS: 1/8", 3/16" ET 1/4"
*MASONRY DRILL BIT
PREPARATION / PRÉPARATION
PERCEUSE TOURNEVIS
RUBAN À MESURER ÉQUERRE CRAYON MAILLET DE CAOUTCHOUC
RUBBER MALLET
NIVEAU COUTEAU À LAME RÉTRACTABLE
DRILL
4
*
*

5
1 WALL JAMB INSTALLATION / INSTALLATION DES MONTANTS MURAUX
1184mm±8
869mm±8
4X
6mm
a
b
c
d
37
8
46 5/8” +/- 5/16”
34 3/16” +/- 5/16”

SUI ED
2 FIXED PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES
6
a
b
c
2
5
9
10
12
14
21

SUIT ED
3
SUI
4
7
Insérer partiellement le joint de serrage.
Ajuster et serrer seulement à la fin de
l’installation de la porte.
Partially insert gasket. Adjust & tighten
at the end of door installation.
SQUEEZE GASKET INSTALLATION / INSTALLATION DES JOINTS DE SERRAGE
THRESHOLD INSTALLATION / INSTALLATION DU SEUIL
ab
c
4
18
1920
25

SUIT ED
5
8
DOOR PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE
INSIDE
ab
c
d
e
f
g
13
15
17 17
22
23
10
11
14

6 GASKETS INTALLATION & ADJUSMENT / INSTALLATION DES JOINTS & AJUSTEMENTS
9
ab
cd
e
1
6
16
24

SUIT ED
7
10
24 H
bead of silicone on the outside of the shower door at
-
hold and also along the wall jambs and the walls.
Wait for at least 24 hours before using the shower to
let the silicone cure properly.
extérieure de la porte de
des montants muraux et des murs.
* N?appliquez pas de silicone sur la face
INT蒖IEURE de la porte de douche.
* Do not apply silicone onto the INTE-
RIOR face of the shower door.
Applying silicone inside the shower door
may cause WATER LEAK.
* N'appliquez pas de silicone sur la face
INTÉRIEURE de la porte de douche.
pourait causer des FUITES D'EAUX.
!!
CAULKING / CALFEUTRAGE

WARRANTY / GARANTIE
S
following express limited warranty on each of its pro-
ducts. This warranty extends only to the original owner/
end-user for personal household use. A&E warrants his
products to be free from defects in workmanship and ma-
terials under normal use and service for a period of one
(1) year from the original date of purchase by the owner/
end-user. Any product reported to the authorized dealer or
be repaired or replaced (with a product of equal value)
to a subsequent owner. Neither the distributor, authorized
A&E dealer nor or any other person has been authorized
those contained is this warranty shall not be enforceable
against A&E or any other person. A&E reserves the right
-
cause by fault, carelessness, abuse, misuse, misapplica-
the unit, as well as chemical or natural corrosion, acci-
by ferrous water, hard water, or salty water. A&E is not
of any part or for the cost of labour or services incurred in
-
ry expenses, labour, material of other costs with respect
be held liable for injury to any person or damage to any
property however arising.
A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la garan
tée suivante sur ses produits. Ce e garan
uniquement au propriétair
domes aran oduits contre tout défaut
de matériau ou de fabrica -
t d'entre
année à compter de la date d'achat originale du produit
par le propriétaire. A&E procédera à la répara
remplacement (avec un produit de même valeur), à sa
discré out produit dont le défaut sera rapporté
au détaillant autorisé ou à A&E durant la période de
garan tributeur, ni le concessionnaire auto-
risé A&E Shower & Bath inc., ni personne d'autre n'est
autorisée à faire d'affirma eprésenta
de garan es que celles s ésentes; les
affirma eprésenta t garan ontrevenant
à ce e inter aient s'appliquer à A&E ni a
personne d'autre. A&E se réserve le droit de modifier
ce e garan out temps; il est entendu que de telles
modifica eront pas les c a-
ran able au moment de la vente des produits en
cause. La présente garan as
éra onformes ou bris ou
dommages causés par la faute, la négligence, le mauvais
emploi, usage, entre éra a
du produit, de même que par la corrosion chimique ou
naturelle, le feu, l'inonda atastrophes naturelles
ou tout autre cas fortuit. La présente garan
plique pas aux taches ou aux résultats provoqués par une
eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée. Les frais de
transport des produits défectueux entre le lieu d'instal-
la t A&E, les frais pour le retour de toutes piéces et
les coûts encourus afin d'enlever ou réinstaller une pièce
ou produit seront à la charge du client. A&E ne sera pas
responsable ni redevable pour les dommages indirects, ni
pour les dommages causés ou résultants de cas fortuits,
perte de temps, perte d'usage, inconvénients, dépenses
fortuites, frais de main-d'oeuvre, de matériaux ou tout
les autres coûts rela s à l'applica e garan t
à l'enlèvement ou au remplacement de produits défec-
tueux. A&E et ses employés ou représentants ne pour-
ront en aucune circonstance être tenus responsables des
dommages causés à une personne ou a des biens, quel
que soit la source de ces dommages.
11
u
This manual suits for next models
3
Table of contents
Popular Shower Cabin manuals by other brands

Mirolin
Mirolin Miroglide M33 Series owner's manual

Insignia
Insignia INS1057.1 installation manual

Dreamline
Dreamline SHDR-22287200-01 installation instructions

OVE
OVE SWIFT INSTALL 34 installation manual

Kinedo
Kinedo Kinequartz equerres solo installation instructions

Marbletrend
Marbletrend flinders installation guide