Abus HomeTec Pro CFS3100 User manual

CFS3100
Bluetooth®-Fingerscanner
Bluetooth® nger scanner
Scanner d‘empreintes digitales Bluetooth®
Bluetooth®-vingerafdrukscanner
Lettore di impronta digitale Bluetooth®
Lector de huella dactilar Bluetooth®
www.abus.com

TOOLS
2 3
Bedienungsanleitung ..................................... 3 - 10
Operating instructions ................................... 11 - 18
Instructions d’utilisation ................................ 19 - 26
Gebruikshandleiding ...................................... 27 - 34
Istruzioni d‘uso ............................................. 35 - 42
Instrucciones de funcionamiento ...................... 43 - 50
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ABUS Produkt
entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Nut-
zer auf die Bedienung des Produktes hin.
Für die Erstinbetriebnahme Ihres HomeTec Pro Bluetooth®-
Türschlossantriebs benötigen Sie ein Bluetooth®-fähiges
Smartphone (Bluetooth®4.0 LE und höher), aktuell supportete iOS-
oder Android-Sowareversion und die kostenlose ABUS HomeTec
Pro App für iOS oder Android.
Die Bedienung des Antriebs ist sowohl mit einem Smartphone
(Bluetooth® und ABUS HomeTec Pro App) als auch mit diesem Fin-
gerscanner und weiteren HomeTec Pro Komponenten möglich.
Der Fingerscanner dient als Alternative zur Smartphone-Nutzung.
Der Fingerscanner ist staub- und spritzwassergeschützt (IP54) und
besitzt eine sehr hohe UV-Stabilität.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen
Stand zur Zeit der Drucklegung. Aufgrund von Updates und Weiter-
entwicklungen kann die gedruckte Anleitung zum Zeitpunkt der
Inbetriebnahme des Produktes eventuell veraltet sein.
Bitte besuchen Sie daher unsere Internetseite
und geben Sie „CFS3100“ in das Suchfeld ein. Auf der Produktseite
nden Sie unter dem Reiter „Downloads“ stets die aktuelle und
vollumfängliche Version der Bedienungsanleitung.
Montage des Fingerscanners
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für den Fingerscan-
ner außerhalb Ihrer Wohnung/Ihres Hauses aus, der in absolut
unmittelbarer Nähe zu dem zu bedienenen Türschlossantrieb / der
zu bedienenen Tür liegt und von allen Benutzern unterschiedli-
cher Körpergröße gut erreichbar ist. Achten Sie darauf, dass Sie
Ihren Finger in einem bequemen Winkel scannen können und den
Finger nicht zu sehr überstrecken müssen.
Testen Sie vor der Montage die Funkverbindung zu Ihrem Antrieb.
Aufgrund der sehr unterschiedlichen Gegebenheiten von Außen-
wänden sollte die Montage entsprechend angepasst und fach-
gerecht ausgeführt werden. Je nach Untergrund können Sie den
Fingerscanner zusätzlich zum Schrauben auch z.B. mit Silikon
verkleben.
3 x
3 x
4 x 35 mm
3 x
S6
SW 2,5
HomeTec Pro
KEYCARD
S1
6 mm

+
-
4 5
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm
3 x 3 x
S1
3. 4.
+
-
+
-
+
-
5. 6.
SW 2,5
7.

• Laden Sie die ABUS HomeTec Pro App herunter und aktivieren Sie
Bluetooth®an Ihrem Smartphone.
• Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen in der App.
• Achten Sie auf die Zuordnung der verschiedenen Keycards zu den
Produkten und scannen Sie immer die zugehörige Keycard.
• Zum Einlernen des Fingerscanners starten Sie mit dem Button
„HomeTec Pro / Komponente hinzufügen“.
• Bewahren Sie die ABUS Keycard(s) unbedingt auch nach dem
Einlernvorgang an einem sicheren Ort auf! Sie benötigen die
Keycard für Soware-Updates, bei Verlust des Smartphones sowie
als Eigentumsnachweis bei Gewährleistungsansprüchen und
Reparatur. Geben Sie die Keycard nicht an Dritte weiter.
HomeTec Pro
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten empfehlen wir
ausdrücklich, Updates der App sowie So- und Firmwareaktuali-
sierungen der HomeTec Pro Komponenten zeitnah durchzuführen.
Sie erhalten hierüber Hinweise in der App. Außerdem können
sie das jeweilige Update in den Einstellungen der Komponenten
ausführen.
Kein Reinigungsmittel und kein
Microfasertuch verwenden!
6 7
Schieben Sie die Schutzklappe
des Fingerscanners bei
Nichtbenutzung nach oben,
damit das Touchfeld vor
Witterungseinflüssen wie
Regen, Feuchtigkeit und
Schmutz geschützt bleibt.
8.
HomeTec Pro App Batteriewechsel
II.I.

Ersetzen Sie stets alle Batterien!
Entnehmen Sie zuerst die drei
Batterien und setzen Sie dann
die drei neuen Batterien ein.
8 9
+
-
+
-
+
-
+
-
III. IV.
ACCU
+
ACCU
++
3 x
Technische Daten
Abmessungen 143 x 67 x 29 (34,5) mm
Gewicht (ohne Batterie) 117 Gramm
Batterietyp 3 * LR6 1,5 V Alkaline
Betriebstemperaturbereich -10°C bis +55°C
Funkfrequenz 2,402 GHz - 2,480 GHz
abgestrahlte maximale
Sendeleistung
< 10dBm eirp
Verschlüsselung AES-128-Bit
Rechtliche Hinweise
Batteriehinweise
• Dieses Produkt enthält drei LR6 1,5 V Alkaline Batterien.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder können Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
Dies kann zu ernsthaen Gesundheitsschäden führen. Suchen
Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
• Batterien müssen in der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt
werden.
• Leere Batterien müssen umgehend entnommen oder ersetzt
werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Verätzungsgefahr bei Kontakt mit ausgelaufenen oder
beschädigten Batterien! Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe und reinigen Sie das Batteriefach mit einem
trockenen Tuch.
• Batterien dürfen nicht zerlegt, angestochen, beschädigt,
kurzgeschlossen, erhitzt, aufgeladen oder ins oene Feuer
geworfen werden (Explosionsgefahr!).
• Lagern und benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen die Temperatur 0°C unterschreiten oder +40°C über-
schreiten kann. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung aus!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, dass der Funkan-
lagentyp HomeTec Pro den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: docs.abus.com
Entsorgung
Es unterliegt Ihrer eigenen Verantwortung, vor dem Entsorgen des
Produktes sämtliche gespeicherte personenbezogene Daten zu
löschen.
Dieses Produkt enthält wertvolle Rohstoe. Entsorgen Sie das Pro-
dukt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen. Elektrogeräte, Akkus und Batterien dürfen
nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung muss
gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te (WEEE) bzw. gemäß Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und
Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren erfolgen.
Batterien müssen vor der Entsorgung aus den Elektrogeräten ent-
fernt und separat der Entsorgung zugeführt werden. Entsorgen Sie
die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Alt-
papier, Folien und Kunststoteile in die Wertsto-Sammlung. Bitte
wenden Sie sich bei Rückfragen an die für die Entsorgung zustän-
dige kommunale Behörde. Informationen zu Rücknahmestellen für
Ihre Altgeräte erhalten Sie z.B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw.
Stadtverwaltung, den örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
bei Ihrem Fachhändler.

10 11
Gewährleistung
ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und
nach geltenden Vorschrien geprü. Die Gewährleistung erstreckt
sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstel-
lungsfehler zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material-
oder Herstellungsfehler vorliegt, wird der Türschlossantrieb nach
Ermessen von ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewährleistung
endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Ge-
währleistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich
ausgeschlossen.
ABUS haet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere
Einwirkungen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachgemä-
ße Bedienung, normalen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser
Anleitung entstanden sind. Von der Gewährleistung ausgeschlos-
sen sind mitgelieferte Batterien. Bei Geltendmachung eines
Gewährleistungsanspruchs ist dem zu beanstandenden Produkt
der originale Kaueleg mit Kaufdatum und eine kurze schriliche
Fehlerbeschreibung beizufügen.
Lizenztexte
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Waren-
zeichen der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der ABUS August
Bremicker Söhne KG unter Lizenz verwendet. Andere Marken und
Markennamen sind die der jeweiligen Eigentümer.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetra-
gen in den USA und anderen Ländern und Regionen. App Store ist
eine Servicemarke von Apple Inc.
Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler und Irrtümer
keine Haung.
Thank you for chosing this ABUS product!
Please read this guide carefully before installation and use. Keep
these instructions and provide all users with instruction on how
to use it.
To set up your HomeTec Pro Bluetooth® door lock drive for the rst
time, you will need a Bluetooth®-enabled smartphone (Bluetooth®
4.0 LE or higher), a currently supported iOS or Android soware
version and the free ABUS HomeTec Pro app for iOS or Android.
The drive can be operated with either a smartphone (Bluetooth®
and the ABUS HomeTec Pro app) or with this nger scanner and
the other HomeTec Pro components.
The nger scanner serves as an alternative to using a smartphone.
The nger scanner is dust-proof and splash-proof (IP54 rating)
with extremely high UV resistance.
The contents of this installation and operating manual reect the
current status at the time of printing. The printed manual may
be outdated at the time of the product’s entry into service due to
updates and further developments.
We therefore ask you to visit our website and
enter „CFS3100“ into the search bar. You’ll always nd the current
and complete version of the installation and operating instruc-
tions on the product page under the „Downloads“ column.
Installation instructions
Select a suitable place to install the nger scanner. This should be
outside your home close to the door it controls and be easily ac-
cessible to all users regardless of their height. Make sure that you
can scan your nger at a comfortable angle and that you do not
have to extend your nger too much. Test the radio connection to
your drive before installation.
Installation should be carried out professionally and adapted to
suit the widely diering characteristics of external walls. Depen-
ding on the surface in question, the nger scanner may also be
axed with an adhesive such as silicone in addition to screws.
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011

+
-
12 13
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm
3 x 3 x
S1
3. 4.
+
-
+
-
+
-
5. 6.
SW 2,5
7.

• Download the ABUS HomeTec Pro app and enable Bluetooth®on
your smartphone.
• Start the app and follow the instructions in the app.
• Pay attention to the assignment of the dierent Keycards to the
products, and always scan the correct Keycard.
• To program the nger scanner, start by pressing the button
“Add HomeTec Pro / component”.
• It is imperative to keep the ABUS Keycard(s) in a secure place
even aer completing the setup! You need the Keycard for
soware updates, if you lose your smartphone, and for proof of
ownership for matters related to warranty claims and repair. Do
not give the Keycard to third parties.
HomeTec Pro
To guarantee proper function, we expressly recommend per-
forming updates in the app and soware/rmware updates for
HomeTec Pro components in a timely manner. The app will provide
information on this. You can also perform the respective update in
the component’s settings.
Do not use cleaning agents and
microbre cloths!
14 15
Slide the protective flap of
the finger scanner upwards
when not in use so that the
touch field remains protec-
ted from the weather such
as rain, moisture and dirt.
8.
HomeTec Pro App
Battery replacement
II.I.

Replace all the batteries!
Remove the three batteries rst
and then insert the three new
batteries.
16 17
+
-
+
-
+
-
+
-
III. IV.
ACCU
+
ACCU
++
3 x
Tecnical data
Dimensions 143 x 67 x 29 (34,5) mm
Weight (without batteries) 117 grams
Battery type 3 * LR6 1,5 V alkaline
Operating temperature range -10°C to +55°C
Radio frequency 2,402 GHz - 2,480 GHz
Max. radiated transmission
power
< 10dBm eirp
Encryption AES-128-Bit
Legal information
Battery instructions
• This product contains three LR6 1,5 V alkaline batteries.
• Keep batteries out of the reach of children. Children may put
batteries in their mouths and swallow them. This can cause
serious harm to their health. Seek immediate medical attention
in this event!
• Batteries must be inserted with the correct polarity (+ and -).
• Empty batteries must be removed or replaced immediately.
• Dierent battery types, or new and used batteries, must not be
mixed.
• The battery terminals must not be short-circuited.
• Risk of burns from contact with leaking or damaged batteries! In
these cases, use suitable protective gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
• Batteries must not be dismantled, punctured, damaged, short-
circuited, heated, charged or thrown into an open re (risk of
explosion!).
• Do not use or store the product in areas where the temperature
could reach below 0°C or above +40°C. Do not expose the
product to direct sunlight for long periods of time.
EU Declaration of Conformity
Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the radio
equipment type HomeTec Pro is in compliance with Directives
2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
docs.abus.com
UK Declaration of Conformity
Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the radio
equipment type HomeTec Pro is in compliance with the Radio
Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use of Cer-
tain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012. The full text of the UK declaration of conformity
is available at the following internet address: docs.abus.com
Disposal
It is your responsibility to delete all stored personal data prior
to disposal of the product. This product contains valuable raw
materials. At the end of its service life, dispose of the product
in accordance with the applicable legal requirements. Electrical
appliances, rechargeable batteries and batteries must not be
disposed of with household waste. Disposal must be carried out
in accordance with Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE), or Directive 2006/66/EC on batteries
and accumulators and waste batteries and accumulators. Batteries
must be removed from electrical appliances and disposed of sepa-
rately before disposal. Dispose of the packaging according to type.
Separate the cardboard, foil and plastic elements for recycling.
Please contact the local authority responsible for disposal if you
have any queries. You can obtain information on collection points

18 19
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
for your old appliances, for example, from the local municipal or
city administration, the local waste disposal companies, or your
specialist dealer.
Warranty
ABUS products are designed, manufactured and tested in accor-
dance with applicable regulations with great care. The warranty
exclusively covers faults that are caused by material or manufactu-
ring defects. If a material or manufacturing defect can be proven,
the HomeTec Pro will be repaired or replaced at the discretion of
the warrantor. In such cases, the warranty ends with the termina-
tion of the original warranty period. Any further
claims are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been
caused by external inuences (e.g.transport, external forces),
improper use, normal wear and tear or non-compliance with this
operating and installation instructions document. The included
batteries are not covered by the warranty. If a warranty claim is
asserted, the product must be returned with the original receipt
with date of purchase and a brief written description of the fault.
Licence text
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ABUS
August Bremicker Söhne KG is under license. Other trademarks and
brand names are those of their respective owners.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service
mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and
printing errors.
Merci d’avoir choisi ce produit ABUS !
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise
en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez à tous les
utilisateurs les instructions sur la façon de l’utiliser.
Pour la première mise en service de votre mécanisme de serrure
Bluetooth®HomeTec Pro, vous avez besoin d’un smartphone
équipé d’une fonction Bluetooth®(Bluetooth®4.0 LE et supérieur),
de la version logicielle iOS ou Android actuellement prise en
charge et de l’application gratuite ABUS HomeTecPro pour iOS ou
Android.
L’utilisation du mécanisme est possible avec un smartphone
(Bluetooth® et application ABUS HomeTec Pro), mais aussi avec ce
scanner d‘empreintes digitales et d’autres composants HomeTec
Pro.
Le scanner d‘empreintes digitales est une solution alternative à
l’utilisation du smartphone.
Le scanner d‘empreintes digitales est protégé contre la poussière
et les projections d‘eau (IP54). Il est également très résistant aux
UV.
Le contenu de ce manuel de montage et d’utilisation correspond à
l’état actuel du produit au moment de l’impression. En raison des
mises à jour et des améliorations, le manuel imprimé peut être
obsolète au moment de la mise en service du produit.
Nous vous conseillons donc de vous rendre sur notre site Internet
et de saisir « CFS3100 » dans le champ de re-
cherche. Sur la page du produit, vous trouverez toujours la version
actuelle intégrale du manuel de montage et d’utilisation dans
l’onglet « Téléchargements ».
Instructions de montage
Montez le scanner d‘empreintes digitales à un endroit adapté,
à l‘extérieur de votre maison à proximité de la porte qu‘il
commande et surtout de façon à être accessible à des utilisateurs
de toutes tailles.
Assurez-vous que vous pouvez scanner votre doigt à un angle
confortable et que vous n‘avez pas à trop allonger votre doigt.
Avant le montage, testez la connexion sans l avec votre
commande.
En raison des spécications diérentes des murs extérieurs, le
montage doit être réalisé de façon adaptée par un professionnel.
Selon le support, le scanner d‘empreintes digitales peut être collé
avec du silicone, en plus d‘être vissé.

+
-
20 21
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm
3 x 3 x
S1
3. 4.
+
-
+
-
+
-
5. 6.
SW 2,5
7.

• Téléchargez l‘application ABUS HomeTec Pro et activez la fonction
Bluetooth®sur votre smartphone.
• Démarrez l’application et suivez les instructions dans
l’application.
• Veillez à aecter les diérentes Keycards aux produits et
scannez toujours la Keycard correspondante.
• Pour programmer le scanner d‘empreintes digitales, appuyez sur
le bouton « HomeTec Pro / Ajouter un composant ».
• Même après le processus de programmation, conservez
impérativement la ou les Keycard(s) ABUS en lieu sûr ! Vous avez
besoin de la Keycard pour les mises à jour logicielles, en cas de
perte du smartphone ainsi que comme preuve de propriété en
cas de demande de garantie et de réparation. Ne donnez pas la
Keycard à des tiers.
HomeTec Pro
Pour garantir un fonctionnement irréprochable, nous vous re-
commandons expressément d’eectuer dans les meilleurs délais
les mises à jour de l’application, ainsi que celles des logiciels et
micrologiciels des composants HomeTec Pro. Vous recevrez des in-
formations à ce sujet dans l’application. Par ailleurs, vous pouvez
eectuer la mise à jour correspondante dans les paramètres des
composants.
Ne pas utiliser des produits détergents
et de chion microbre !
22 23
Faites glisser le volet de
protection du scanner
d‘empreintes digitales vers
le haut lorsqu‘il n‘est pas
utilisé, afin que le champ
tactile reste protégé des
effets des intempéries tels
que la pluie, l‘humidité et
la saleté.
8.
Application HomeTec Pro
Echange des piles
II.I.

Remplacez toutes les piles!
Retirez les trois batteries, puis
insérez les trois piles neuves.
24 25
+
-
+
-
+
-
+
-
III. IV.
ACCU
+
ACCU
++
3 x
Données techniques
Dimensions 143 x 67 x 29 (34,5) mm
Poids (sans piles) 117 grammes
Type de pile 3 * LR6 1,5 V Alcaline
Température de
fonctionnement
-10°C à +55°C
Fréquence radio 2,402 GHz - 2,480 GHz
Puissance d‘émission max.
émise
< 10dBm eirp
Cryptage AES 128 bits
Mentions légales
Remarques concernant les piles
• Ce produit contient 3 piles LR6 1,5 V Alcaline.
• Les piles doivent être conservées hors de portée des enfants. Les
enfants peuvent mettre les piles dans leur bouche et les avaler.
Cela peut entraîner de graves atteintes à la santé. Dans ce cas,
consultez immédiatement un médecin !
• La polarité (+ et -) doit être respectée lors de la mise en place
des piles.
• Les piles vides doivent être immédiatement retirées ou
remplacées.
• Des piles de types diérents ou une pile neuve et une pile
ancienne ne doivent pas être associées.
• Les bornes de raccordement ne doivent pas être court-circuitées.
• Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou
sont endommagées ! Dans ce cas, utilisez des gants de
protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles avec un
chion sec.
• Les batteries ne doivent pas être démontées, percées,
endommagées, court-circuitées, chauées, rechargées ou jetées
dans un feu ouvert (risque d‘explosion !).
• Ne stockez et n’utilisez pas le produit dans des endroits où la
température peut être inférieure à 0°C ou supérieure à +40°C.
N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour
une période prolongée !
Déclaration de conformité
ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que le
système radio de type HomeTec Pro est conforme aux directives
2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l‘UE est disponible à l‘adresse Internet suivante :
docs.abus.com
Mise au rebut
Il est de votre responsabilité d’eacer toutes les données à carac-
tère personnel enregistrées avant de procéder à l’élimination du
produit. Ce produit contient des matières premières précieuses. À
la n de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux
exigences légales applicables.
Les appareils électriques, les piles rechargeables et les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. L‘élimination
doit être eectuée conformément à la directive 2012/19/UE relative
aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), ou
à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs et aux
déchets de piles et d‘accumulateurs. Les piles doivent être retirées
des appareils électriques avant d‘être mises au rebut et doivent
être éliminées séparément.
Éliminez les emballages séparément selon leur nature. Éliminez
le carton- pâte et le carton avec le papier recyclé, les lms et les
pièces en plastique avec les matières recyclables. Pour toute ques-
tion, veuillez contacter l‘autorité locale responsable de la mise

26 27
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
au rebut. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de
collecte de vos anciens appareils, par exemple auprès de
l‘administration communale ou municipale, des entreprises
locales de collecte des déchets ou de votre revendeur spécialisé.
Garantie
Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et testés avec beaucoup
de soin et selon la réglementation applicable. La garantie couvre
uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de
fabrication présents au moment de la vente. En présence d‘un
défaut matériel ou de fabrication prouvé, le produit est réparé ou
remplacé au gré du donneur de garantie. La garantie se termine,
dans de tels cas, à expiration de la durée d‘origine de la garantie.
Toute revendication au-delà de cette date est explicitement
exclue.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages
résultant des inuences extérieures (p.ex. avaries de transport,
emploi de la force), d‘une utilisation incorrecte, de l’usure
normale ou du non-respect de cette notice d‘utilisation. En cas
d‘une demande dans le cadre de la garantie, l‘article réclamé doit
être accompagné du justicatif mentionnant la date d‘achat et
d‘une description du défaut.
Textes de licence
La marque verbale et les logos Bluetooth®sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August
Bremicker Söhne KG sous licence. Les autres marques et noms
commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Apple et le logo Apple sont des marques d‘Apple Inc. déposées
aux États-Unis et dans d‘autres pays et régions. App Store est une
marque de service d‘Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google LLC.
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou
défauts d’impression éventuels.
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor dit ABUS-product!
Lees voorafgaand aan de montage en ingebruikname deze hand-
leiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding en informeer
iedere gebruiker omtrent de bediening.
Voor de eerste ingebruikname van uw HomeTec Pro Bluetooth®-
deurslotaandrijving hee u een smartphone met Bluetooth®
(Bluetooth 4.0 LE en hoger), de momenteel ondersteunde iOS- of
Android-sowareversie en de gratis ABUS HomeTec Pro-app voor
iOS of Android nodig.
De aandrijving kan zowel met een smartphone (Bluetooth®en
ABUS HomeTec Pro-app) als met deze vingerafdrukscanner en
andere HomeTec Pro-componenten worden bediend.
De vingerafdrukscanner dient als alternatief voor het gebruik van
een smartphone.
De vingerafdrukscanner is beschermd tegen stof en spatwater
(IP54) en hee een zeer hoge uv-stabiliteit.
De inhoud van deze montage- en gebruikershandleiding komt
overeen met de actuele stand op het moment dat deze ter perse
werd gelegd. Op grond van updates en doorontwikkelingen kan de
gedrukte handleiding op het moment dat het product in gebruik
wordt genomen verouderd zijn.
Ga daarom naar onze website en typ in het
zoekveld „CFS3100“. Op de productpagina vindt u op het tabblad
„Downloads“ altijd de actuele en volledige versie van de monta-
ge- en gebruikershandleiding.
Montageaanwijzing
Kies een geschikte plaats om de vingerafdrukscanner te monteren,
buitenkant van uw huis, dicht bij de te bedienen deur en goed te
bereiken voor alle gebruikers van verschillende lichaamslengtes.
Zorg ervoor dat u uw vinger in een comfortabele hoek kunt scan-
nen en dat u uw vinger niet te veel hoe uit te rekken. Test voor
de montage de radioverbinding met uw deurslotaandrijving.
Gezien de zeer verschillende kenmerken van buitenmuren
dient de montage dienovereenkomstig te worden aangepast en
vakkundig te worden uitgevoerd. Aankelijk van de ondergrond
kunt u de vingerafdrukscanner naast het vastschroeven ook bijv.
vastlijmen met siliconen.

+
-
28 29
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm
3 x 3 x
S1
3. 4.
+
-
+
-
+
-
5. 6.
SW 2,5
7.

• Download de ABUS HomeTec Pro-app en activeer Bluetooth®op
uw smartphone.
• Start de app en volg de instructies in de app.
• Let op de toewijzing van de verschillende Keycards aan de
producten en scan altijd de bijbehorende Keycard.
• Om de vingerafdrukscanner te programmeren, begint u met de
knop „HomeTec Pro / Component toevoegen“.
• Bewaar de ABUS Keycard(s) na de programmering altijd op een
veilige plaats! U hee de Keycard nodig voor soware-updates,
bij verlies van de smartphone en als bewijs dat u de eigenaar
bent bij eventuele garantie-aanspraken en reparatie. Geef de
Keycard niet door aan derden.
HomeTec Pro
Om een goede werking te garanderen, raden wij ten zeerste aan
om tijdig updates van de app en soware- en rmware-updates
van de HomeTec Pro-componenten uit te voeren. U ontvangt
hierover informatie in de app. U kunt de betreende update ook
uitvoeren in de instellingen van de componenten.
Gebruik geen reinigingsmiddel en
microvezeldoeken!
30 31
Schuif de beschermende
flap van de vingeraf-
drukscanner naar boven
wanneer deze niet wordt
gebruikt, zodat het aan-
raakveld beschermd blijft
tegen de gevolgen van het
weer, zoals regen, vocht
en vuil.
8.
HomeTec Pro-app Batterijen vervangen
II.I.

Alle batterijen vervangen!
Verwijder de drie batterijen
eerste en plaats de drie nieuwe
batterijen.
32 33
+
-
+
-
+
-
+
-
III. IV.
ACCU
+
ACCU
++
3 x
Technische gegevens
Afmetingen 143 x 67 x 29 (34,5) mm
Massa (zonder batterijen) 117 gram
Batterijtype 3 * LR6 1,5 V Alkaline
Bedrijfstemperatuurbereik -10°C tot +55°C
Frequentie 2,402 GHz - 2,480 GHz
Uitgestraald maximaal zendvermogen < 10dBm eirp
Versleuteling AES-128-bit
Wettelijke aanwijzingen
Batterij-instructies
• Dit product bevat 3 LR6 1,5 V Alkaline batterijen.
• Batterijen mogen niet in de handen van kleine kinderen
terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in hun mond steken
en doorslikken. Dit kan ernstige schade aan de gezondheid
toebrengen. Neem in dergelijke gevallen direct contact op met
een arts!
• De batterijen moeten met de juiste polariteit (+ en -) worden
geplaatst.
• Lege batterijen moeten onmiddellijk worden verwijderd of
vervangen.
• Verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen
mogen niet samen worden gebruikt.
• De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
• Risico op letsel door bijtende stoen door contact met lekkende
of beschadigde batterijen! Gebruik in dat geval geschikte
veiligheidshandschoenen en reinig het batterijvak met een
droge doek.
• Batterijen mogen niet uit elkaar gehaald, doorboord,
beschadigd, kortgesloten, verhit, opgeladen of in open vuur
gegooid worden (explosiegevaar!).
• Bewaar en gebruik het product niet in omgevingen waarin
temperaturen lager dan 0°C of hoger dan +40°C kunnen
heersen. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot
aan zonnestralen!
Conformiteitsverklaring
ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart hierbij dat het
radiosysteem type HomeTec Pro voldoet aan de richtlijnen
2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: docs.abus.com
Afvoer
Het is uw eigen verantwoordelijkheid om alle opgeslagen
persoonlijke gegevens te verwijderen voordat u het product
aan het eind van de levensduur afdankt. Dit product bevat
waardevolle grondstoen. Voer het product aan het einde van
de levensduur af volgens de geldende wettelijke bepalingen.
Elektrische apparaten, oplaadbare accu‘s en batterijen mogen
niet met het huisvuil worden weggegooid. Afvoer en verdere
verwerking moet gebeuren in overeenstemming met Richtlijn
2012/19/EU betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE) of volgens Richtlijn 2006/66/EG inzake
batterijen en accu‘s, alsmede afgedankte batterijen en accu‘s.
Batterijen moeten uit elektrische apparaten worden verwijderd
en vóór verwijdering afzonderlijk worden afgevoerd. Voer de
verpakking gesorteerd af. Karton behoort bij het oud papier, folies
en plastic onderdelen bij de recyclebare materialen. Neem bij
vragen contact op met de gemeente die verantwoordelijk is voor
de afvalverwijdering. Informatie over inzamelpunten voor uw
oude apparaten kunt u bijvoorbeeld krijgen bij het plaatselijke

34 35
Garantie
ABUS producten zijn met de grootste zorgvuldigheid ontwor-
pen, geproduceerd en op basis van de geldende voorschrien
getest. De garantie hee uitsluitend betrekking op gebreken
die op materiaal- of fabrieksfouten duiden op het moment
van verkoop. Bij bewijs van een materiaal- of fabrieksfout
wordt de product na beoordeling van de garantiegever gere-
pareerd of vervangen. De garantie eindigt in dit geval met het
aopen van de oorspronkelijke garantieperiode. Verdergaande
aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten.
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn
veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door
transport, inwerking van geweld), onjuist gebruik, normale
slijtage of het niet in acht nemen van deze handleiding. Bij
het indienen van een garantieclaim moet bij de product het
originele aankoopbewijs met datum van de aankoop en een
korte schrielijke beschrijving van de fout worden gevoegd.
Licencieteksten
Het Bluetooth®woordmerk en de Bluetooth®logo‘s zijn
geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en
worden door ABUS August Bremicker Söhne KG onder licentie
gebruikt. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Apple en het Apple logo zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de VS en andere landen en regio‘s. App Store
is een dienstenmerk van Apple Inc.
Google Play en het Google Play logo zijn handelsmerken van
Google LLC.
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid
voor vergissingen en drukfouten.
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
Grazie per avere scelto questo prodotto ABUS!
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima di ese-
guire il montaggio e la messa in servizio. Conservare le istruzioni e
istruire ogni utente sulle modalità di funzionamento.
Per la prima messa in esercizio dell’attuatore porta, è necessario
uno smartphone con funzionalità Bluetooth®(Bluetooth 4.0 LE
e superiore), la versione soware iOS o Android attualmente
supportata e l‘applicazione gratuita ABUS HomeTec Pro App per iOS
o Android.
L‘attuatore può essere comandato sia tramite smartphone (con
Bluetooth® e app HomeTec Pro ABUS), sia tramite questo lettore di
impronta digitale o altri componenti HomeTec Pro.
Lo lettore di impronta digitale funge da alternativa all‘utilizzo
dello smartphone.
Lo lettore di impronta digitale è protetta contro la polvere e gli
spruzzi d’acqua (IP54) ed ha una stabilità molto elevata ai raggi
UV.
Il contenuto delle presenti istruzioni per l‘uso corrisponde alla
versione al momento della stampa. Dati gli aggiornamenti e i
continui sviluppi, le istruzioni stampate al momento della messa
in funzione del prodotto potrebbero essere datate.
Si prega dunque di visitare la nostra pagina internet
e di digitare „CFS3100“ nel campo di ricerca. Sul
sito del prodotto, sotto „Downloads“, è possibile sempre trovare
la versione più recente delle istruzioni per l‘uso.
Istruzioni di montaggio
Scegliere un luogo adatto per il montaggio per lo lettore di
impronta digitale al di fuori della vostra casa, che deve essere
collocata vicino alla porta da controllare e facilmente raggiungibile
da tutti gli utenti di diverse altezze. Assicuratevi di poter
scansionare il dito con un‘angolazione confortevole e di non dover
iperestendere troppo il dito. Prima del montaggio, provare la
connessione radio dell’attuatore.
Il montaggio deve essere realizzato professionalmente e in modo
adeguato alle strutture dei più diversi tipi di parete esterna. A
seconda della supercie di montaggio, oltre al ssaggio per mezzo
delle viti, si può anche incollare lo lettore di impronta digitale con
silicone.
gemeente- of stadsbestuur, de plaatselijke afvalverwerkings-
bedrijven of bij uw vakdealer.

+
-
36 37
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm
3 x 3 x
S1
3. 4.
+
-
+
-
+
-
5. 6.
SW 2,5
7.

• Scaricare l‘app ABUS HomeTec Pro e attivare il Bluetooth®dello
smartphone.
• Avviare l‘app e seguire le istruzioni all‘interno dell‘app.
• Prestare attenzione all’ordine delle Keycard rispetto ai dispositivi
e scansionare sempre la Keycard corrispondente.
• Per inizializzare dello lettore di impronta digitale premere il
pulsante “Aggiungi HomeTec Pro/componenti”.
• Conservare scrupolosamente la/le Keycard(s) ABUS in un posto
sicuro anche dopo la procedura di riconoscimento! La Keycard è
necessaria per gli aggiornamenti del soware, in caso di perdita
dello smartphone e come titolo di proprietà in caso di richiesta
di garanzia o riparazione. Non dare mai la Keycard a terzi.
HomeTec Pro
Al ne di garantire un funzionamento corretto, si consiglia viva-
mente di eettuare tempestivamente gli aggiornamenti dell‘ap-
plicazione, nonché gli aggiornamenti del soware e del rmware
dei componenti HomeTec Pro. È possibile ricevere notiche in
merito dall’app. L‘aggiornamento può essere eseguito anche nelle
impostazioni dei componenti.
Non utilizzare di prodotti per la pulitura
e panni in microbra!
38 39
Far scorrere il lembo pro-
tettivo dello lettore di im-
pronta digitale verso l‘alto
quando non viene utilizza-
to, in modo che il campo di
contatto rimanga protetto
dagli effetti degli agenti
atmosferici come pioggia,
umidità e sporcizia.
8.
App HomeTec Pro Sostituzione delle batterie
II.I.
Other manuals for HomeTec Pro CFS3100
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: