ACR Electronics NAUTICAST inland AIS User manual


Lees deze waarschuwing aandachtig a.u.b.
Waarschuwing:
Hoewel ACR er alles aan doet om haar publicaties zo nauwkeurig mogelijk voor te bereiden,
kan toch niet worden uitgesloten dat er in het voorliggende document fouten staan. Dit
document kan zonder voorafgaande verwittiging door ACR worden gewijzigd. ACR kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor eventuele directe, indirecte of toevallige schade noch voor
gevolgschade voortvloeiend uit het gebruik van het toestel. ACR onderdelen mogen alleen
met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ACR in levensreddende toestellen of
systemen worden gebruikt. Zonder deze toestemming kan het gebeuren dat de veiligheid van
de gebruiker of van andere personen in het gedrang komt.
Warning:
Although ACR strives for accuracy in all its publications; this material may contain errors or
omissions, and is subject to change without prior notice. ACR shall not be made liable for any
specific, indirect, incidental or consequential damages as a result of its use. ACR components
may only be used in safety of life devices or systems, with the express written approval of
ACR, as the failure of such components could cause the failure of the ACR device or system.
If these fail, it is reasonable to assume that the safety of the user or other persons may be
endangered.
Copying of this document, and giving it to others and the use or communication of the
contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the payment
of damages.
Zonder uitdrukkelijke toelating is het doorgeven of kopiëren van dit document, het
gebruik en het doorgeven van de inhoud verboden. Bij overtredingen moet een
schadevergoeding worden betaald.
Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication
de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle
est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o
parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a
terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.

INLEIDING....................................................................................................................................................................................4
1.1 Beschrijving van het Nauticast™ Inland AIS...............................................................................................................4
1.2 AIS in een operationele omgeving..............................................................................................................................5
1.3 AIS netwerken ...........................................................................................................................................................6
2NAUTICAST™ INLAND AIS................................................................................................................................................7
2.1 Systeemoverzicht.......................................................................................................................................................7
3INSTALLATIE......................................................................................................................................................................8
3.1 Installatieaanwijzingen...............................................................................................................................................8
3.2 Installatieoverzicht .....................................................................................................................................................8
3.3 Overzicht van de interfaces......................................................................................................................................10
3.4 Beschrijving van de NMEA interfaces ......................................................................................................................11
3.4.1 Sensorinterfaces CH1, CH2, CH3 ..................................................................................................................11
3.4.2 ECDIS –interface voor externe displays CH 4 ...............................................................................................11
3.4.3 Pilot Port CH 5 ...............................................................................................................................................12
3.4.4 Long Range CH 8 ..........................................................................................................................................12
3.4.5 DGPS –DGNSS Channel 9...........................................................................................................................13
3.4.6 Alarm circuit –BIIT Channel 10......................................................................................................................13
3.4.7 Fabrikantspecifieke zinnen.............................................................................................................................13
3.5 Definitie sensorinterfaces.........................................................................................................................................14
3.5.1 Talker Drive Circuits (zendtrap)......................................................................................................................14
3.5.2 Listener Receiver Circuits (ontvangsttrap)......................................................................................................14
3.5.3 Galvanische scheiding ...................................................................................................................................14
3.5.4 Maximum spanning aan de bus......................................................................................................................14
3.5.5 Gegevenstransmissie.....................................................................................................................................14
3.6 Opmerkingen m.b.t. de sensoren.............................................................................................................................15
3.7 Aansluiting van de sensoren....................................................................................................................................16
3.7.1 Bekabeling van een RS 422 interface.............................................................................................................16
3.8 Instelmogelijkheden van de sensoren ......................................................................................................................18
3.8.1 Inleiding..........................................................................................................................................................18
3.8.2 Instelling van de transmissiesnelheid, checksom (CRC) en NMEA zender en identificatie van de zinnen.......18
3.8.3 Real time analyse van de NMEA datastroom..................................................................................................21
3.8.4 Sensoroutput op het beeldscherm voor probleemanalyse ..............................................................................23
3.8.5 Prioriteit van de afzonderlijke NMEA zinnen...................................................................................................24
3.8.6 Ondersteunde NMEA 0183 zinnen.................................................................................................................24
3.8.7 Berekende waarden.......................................................................................................................................27
3.8.8 Versies van de NMEA zinnen.........................................................................................................................28
3.9 Pinbezetting AIS kabel / stekker 50-polig.................................................................................................................29
3.10 Pinbezetting van de 50-polige AIS kabel.............................................................................................................30
3.11 Pinbezetting communicatiekabel bus 50 pins......................................................................................................31
3.12 Communicatiekabel RS232 en Blue Sign (Sub-D 50 Socket)..............................................................................32
3.13 Installatie van de VHF/GPS antenne...................................................................................................................33
3.13.1 Installatie van de VHFantenne........................................................................................................................33
3.13.2 Installatie van de GNSS antenne....................................................................................................................34
3.14 Stroomvoorziening..............................................................................................................................................37
4STARTEN VAN HET NAUTICAST™INLAND AIS ............................................................................................................38
4.1 Initiële set-up van het NAUTICAST™Inland AIS .....................................................................................................38
4.2 Invoeren van het MMSI, IMO, DAC en ESN nummer...............................................................................................39
4.3 Invoeren van de scheepsgegevens..........................................................................................................................42
4.4 Invoeren van de reisafhankelijke gegevens..............................................................................................................44
4.5 Invoer van de Inland AIS configuratie.......................................................................................................................48
4.6 Wachtwoorden.........................................................................................................................................................50
5TROUBLESHOOTING.......................................................................................................................................................55
5.1 Lezen en begrijpen van alarmen..............................................................................................................................55
5.2 Alarmcodes..............................................................................................................................................................56
5.3 Tekstberichten (TXT status).....................................................................................................................................57
5.4 Reset / systeem herstarten......................................................................................................................................57
6TOEBEHOREN.................................................................................................................................................................58
7TECHNISCHE INFORMATIE ............................................................................................................................................59
7.1 ERI Scheepstypen...................................................................................................................................................60
8CONTACTADRESSEN EN SERVICENETWERK..............................................................................................................62
9APPENDIX........................................................................................................................................................................63
9.1 Voorbeelden voor batterijberekening........................................................................................................................63
9.1.1 Typical Installation..........................................................................................................................................63
9.2 Wachtwoordinformatie .............................................................................................................................................64
9.3 Tekeningen en certificaten.......................................................................................................................................64

Protocol wijzigingen
Date
Version
Rev.
Status
Comments
Responsible
2005-11-01
1.0.0
A
Released
A. Lesch
2006-07-14
1.0.1
B
Released
Editorial work
M. D‘Arcangelo
2006-10-11
1.0.2
C
Released
Character Change-out Edits
M.D‘Arcangelo
2008-12-05
1.0.5
D
Released
Update according to VTT&T;
Duitse vertaling; Update Blue
Sign, wachtwoord
C. Kabinger;
B.Werner
2008-12-05
1.0.6
E
Released
Herziening bijlagen
A. Lesch
2009-03-25
1.0.7
Review
Wijzigingen formattering
A. Lesch
2009-09-15
1.0.8
F
Released
Update in het kader van de ITU-R
M.1371-3 certificering
J. Kovacic u.
B.Werner
2009-10-30
1.0.8
G
Released
Software-afhankelijkheden
B.Werner
2010-05-11
1.0.8
H
Released
Blauw bord Kabel
verduidelijkingen
B. Werner
Software-afhankelijkheden
Deze herziening van het handboek is geldig voor de software-versie(s) hieronder en
toekomstige versies tenzij anders vermeld (zie: www.acrelectronics.com / www.acr-
europe.com ).
Date
AIS software
Version
Status
Comments
Responsible
2009-07-21
2.0.S116.X714
Released
Nieuwe GPS module;
wijziging invoeren van
scheepsgegevens
A. Lesch

Inleiding
1.1 Beschrijving van het Nauticast™ Inland AIS
Wat betekent de afkorting AIS?
AIS staat voor ―Automatisch IdentificatieSysteem‖
Wat is een AIS?
Overeenkomstig de richtlijnen van de IALA wordt een AIS als volgt beschreven:
Een AIS is, heel eenvoudig geformuleerd, een zendtoestel gebaseerd op radiotechnologie en
gebruik makend van de VHK maritime mobile band. Het kan informatie over een schip
zoals identificatiegegevens, actuele positie en koers, snelheid enz. naar andere schepen
en naar het vasteland zenden. Het kan meervoudige berichten met een hoge
vernieuwingsfrequentie verwerken en gebruikt een zelforganiserend time slot proces om
deze hoge radiofrequenties te bereiken en een betrouwbare verbinding schip-schip-land
te garanderen.
Wat zijn de standaard prestaties van een AIS?
IMO definieert de standaard prestaties als volgt:
- schip-schip operationaliteit
- schip-schip operationaliteit incl. toepasbaarheid over lange afstanden
- automatisch en duurzaam bedrijf
- beschikbaarstellen van informatiegegevens
- gebruik van de maritieme VHF kanalen
Uit welke modules bestaat een AIS?
De modules:
- DGPS / GPS ontvanger
- VHF radio
- antenne
- computer (CPU)
- stroomvoorziening
De verschillende modules worden met passende toepassingssoftware met elkaar verbonden.
In welke modi functioneert een AIS?
Het AIS moet in verschillende modi foutloos functioneren. De belangrijkste voorschriften
bevatten de volgende vereisen:
Het systeem moet het volgende kunnen:
- Een ―onafhankelijke en duurzame‖ modus voor het gebruik in alle gebieden. Deze
modus moet door een vakman van of naar een van de volgende modi kunnen
worden omgeschakeld:
- Een "assigned" modus voor het gebruik in een gebied dat afhankelijk is van de
autoriteit die verantwoordelijk is voor de verkeersbewaking, zodat de
gegevenstransmissie-intervallen en/of time slots door deze autoriteit op afstand
kunnen worden gewijzigd.
Y1-03-0212-2H
4

- Een "polling of controlled‖modus, waarbij de gegevenstransmissie in de vorm
van een antwoord van een schip of een verantwoordelijke autoriteit plaatsvindt.
1.2 AIS in een operationele omgeving
Op deze afbeelding is een typisch AIS systeem te zien, waarbij twee of meer
schepen die met AIS systemen zijn uitgerust (en systemen aan land)
automatisch met elkaar communiceren.
Meer naar beneden wordt een typische NAUTICAST™ Inland AIS installatie in een vaak
voorkomende omgeving getoond. Het NAUTICAST™ Inland AIS is verbonden met de
noodstroomverzorging van het schip. Met de bijkomende verbinding met de VHF en GPS
antennes zijn de minimale eisen voor het gebruik van de transponder vervuld.
Beide schepen op de illustraties zijn met een NAUTICAST™ Inland AIS (of een andere
gecontroleerde AIS transponder) uitgerust. Omwille van de ―tijd-synchronisatie‖
gebruiken ze dezelfde indeling van vrije en gereserveerde slots in de gemeenschappelijk
gebruikte VHF Data Link om berichten te zenden en te ontvangen (deze methode wordt
"Self Organized Time Division Multiples Access― genoemd).
Zonder actief in te grijpen weten beide schepen precies wie of wat in de buurt is en welke
koers het object volgt.
5
Y1-03-0212-2H

1.3 AIS netwerken
Het volgende scenario toont een met AIS afgedekt gebied (incl. alle toebehoren en de
volledige infrastructuur aan land).
De transporteisen hebben momenteel betrekking op SOLAS schepen en moeten voor de
binnenvaart worden uitgebreid.
Y1-03-0212-2H
6

2 NAUTICAST™ Inland AIS
2.1 Systeemoverzicht
In tegenstelling tot andere AIS toestellen zitten alle noodzakelijke functies van het
NAUTICAST™ Inland AIS in één behuizing. Daarenboven biedt het NAUTICAST™ Inland
AIS de gebruiker heel wat bijkomende mogelijkheden (eenvoudige montage en installatie,
milieuvriendelijk en kleine afmetingen).
7
Y1-03-0212-2H

3 Installatie
BELANGRIJK: De OVERHEDEN VERPLICHTEN de volledige invoer van alle
scheepsgegevens nadat de fysische installatie heeft plaatsgevonden. Meer
informatie hierover vindt u in hoofdstuk 4.
3.1 Installatieaanwijzingen
Algemene voorwaarden
Neem er notitie van dat bij de installatie van het NAUTICAST™ Inland AIS alle internationale
verdragen, bepalingen, voorschriften en richtlijnen zonder enige uitzondering moeten worden
nageleefd.
Voor de inbedrijfstelling moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
- Om het toestel te kunnen installeren hebt u de toestemming van de plaatselijke
autoriteiten nodig.
- De installatie mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel.
- Het NAUTICAST™ Inland AIS moet op een goed bereikbare plaats op de brug
worden geïnstalleerd.
- De VHF en GPS antennes moeten zo worden geïnstalleerd dat een optimale
ontvangst gegarandeerd is.
- Alle beschikbare interfaces moeten worden geïnstalleerd.
- Op het schip moet voldoende stroom beschikbaar zijn en er moet een GMDSS
stroomvoorziening worden gebruikt.
De pilot plug moet op de werkplek van de pilot worden geïnstalleerd.
3.2 Installatieoverzicht
Overzicht
Het AIS wordt als onderdeel van de radioapparatuur op het schip gezien en wordt samen met
de zendontvangapparaten gecontroleerd. Controles op schepen die onder de SOLAS
conventie vallen, vinden plaats in overeenstemming met de IMO resolutie A746(18) "Survey
Guidelines under the harmonized system of survey and certification" (R) 8 en het "Protocol of
1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974".
Het NAUTICAST™ Inland AIS bestaat uit een toestel waarin alle noodzakelijke modules zijn
geïntegreerd.
Y1-03-0212-2H
8

Installatie, stap voor stap
Monteer het NAUTICAST™Inalnd AIS in de buurt van het navigatiestation.
Gebruik de VHF adapterkabel (art. nr. 2612), de VHF stekker en de TNC stekker om
de VHF en GPS antenne met de passende kabels te verbinden.
De sensoren, ECDIS, PC, long range, pilot en externe displays kunnen met behulp
van de aansluitingsdoos worden aangesloten. Voor de stroomvoorziening van het
toestel hebt u een voedingseenheid nodig met een spanning van 24V en een stroom
van 7Amp die aan de aansluitingsdoos wordt aangesloten. Het AIS moet aan een
noodstroomvoorziening (batterij) worden aangesloten. Meer informatie over de
GMDSS uitrusting en de berekening van de batterij vindt u in bijlage 9.1.
Na een correcte aansluiting start het toestel automatisch.
De massa van het toestel moet met de massa van het schip worden verbonden.
Configureer het toestel zoals beschreven in hoofdstuk 4.
NAUTICAST™ Inland AIS Aansluitingsschema
Opgelet: De originele aansluitingsdoos is met een 6,3 A traag zekering uitgerust. Wanneer u
het toestel aansluit zonder gebruik te maken van de aansluitingsdoos, moet een externe 6,3
A traag zekering worden geïnstalleerd.
9
Y1-03-0212-2H

Componenten en interfaces
Het aansluitingsschema toont de aansluitingsmogelijkheden van het NAUTICAST™Inland
AIS. Meer informatie over het aansluiten van bijvoorbeeld een gyroscoop aan het
NAUTICAST™Inland AIS vindt u in hoofdstuk
3.5 Definitie sensorinterfaces
3.3 Overzicht van de interfaces
Interface
Benaming
Transmissiesnelheid
Transmissierichting
Sensor 1
CH 1
4800bps of 38400bps
Ingang
Sensor 2
CH 2
4800bps of 38400bps
Ingang
Sensor 3
CH 3
4800bps of 38400bps
Ingang
ECDIS
CH 4
38400bps
Bidirectioneel
PILOT
CH 5 / CH 15
38400bps
Bidirectioneel
LONG RANGE
CH 8
38400bps
Bidirectioneel
DGPS (RTCM SC104)
CH 9
9600bps
Bidirectioneel
ALARM CIRCUIT
CH 10
Relaiscontact
Y1-03-0212-2H
10

3.4 Beschrijving van de NMEA interfaces
3.4.1 Sensorinterfaces CH1, CH2, CH3
Een gedetailleerde beschrijving van de interfaceconfiguratie vindt u in hoofdstuk 3.8.
3.4.2 ECDIS –interface voor externe displays CH 4
Beschrijving standaardzinnen / sentence formatters
in/uit - richting
Gebruikte velden
ABK
UAIS Addressed and binary broadcast
acknowledgement
Output van AIS
Alle velden zijn
geschikt voor input
en output.
Meer informatie in
IEC 61993-2 /
NMEA 0183 HS
V3.0 voor
gedetailleerde
veldinformatie.
ACA
AIS Channel assignment message
Bidirectioneel
ACK
Acknowledge Alarm
Input in AIS
AIR
UAIS Interrogation Request
Input in AIS
ALR
Set Alarm State
Output van AIS
ABM
UAIS Addressed binary and safety related message
Input in AIS
BBM
UAIS Broadcast Binary Message
Input in AIS
DSC
Digital Selective Calling Information
Output van AIS
DSE
Expanded Digital Selective Calling
Output van AIS
DSI
DSC Transponder Initialize
Output van AIS
DSR
DSC Transponder Response
Output van AIS
LRI
UAIS Long-Range Interrogation
Output van AIS
LRF
UAIS Long-Range Function
Output van AIS
SSD
Station Static Data
Input in AIS
TXT
Text Transmission
Output van AIS
VSD
Voyage Static Data
Input in AIS
VDM
UAIS VHF Data-link Message
Output van AIS
VDO
UAIS VHF Data-link Own-vessel report
Output van AIS
11
Y1-03-0212-2H

3.4.3 Pilot Port CH 5
Voor de pilot-aansluiting gelden dezelfde NMEA zinnen als voor de ECDIS.
Opmerking:
Een pilot-aansluiting maakt deel uit van een klasse A installatie. Een aangesloten bus moet
op de werkplek van de loods zo worden gemonteerd dat ze goed bereikbaar is.
De pilot plug moet als volgt worden geconfigureerd:
Overeenkomstig: SUB-COMMITTEE ON SAFETY OF NAVIGATION NAV48/18 2.4.2002
Bij de montage moet de volgende aansluitbus van de firma AMP worden gebruikt:
AMP/Receptacle (Square Flanged (-1) of Free-Hanging (-2)), Shell size 11, 9-pin,
Std. Sex 206486-1/2 of soortgelijk met de volgende aansluitingen:
Pinbezetting van de aansluitbus:
- Tx A (out-) verbonden met pin 1
- Tx B (out+) verbonden met pin 4
- Rx A (in-) verbonden met pin 5
- Rx B (in+) verbonden met pin 6
- afscherming is verbonden met pin 9
3.4.4 Long Range CH 8
Om de long range functie te kunnen gebruiken hebt u een compatibel
satellietcommunicatiesysteem nodig.
Beschrijving van de zinnen / sentence formatters
Richting
LRI
UAIS Long Range Interrogation
Input in AIS
LRF
UAIS Long-Range Function
Bidirectioneel
LR1
UAIS Long-Range Reply Sentence l
Output van AIS
LR2
UAIS Long-Range Reply Sentence 2
Output van AIS
LR3
UAIS Long-Range Reply Sentence 3
Output van AIS
Veldinformatie:
Alle velden zijn geschikt voor input en output.
Meer informatie in IEC 61993-2 / NMEA 0183 HS
V3.0 voor gedetailleerde veldinformatie.
Y1-03-0212-2H
12

3.4.5 DGPS –DGNSS Channel 9
Veld / protocol informatie:
Meer informatie vindt u in de norm ITU-R M.823-2 / RTCM SC 104
3.4.6 Alarm circuit –BIIT Channel 10
De alarmuitgang van het AIS moet aan een alarmmeldeenheid of, indien beschikbaar, aan
het scheepsalarmsysteem worden aangesloten.
Bij wijze van alternatief kan het melden van een alarm door het BIIT (build in integrity test)
systeem ook via een passende NMEA set aan Ch4 via de ECDIS worden weergegeven.
3.4.7 Fabrikantspecifieke zinnen
De fabrikantspecifieke NMEA zinnen hebben de door de fabrikant geregistreerde talker ID
―NAU‖. De $PNAU zinnen zijn een aanvulling bij de standaardzinnen en geven andere
fabrikanten toegang tot het AIS. Een gedetaileerde beschrijving van de uitgebreide NMEA
zinnen vindt u in het ―Extended NMEA command set‖handboek dat kan worden besteld.
Fabrikantspecifieke NMEA zinnen $PNAU
MID - Mobile (MMS) Id
ASD - Advanced Ship Data
RCS - Read Configuration Settings
STO - Set Transponder Options
TSI - Transponder State Information
SCR - Sensor Configuration Request
SCA - Sensor Configuration Acknowledge
SCD - Sensor Configuration Data
SCM - Sensor Configuration Mode
AIQ - Request status information from the Transponder
IVD –Inland AIS voyage data
SPW- Inland AIS security password sentence
SPR- Inland AIS security password response
13
Y1-03-0212-2H

3.5 Definitie sensorinterfaces
Alle interfaces van het NAUTICAST™Inland AIS voldoen aan de IEC-61162-1 / -2 en NMEA-
0183 HS 3.0 specificaties (aangepast aan RS422 parameters).
3.5.1 Talker Drive Circuits (zendtrap)
De uitgaande stroom van de inferfaces is begrensd tot 50mA. De interfaceschakeling voldoet
daarmee aan de voorwaarden van de ITU-T V.11.
3.5.2 Listener Receiver Circuits (ontvangsttrap)
Er kunnen verschillende ontvangers aan een zender worden aangesloten. In de
aansluitingsdoos bevindt zich voor elke ingang een afsluitweerstand van 120Ohm.
De ingangen van het toestel zijn galvanisch gescheiden. De ingangsimpedantie bedraagt
30KOhm
3.5.3 Galvanische scheiding
De twee signaalleidingen A en B zijn galvanisch gescheiden, d.w.z. dat ze elektrisch niet met
elkaar verbonden zijn. De signaalmassa C mag niet aan de scheepsmassa noch aan de
massa van de voedingsstroom worden aangesloten. Deze scheiding voldoet aan de IEC
60945.
3.5.4 Maximum spanning aan de bus
De maximum toegelaten spanning tussen de signaalleidingen A en B en tussen AB en de
massa C is geregeld in de ITU-T V11. Als bescherming tegen verpoling of onbedoelde
aansluiting aan oude zendtrappen zijn alle ontvangers voor onbepaalde tijd bestand tegen
een maximum spanning van 15V tussen de twee signaalleidingen en tussen signaalleiding en
massa.
3.5.5 Gegevenstransmissie
De gegevens worden serieel asynchroon en compatibel met de IEC 61162-1 getransfereerd.
De eerste bit is de start-bit die door de gegevens-bits wordt gevolgd (de least significant bit is
de eerste).
De volgende parameters worden gebruikt:
–Baud rate 38 400 (bits/s) 9600 (bits/s) 4 800 (bits/s)
–Data bits 8 (D7 = 0), parity none
–Stop bits 1.
Y1-03-0212-2H
14

3.6 Opmerkingen m.b.t. de sensoren
Externe sensoren
Het AIS is voorzien van sensoringangen (configureerbaar volgens IEC61162-1 of 61162-2)
voor positie, snelheid(SOG), heading en draaisnelheid(ROT). Bij een installatie
overeenkomstig de SOLAS-richtlijnen (zie hoofdstuk V) moeten deze sensoren worden
aangesloten.
Extern GPS
GNSS positiesensoren hebben normaal uitgangen die voldoen aan de IEC 61162 en kunnen
daarom meestal direct aan het AIS worden aangesloten.
• Het AIS kan twee referentiepunten (1 x intern, 1 x extern) voor verschillende
antenneposities opslaan. Wanneer meer dan een extern referentiepunt wordt gebruikt, moet
de betreffende informatie in het AIS worden geactualiseerd.
Externe heading
Een gyrokompas dat het headingsignaal verstrekt, is verplicht. Verstrekt het gyrokompas
geen directe NMEA zinnen, is een convertor (bijvoorbeeld art. nr. 2641) voor de aansluiting
nodig. Deze convertor zet een ―synchro‖of ―step‖signaal van het gyrokompas om in NMEA
zinnen overeenkomstig 0183 v.3.0.
Externe snelheid en richting (COG)
Wanneer een zogenoemde ―bottom track (BT) log‖voor ―Speed over Ground (SOG)‖
informatie ter beschikking staat, moet deze aan het AIS worden aangesloten. Een convertor
(bijvoorbeeld: art. nr. 2641) is nodig indien de BT-log geen IEC 61162 output ondersteunt.
External Rate of Turn (externe bochtaanwijzer)
Niet alle schepen zijn uitgerust met een bochtaanwijzer volgens IMO A.526. Toch moet een
beschikbare bochtaanwijzer aan het AIS worden aangesloten indien deze over een NMEA
uitgang volgens IEC61162 beschikt.
Wanneer de draaisnelheid niet door een passende sensor wordt gemeten, kan deze uit de
volgende gegevens worden afgeleid:
• via het gyrokompas zelf
• via een externe convertor
• door het AIS intern zelf berekend
15
Y1-03-0212-2H

3.7 Aansluiting van de sensoren
3.7.1 Bekabeling van een RS 422 interface
In de meeste gevallen wordt het via GPS geleverde signaal al voor andere toestellen
gebruikt. Het is mogelijk verschillende toestellen aan een RS422 interface aan te sluiten.
Indien het signaal door te veel ontvangers sterk wordt gedempt, moet een splitter worden
gebruikt.
Y1-03-0212-2H
16

Voorbeeld voor de aansluiting van verschillende ontvangers aan een zender
De interface sensor 1-3, ECDIS en PILOT zijn seriële RS422 interfaces. De afscherming
(shield) van de interface mag niet met de massa van het toestel en/of met de massa van het
schip worden verbonden.
AIS Connection Box
Listener (other
equipment)
A
B
C (GND)
- IN
+ IN
G1 (or 2,3)
Shields
A
B
C (GND)
Talker (e.g.: GPS)
17
Y1-03-0212-2H

3.8 Instelmogelijkheden van de sensoren
3.8.1 Inleiding
Het NAUTICAST™Inland AIS moet aan verschillende sensoren kunnen worden aangesloten.
De instelmogelijkheden van de sensoringangen moeten de compatibiliteit met verschillende
sensoren garanderen. In dit hoofdstuk worden de mogelijkheden beschreven om het AIS aan
de eisen van de sensoren aan te passen.
Het NAUTICAST™Inland AIS biedt de volgende instelmogelijkheden
Instelling van de gegevenstransmissiesnelheid 4800/9600/38400 baud
Weergave van de aangesloten sensor voor elke ingang
Weergave en instelling van de configuratie via OSD
Analyse van de ontvangen sensorgegevens
Weergave van de ontvangen gegevens in voorlopige vorm
Verschillende NMEA protocollen instelbaar
Indien nodig moeten stappen worden herhaald tot de gewenste configuratie bereikt is. Tijdens
het configuren is het NAUTICAST™Inland AIS niet operationeel.
3.8.2 Instelling van de transmissiesnelheid, checksom (CRC) en NMEA zender en
identificatie van de zinnen
De instelling van de sensorparameters gebeurt via menu 5 (Transponder Configuration) en
verder in submenu 5/5 (Sensor Settings). De toegang tot deze menu‘s is met een
wachtwoord beveiligd. (zie bijlage 9.2 Wachwoordinformatie)
N 1o19' E 0o13' |1> N/A|2>0.00|3>0.10nm
|----------------------------------
| 5. Transponder Configuration
-----| |
| +- 1. Change User Password
View | +- 2. Region Settings
| +- 3. Alarm Settings
-----| +- 4. Interrogation Settings
| +- 5. Sensor Settings
Msg. |
|
-----|
|
Displ|
----------------------------------------
NUM|Select->| | |<-Back
Y1-03-0212-2H
18

De volgende afbeelding toont het hoofdmenu voor de configuratie van de sensoren.
Met de pijltjestoetsen [up] en [down] switcht u tussen de verschillende configuratievelden. Met
de pijltjestoetsen [links] en [rechts] worden de waarden van de velden gewijzigd.
U kunt door het duwen op de toetsen 1 tot 3 direct een sensor selecteren. (Meer informatie
hierover vindt u in hoofdstuk 3.8.4)
De volgende wijzigingen kunnen met de pijltjestoetsen [links] en [rechts] worden aangebracht:
oWijziging van de gegevenstransmissiesnelheid (4800, 9600, 38400 baud)
oControle van de checksom van een NMEA zin in- of uitschakelen
<auto> NMEA zinnen worden met en zonder checksom aanvaard
<on> NMEA zinnen zonder checksom worden genegeerd
oHet kan in de praktijk soms nodig zijn dat een bepaalde zin door het AIS niet wordt
geaccepteerd. Met de functie "Ignored" kan een filter worden aangebracht. Met de
eerste twee van de telkens vijf in te voeren karakters kan volgens de zender-ID
worden gefilterd, met de laatste drie karakters op basis van de zinscode.
(bijvoorbeeld: de default instelling ―HC‖betekent dat alle NMEA zinnen met HC
worden genegeerd)
HC betekent magnetisch noorden en moet daarom worden genegeerd.
Voorbeeld:
—VTG betekent dat o.a. zinnen zoals GPVTG of GNVTG moeten worden genegeerd.
VW--- betekent dat o.a. VWVHW of VWVBW worden genegeerd.
Met de toets Save[M5] worden wijzigingen in dit menu opgeslagen.
Met de toets Default[M6] wordt het volledige menu opnieuw ingesteld op de
fabrieksinstellingen.
Met de toets Back[M8] gaat u naar het vorige menu zonder de instellingen te bewaren.
Met de toets Analyze[M7] kunt u de binnenkomende gegevens analyseren. Nadat u op de
toets hebt gedrukt, start een real time analyse van de drie sensoringangen. De analyse duurt
ongeveer 30 sec.
N 1o19' E 0o12' |1> N/A|2>0.00|3>0.10nm
*********** Sensor Settings ************
BaudRate Sensor1:< 4800> CRC: auto
Ignored:$HC---$-----$-----$-----
$-----$-----$-----$-----
1>Start Monitor>
BaudRate Sensor2: 4800 CRC: auto
Ignored:$HC---$-----$-----$-----
$-----$-----$-----$-----
2>Start Monitor>
BaudRate Sensor3: 38400 CRC: auto
Ignored:$HC---$-----$-----$-----
$-----$-----$-----$-----
3>Start Monitor>
----------------------------------------
| Save | Default | Analyze | Back
19
Y1-03-0212-2H
Other manuals for NAUTICAST inland AIS
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ACR Electronics Intercom System manuals