Active Era BS-03 User manual

MODEL - BS-03
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITAL BATHROOM SCALES

Digital Bathroom Scales - BS-03
PRODUCT SPECIFICATION
Product Dimensions: 300x300x18mm
Power: 2xAAA
Display: LCD
Carefully remove the battery cover on the underside of the scales.
Insert 2xAAA batteries into the compartment as per the directions
indicated.
After inserting the batteries, replace the battery cover.
1.
2.
3.
PRODUCT FEATURES
1. LCD display
2. Tempered glass surface
3. Battery cover
4. Unit conversion: KG/LB/ST
5. High precision sensors
1.2. 3. 4. 5.
TO INSERT OR REPLACE BATTERY
Place the scales on a solid and level surface.
Stepping onto the scales will automatically turn them on. Once a steady
measurement is taken, the final weight measurement will flash on the
screen.
Scales will automatically switch off when not in use.
1.
2.
3.
WEIGHING
1 | English
5.
Max Weight: 180kg/400lbs/28st
Minimum Effective Weight: 6kg
Division: 100g/0.2lb

The scale measures weight in Kilograms (kg), Pounds (lb) and Stone (st).
Press the button on the underside of the scales to switch between them.
Do not jump onto the scales as this may damage the measuring instruments
Always use on a hard surface. Measurements will be inaccurate on a soft
surface such as carpet
Try and keep balanced and as steady as possible when standing on the scales
-
-
-
‘Lo’ – Batteries are low and need replacing.
‘Err’ – Scales are overloaded and have exceeded maximum weight. Step
off the scales to avoid damaging the sensors .
‘C’ – A measuring error has occurred. Step off scales and back on
again.
-
-
-
Note:
UNIT CONVERSION
ERROR CODES
Never overload the scales. This may damage the sensors.
Do not leave heavy items on the scales when not in use.
Keep away from water.
To avoid slipping, keep the scales dry and never use with wet feet.
Always keep the scales horizontal.
To clean the scales, wipe with a soft damp cloth. Never use cleaning
chemicals.
-
-
-
-
-
-
CARE AND MAINTENANCE
English | 2
This marking indicates that this product should not be disposed
of with other household waste throughout the EU. This is to
prevent possible harm to the environment and human wellbeing.
Contact your local authority for information regarding the
collection systems available. If possible, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of resources.
DISPOSAL

Digitale Personenwaage - BS-03
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung auf der Unterseite der Waage.
Legen Sie 2xAAA-Batterien in der angegebenen Richtung in das
Batteriefach ein.
Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung nach dem Einsetzen der
Batterien wieder.
1.
2.
3.
PRODUKT-EIGENSCHAFTEN
1. LCD-Display
2. Oberfläche aus gehärtetem Glas
3. Batteriefach-Abdeckung
4. Einheitenumschaltung: KG/LB/ST
5. Hochpräzise Sensoren
ZUM EINLEGEN ODER WECHSELN DER BATTERIE
Stellen Sie die Waage auf einen festen und ebenen Untergrund.
Die Waage schaltet sich automatisch ein, wenn Sie auf sie treten. Wenn
eine konstante Messung erfolgt ist, wird das endgültige Messergebnis
auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Waage schaltet sich bei Nichtbenutzung automatisch aus.
1.
2.
3.
WIEGEN
3 | Deutsch
Produkt-Abmessungen: 300x300x18mm
Stromversorgung: 2xAAA
Display: LCD
Maximalgewicht: 180kg/400lbs/28st
Effektives Minimalgewicht: 6kg
Einteilung: 100g/0.2lb
1.2. 3. 4. 5.5.

Die Waage misst das Gewicht in Kilogramm (kg), Pound (lb) und Stone (st).
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Maßeinheiten den Knopf auf
der Unterseite der Waage.
Springen Sie nicht auf die Waage, weil die Messinstrumente dadurch beschädigt
werden könnten.
Verwenden Sie die Waage nur auf einem harten Untergrund. Die Verwendung auf
weichen Untergründen oder Teppichen führt zu fehlerhaften Messergebnissen.
Versuchen Sie Ihr Gewicht so gleichmäßig wie möglich zu verteilen, wenn Sie auf
der Waage stehen.
-
-
-
‘Lo’ – Die Batteriespannung ist gering und die Batterien müssen
ausgewechselt werden.
‘Err’ – Die Waage ist überladen und das Maximalgewicht wurde
überschritten. Steigen Sie von der Waage, um eine Beschädigung der
Sensoren zu vermeiden.
‘C’ – Ein Messfehler ist aufgetreten. Steigen Sie erst von und dann
erneut auf die Waage
-
-
-
Hinweis:
EINHEITENUMSCHALTUNG
FEHLERCODES
Achten Sie darauf, die Waage niemals zu überladen. Dies kann zu einer
Beschädigung der Sensoren führen.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht
verwendet wird.
Von Nässe fernhalten.
Um ein Ausrutschen zu vermeiden, halten Sie die Waage trocken und
verwenden Sie sie nicht mit nassen Füßen.
Bewahren Sie die Waage stets in einer horizontalen Position auf.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch. Verwenden
Sie keine Reinigungschemikalien
-
-
-
-
-
-
WARTUNG UND PFLEGE
Deutsch | 4

Pèse-personne électronique - BS-03
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Retirer délicatement le couvercle des piles situé sous le pèse-personne
Insérer 2 piles AAA dans le compartiment en suivant les instructions
Après avoir inséré les piles, remettre le couvercle des piles
1.
2.
3.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Affichage LCD
2. Surface en verre trempé
3. Couvercle de piles
4. Conversion des unités : KG/LB/ST
5. Capteurs sensibles
POUR INSÉRER OU REMPLACER LES PILES
Placer le pèse-personne sur une surface plane et solide
Monter sur le pèse-personne l’allumera automatiquement. Une fois
qu’une mesure stable est réalisée, le poids final clignotera sur l’écran
Le pèse-personne s’éteindra automatiquement lorsqu’il n’est plus utilisé
1.
2.
3.
PESER
5 | Français
Dimensions du produit : 300x300x18mm
Alimentation : 2 x AAA
Affichage : LCD
Poids maximum : 180kg/400lbs/28st
Poids minimum effectif : 6kg
Précision : 100g/0.2lb
1.2. 3. 4. 5.5.

Le pèse-personne mesure les poids en kilogrammes (kg), livres (lb) et stone
(st). Appuyer sur le bouton situé sous le pèse-personne pour passer de l’un
à l’autre.
Ne pas sauter sur le pèse-personne car cela pourrait endommager les
instruments de mesure
Toujours utiliser une surface dure. Les mesures peuvent être inexactes sur une
surface molle comme une moquette
Essayer de rester stable et de ne pas bouger lors de la mesure sur le
pèse-personne
-
-
-
‘Lo’ – Les piles sont faibles et ont besoin d’être remplacées
‘Err’ – Le pèse-personne est en surcharge et a atteint son poids
maximum. Descendre du pèse-personne pour éviter d’endommager les
capteurs
‘C’ – Une erreur de mesure est survenue. Descendre du pèse-personne
et remonter
-
-
-
Notes :
CONVERSION DES UNITÉS
CODES D’ERREUR
Ne jamais surcharger le pèse-personne. Cela pourrait endommager les
capteurs
Ne pas laisser de choses lourdes sur le pèse-personne lorsqu’il n’est
pas utilisé
Eviter tout contact avec de l’eau
Pour éviter de glisser, ne pas mouiller le pèse-personne et ne jamais
utiliser avec les pieds mouillés
Toujours conserver le pèse-personne à l’horizontal
Pour nettoyer le pèse-personne, essuyer avec un chiffon humide. Ne
jamais utiliser de produits chimiques.
-
-
-
-
-
-
ENTRETIEN
Français | 6

Bilance digitali per stanze da bagno - BS-03
SPECIFICHE DELL’ARTICOLO
Rimuovere delicatamente il coperchio della batteria sul lato inferiore della
bilancia.
Inserire 2 batterie AAA nel vano rispettando la polarità.
Dopo aver inserito le batterie, reinserire il coperchio.
1.
2.
3.
FUNZIONI DELL’ARTICOLO
1. Display LCD
2. Vetro temprato
3. Compartimento della batteria
4. Conversione unità di misura: KG/LB/ST
5. Sensori a elevata precisione
PER INSERIRE O SOSTITUIRE LA BATTERIA
Collocare la bilancia sul una superficie solida e uniforme.
La bilancia si attiva automaticamente quando rileva un peso su di essa.
Quando è stata rilevata una misura costante, il valore del peso finale
lampeggia sullo schermo.
La bilancia si spegne automaticamente quando non viene utilizzata.
1.
2.
3.
PESATURA
7 | Italiano
Dimensioni dell’articolo: 300x300x18mm
Alimentazione: 2 x AAA
Display: LCD
Peso massimo: 180kg/400lbs/28st
Peso minimo effettivo: 6kg
Intervallo di misura: 100 g/0,2 lb
1.2. 3. 4. 5.5.

La bilancia effettua la misurazione del peso in chilogrammi (Kg), libbre (lb) e
once (st). Premere il tasto sul lato inferiore della bilancia per passare da
un'unità di misura all’altra.
Non saltare sulla bilancia per non danneggiare gli strumenti di misurazione.
Appoggiare sempre su una superficie solida. Le misurazioni rilevate su una
superficie morbida, come un tappeto, non sono affidabili.
Rimanere i più fermi e bilanciati possibili quando si sta sulla bilancia.
-
-
-
‘Lo’ – le batterie sono quasi scariche e devono essere sostituite
‘Err’ – La bilancia è sovraccarica ed é stato superato il peso massimo
consentito. Scendere dalla bilancia per non danneggiare i sensori
‘C’ – Si è verificato un errore di misurazione. Scendere dalla bilancia e
risalire su di essa.
-
-
-
Note:
CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA
CODICI DI ERRORE
Non sovraccaricare mai la bilancia. Ciò potrebbe danneggiare i sensori.
Non lasciare oggetti pesanti sulla bilancia quando non la si utilizza.
Tenere lontano dall’acqua.
Per non scivolare, tenere sempre la bilancia asciutta e non salirvi mai
sopra con i piedi bagnati.
Tenere sempre la bilancia orizzontale.
Pulire la bilancia con un panno morbido e umido. Non utilizzare mai
detergenti chimici.
-
-
-
-
-
-
CURA E MANUTENZIONE
Italiano | 8

Báscula de Baño Digital - BS-03
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Retire con cuidado la tapa de la batería en la parte inferior de la báscula
Inserte 2 baterías tipo AAA en el compartimiento según las instrucciones
indicadas
Después de insertar las baterías, vuelva a colocar la tapa
1.
2.
3.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Pantalla LCD
2. Vidrio templado
3. Compartimiento de la batería
4. Conversión de unidades: KG/LB/ST
5. Sensores de alta precisión
PARA INSERTAR O REEMPLAZAR LA BATERÍA
Coloque la báscula sobre una superficie sólida y nivelada
Al ponerse sobre la báscula, esta se encenderá automáticamente. Una
vez que se tome una medición estable, la medición de peso final
parpadeará en la pantalla
La báscula se apagará automáticamente cuando no esté en uso
1.
2.
3.
PESAJE
9 | Español
Dimensiones del producto: 300x300x18mm
Energía 2x AAA
Pantalla: LCD
Peso máximo: 180kg/400lbs/28st
Peso mínimo efectivo: 6kg
División: 100 g/0,2 lb
1.2. 3. 4. 5.5.

Las mediciones de la báscula se expresan en kilogramos (kg), libras (lb) y
stones (st). Presione el botón en la parte inferior de la báscula para alternar
entre ellas.
No salte sobre la báscula ya que podría dañar los instrumentos de medición
Utilícela siempre sobre una superficie dura. Las mediciones serán inexactas
sobre una superficie blanda, como por ejemplo una alfombra
Póngase de pie sobre la báscula e intente mantenerse lo más quieto y
equilibrado posible
-
-
-
'Lo' – Las baterías se están agotando y deben reemplazarse
'Err' – La báscula está sobrecargada y se ha excedido el peso máximo
Bájese de la báscula para no dañar los sensores
'C' – Se ha producido un error de medición. Bájese de la báscula y
vuelva a subir
-
-
-
Notas:
CONVERSIÓN DE UNIDADES
CÓDIGOS DE ERROR
No sobrecargue la báscula. Esto podría dañar los sensores
No deje objetos pesados en la báscula cuando no esté en uso
Mantener alejada del agua
Para evitar un resbalón, mantenga la báscula seca y no la utilice nunca
con los pies mojados
Mantenga siempre la báscula en posición horizontal
Para limpiar la báscula, pásele un paño suave humedecido. Nunca
utilice productos químicos de limpieza.
-
-
-
-
-
-
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Español | 10

One Retail Group, Labs Atrium, Stables
Market, Chalk Farm Road, London, NW1
8AH. UK.
© Copyright 2017
Table of contents
Languages:
Other Active Era Scale manuals