AEG HK312000H User manual

HK312000H
NL
KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
HOB USER MANUAL
14
FR
TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
26
DE
KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
38

VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet
hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal
van kunt profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG
mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot
aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge
kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en
van flessenhouders tot waszakken…
Bezoek onze webshop op
www.aeg.com/shop
2

INHOUD
4 Veiligheidsinformatie
5 Montage
9 Beschrijving van het product
9Bediening
9 Nuttige aanwijzingen en tips
10 Onderhoud en reiniging
11 Problemen oplossen
12 Technische gegevens
13 Milieubescherming
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt:
Belangrijke informatie over uw persoonlijke
veiligheid en informatie over het voorkomen
van schade aan het apparaat.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden
Inhoud 3

VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding
aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het
apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de
hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten
onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden door middel van een externe timer of
een apart afstandsbedieningsysteem.
Kinderbeveiliging
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door volwassenen. Kinderen moeten onder toe-
zicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking of
lichamelijk letsel.
• Houd kinderen tijdens en na het gebruik uit de buurt van het apparaat, totdat het appa-
raat afgekoeld is.
Gebruik
• Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmateriaal, stickers en de beschermlaag
op het roestvrij stalen paneel van de kookplaat (indien aanwezig). Verwijder niet het ty-
peplaatje. Dit kan de garantie ongeldig maken.
• Zet de kookzones in de "uit"-stand na ieder gebruik.
• Kookzones en toegankelijke onderdelen worden tijdens en na het gebruik heet. Leg geen
bestek of deksels van steelpannen op de kookplaat. Kookgerei kan met de inhoud omval-
len. Er kunnen brandwonden ontstaan.
• Te hete vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen. Er kan brand ontstaan.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter
• Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.
• Laat geen vloeistof in de gaten lopen bovenaan de kookplaat
• Gebruik de kookplaat niet zonder kookgerei.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet
voor commerciële of industriële doeleinden.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zo voorkomt u lichamelijk
letsel of schade aan eigendommen.
4Veiligheidsinformatie

• Gebruik alleen kookgerei met een bodemdiameter die geschikt is voor de afmeting van de
kookzones. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien
toepasselijk). .
• Gebruik geen pan met een diameter die kleiner is dan de kookzone, omdat de vlammen
de pansteel kunnen verhitten.
• Zet geen pannen op het bedieningspaneel.
• Gebruik geen instabiel kookgerei om te voorkomen dat het kantelt en er ongelukken ge-
beuren.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-
ten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium) en/of stoffen in, bij
of op het apparaat. Er kan brand of een explosie ontstaan.
• Gebruik alleen de accessoires die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact
tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektri-
sche verbindingen verstrikt raken.
Voorkomen van schade aan het apparaat
• Laat geen zure vloeistoffen, zoals azijn, citroensap of kalkverwijderingsmiddelen op de
kookplaat komen. Deze veroorzaken matte plekken
• Leg geen natte deksels op de kookzones en laat hete pannen niet afkoelen op de kookzo-
nes. Anders kan er condens en roest ontstaan.
• Laat pannen niet droogkoken om schade aan de pan en de kookplaat te voorkomen.
• Gebruik de vaste kookplaat niet met lege pannen of zonder pannen erop.
• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het apparaat ook.
Verwijdering van het apparaat.
• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen
– Trek de stekker uit het stopcontact.
– Snijd het netsnoer door bij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
– Vraag bij uw gemeente na hoe u dit apparaat kunt weggooien.
MONTAGE
Montage
WAARSCHUWING!
Lees deze voorschriften zorgvuldig door!
• Controleer of het apparaat niet beschadigd is tijdens het transport. Sluit geen beschadigd
apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier.
•De installatie van het apparaat en de aansluiting op het elektriciteitsnet mogen uit-
sluitend worden uitgevoerd door erkende vakmensen.
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte
inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
Montage 5

• Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en
schade aan het apparaat.
• De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het
apparaat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften,
correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrek-
king tot elektrische installaties, enz.)!
• Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!
• Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen
alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermende vloer aanwezig
is!
• De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vocht
met een geschikte afdichting!
• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat en
het werkblad af te dichten!
• Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasma-
chine of oven!
• Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen! Anders kan het hete kookgerei
van de kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen worden geopend.
•Trek eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u reinigings-of
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren.
WAARSCHUWING!
Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aan-
sluitingen nauwkeurig op.
• De netaansluiting staat onder stroom.
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Op de juiste wijze installeren om elektrische schokken te voorkomen.
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting
van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.
• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de beschadigde voedingskabel door een spe-
ciale kabel. Neem contact op met onze serviceafdeling.
• Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten,
met een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitgescha-
keld kan worden.
• Als de bevestigingssteun zich in de buurt van het aansluitblok bevindt, controleer dan
altijd of de aansluitkabel niet in aanraking komt met de rand van de steun.
• U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekerin-
gen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekstrips en con-
tacten.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan personen of huisdieren of schade
aan eigendom veroorzaakt door het niet opvolgen van de volgende vereisten.
6Montage

Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregelen.
• Zorg ervoor dat het nominale voltage en het type vermogen op het typeplaatje overeen-
komen met het voltage en het vermogen van de stroomvoorziening in uw woning.
• Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet zijn voorzien van een geschikte
stekker, die geschikt is voor de belasting die vermeld is op het identificatieplaatje. De
stekker moet in een geschikt stopcontact worden gestoken.
• Alle elektrische onderdelen moeten worden geïnstalleerd of worden vervangen door een
technicus van de service-afdeling of door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact.
• Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Het apparaat moet niet worden aangesloten op een verlengsnoer, een adapter of een
meervoudige aansluiting (brandgevaar). Controleer of de aarding conform de normen en
regelgeving is.
• De stroomkabel moet zo worden geplaatst dat er geen contact wordt gemaakt met een
heet oppervlak.
• Sluit het apparaat op de netvoeding aan met behulp van een voorziening waarmee het
apparaat kan worden losgekoppeld van de alle polen van de netvoeding, met een contac-
topening van minimaal 3 mm breed, b.v. een automatische beschermende stroomonder-
breker, aardlekschakelaars of een zekering.
• Geen enkel deel van de aansluitkabel mag een temperatuur van 90°C bereiken. De blau-
we neutrale draad moet worden aangesloten op de eindklem gemarkeerd met "N". De
bruine (of zwarte) fasedraad (gemonteerd in het contact van de eindklem gemarkeerd
met "L") moet altijd worden aangesloten op de fase van het voedingsnet.
Vervanging van het aansluitsnoer
Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen het type H05V2V2-F T90 of een gelijksoor-
tig type. Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor het voltage en de
bedrijfstemperatuur. De geel/groene aardedraad moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de
bruine (of zwarte) fasedraad.
Montage
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm 490 mm
min. 100 mm
270 mm
Voordat u het apparaat installeert in de uitsparingsruimte, dient u het afdichtingsrubber op
de rand van de uitsparing te plaatsen. Het afdichtingsrubber wordt bij het apparaat gele-
verd. Het voorkomt dat lekkage in de onderliggende ruimte druppelt.
Montage 7

1. Breng het afdichtingsrubber rond de
hele rand van de opening aan.
2. Plaats het apparaat in de ruimte en zet
vast met de klemmen. De klemmen
worden geleverd in de accessoirestas
(zie het overzicht). De rand van de bo-
venkant van het apparaat raakt het af-
dichtingsrubber. Verwijder het restant
van het afdichtingsrubber.
A
B
A) Afdichtingsrubber
B) meegeleverde klemmen
Mogelijkheden voor inbouw
Keukenmeubel met deur
Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvou-
dig toegang bieden indien technische hulp nodig is.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Verwijderbaar paneel
b) Ruimte voor aansluitingen
Keukenmeubel met oven
De afmetingen van de uitsparing voor de kookplaat moeten overeenkomen met de aanwij-
zing en het keukenmeubel moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue lucht-
toevoer te kunnen garanderen. De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de oven
moeten afzonderlijk geïnstalleerd worden, om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke
verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken.
50 cm2
360 cm2180 cm2
120 cm2
8Montage

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Indeling kookplaat
1
2
3
4
180
mm
145
mm
1Achterste kookzone 2000 W
2Voorste kookzone 1500 W
3Stroomindicatielampje
4Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen elektrische kookzones
Symbool Functie
0uit-stand
minimale warmte
3maximale warmte
BEDIENING
Om de temperatuur in te schakelen en de instelling te verhogen de knop linksom draaien.
Draai de knop naar rechts om de kookstand te verlagen. Draai de knop naar 0 om het appa-
raat uit te schakelen.
Het controlelampje gaat branden als een of beide kookzones wordt ingeschakeld, en blijft
branden tot de kookzones worden uitgeschakeld.
Voor het eerste gebruik
Plaats op alle kookzones een pan die met een beetje water is gevuld. Stel de hoogste stand
in en laat het apparaat ongeveer 10 minuten werken totdat het water in de pan kookt. Laat
hierna het apparaat 20 minuten werken in de laagste stand. Gedurende deze periode kun-
nen geurtjes en rook worden afgegeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcircula-
tie is.
Nadien reinigt u het apparaat met een zachte doek die in warm water is gedrenkt.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Pannen
• De bodem van de pan moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Beschrijving van het product 9

Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.
• Zet de pan op de vaste kookplaat voordat u deze inschakelt.
• Schakel voor het einde van de bereidingstijd de vaste kookplaat uit, om gebruik te maken
van de restwarmte.
• Voor goede resultaten moet de bodem van de pannen dezelfde afmeting hebben als de
vaste kookplaat (of iets groter zijn). Gebruik geen kleinere pannen.
Voorbeelden van kooktoepassingen
Warmte
instelling: Gebruik om:
0UIT-stand
Warm te houden
1Zachtjes sudderen
Sudderen
2Frituren / gratineren
Aan de kook brengen
3Aan de kook brengen / snel frituren / heet frituren
WAARSCHUWING!
Zet geen pannen op het bedieningspaneel.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van
levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico
vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel
mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te
bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik.
Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
WAARSCHUWING!
Trek voordat u de kookplaat gaat schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact en
laat de kookplaat afkoelen
De kookplaat kan het beste worden schoongemaakt als hij nog warm is; etensresten kunnen
gemakkelijker verwijderd worden als ze nog warm zijn
10 Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!
Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat.
Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheids-
redenen verboden.
Het roestvrij staal kan beschadigen als het te heet wordt. Daarom moet u ook niet koken
met grillstenen, aardewerk potten of pannen van gietijzer. Gebruik geen aluminium folie
om schade aan het oppervlak te voorkomen.
Onderdelen van roestvrij staal afwassen met water en vervolgens afdrogen met een zachte
doek.
Krassen of donkere vlekken hebben geen invloed op de werking van het apparaat.
Verwijderen van vuil:
1. Gebruik het fijn schuurmiddel of een schuurspons om het vuil te verwijderen.
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
3. Verwarm de kookplaat op een lage temperatuur en laat deze opdrogen.
4. Om de kookplaten te onderhouden, wrijf de kookzones met een beetje olijfolie op een
keukenpapiertje in om roest te voorkomen
Gebruik een schoonmaakmiddel voor roestvrij staal om de roestvrij stalen randen schoon te
maken.
De roestvrijstalen rand van de plaat kan iets verkleuren als gevolg van thermische belasting.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Het apparaat werkt helemaal
niet. • Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stop-
penkast van het huis. Neem contact op met een bevoegde
elektricien, als de zekering steeds doorbrandt.
De plaat wordt niet warm. • Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit en schakel de elektri-
sche voeding in.
• Zorg ervoor dat u de bedieningsknop goed draait.
• Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stop-
penkast van het huis. Neem contact op met een bevoegde
elektricien, als de zekering steeds doorbrandt.
Resultaten van de plaat zijn
niet bevredigend. • Zorg ervoor dat de plaat schoon en droog is.
• Zorg ervoor dat de pan de juiste maat heeft voor de kookplaat.
• Zorg ervoor dat de pan een vlakke bodem heeft.
• Zorg ervoor dat de instelling correct is voor de soort bereiding.
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vin-
den. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of
de serviceafdeling.
Problemen oplossen 11

Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een
erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of van uw leverancier
mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperiode.
Labels meegeleverd in de zak met accessoires
Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1Plak de sticker op de garantiekaart en verstuur dit deel.
2Plak de sticker op de garantiekaart en bewaar dit deel.
3Plak de sticker op het instructieboekje.
Deze gegevens zijn nodig om u snel en goed te kunnen helpen. Deze gegevens vindt u
op het typeplaatje.
• Modelbeschrijving ............
• Productnummer (PNC) .............
• Serienummer (S.N.)..............
Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice en
erkende winkels met reserveonderdelen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen kookplaat
Breedte: 290 mm
Lengte: 510 mm
Inbouwafmetingen kookplaat
Breedte: 270 mm
Lengte: 490 mm
12 Technische gegevens

Vermogen kookplaten
Achterste kookzone 180 mm 2,0 kW
Voorste kookzone 145 mm 1,5 kW
Totaal vermogen 3,5 kW
Elektrische voeding 230 V ~ 50 Hz
MILIEUBESCHERMING
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u
contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen
zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste af-
valcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
Milieubescherming 13

FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG
appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of
accessories designed and built to the high quality standards you would expect,
from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate
laundry bags…
Visit the webshop at:
www.aeg.com/shop
14

CONTENTS
16 Safety information
17 Installation
20 Product description
21 Operation
21 Helpful hints and tips
22 Care and cleaning
23 What to do if…
24 Technical data
25 Environment concerns
The following symbols are used in this user
manual:
Important information concerning your
personal safety and information on how to
avoid damaging the appliance.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice
Contents 15

SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before
installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or
sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
General safety
WARNING!
Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruc-
tion for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
The appliance is not intended to be operated with external timer or separated remote-con-
trol system.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they
do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation and physical injury.
• Keep children away from the appliance during and after the operation, until the appli-
ance is cold.
Use
• Remove all packaging, stickers and the protective layer of the stainless steel hob panel (if
present) from the appliance before first use. Do not remove the rating plate. It can inva-
lidate the guarantee.
• Set the cooking zones to the "off" position after each use.
• Cooking zones and accessible part become hot during and after use. Do not put cutlery
or saucepan lids on the cooking surface. Cookware and its contents can tip over. There is
the risk of burns.
• Too hot fats and oils can ignite very quickly. There is the risk of fire.
• Do not leave the appliance unattended during operation.
• Always monitor the appliance during operation.
• Do not let the liquids overflow into the holes of the top of the hob
• Do not use the hob without cookware.
• The appliance is only for domestic use. Do not use the appliance for commercial and in-
dustrial use.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks. This is to prevent physical injury to
persons or prevent damage to property.
• Use only cookware with diameter applicable to the dimensions of cooking zones. There is
a risk of overheating and rupture of the glass plate (if applicable). .
• Do not use a pan with diameter smaller than cooking zone dimension - flames will heat
up the pan handle.
16 Safety information

• Pots must not enter the control zone.
• Do not use not stable cookware to prevent from tilt and accident.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or
fusible objects (made of plastic or aluminium) and/or fabrics in, near or on the appliance.
There is the risk of explosion or fire.
• Use only the accessories supplied with appliance.
• Be careful when you connect the appliance to the near sockets. Do not let electricity
bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
How to prevent a damage to the appliance
• Do not let acid liquids such as vinegar, lemon juice or limescale removing agents to
touch the hob. This will cause matt patches
• Do not place wet pan lids on the hotplates and do not let hot pans to cool on the hot-
plates. If not condensation and rust can form.
• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and hotplate.
• Do not use the solid hotplate with empty cookware or without cookware.
• Do not cover any part of the appliance with aluminium foil.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or damage
– Disconnect the appliance from the power supply.
– Cut off the mains cable where it connects with the appliance and discard it.
– Speak to your local authorised facilities for disposal of your appliance.
INSTALLATION
Installation
WARNING!
You must read these!
• Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect
a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier.
•Installation and connection of the appliance to the power supply must only be car-
ried out by qualified personnel.
• Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units
and work surfaces that obey the standards.
• Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to
the appliance.
• Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where
you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules
etc.)!
• Keep the minimum distances to other appliances and units!
Installation 17

• Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective panel
directly below the appliance!
• Prevent damage of the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct seal-
ant!
• Seal the appliance to the worktop with no space left with a correct sealant!
• Prevent damage of the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a
dishwasher or oven!
• Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware
can be hit off the hob when you open doors or windows.
•Disconnect the appliance from the electrical supply, before you do maintenance
work or clean.
WARNING!
Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connec-
tions.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Install correctly to give anti-shock protection.
• Loose and incorrect mains plug and socket connections can make the terminal become
too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains connection cable and replace the damaged mains cable with prop-
er special cable. Speak your local Service Force Centre.
• The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appli-
ance from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 millime-
tres.
• If the fixing bracket is near to the terminal block, always make sure the connection cable
does not come in contact with the edge of the bracket.
• You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses
removed from the holder), ground leakage trips and contactors.
Manufacturer is not responsible for any injury to persons and pets or damage to prop-
erty caused by failure to obey these requirements.
Electrical connection
• Ground the appliance according to safety precautions.
• Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the
voltage and the power of the local power supply.
• This appliance is supplied with a mains cable. It has to be supplied with a correct plug,
able to support the load marked on the rating plate. The plug has to be fitted in a correct
socket.
• Any electrical component must be installed or replaced by the Service Force Centre tech-
nician or qualified service personnel.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
18 Installation

• Make sure that there is an access to the mains plug after installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple
connection (risk of fire). Check that the ground connection is in conformity with the
standard and regulations force.
• The power cable must be placed in such a way that it does not touch any hot part.
• Connect the appliance to the mains with a device that lets to disconnect the appliance
from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm, eg. auto-
matic line protecting cut-out, earth leakage trips or fuse.
• None of a parts of the connection cable can not get a temperature 90 °C. The blue neu-
tral cable must be connected to the terminal block label with "N". The brown (or black)
phase cable (fitted in the terminal block contact marked with "L") must always be con-
nected to the live phase.
Replacement of the connection cable
To replace the connection cable use only H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make sure that
the cable section is applicable to the voltage and the working temperature. The yellow/
green earth wire must be approximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire.
Assembly
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm 490 mm
min. 100 mm
270 mm
Before you install the appliance into cut out, put the sealing gasket on the edge of cut out.
The sealing gasket is supplied with the appliance. It prevents spills from sipping to the cabi-
net below.
1. Put the sealing gasket around the edge
of cut out.
2. Put the appliance into cut out and se-
cure it with the clamps. The clamps are
supplied with the accessories bag (see
the diagram). The edge of the appli-
ance top cuts the gasket. Remove the
remaining gasket.
A
B
A) seal to remove
B) supplied clamps
Installation 19

Possibilities for insertion
Kitchen unit with door
The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a
technical assistance intervention is necessary.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Removable panel
b) Space for connections
Kitchen unit with oven
The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped
with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the
oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the
unit.
50 cm2
360 cm2180 cm2
120 cm2
PRODUCT DESCRIPTION
Cooking surface layout
1
2
3
4
180
mm
145
mm
1Rear cooking zone 2000 W
2Front cooking zone 1500 W
3Power indicator
4Control knobs
20 Product description
Other manuals for HK312000H
2
Table of contents
Languages:
Other AEG Hob manuals