AEG KSE792280M User manual

aeg.com/register
KSE792280M
KSK792280B
KSK792280M
BG Ръководство за употреба | Фурна на пара 2
CS Návod k použití | Parní trouba 39
DA Brugsanvisning | Dampovn 74
NL Gebruiksaanwijzing | Stoomoven 108
EN User Manual | Steam oven 144
ET Kasutusjuhend | Auruahi 178
FI Käyttöohje | Höyryuuni 212
FR Notice d'utilisation | Four vapeur 246
DE Benutzerinformation | Dampfgarer 283
HU Használati útmutató | Gőzölős sütő 321
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika cepeškrāsns 357
LT Naudojimo instrukcija | Garinė orkaitė 391
NO Bruksanvisning | Dampovn 427
PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy 461
RU Инструкция по эксплуатации | Духовой шкаф с функцией
пара
498
SK Návod na používanie | Parná rúra 536
SV Bruksanvisning | Ångugn 571
UK Інструкція | Парова духовка 605
aeg.com\register

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не можете
да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за четене, за
да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности,
информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.aeg.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под
ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..............................................................5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................8
4. КОМАНДНО ТАБЛО...................................................................................... 9
5. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА........................................................................10
6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА....................................................................... 12
7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА........................................................................18
8. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ.............................................. 20
9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ..................................................................... 22
10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ..........................................................................23
11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ..........................................................................25
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ............................................... 31
13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ.................................................................. 33
14. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО........................................................................35
15. ЛЕСНО Е!................................................................................................... 36
16. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА.........................................................37
2 БЪЛГАРСКИ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтирането и употребата на уреда внимателно
прочетете предоставените инструкции. Производителят
не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на
неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за
справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за деца и хора в неравностойно
положение
• Този уред може да бъде използван от деца над 8-
годишна възраст, както и от лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или от
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и разбират възможните
рискове. Деца под 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат далеч
от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
• Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се
гарантира, че не си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковки далече от деца и изхвърлете
опаковките по местните правила.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни части
се нагорещяват по време на употреба. Пазете децата и
домашните любимци далеч от уреда, когато се използва
и когато се охлажда.
• Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
• Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда, когато са без надзор.
1.2 Обща безопасност
• Този уред е предназначен само за готвене.
БЪЛГАРСКИ 3

• Този уред е предназначен за домашна употреба в
затворени помещения.
• Този уред може да се използва в офиси, стаи в хотел,
стаи в мотел, къщи за гости и други подобни места за
настаняване, където това използване не надвишава
(средно) нивото на домашна употреба.
• Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда
и да смени кабела.
• Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във
вградената конструкция.
• Преди извършването на каквато и да е поддръжка,
изключете уреда от електрозахранването.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, от негов оторизиран сервизен
център или от квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че уредът е изключен,
преди да смените лампата, за да избегнете евентуален
токов удар.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни части
се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава да не се докосват нагревателните елементи
или повърхността на вътрешността на уреда.
• Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на аксесоари или съдове за печене.
• За да свалите носачите на рафта, първо издърпайте
предната част на носачите, а след това и задния край
на носачите от страничните стени. Поставете носачите
на рафта в обратна последователност.
• Не почиствайте уреда с парочистачка.
• Не използвайте груби, абразивни, почистващи
препарати или остри, метални стъргалки за почистване
на стъклото на вратата, защото те могат да надраскат
повърхността и това да доведе до счупване на
стъклото.
4 БЪЛГАРСКИ

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталация
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек може да
извърши монтажа на уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте
повреден уред.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
• Не дърпайте уреда за дръжката.
• Монтирайте уреда на безопасно и
подходящо място, което отговаря на
монтажните изисквания.
• Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
• Преди да монтирате уреда, проверете
дали вратата му се отваря
безпроблемно.
• Уредът е оборудван с електрическа
система за охлаждане. Трябва да се
използва с електрозахранването.
• Вграденият уред трябва да отговаря на
изискванията за стабилност на DIN
68930.
Минимална височина на
отвора за вграждане (Ми‐
нимална височина на от‐
вора за вграждане под
работния плот)
444 (460) мм
Ширина на отвора за
вграждане
560 мм
Дълбочина на отвора за
вграждане
550 (550) мм
Височина в предната част
на уреда
455 мм
Височина в задната част
на уреда
440 мм
Ширина в предната част
на уреда
595 мм
Ширина в задната част на
уреда
559 мм
Дълбочина на уреда 567 мм
Дълбочина на вграждане
на уреда
546 мм
Дълбочина при отворена
врата
882 мм
Минимален размер на от‐
вора за вентилация. От‐
вор разположен в долна‐
та задна страна
560x20 мм
Дължина на основния за‐
хранващ кабел. Кабелът
е разположен в десния
ъгъл на задната страна
1500 мм
Монтажни винтове 3.5x25 мм
2.2 Електрическо свързване
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
• Всички ел. връзки трябва да се
направят от квалифициран
електротехник.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите данни на
захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно монтиран
контакт със защита от токов удар.
• Не използвайте разклонители или
адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да бъде
извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
• Не допускайте захранващите кабели да
се доближават до вратичката на уреда
или пространството под него, особено
когато е включен или когато вратичката
е гореща.
• Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
БЪЛГАРСКИ 5

затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
• Свържете кабела за захранването към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
• Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
• Не издърпвайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела на захранването.
• Използвайте само правилни устройства
за изолация: предпазни прекъсвачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка на
заземяването.
• Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което Ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
• Този уред се доставя с
електрозахранващи щепсел и кабел.
2.3 Използване
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
• Не променяйте предназначението на
уреда.
• Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
• Не оставяйте уреда без надзор по
време на работа.
• Изключвайте уреда след всяко
използване.
• Бъдете внимателни, когато отваряте
вратата на уреда, докато уредът
работи. Може да излезе горещ въздух.
• Не работете с уреда с мокри ръце или
когато има контакт с вода.
• Не оказвайте натиск върху отворената
врата.
• Не използвайте уреда като работна
повърхност или повърхност за
съхранение.
• Отваряйте внимателно вратата на
уреда. Използването на съставки с
алкохол може да предизвика смесване
на алкохол и въздух.
• Не позволявайте искри или открит
пламък да влизат в контакт с уреда,
когато отваряте вратата.
• Не поставяйте запалими продукти или
предмети, които са намокрени със
запалими продукти, в близост до уреда
или върху него.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
• За да се избегнат повреди и
обезцветяване на емайла:
– не поставяйте съдове за фурна или
други предмети в уреда директно
върху дъното.
– не поставяйте алуминиево фолио
директно върху дъното на уреда.
– не поставяйте вода директно в
горещия уред.
– не поставяйте влажни съдове и
храна в уреда, след като
приключите с готвенето.
– бъдете внимателни, когато махате
или поставяте аксесоарите.
• Обезцветяването на емайла или
неръждаемата стомана не оказва
влияние върху работата на уреда.
• Използвайте дълбока тава за влажни
торти. Плодовите сокове причиняват
петна, които могат да бъдат трайни.
• Винаги гответе при затворена вратичка
на уреда.
• Ако уредът е инсталиран зад преграда
от мебелен тип, напр. зад вратичка в
шкаф, тази вратичка трябва винаги да е
отворена, докато уредът работи. Ако е
затворена, могат да се акумулират
топлина и влага, които впоследствие да
повредят уреда, шкафа или пода. Не
затваряйте преградата, докато уредът
не изстине напълно след употреба.
2.4 Грижa и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване, пожар или
повреда на уреда.
6 БЪЛГАРСКИ

• Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежата.
• Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
• Сменяйтe незабавно стъклените
панели на вратичката, когато са
повредени. Свържете се с оторизиран
сервизен център.
• Внимавайте, когато сваляте вратичката
от уреда. Вратичката е тежка!
• Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
• Почистете уреда с мокра и мека кърпа.
Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, грапави, почистващи кърпи,
разтворители или метални предмети.
• Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
върху опаковката му.
2.5 Готвене на пара
ВНИМАНИЕ!
Опасност от изгаряне и повреда в
уреда.
• Изпусканата пара може да предизвика
изгаряния:
– Бъдете внимателни, когато
отваряте вратичката на уреда,
докато функцията е активирана.
Може да излезе пара.
– След готвене на пара, отваряйте
внимателно вратичката на уреда.
2.6 Вътрешно осветление
ВНИМАНИЕ!
Опасност от токов удар.
• Относно лампата(ите) вътре в този
продукт и резервните лампи, продавани
отделно: Тези лампи са предназначени
да издържат на екстремни физически
условия в домакински уреди, като
температура, вибрации, влажност или
са предназначени да сигнализират
информация за работното състояние на
уреда. Те не са предназначени за
използване в други приложения и не са
подходящи за осветяване на
помещения в домакинството.
• Този продукт включва светлинен
източник с клас на енергийна
ефективност G.
• Използвайте само лампи със същите
спецификации.
2.7 Обслужване
• За поправка на уреда се свържете с
оторизирания сервизен център.
• Използвайте само оригинални резервни
части.
2.8 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
• Свържете се с общинските власти за
информация как да изхвърлите уреда.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
• Премахнете дръжката на вратичката, за
да предотвратите заклещването на
деца, или домашни любимци в уреда.
БЪЛГАРСКИ 7

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Общ преглед
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
Контролен панел
Екран
Водосъдържател
Гнездо за включване на термосондата
Нагряващ елемент
Лампа
Вентилатор
Отвод за отстр. на котл. камък от
тръбата
Водачи за скара, отстраняеми
Позиция на скара
3.2 Аксесоари
Скара/рафт
За съдове за готвене, тави за торти и печене.
Тава за печене
За торти и бисквити.
Съд за грил / печене
За печене или като съд за събиране на
мазнина.
8 БЪЛГАРСКИ

Термосонда
За измерване на температурата в храната.
Комплект за готвене с пара
Един неперфориран и един перфориран
контейнер за храна.
Комплектът за готвене с пара източва
кондензираната вода далече от храната по
време на готвене на пара. Използвайте го за
приготвяне на зеленчуци, риба, пилешки
гърди. Комплектът не е подходящ за храна,
която трябва да се накисне във вода, като
напр. ориз, полента, паста.
4. КОМАНДНО ТАБЛО
4.1 Преглед на контролния панел
1 2 3 4 5 6
1ВКЛ. / ИЗКЛ. Натиснете и задръжте, за да включите и изключите уреда.
2Меню Изброява функциите на уреда.
3Предпочитани Изброява любимите настройки.
4Екран Показва текущите настройки на уреда.
5Превключвател за
лампичката За включване и изключване на лампата.
6Бързо нагряване За включване и изключване на функцията: Бързо нагряване.
БЪЛГАРСКИ 9

Натиснете Преместете
3s
Натиснете и задръжте
Докоснете повърхността с върха
на пръста си.
Плъзнете пръста си по повърх‐
ността.
Докоснете повърхността за 3 се‐
кунди.
4.2 Екран
150°C
12:30
15min START
85°C
F E CD B
A
ЕКран със зададени функции на бутоните.
A. Час от денонощието
B. СТАРТ/СТОП
C. Температура
D. Функции нагряване
E. Таймер
F. Термосонда (само избрани модели)
Индикатори на екрана
Основни индикатори - за навигиране по екрана.
За потвърждаване на избора / на‐
стройката.
За връщане ед‐
но ниво назад в
менюто.
За отмяна на по‐
следното дей‐
ствие.
За включване и изключване
на опции.
Звукова аларма индикатори за функции - когато настроеното време за готвене свърши, се чува сигнал.
Функцията е включена. Функцията е включена.
Готвенето спира автоматично.
Звуковата аларма е изключе‐
на.
Индикатори на таймера
За настройване на функцията: Забавен старт. За отмяна на настройката.
5. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
10 БЪЛГАРСКИ

5.1 Първоначално почистване
Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3
Извадете от уреда всички аксе‐
соари и подвижните опори на ска‐
рата.
Почиствайте уреда и аксесоарите
само с микрофибърна кърпа, то‐
пла вода и мек почистващ препа‐
рат.
Поставете в уреда аксесоарите и
подвижните опори на скарата.
5.2 Първо свързване
Дисплеят показва приветствено съобщение след първото свързване.
Трябва да зададете: Език, Яркост на екрана, Звук на бутоните, Сила на звук. сигнал,
Твърдост на водата, Час от денонощието.
5.3 Как да настроите: Твърдост на водата
Когато включите фурната в електрическата мрежа, трябва да настроите нивото на
твърдост на водата.
Използвайте тестовата хартия, която се предоставя с комплекта за готвене с пара.
Стъпка 1 Стъпка 2 Стъпка 3 Стъпка 4
Поставете тестовата
хартия във вода за око‐
ло 1 секунда. Не сла‐
гайте тестовата хартия
под течаща вода.
Изтръскайте тестовата
хартия, за да премахнете
излишното количество
вода.
След 1 мин. проверете
твърдостта на водата с
помощта на таблицата
по-долу.
Настройте нивото на твър‐
дост на водата: Меню /
Настройки / Настройка /
Твърдост на водата.
Цветовете на тестовата хартия ще продължат да се променят. Не проверявайте твърдостта на водата
по-късно от 1 мин. след теста.
Може да промените нивото на твърдост на водата в менюто: Настройки / Настройка / Твърдост на водата.
Таблицата показва диапазона на твърдост на водата (dH) със съответното ниво на
отлагане на калций и класификацията на водата. Регулирайте нивото на твърдост на
водата съгласно таблицата.
Твърдост на водата Тестова хар‐
тия Отлагане на
калций
(ммол/л)
Отлагане на
калций (мг/л) Класифика‐
ция на вода‐
та
Ниво dH
10 - 7 0 - 1.3 0 - 50 мека
БЪЛГАРСКИ 11

Твърдост на водата Тестова хар‐
тия Отлагане на
калций
(ммол/л)
Отлагане на
калций (мг/л) Класифика‐
ция на вода‐
та
Ниво dH
28 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 умерено твърда
315 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 твърда
4≥22 ≥ 3,9 ≥151 много твърда
Когато нивото на твърдост на чешмяната вода е 4, напълнете водосъдържателя с
бутилирана вода.
6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Как да настроите: Функции нагряване
Стъпка 1 Включете фурната. Дисплеят показва функцията на затопляне по подразбиране.
Стъпка 2 Натиснете символа на функцията на затопляне , за да влезете в подменюто.
Стъпка 3 Изберете функцията на затопляне и натиснете: . Екранът показва: температура.
Стъпка 4 Задаване на температура. Натиснете: .
Стъпка 5 Натиснете: .
Термосонда – можете да включите сензора по всяко време преди или по време на готвене.
– натиснете, за да изключите функцията за затопляне.
Стъпка 6 Изключете фурната.
12 БЪЛГАРСКИ

6.2 Водосъдържател
XAM
A
B
C
F
ED
A. Капак
B. Предпазител
C. Чекмедже
D. Отвор за пълнене на вода
E. Накип
F. Преден капак
6.3 Начин на използване: Водосъдържател
Стъпка 1 Натиснете предния бутон на водосъдържа‐
теля.
MAX
Стъпка 2 Напълнете водосъдържателя до максималното ниво. Това може да стане по два начина:
A: оставете водосъдържателя във фурната
и излейте водата от съда, Б: извадете водосъдържателя от фурната и го
напълнете с вода от мивката.
Стъпка 3 Дръжте водосъдържателя в хоризонтална
позиция, за да избегнете разливане на во‐
да.
MAX
MAX
Стъпка 4 Когато напълните водосъдържателя, го по‐
ставете обратно в същото положение. На‐
тиснете предния бутон, докато водосъдър‐
жателят е във фурната.
Стъпка 5 След всяка употреба е необходимо да изпразвате водосъдържателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Дръжте водосъдържателя на разстояние от нагорещени повърхности.
6.4 Как да настроите Steamify - Функция на затопляне с пара
БЪЛГАРСКИ 13

Стъпка 1 Включете фурната.
Изберете символът на функцията на затопляне и го натиснете, за да влезете в подменюто.
Стъпка 2 Натиснете . Задайте функцията на затопляне с пара.
Стъпка 3 Натиснете: . Дисплеят показва настройките на температурата.
Стъпка 4 Задайте температурата. Типът на функцията за затопляне с пара зависи от зададената тем‐
пература.
Пара за запарване
50 – 100°C
За приготвяне на пара на зеленчуци, зърнени, бобови,
морски дарове, терини и десерти.
Пара за задушаване
105 – 130°C
За приготвяне на варено или задушено месо или риба,
хляб и птиче месо, както и чийзкейкове и касероли.
Пара за нежна хрупкавост
135 – 150°C
За месо, касероли, пълнени зеленчуци, риба и огретен.
Благодарение на комбинацията от пара и топлина, месото
придобива сочна и мека консистенция с хрупкава коричка.
Ако настроите таймера, грил функцията се включва авто‐
матично в последните минути на процеса на готвене, за
да получи ястието нежна хрупкава коричка.
Пара за печене и запичане
155 – 230°C
За печени ястия, месо, риба, домашни птици, бутер тесто
с пълнеж, тартове, мъфини, огретени, зеленчуци и печива.
Ако зададете таймера и поставите храната на първо ниво,
функцията с нагряване се включва автоматично в послед‐
ните минути на процеса на готвене, за да получи ястието
хрупкава долна част.
Стъпка 5 Натиснете: .
Стъпка 6 Натиснете капака на водосъдържателя, за да го отворите и извадите.
Стъпка 7 Напълнете водосъдържателя със студена вода до максималното ниво (около 950 мл). Водно‐
то съдържание е достатъчно за приблизително 50 минути.
ВНИМАНИЕ!
Използвайте само студена чешмяна вода. Не използвайте филтрирана
(деминерализирана) или дестилирана вода. Не използвайте други течно‐
сти. Не изливайте запалими или алкохолни течности в отделението за
вода.
Използвайте скалата на водосъдържателя.
Стъпка 8 Ако е необходимо, избършете външната част на водосодържателя с мека кърпа. Натиснете
водосъдържателя в първоначално му положение.
Стъпка 9 Натиснете: .
Парата се появява след около 2 мин. Когато фурната достигне настроената температура, се
чува сигнал.
Стъпка 10 Когато във водосъдържателя няма вода, се чува сигнал. Напълнете отделението за вода.
В края на готвенето, охлаждащият вентилатор работи с по-бърза скорост, за да премахне па‐
рата.
Стъпка 11 Изключете фурната.
Стъпка 12 Изпразнете водосъдържателя, след като приключите с готвенето.
14 БЪЛГАРСКИ

Стъпка 13 Във вътрешността на фурната може да се кондензира известно количество вода. След готве‐
не внимателно отворете вратата на фурната. Когато фурната изстине, подсушете вътреш‐
ността ѝ с мека кърпа.
6.5 Как да настроите: Готвене
SousVide
Стъпка 1 Включете фурната.
Изберете символът на функцията на затопляне и го натиснете, за да влезете в подменюто.
Стъпка 2 Натиснете: .
Стъпка 3 Натиснете: . Дисплеят показва настройките на температурата.
Стъпка 4 Настройте температурата и натиснете: .
Стъпка 5 Натиснете . Екранът показва настройките на таймера.
Стъпка 6 Настройте таймера и натиснете: .
Стъпка 7 Натиснете: .
Стъпка 8 По вакуумните торбички и във вътрешността на фурната може да се натрупа вода. След го‐
твене внимателно отворете вратичката на фурната. Използвайте чиния и кърпа, за да изва‐
дите вакуумните торбички. Когато се уверите, че фурната е студена, отстранете водата от
дъното на вътрешността с помощта на гъба. Подсушете вътрешността на фурната с мека
кърпа.
6.6 Как да настроите: Помощ при готвене
Всяко ястие в това подменю има препоръчителна функция и температура. Можете да
настроите времето и температурата.
За някои ястия може да готвите и със следното:
• Автоматично мерене
• Термосонда
Степента, при която ястието е приготвено:
• Алангле или По-малко
• Средно изпечено
• Добре изпечено или Повече
Стъпка 1 Включете фурната.
Стъпка 2 Натиснете: .
Стъпка 3 Натиснете: . Въведете: Помощ при готвене.
Стъпка 4 Изберете ястие или вид храна.
Стъпка 5 Натиснете: .
БЪЛГАРСКИ 15

6.7 Функции за затопляне
СТАНДАРТНИ
Функция за зато‐
пляне Приложение
Грил
За запичане на тънки храни или препичане на хляб.
Турбо грил
За печене на големи парчета месо или птици с костите на едно ниво. За огрете‐
ни и за кафява коричка.
Горещ въздух/венти‐
лир
За печене на три нива едновременно и за сушене на храна. Задайте температу‐
рата с 20 – 40 °C по-ниска, отколкото за Традиционно печене.
Дълбоко замразени
храни
За да станат хрупкави полуготовите храни (напр. картофки, картофи с коричка
или пролетни рулца).
Традиционно печене
За печене на тестени и месни храни на едно ниво.
Функция пица
За печене на пица. За хрупкав и запечен блат.
Долен нагревател
За печене на сладкиши с хрупкава долна част и за запазване на храната.
СПЕЦИАЛНИ
Функция за зато‐
пляне Приложение
Консервиране
За консервиране на зеленчуци (напр. туршия).
Сушене
За сушене на резенчета плодове, зеленчуци и гъби.
16 БЪЛГАРСКИ

Функция за зато‐
пляне Приложение
Функция „Йогурт“
За приготвяне на кисело мляко. Лампата при тази функция е изключена.
Затопляне на чиния
За подгряване на чинии преди сервиране.
Размразяване
За размразяване на храна (плодове и зеленчуци). Времето за размразяване за‐
виси от количеството и размера на замразената храна.
Огретен
За ястия като лазаня или запечени картофи. За огретени и за кафява коричка.
Бавно готвене
За приготвяне на крехко, сочно печено.
Поддържане на то‐
плина
За поддържане на храната топла.
Печене с влажност
Функцията е разработена за пестене на енергия по време на готвене. Когато из‐
ползвате тази функция, температурата във вътрешността може да се различава
от зададената. Използва се остатъчната топлина. Степента на нагряване може
да бъде намалена. За повече информация вижте глава „Всекидневна употреба”,
забележете: Печене с влажност.
ПАРА
Функция за зато‐
пляне Приложение
Steamify
Използвайте пара за запарване, варене, нежна хрупкава коричка и печене.
Готвене SousVide
Името на функцията се отнася до метод за готвене във вакуумирани пластмасо‐
ви торбички при ниски температури. Вижте раздел Готвене SousVide по-долу и
главата "Препоръки и съвети" с таблиците за готвене, за да намерите повече
информация.
Възстановяване с па‐
ра
Претоплянето на храна с пара предотвратява изсушаването на повърхността.
Топлината се разпределя по нежен и равномерен начин, който позволява да се
възстановят вкуса и аромата на храната като току-що приготвена. Тази функция
може да се използва за претопляне на храна директно в чиния. Можете да зато‐
пляте повече от една плоча едновременно, като използвате различни нива на
рафтовете.
БЪЛГАРСКИ 17

Функция за зато‐
пляне Приложение
Печене на хляб
Използвайте тази функция, за да приготвяте хляб или франзели с много добър
професионален резултат относно хрупкавост, цвят и загар на коричката.
Втасване на тесто
За ускоряване набухването на тесто с мая. Предотвратява изсъхването на по‐
върхността на тестото и го запазва еластично.
Само пара
За приготвяне на пара на зеленчуци, гарнитури, риба
Висока влажност
Функцията е подходяща за готвене на деликатни ястия като крем, фланове, те‐
рини и риба.
Средна влажност
Функцията е подходяща за готвене на задушено и задушено месо, както и за
хляб и сладко тесто с мая. Благодарение на комбинацията от пара и топлина,
месото придобива сочна и крехка текстура, а печивата от тесто с мая получават
хрупкава и лъскава повърхност.
Ниска влажност
Функцията е подходяща за месо, птици, ястия на фурна и касероли. Благодаре‐
ние на комбинацията от пара и топлина, месото придобива мека и сочна тексту‐
ра заедно с хрупкава повърхност.
6.8 Бележки относно:Печене с
влажност
Тази функция беше използвана в
съответствие на изискванията за клас на
енергийна ефективност и екодизайнEU
65/2014 (според и EU 66/2014). Изпитвания
съгласно:IEC/EN 60350-1.
Вратата на фурната трябва да се затвори
по време на готвене, така че функцията да
не се прекъсва и да се гарантира, че
фурната работи с възможно най-висока
енергийна ефективност.
Когато използвате тази функция,
лампичката автоматично се изключва след
30 секунди.
За инструкции за готвене вижте глава
„Съвети“, Печене с влажност. За общи
препоръки относно пестене на енергия
вижте глава „Енергийна ефективност“,
„Пестене на енергия“.
7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА
7.1 Описание на функциите на
часовника
Функция Часовник Приложение
Време за готвене За да зададете времетраене на готвенето. Максимумът е 23 ч и 59 мин
18 БЪЛГАРСКИ

Функция Часовник Приложение
Прекратяване на действие‐
то
За настройване какво да се случи при края на отброяването на таймера.
Забавен старт За отлагане на старта и/или края на готвенето.
Удължаване на времето За увеличаване на времето за готвене.
Напомняне За настройка на обратно броене. Максимумът е 23 ч и 59 мин. Тази функция
не влияе върху работата на уреда.
Брояч Следи колко дълго работи функцията.Брояч – можете да го включвате и из‐
ключвате.
7.2 Как да настроите: Функции на часовника
Как да настроите часовника
Стъпка 1 Включете фурната.
Стъпка 2 Натиснете: Час от денонощието.
Стъпка 3 Настройте таймера. Натиснете: .
Как да настроите времето за готвене
Стъпка 1 Изберете функцията на затопляне и настройте температурата.
Стъпка 2 Натиснете: .
Стъпка 3 Настройте таймера. Натиснете: .
Как да изберете опция за край
Стъпка 1 Изберете функцията на затопляне и настройте температурата.
Стъпка 2 Натиснете: .
Стъпка 3 Задайте времето за готвене.
Стъпка 4 Натиснете: .
Стъпка 5 Натиснете: Прекратяване на действието.
Стъпка 6 Изберете предпочитания: Прекратяване на действието.
Стъпка 7 Натиснете: . Повторете действието, докато на дисплея се покаже основният екран.
Как да отложите началото на готвенето
Стъпка 1 Задайте функцията за затопляне и температурата.
Стъпка 2 Натиснете: .
Стъпка 3 Задайте времето за готвене.
БЪЛГАРСКИ 19

Как да отложите началото на готвенето
Стъпка 4 Натиснете: .
Стъпка 5 Натиснете: Забавен старт.
Стъпка 6 Изберете стойност.
Стъпка 7 Натиснете: . Повторете действието, докато на дисплея се покаже основният екран.
Как да удължите времето за готвене
Когато остава 10% от времето за готвене, а изглежда, че храната не е готова, можете да удължите време‐
то за готвене. Можете също да промените и функцията на затопляне.
Натиснете +1 мин, за да удължите времето за готвене.
Как да промените настройките на таймера
Стъпка 1 Натиснете: .
Стъпка 2 Настройте стойността на таймера.
Стъпка 3 Натиснете: .
Можете да промените във всеки момент зададеното време докато готвите.
8. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
8.1 Поставяне на аксесоари
Малката вдлъбнатина отгоре увеличава
безопасността. Вдлъбнатините също са
устройства против преобръщане. Високият
ръб около рафта предотвратява
изплъзването на готварски съдове.
Скара/рафт:
Вкарайте рафта между водещите релси на опо‐
рите му и се уверете, че е с крачетата надолу.
20 БЪЛГАРСКИ
Other manuals for KSE792280M
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AEG Oven manuals

AEG
AEG BBP6252B User manual

AEG
AEG KSE792220B User manual

AEG
AEG KPE742280M User manual

AEG
AEG BE2003021 User manual

AEG
AEG BPE53516XM User manual

AEG
AEG BES356010B User manual

AEG
AEG KEE541020M User manual

AEG
AEG KS845680GM User manual

AEG
AEG Competence 5158 B User manual

AEG
AEG Competence 23080 BG-dw User manual
Popular Oven manuals by other brands

Zanussi
Zanussi ZBQ 965 Instruction booklet

NEFF
NEFF C29MY7M.0 o.Tw.Pad User manual and installation instructions

davoline
davoline BO6131 User instructions

chicago brick oven
chicago brick oven CBO-500 Assembly instructions

Electrolux
Electrolux Bilt-in instruction manual

Electrolux
Electrolux EOB6631 user manual