AEG SKS51240S0 User manual

SKS51240S0 HRUpute za uporabu 2
NL Gebruiksaanwijzing 14
EN User manual 27
FR Notice d'utilisation 40
DE Benutzerinformation 55
RU 68

SADRAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. RAD UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ČIĆENJE I ODRAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. RJEAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ZVUKOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZA SAVRENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam to ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pruio
godine nepogreivog rada, s inovativnim tehnologijama koje ivot čine jednostavnijim -
svojstva koja ne moete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta
na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite nau internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o koritenju, prospekata, rjeavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com
Registriranje vaeg proizvoda za bolji servis:
www.aeg.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potronog materijala i originalnih rezervnih dijelova za va
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije moete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zatiti okolia
Zadrava se pravo na izmjene.
2www.aeg.com

1. SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vae sigurnosti i radi osigura‐
vanja ispravne uporabe, prije po‐
stavljanja i prve uporabe uređaja, proči‐
tajte pozorno upute sadrane u ovom
priručniku, uključujući savjete i upozo‐
renja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greke i nezgode, vano je osigurati da
su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i si‐
gurnosnim pitanjima. Spremite ove upu‐
te i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenoenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj
uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe
uređaja i o njegovim sigurnosnim pi‐
tanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridra‐
vajte se mjera opreznosti iz ovih koris‐
ničkih uputa jer proizvođač nije odgovo‐
ran za tete nastale zbog propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih
osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu
od strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili men‐
talnih sposobnosti, odnosno bez po‐
trebnog iskustva i znanja, osim ako ih
ne nadgleda ili uputi u uporabu ure‐
đaja osoba odgovorna za njihovu si‐
gurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osigu‐
ralo da se ne igraju s uređajem.
• Drite svu ambalau izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od guenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (to blie uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili
da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji
uređaj s bravom na vratima ili poklop‐
cu, svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonos‐
na klopka za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućitu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokira‐
ni.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirni‐
ca i/ili pića u kućanstvu i za upotrebe
kao to su:
– kuhinja za osoblje u prodavaoni‐
cama, uredima i drugim radnim pro‐
storima,
– za farme i za goste hotela, motela i
drugih vrsta smjetaja,
– za prenoćita,
– za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti
bilo kakva druga sredstva za ubrza‐
vanje procesa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr.
aparate za pravljenje sladoleda) u ure‐
đajima za hlađenje, osim ako ih je pro‐
izvođač odobrio za tu namjenu.
• Pazite da ne otetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadri izobu‐
tan (R600a), prirodni plin s visokim
stupnjem ekoloke kompatibilnosti,
koji je usprkos tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja ure‐
đaja pripazite da se ne oteti nijedna
komponenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja oteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore
zapaljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
• Opasan je bilo kakav pokuaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
kakvo otećenje kabela moe prouzro‐
čiti kratki spoj, poar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompre‐
sor) mora zamijeniti ovlateni
serviser ili kvalificirani servisni
tehničar kako bi se izbjegla opas‐
nost.
HRVATSKI 3

1. Kabel napajanja ne smije se pro‐
duivati.
2. Provjerite je li stranji dio uređaja
prignječio ili otetio utikač.
Prignječen ili otećen utikač moe
se pregrijati i prouzročiti poar.
3. Provjerite imate li pristup do
električnog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvrće‐
na, ne umećite utikač. Postoji
opasnost od strujnog udara ili po‐
ara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj
ako na unutarnjem svjetlu nema
pokrova (ako je predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo teak. Paljivo ga
pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke
vlane/mokre jer to moe uzrokovati
ogrebotine ili smrzotine.
• Izbjegavajte produljeno izlaganje ure‐
đaja izravnom sunčevom svjetlu.
• aruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s
kućanskim aparatima. Nisu prikladne
za osvjetljenje stambenih prostorija.
1.3 Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove
i tekućine u uređaju jer mogu eksplodi‐
rati.
• Strogo se pridravajte preporuka pro‐
izvođača to se tiče čuvanja hrane.
Pogledajte odgovarajuće upute.
1.4 Odravanje i čićenje
• Prije odravanja, isključite uređaj i iz‐
vadite električni utikač iz utičnice
mrenog napajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
• Redovito provjeravajte ispust
hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je
potrebno, očistite ispust. Ako je ispust
začepljen, voda će se skupljati na dnu
uređaja.
1.5 Postavljanje
Izvedite električno spajanje po‐
zorno slijedeći upute u odgova‐
rajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalae i provjerite
je li otećen. Nemojte spajati uređaj
ukoliko je otećen. Odmah javite
eventualne tete trgovini u kojoj ste ga
kupili. U tom slučaju nemojte baciti
ambalau.
• Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja ure‐
đaja kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko ure‐
đaja, u suprotnome se uređaj pre‐
grijava. Slijedite upute vezane uz po‐
stavljanje kako biste postigli dostatan
stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stranji dio pro‐
izvoda bi se trebao nalaziti uza zid
kako biste izbjegli dodirivanje toplih
dijelova (kompresor, kondenzator) i
spriječili mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored
radijatora ili tednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja
uređaja električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode
(ako je predviđen priključak na vodu)
1.6 Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za
servisiranje ovog uređaja mora izvriti
kvalificirani električar ili kompetentna
osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlate‐
ni Servis, a smiju se koristiti samo ori‐
ginalni dijelovi.
1.7 Zatita okolia
Uređaj ne sadri plinove koji bi
mogli otetiti ozonski sloj, ni u
rashladnom krugu niti u mate‐
rijalu koji slui za izolaciju. Uređaj
se ne smije zbrinjavati zajedno s
urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadri zapaljive plinove:
uređaj mora biti zbrinut u skladu
s vaećim propisima koje moete
dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da
ne otetite rashladnu jedinicu,
4www.aeg.com

naročito stranji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali
koriteni na ovom uređaju koji su
označeni simbolom mogu se
reciklirati.
2. RAD UREĐAJA
2.1 Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do sredinje vrijednosti.
2.2 Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite re‐
gulator temperature u poloaj "O".
2.3 Namjetanje temperature
Temperatura se automatski podeava.
Za uključivanje uređaja postupite na
slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema
niim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema
viim postavkama kako biste postigli
veći stupanj hladnoće.
Sredinje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju
ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
• količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.
Ako je temperatura prostorije vi‐
soka ili je uređaj potpuno pun te
postavljen na najniu temperatu‐
ru, on moe neprekidno raditi pa
se na stranjoj stijenci moe
stvarati inje. U tom slučaju pod‐
eivač se mora podesiti na viu
temperaturu kako bi se omogu‐
ćilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potronja električne
energije.
3. SVAKODNEVNA UPORABA
3.1 Čićenje unutranjosti
Prije prvog koritenja uređaja, operite
unutranjost i sav vanjski pribor toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda, za‐
tim dobro osuite.
Nemojte koristiti deterdente ili
abrazivna sredstva jer bi oni
mogli otetiti uređaj.
3.2 Zamrzavanje svjeih
namirnica
Odjeljak zamrzivača prikladan je za du‐
gotrajno zamrzavanje svjeih namirnica i
dugotrajno čuvanje zamrznutih i duboko
zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svjeih namirnica nije
potrebno mijenjati sredinje postavke.
Međutim, radi breg zamrzavanja, okre‐
nite regulator temperature prema viim
postavkama kako biste postigli najvii
stupanj hladnoće.
U ovom slučaju, temperatura
odjeljka hladnjaka moe pasti
ispod 0°C. Ako se to dogodi po‐
novno postavite regulator tempe‐
rature na topliju postavku.
HRVATSKI 5

3.3 Spremanje zamrznute
hrane
Prilikom prvog uključivanja ili nakon du‐
eg razdoblja nekoritenja, prije po‐
hranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite
uređaj da radi najmanje 2 sata na viim
postavkama.
U slučaju neeljenog odmrza‐
vanja, na primjer uslijed prekida
napajanja električnom energijom,
ako je napajanje prekinuto dulje
od vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod
"vrijeme odgovora", odmrznute
namirnice trebate ubrzo
konzumirati ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon to se
ohlade).
3.4 Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana
moe se prije upotrebe otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovis‐
no o vremenu koje imate na ra‐
spolaganju za taj postupak.
Manji komadi mogu se čak i kuhati dok
su jo zamrznuti, izravno iz zamrzivača:
U tom slučaju kuhanje će due trajati.
3.5 Indikator temperature
Ovaj uređaj prodaje se u Fran‐
cuskoj.
U skladu s odredbama koje
vrijede u ovoj dravi, mora biti
isporučen s posebnim uređajem
(pogledajte sliku) koji se po‐
stavlja u donji odjeljak hladnjaka
kako bi označio njegovu najhlad‐
niju zonu.
3.6 Pomične police
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema elji.
3.7 Stavljanje polica vrata
Za spremanja pakiranja hrane različitih
veličina police vrata mogu se postaviti
na različitim visinama.
6www.aeg.com

4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
4.1 Savjeti za utedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena due no to je po‐
trebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, re‐
gulator temperature na viim po‐
stavkama i uređaj pun, kompresor
moe neprekidno raditi, to stvara inje
ili led na isparivaču. Ukoliko se to do‐
godi, okrenite regulator temperature
prema niim postavkama kako biste
omogućili automatsko odmrzavanje i
utedu električne energije.
4.2 Savjeti za zamrzavanje
svjee hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili
isparive tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu,
naročito ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak moe oko
nje slobodno kruiti.
4.3 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polie‐
tilenske vrećice i stavite na staklenu
policu iznad ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj na‐
čin najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potreb‐
no ih je pokriti i mogu se staviti na bilo
koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro oči‐
stiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe‐
cijalne nepropusne spremnike ili umotati
u aluminijsku foliju ili plastične vrećice
kako biste ih odvojili od zraka to je vie
moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i po‐
trebno ih je čuvati u draču boca na vra‐
tima.
Banane, krumpir, luk i čenjak, ukoliko
se ne nalaze u ambalai, ne smiju se ču‐
vati u hladnjaku.
4.4 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od po‐
stupka zamrzavanja, slijedi nekoliko va‐
nih savjeta:
• najveća količina namirnica koju moe‐
te zamrznuti u roku od 24 sata.
prikazana je na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za
zamrzavanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svjee i dobro oči‐
ćene namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili
brzo i potpuno zamrzavanje i kako bi‐
ste omogućili naknadno otapanje
samo eljene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku
foliju ili polietilensku foliju kako biste
osigurali da je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svjea, ne‐
zamrznuta hrana dođe u dodir s već
zamrznutom hranom, tako ćete
spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok
čuvanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate
odmah nakon vađenja iz odjela
zamrzivača, moe prouzročiti smrzoti‐
ne na koi;
• preporučuje se da je datum zamrza‐
vanja dobro vidljiv na svakom
pakovanju, kako biste mogli voditi ra‐
čuna o vremenu pohranjivanja.
4.5 Savjeti za pohranjivanje
zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi ure‐
đaja, pridravajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno ču‐
vao zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirni‐
cama prebacite u zamrzivač u to kra‐
ćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena due no to je po‐
trebno;
HRVATSKI 7

• nakon to ste ih odmrznuli, namirnice
se brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka
kojeg je otisnuo proizvođač.
5. ČIĆENJE I ODRAVANJE
POZOR
Uređaj isključite iz električne
mree prije bilo kakvih radova na
odravanju.
Ovaj uređaj sadri ugljikovodike
u rashladnoj jedinici; odravanje i
ponovo punjenje mora izvriti
isključivo ovlateni tehničar.
5.1 Redovito čićenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutranjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima
te čistite kako biste bili sigurni da su
čiste i bez naslaga;
• dobro isperite i osuite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili
otetiti cijevi i/ili kablove unutar
elementa.
Nikada nemojte koristiti deter‐
dente, abrazivna sredstva, sred‐
stva za čićenje vrlo intenzivnih
mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli otetiti povrinu i ostaviti
jak miris.
Kondenzator (crna reetka) i kompresor
u stranjem dijelu uređaja čistite četkom.
Ovaj će postupak poboljati rad uređaja i
utedjeti električnu energiju.
Pazite da ne otetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za či‐
ćenje kuhinjskih povrina sadre
kemikalije koje mogu napasti/otetiti
plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog
toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućita uređaja samo toplom vodom s
malo tekućeg deterdenta za pranje su‐
đa.
Po zavretku čićenja, ponovno priključi‐
te uređaj na električnu mreu.
5.2 Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se
zaustavi motor kompresora tijekom
normalne uporabe. Otopljena voda ispu‐
ta se kroz ispusni otvor u poseban
spremnik u stranjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje ispara‐
va.
Vano je povremeno očistiti otvor za
isputanje otopljene vode u sredini
kanala odjeljka hladnjaka kako bi se
spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na
hranu u unutranjosti.
8www.aeg.com

5.3 Odleđivanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će
se stvarati oko gornjeg odjeljka.
Zamrzivač odledite kad sloj inja
dosegne debljinu od 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite ove korake:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u
vie slojeva novinskog papira i stavi‐
te ih na hladno mjesto.
3. Otvorite vrata.
4. Po zavretku odleđivanja, temeljito
osuite unutranjost.
5. Uključite uređaj.
6. Regulator temperature postavite na
postizanje najvieg stupnja hladnoće
i ostavite uređaj da radi dva do tri
sata s tim postavkama.
7. Prethodno izvađene namirnice vrati‐
te u odjeljak.
UPOZORENJE
Nikada ne koristite otre metalne
predmete za struganje inja s
isparivača, jer biste ga mogli
otetiti. Nemojte koristiti meha‐
ničke uređaje ili druga sredstva
za ubrzavanje postupka odleđi‐
vanja osim onih koje preporučuje
proizvođač. Rast temperature
pakiranja zamrznutih namirnica
tijekom odleđivanja moe skratiti
njihov siguran rok čuvanja.
5.4 Razdoblje nekoritenja
Ako uređaj nećete koristiti due vrijeme,
poduzmite slijedeće mjere opreza:
•iskopčajte uređaj iz električnog na‐
pajanja;
• izvadite svu hranu;
• odmrznite (ako je predviđeno), i očisti‐
te uređaj i sav pribor
• ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko
provjeri kako biste spriječili da se hrana
u njemu pokvari u slučaju prekida na‐
pajanja.
6. RJEAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Prije rjeavanja problema isključi‐
te električni utikač iz utičnice
mrenog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili
stručna osoba smiju rjeavati
probleme koji nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kru‐
enje rashladnog medija).
Problem Mogući uzrok Rjeenje
Uređaj ne radi. arulja
ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
HRVATSKI 9

Problem Mogući uzrok Rjeenje
Električni utikač nije do‐
bro utaknut u utičnicu
mrenog napajanja.
Ispravno utaknite električni
utikač u utičnicu mrenog
napajanja.
Uređaj nema napajanja.
Nema napona u utičnici
mrenog napajanja.
Spojite drugi električni ure‐
đaj na utičnicu mrenog
napajanja.
Pozovite kvalificiranog
električara.
arulja ne radi. Lampica je postavljena u
način mirovanja. Zatvorite i otvorite vrata.
arulja je neispravna. Vidi poglavlje "Zamjena
arulje".
Kompresor neprekid‐
no radi. Temperatura nije isprav‐
no postavljena. Podesite na viu tempera‐
turu.
Vrata nisu dobro zatvore‐
na. Vidi poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Vrata su prečesto bila ot‐
varana. Nemojte ostavljati vrata ot‐
vorena due no to je po‐
trebno.
Temperatura proizvoda je
previsoka. Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Sobna temperatura je
previsoka. Snizite temperaturu u pro‐
storiji.
Voda teče niz stranju
ploču hladnjaka. Za vrijeme automatskog
procesa odmrzavanja inje
se odmrzava na stranjoj
ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je za‐
čepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju pro‐
tok vode u kolektor vode. Proizvodi ne smiju dodiri‐
vati stranju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče
kroz otvor u pliticu za
isparavanje iznad
kompresora.
Postavite otvor za ot‐
opljenu vodu uz pliticu za
isparavanje.
Temperatura u ure‐
đaju je preniska. Regulator temperature
nije ispravno podeen. Podesite na viu tempera‐
turu.
Temperatura u ure‐
đaju je previsoka. Regulator temperature
nije ispravno podeen. Podesite na niu tempera‐
turu.
10 www.aeg.com

6.1 Zamjena arulje
1. Izvucite utikač iz strujne utičnice.
2. Izvadite vijak iz poklopca arulje.
3. Uklonite poklopac arulje (vidi sliku).
4. Zamijenite koritenu arulju s novom
aruljom iste snage i posebno
namijenjenom samo za kućanske
aparate. (maksimalna snaga
prikazana je na poklopcu arulje).
5. Postavite poklopac arulje.
6. Pritegnite vijak na poklopcu arulje.
7. Utaknite električni utikač u utičnicu
mrenog napajanja.
8. Otvorite vrata. Provjerite je li se a‐
rulja uključila.
6.2 Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite ne‐
ispravnu brtvu na vratima. Obratite
se servisnom centru.
7. POSTAVLJANJE
7.1 Pozicioniranje
UPOZORENJE
Ako zbrinjavate stari uređaj koji
ima bravu na vratima, morate se
osigurati da ste je onesposobili
kako biste spriječili da mala djeca
ostanu zarobljena u unu‐
tranjosti.
Utikač na uređaju mora biti do‐
stupan nakon postavljanja.
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi
označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimats
ka
klasa
Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N+16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T+16°C do + 43°C
7.2 Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaa i frekvencija na nazivnoj pločici
odgovaraju električnom napajanju u va‐
em domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
kabelu električne energije isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaa kućna
električna utičnica nije uzemljena, spojite
uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu
s vaećim propisima, pritom se obra‐
ćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU.
direktivama.
Za postavljanje, pogledajte upute
za sastavljanje.
HRVATSKI 11

8. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruenje rashlad‐
nog sredstva).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK! CLICK!
SSSRRR! SSSRRR!
BRRR! BRRR!
HISSS! HISSS!
12 www.aeg.com

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!
9. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 1225 mm
irina 560 mm
Dubina 550 mm
Vrijeme odgovora 12 h
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na naziv‐
noj pločici na unutranjoj lijevoj strani
uređaja i na energetskom natpisu.
10. BRIGA ZA OKOLI
Reciklirajte materijale sa simbolom
. Ambalau za recikliranje odloite u
prikladne spremnike.
Pomozite u zatiti okolia i ljudskog
zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja.
Uređaje označene simbolom ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom.
Proizvod odnesite na lokalno
reciklano mjesto ili kontaktiraje
nadlenu slubu.
HRVATSKI 13

INHOUD
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren
uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen
maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd
om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
14 www.aeg.com

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In het belang van uw veiligheid en om
een correct gebruik te kunnen waarbor-
gen is het van belang dat u, alvorens het
apparaat te installeren en in gebruik te
nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-
sief de tips en waarschuwingen, grondig
doorleest. Om onnodige vergissingen
en ongevallen te voorkomen is het be-
langrijk ervoor te zorgen dat alle mensen
die het apparaat gebruiken, volledig be-
kend zijn met de werking ervan en de
veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze
instructies en zorg ervoor dat zij bij het
apparaat blijven als het wordt verplaatst
of verkocht, zodat iedereen die het ap-
paraat gedurende zijn hele levensduur
gebruikt, naar behoren is geïnformeerd
over het gebruik en de veiligheid van het
apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigen-
dommen dient u zich aan de voorzorgs-
maatregelen uit dit instructieboekje te
houden, de fabrikant is niet verantwoor-
delijk voor schade die door het niet op-
volgen van de aanwijzingen veroorzaakt
is.
1.1 Veiligheid van kinderen en
kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor ge-
bruik door personen (waaronder be-
grepen kinderen) met verminderde fy-
sieke, zintuiglijke vermogens of een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
dit onder toezicht gebeurt van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of tenzij zij van een dergelijke
persoon instructie hebben ontvangen
over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te
voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen. Gevaar voor
verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de
stekker uit het stopcontact, snij de
voedingskabel door (zo dicht mogelijk
bij het apparaat) en verwijder de deur
om te voorkomen dat kinderen een
elektrische schok krijgen of zichzelf in
het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van
een magnetische deursluiting, een ou-
der apparaat vervangt, dat voorzien is
van een veerslot (slot) op de deur of
het deksel, zorg er dan voor dat u het
slot onbruikbaar maakt voordat u het
oude apparaat weggooit. Dit voor-
komt dat kinderen er in opgesloten
kunnen raken.
1.2 Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij
van obstructies; dit geldt zowel voor los-
staande als ingebouwde modellen.
• Dit apparaat is bedoeld voor het be-
waren van levensmiddelen en/of dran-
ken in een gewoon huishouden en ge-
lijkaardig gebruik zoals:
– personeelskeukens in winkels, kan-
toren of andere werkomgevingen;
– door gasten in hotels, motels en an-
dere residentiële omgevingen;
– bed-and-breakfast-accommodatie;
– catering en gelijkaardige niet-com-
mercieel gebruik.
• Gebruik geen mechanische hulpmid-
delen of kunstgrepen om het ontdooi-
proces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische ap-
paraten (bijvoorbeeld ijsmachines) in
koelkasten, tenzij ze voor dit doel
goedgekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet be-
schadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-
vindt zich in het koelcircuit van het ap-
paraat, dit is een natuurlijk gas dat
weliswaar milieuvriendelijk is, maar
ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het
koelcircuit tijdens transport en installa-
tie van het apparaat niet beschadigd
zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
– open vuur en ontstekingsbronnen
vermijden
NEDERLANDS 15

– de ruimte waar het apparaat zich
bevindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te
brengen in de specificaties of dit pro-
duct op enigerlei wijze te modificeren.
Een beschadigd netsnoer kan kortslui-
ting, brand en/of een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (net-
snoer, stekker, compressor) mo-
gen om gevaar te voorkomen
uitsluitend worden vervangen
door een erkende onderhouds-
dienst of gekwalificeerd onder-
houdspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd
worden.
2. Verzeker u ervan dat de stekker
niet platgedrukt of beschadigd
wordt door de achterkant van het
apparaat. Een platgedrukte of be-
schadigde stekker kan oververhit
raken en brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker
van het apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
5. Als de stekker los zit, steek hem
dan niet in het stopcontact. Dan
bestaat er een risico op een elek-
trische schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebrui-
ken zonder het afdekkapje (indien
van toepassing) van het lampje.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzich-
tig als u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en
raak ze niet aan als uw handen voch-
tig/nat zijn, dit kan uw huid beschadi-
gen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot
aan direct zonlicht.
• De eventuele gloeilampen in dit appa-
raat zijn speciaal geselecteerd en uit-
sluitend bedoeld voor gebruik in huis-
houdelijke apparaten. De lampjes zijn
niet geschikt voor de verlichting van
ruimtes.
1.3 Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof
onderdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of
vloeistoffen in het apparaat, deze kun-
nen ontploffen.
• U dient zich strikt te houden aan de
aanbevelingen van de fabrikant van
het apparaat met betrekking tot het
bewaren van voedsel. Raadpleeg de
betreffende aanwijzingen.
1.4 Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet met metalen
voorwerpen schoon.
• Controleer de afvoer in de koelkast re-
gelmatig op dooiwater. Reinig de af-
voer, indien nodig. Als de afvoer ver-
stopt is, zal er zich water onder in het
apparaat verzamelen.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektrici-
teit dienen de instructies in de
desbetreffende paragrafen
nauwgezet te worden opge-
volgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of
er beschadigingen zijn. Sluit het appa-
raat niet aan als het beschadigd is.
Meld mogelijke beschadigingen on-
middellijk bij de winkel waar u het ap-
paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-
val de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten
voordat u het apparaat aansluit, dan
kan de olie terugvloeien in de com-
pressor.
• Rond het apparaat dient adequate
luchtcirculatie te zijn, anders kan dit
tot oververhitting leiden. Om voldoen-
de ventilatie te verkrijgen de instruc-
ties met betrekking tot de installatie
opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen
een muur geplaatst te worden, tenein-
de te voorkomen dat hete onderdelen
(compressor, condensator) aangeraakt
kunnen worden en brandwonden ver-
oorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiato-
ren of kooktoestellen geplaatst wor-
den.
16 www.aeg.com

• Verzeker u ervan dat de stekker be-
reikbaar is nadat het apparaat geïn-
stalleerd is.
• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-
ning (indien voorzien van een water-
aansluiting).
1.6 Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamhe-
den die noodzakelijk zijn voor het uit-
voeren van onderhoud aan het appa-
raat, dienen uitgevoerd te worden
door een gekwalificeerd elektricien of
competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onder-
houden door een erkend onderhouds-
centrum en er dient alleen gebruik te
worden gemaakt van originele reser-
veonderdelen.
1.7 Bescherming van het
milieu
Dit apparaat bevat geen gassen
die de ozonlaag kunnen bescha-
digen, niet in het koelcircuit en
evenmin in de isolatiematerialen.
Het apparaat mag niet worden
weggegooid bij het normale
huishoudelijke afval. Het isolatie-
schuim bevat ontvlambare gas-
sen: het apparaat moet wegge-
gooid worden conform de van
toepassing zijnde regels die u bij
de lokale overheidsinstanties
kunt verkrijgen. Voorkom be-
schadiging aan de koeleenheid,
vooral aan de achterkant bij de
warmtewisselaar. De materialen
die gebruikt zijn voor dit appa-
raat en die voorzien zijn van het
symbool zijn recyclebaar.
2. BEDIENING
2.1 Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop op een ge-
middelde stand.
2.2 Uitschakelen
Draai de thermostaatknop op de stand
"O" om het apparaat uit te schakelen.
2.3 Temperatuurregeling
De temperatuur wordt automatisch ge-
regeld.
Ga als volgt te werk om het apparaat in
werking te stellen:
• draai de thermostaatknop op een la-
gere stand om de minimale koude te
verkrijgen.
• draai de thermostaatknop op een ho-
gere stand om de maximale koude te
verkrijgen.
Een gemiddelde instelling is over
het algemeen het meest ge-
schikt.
De exacte instelling moet echter geko-
zen worden rekening houdend met het
feit dat de temperatuur in het apparaat
afhankelijk is van:
• de omgevingstemperatuur
• hoe vaak de deur geopend wordt
• de hoeveelheid voedsel die bewaard
wordt
• plaatsing van het apparaat.
NEDERLANDS 17

Als de omgevingstemperatuur
hoog is of als het apparaat volle-
dig gevuld is en de thermostaat-
knop op de koudste instelling
staat, kan het apparaat continu
werken waardoor er ijs op de
achterwand gevormd wordt. In
dat geval moet de knop op een
hogere temperatuur gezet wor-
den om automatische ontdooi-
ing mogelijk te maken en zo-
doende het energieverbruik te
beperken.
3. DAGELIJKS GEBRUIK
3.1 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, wast u de binnenkant en
de interne accessoires met lauwwarm
water en een beetje neutrale zeep om
de typische geur van een nieuw product
weg te nemen. Droog daarna grondig
af.
Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Deze beschadi-
gen de lak.
3.2 Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invrie-
zen van vers voedsel en voor het voor
een lange periode bewaren van ingevro-
ren en diepgevroren voedsel.
Om vers voedsel in te vriezen, moet de
gemiddelde instelling veranderd wor-
den.
Om het invriezen sneller te laten verlo-
pen, moet u de thermostaatknop echter
op een hogere stand instellen om de
maximale kou te verkrijgen.
In deze conditie komt de tempe-
ratuur in het koelkastgedeelte
mogelijk onder de 0°C. Als dit
het geval is, stelt u de thermo-
staatknop weer in op een warme-
re instelling.
3.3 Het bewaren van
ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na
een periode dat het niet gebruikt is in-
schakelt, dient u het apparaat minstens 2
uur op een hoge instelling te laten wer-
ken voordat u er producten in plaatst.
In het geval van onbedoelde ont-
dooiing, bijvoorbeeld als de
stroom langer is uitgevallen dan
de duur die op de kaart met
technische kenmerken onder
"tijdsduur" is vermeld, moet het
ontdooide voedsel snel geconsu-
meerd worden of onmiddellijk
bereid worden en dan weer wor-
den ingevroren (nadat het afge-
koeld is).
3.4 Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel
kunt, voordat het gebruikt wordt, in het
koelvak of op kamertemperatuur laten
ontdooien, afhankelijk van de hoeveel-
heid tijd die hiervoor nodig is.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
vanuit de vriezer gekookt worden als ze
nog bevroren zijn: in dat geval zal de be-
reiding iets langer duren.
18 www.aeg.com

3.5 Temperatuurweergave
Dit apparaat wordt verkocht in
Frankrijk.
In overeenstemming met de
richtlijnen die gelden in dit land,
moet dit apparaat worden gele-
verd met een speciaal onderdeel
(zie afbeelding). Dit onderdeel is
geplaatst in de onderste lade van
de koelkast om de koudste zone
aan te geven.
3.6 Verplaatsbare schappen
De wanden van de koelkast zijn voorzien
van een aantal geleiders zodat de schap-
pen op de gewenste plaats gezet kun-
nen worden.
3.7 Het plaatsen van de
deurschappen
Om het bewaren van voedselpakketten
van verschillende afmetingen mogelijk te
maken, kunnen de schappen op verschil-
lende hoogtes worden geplaatst.
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4.1 Tips voor
energiebesparing
• De deur niet vaker openen of open la-
ten staan dan strikt noodzakelijk.
• Als de omgevingstemperatuur hoog
is, de thermostaatknop op een lage
temperatuur staat en het apparaat vol-
ledig gevuld is, kan de compressor
continu aan staan waardoor er ijs op
de verdamper ontstaat. Als dit ge-
beurt, zet u de thermostaatknop naar
een warmere instelling om de koelkast
automatisch te laten ontdooien en zo
elektriciteitsverbruik te besparen.
4.2 Tips voor het koelen van
vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
• Zet geen warm voedsel of verdampen-
de vloeistoffen in de koelkast
• dek het voedsel af of verpak het, in
het bijzonder als het een sterke geur
heeft
• plaats het voedsel zodanig dat de
lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
4.3 Nuttige tips voor het
koelen
Nuttige tips:
Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-
pakken en op het glazen schap leggen,
boven de groentelade.
NEDERLANDS 19

Bewaar het, voor de veiligheid, slechts
een of maximaal twee dagen op deze
manier.
Gekookt voedsel, koude schotels, enz.:
deze moeten afgedekt worden en mo-
gen op willekeurig welk schap gezet
worden.
Fruit en groente: deze moeten zorgvul-
dig schoongemaakt worden en in de
speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge-
plaatst worden.
Boter en kaas: dit moet in speciale lucht-
dichte bakjes gelegd of in aluminiumfo-
lie of plastic zakjes gewikkeld worden
om zoveel mogelijk lucht buiten te slui-
ten.
Melkflessen: deze moeten een afdekdop
hebben en opgeslagen worden in het
flessenrek in de deur.
Bananen, aardappelen, uien en knof-
look, indien niet verpakt, mogen niet in
de koelkast bewaard worden.
4.4 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het in-
vriesproces te maken, volgen hier een
paar belangrijke tips:
• de maximale hoeveelheid voedsel die
in 24 uur ingevroren kan worden. is
vermeld op het typeplaatje;
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg
gedurende deze periode niet meer in
te vriezen voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoonge-
maakte levensmiddelen van uitsteken-
de kwaliteit in;
• bereid het voedsel in kleine porties
voor, zo kan het snel en volledig wor-
den ingevroren en zo kunt u later al-
leen die hoeveelheid laten ontdooien
die u nodig heeft;
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of
plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn;
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel
niet tegen het al ingevroren voedsel,
om te voorkomen dat dit laatste warm
wordt;
• smalle pakjes zijn makkelijker op te
bergen dan dikke; zout maakt voedsel
minder lang houdbaar;
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit
het vriesvak geconsumeerd wordt, kan
het aan de huid vastvriezen;
• het is aan te bevelen de invriesdatum
op elk pakje te vermelden, dan kunt u
zien hoe lang het al bewaard is;
4.5 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat
te verkrijgen, dient u:
• verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op ge-
schikte wijze door de detailhandelaar
werden opgeslagen;
• zorg ervoor dat de ingevroren levens-
middelen zo snel mogelijk van de win-
kel naar uw vriezer gebracht worden;
• de deur niet vaker te openen of open
te laten staan dan strikt noodzakelijk
• als voedsel eenmaal ontdooid is, be-
derft het snel en kan het niet opnieuw
worden ingevroren;
• bewaar het voedsel niet langer dan de
door de fabrikant aangegeven be-
waarperiode.
5. ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshan-
deling dan ook verricht, de stek-
ker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat
bevat koolwaterstoffen; onder-
houd en herladen mag alleen uit-
gevoerd worden door bevoegde
technici.
5.1 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
20 www.aeg.com
Table of contents
Languages:
Other AEG Refrigerator manuals

AEG
AEG SKB582F1AF User manual

AEG
AEG Santo 3533KG User manual

AEG
AEG SKS51000S0 User manual

AEG
AEG S52900KSW0 User manual

AEG
AEG SKS51040S0 User manual

AEG
AEG OKO SANTO 1544-4 User manual

AEG
AEG OKO_SANTO SUPER 2850-6KA User manual

AEG
AEG SANTO Z 9 12 03-6i User manual

AEG
AEG SANTO 70318 KG User manual

AEG
AEG SCS71801F0 User manual