AENO EG1 User manual

aeno.com/documents 1
05.04.2022 | v 2.2.1

2 aeno.com/documents
EN
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
6
RU
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
1
1
BG
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
17
CZ
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
2
3
EE
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
28
HU
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
33
AM
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
37
G
E
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
43
KZ
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
49
LT
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
54
LV
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
59
PL
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
64
R0
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
69
SK
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
74
UA
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
79
UZ
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
85
FR
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
90
DE
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
95
AR
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
100
CN
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
10
4

aeno.com/documents 3
a)

4 aeno.com/documents
b)

aeno.com/documents 5
c)
d)

6 aeno.com/documents
EN AENO EG1 Electric Grill is designed to cook various meat and fish dishes.
Specifications
Power supply voltage: AC220–240 V; Frequency: 50/60 Hz. Power: 2000.0 W.
Cooking surface area (L × W): 320mm × 220mm. Operating temperature of
cooking plates: 80°C to 230°C. Opening angle: 40° to 130° (optional opening),
180° (full opening). Cooking time for a 15mm thick steak: 5min. Drip tray: Plastic.
Removable plates: Reversible. Weight: 5.08kg.
Package Contents
AENO Electric Grill, removable plates (2 pcs.), plastic drip tray, quick start guide,
warranty card.
Limitations and Warnings
Children and people with disabilities may only use the grill under the
supervision of adults or people with an adequate level of experience in using
the device. Keep the grill out of the reach of children. The grill’s surface
becomes very hot during operation, and food products may emit steam or
splashes of oil. The grill’s cover panel ❷ shall only opened by the handle ❶ (See
Figure a). The plastic drip tray ❽ (See Figure b) is installed inside the grill’s body
❺ on a special plate ❾: You should move the grill carefully if there is hot grease
in the drip tray. Do not remove the drip tray from the grill’s body until the
appliance is cooled down. Do not touch the the grill’s casing with hands; use
heat-protective gloves when operating the grill. Do not use the grill outdoors,
and keep it away from sources of heat, direct sunlight, open fire or high
humidity, as well as never operate it with wet hands. Always unplug the grill
when it’s not used for cooking. Do not immerse the device in water or other
liquids. If the grill falls into water, you must unplug it first, and only then remove
it from water with gloved hands. Never use the grill if it’s damaged or its power
cord is broken. Do not try to repair the device on your own. Always install the

aeno.com/documents 7
grill on a flat and stable heat-resistant surface in a well-ventilated area. If the
grill contains too many food products at once, so it can hardly be closed, never
use force to close it as you may damage the device. To avoid fire hazard, never
leave the switched-on device unattended. The grill’s cover panel ❷ must be
closed before connecting it to the mains. After cooking, the cooked food shall
be removed from the grill using wooden or heat-resistant spatula only. Do not
use a sharp fork or knife to remove food products from the grill as this may
damage its non-stick coating.
Initial Setup
Unpack the grill and reel out its cable, but do not plug it into the mains socket.
Make sure that the drip tray ❽ is installed on the plate ❾ (See Figure b) at the
rear of the grill’s body ❺ (See Figure a). Press the upper lock button ❹ to
remove the upper removable plate ❼, and then press the lower lock button ❹
to remove the lower removable plate ❻ by simply pulling it. Wash the
removable plates in warm soapy water, and then wipe them dry with a soft
cloth. These parts can also be washed in the dishwasher. Please note that
plates should be washed and dried after each cooking operation. Install both
the upper and the lower grill plates back in place before use. Put the grill on a
flat and stable heat-resistant surface.
NOTE that removable plates are interchangeable and reversible. One surface
of the plate is ribbed, and the other is flat. Food products can be cooked on any
of the above surfaces. While installing, make sure that the drip tray drain ❿ is
facing backwards, because the grease must be drained away into the drip tray
❽. When used for the first time, removable plates shall be oiled with a thin
layer of cooking oil using a paper towel. If necessary, oil the surface again to
ensure proper operation of the non-stick coating. For the first time, the device

8 aeno.com/documents
shall be heat up without food products for about ten (10) minutes. A small
amount of light smoke or odor is deemed to be normal and harmless.
Operation
Close the grill. Plug it into a mains socket. You will hear an audible signal, and
all LEDs will flash and go out on the control panel ❸. The “OFF” message will
be displayed on the digital display (See Figure c) in the middle of the
control panel. This means that the grill is in a stand-by mode, and that it is not
heating up. Then, you should select one of the three heating modes with the
buttons, namely: “Both Grill” meaning the use of both cooking plates, “Upper
Grill” meaning the use of the upper cooking plate only, or “Lower Grill” meaning
the use of the lower cooking plate only. The display will show the default
temperature and the heating time, or the latest settings thereof. Such settings
may be changed by pressing the respective “Up” and “Down” buttons on
either side of the display next to the temperature and time indicators.
NOTE that you can change the temperature and the heating time right during
the cooking by pressing “Up” and “Down” buttons. While in the stand-by mode,
you may change the temperature scale from °C to °F by pressing these
temperature adjustment buttons simultaneously.
Preheating. Press the “Start” button. The “PRE” message will be displayed. After
preheating is done, an audible signal will sound for 5 times.
NOTE that food products must not be put into the grill during preheating.
Cooking. Open the grill and place food products on the lower removable plate.
Close the grill.
NOTE that you may cook pizza or fish on the open grill (See Figure d) so as to
keep its shape intact, or you may cook steak or sausage in the closed grill.
Press the “Start” button. The current temperature will be displayed, and the
countdown timer will be started.

aeno.com/documents 9
NOTE that is you do not press the “Start” button, the grill will be switched to
the standby mode in 30 minutes, and the “OFF” message will be displayed.
At the end of the countdown, an audible signal will sound for 5 times. The
“DONE” message will be displayed.
See below the LED indication of the grill’s modes (See Figure c):
LED colour Grill mode
Blue
Preheating
is on
Green Preheating is finished
Yellow
Cooking is on
Red
Cooking is
finished
When you finished with cooking, press the “Cancel” button and unplug the
grill. Wait for the grill to cool down, then carefully remove the drip tray ❽ and
pour its contents down the drain. Don’t forget to wash the removable plates
and the drip tray with warm soapy water.
Troubleshooting
1. The grill does not turn on. Possible causes and solutions: Make sure that
there is no power supply failure in the mains socket (e.g. plug any known
good device into it) and that the grill is correctly plugged into the mains
socket.
2. The grill is switched on, but removable plates do not heat up. Possible causes
and solutions: Make sure that you set both the operating time and the
temperature and that the “Start” button was pressed.
3. The control panel does not light up. Possible causes and solutions: Unplug
the grill, let it cool down, and plug it in again.
Table of error codes displayed on the display:

10 aeno.com/documents
Error code Value
Е1
Upper thermostat contact breakage
Е2 Upper thermostat short-circuit
Е3
Lower thermostat contact breakage
Е4
Lower thermostat short
-
circuit
ATTENTION! If your problem persists, please contact your local supplier or the
service center for support. Please do not disassemble the device or try to repair
it on your own.
Recycling information
These symbols indicate that you must follow the Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste
Battery and Battery Regulations when disposing of the device,
its batteries and accumulators, and its electrical and electronic
accessories. According to the rules, this equipment must be
disposed of separately at the end of its service life.
Do not dispose of the device, its batteries and accumulators,
or its electrical and electronic accessories together with
unsorted municipal waste, as this will harm the environment.
To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned
in to a local recycling facility.
You should contact your local household waste disposal service for details.
The warranty period and service life shall be 2 years as from the date of purchase of the device.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond Court, Ayios Athanasios,
4103 Limassol, Cyprus. Made in China. For current information and details on the device description
and specification, as well as connection process, certificates, warranty and quality issues, see
relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents.
All trademarks and names herein are the property of their respective owners.

aeno.com/documents 11
RU Гриль электрический AENO EG1 предназначен для приготовления
различных мясных и рыбных блюд.
Технические характеристики
Напряжение питания: AC220–240 V; частота: 50/60 Гц. Мощность: 2000.0 Вт.
Размер рабочей поверхности (Д × Ш): 320 мм × 220 мм. Рабочая
температура поверхности съемных панелей: 80–230 °C. Угол раскрытия:
40°–130° (произвольное раскрытие), 180° (полное раскрытие). Время
приготовления стейка толщиной 15 мм: 5 мин. Поддон для сбора жира:
пластиковый. Съемные панели: двухсторонние. Вес: 5,08 кг.
Комплект поставки
Гриль AENO, съемные панели (2 шт.), пластиковый поддон для сбора жира,
краткое руководство, гарантийный талон.
Ограничения и предупреждения
Дети и лица с ограниченными возможностями могут использовать гриль
только под наблюдением взрослых и опытных людей. Храните гриль в
недоступном для детей месте. Во время работы гриля его корпус
разогревается до высокой температуры, продукты испускают горячий пар
и брызги жира. Поднимайте крышку корпуса гриля ❷ только за рукоятку
❶ (см. рисунок а). Внутри основания корпуса гриля ❺ в подставке ❾
находится пластиковый поддон для сбора жира ❽ (см. рисунок b):
передвигайте корпус гриля осторожно, если в поддоне собрался горячий
жир. Не извлекайте поддон из основания корпуса гриля, пока прибор не
остыл. Не касайтесь руками корпуса гриля во время его работы,
используйте для работы с устройством теплозащитные рукавицы или
перчатки. Не используйте гриль вне помещения, храните его вдали от
источников тепла, прямых солнечных лучей, открытого огня или высокой
влажности и никогда не работайте с ним мокрыми руками. Всегда

12 aeno.com/documents
вынимайте вилку из розетки, когда не пользуетесь грилем. Не погружайте
прибор в воду или другие жидкости. Если гриль упал в воду, сначала
выключите его из розетки и только потом доставайте устройство из воды,
надев перчатки. Никогда не используйте гриль, если он или его шнур
питания повреждены. Не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Всегда устанавливайте гриль на прямой устойчивой
поверхности с надежным и жаропрочным основанием и в хорошо
проветриваемом помещении. Если в гриле слишком много продуктов и
он тяжело закрывается, никогда не прилагайте силу, так как это может
повредить устройство. Во избежание возгорания никогда не оставляйте
работающий прибор без присмотра. Перед подключением к электросети
гриль должен быть в закрытом положении: крышка корпуса ❷ опущена.
После приготовления выкладывайте готовую еду только деревянной или
жаропрочной лопаткой. Не используйте острую вилку или нож для
извлечения приготовленных продуктов, так как это может повредить
антипригарное покрытие.
Подготовка к работе
Распакуйте гриль и размотайте кабель, но не включайте вилку в розетку.
Убедитесь, что поддон для сбора жира ❽ установлен в подставку ❾
(см. рисунок b) в задней части основания корпуса гриля ❺ (см. рисунок a).
Нажмите верхнюю кнопку фиксатора ❹ верхней съемной панели ❼,
чтобы снять ее, а затем с помощью нижней кнопки фиксатора ❹ снимите
нижнюю съемную панель ❻, просто подняв ее вверх. Вымойте съемные
панели гриля в теплой мыльной воде, затем протрите насухо мягкой
тряпкой. Эти детали также можно мыть в посудомоечной машине. Мойте
и высушивайте панели после каждого приготовления пищи. Перед
использованием снова установите верхнюю и нижнюю панели для гриля

aeno.com/documents 13
на свои места. Поставьте гриль на ровную и устойчивую жаропрочную
поверхность.
ПРИМЕЧАНИЕ. Съемные панели взаимозаменяемые и двухсторонние:
одна сторона имеет ребристую поверхность, а другая – плоскую. Готовить
продукты можно на любой стороне по вашему выбору. Устанавливайте
панели так, чтобы желоб для удаления жира ❿ был обращен назад: жир
должен стекать из него в поддон для сбора жира ❽. При первом
использовании съемных панелей гриля смажьте их рабочую поверхность
тонким слоем кулинарного масла с помощью бумажной салфетки. При
необходимости нанесите слой масла повторно, чтобы обеспечить
наилучшую работу антипригарного покрытия. В первый раз устройство
надо прогреть без продуктов питания в течение 10 (десяти) минут.
Небольшое количество легкого дыма или запаха считается нормальным и
безвредным.
Эксплуатация
Закройте гриль. Включите его в розетку. Сразу же после этого прозвучит
звуковой сигнал. На контрольной панели ❸ засветятся и погаснут все
индикаторы. На цифровом табло посредине контрольной панели
(см. рисунок c) вы увидите надпись «OFF» («Выключено»). Это означает, что
гриль находится в режиме ожидания и не нагревается. Выберите кнопками
один из трех режимов нагрева: «Both Grill» – обе панели гриля, «Upper Grill»
– верхняя панель гриля, «Lower Grill» – нижняя панель гриля. На табло будут
отображены температура и время нагрева, установленные по умолчанию
или аналогичные последним настройкам. Их значения можно изменить,
нажимая на соответствующие кнопки «Вверх» и «Вниз» ,
расположенные по обе стороны от табло рядом с указателями температуры
и времени .

14 aeno.com/documents
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменять температуру и время нагрева можно прямо во
время приготовления продукта, нажимая на соответствующие кнопки
«Вверх» и «Вниз». В режиме ожидания одновременное нажатие этих
кнопок для регулировки температуры приведет к смене шкалы
измерения температуры с °C на °F.
Предварительный нагрев. Нажмите на кнопку «Start». На табло появится
надпись «PRE». По окончании предварительного нагрева 5 раз прозвучит
звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не помещайте продукты в гриль во время
предварительного нагрева.
Приготовление продукта. Откройте гриль и поместите продукты на
нижнюю съемную панель. Закройте гриль.
ПРИМЕЧАНИЕ. Готовить продукты можно в открытом гриле (см. рисунок
d), если это пицца или рыба, чтобы не испортить их форму, или в закрытом,
если это стейк или сосиски.
Нажмите на кнопку «Start». На табло появится значение текущей
температуры и начнется обратный отсчет времени.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не нажмете на кнопку «Start», через 30 минут гриль
перейдет в режим ожидания: на табло появится надпись «OFF»
(«Выключено»).
По окончании обратного отсчета времени 5 раз прозвучит звуковой
сигнал. На табло появится надпись «DONE» («Готово»).
Таблица цветовой индикации режимов гриля (см. рисунок c):
Цвет индикатора Режим гриля
Голубой Предварительный нагрев

aeno.com/documents 15
Зеленый Предварительный нагрев окончен
Желтый Приготовление продукта
Красный Приготовление продукта окончено
Если вы больше не собираетесь использовать гриль, нажмите на кнопку
выключения питания «Cancel» и выньте вилку из розетки. Дождитесь,
когда гриль остынет, затем осторожно достаньте поддон для сбора жира
❽ и вылейте его содержимое в канализацию. Не забудьте вымыть
съемные панели и поддон теплой мыльной водой.
Устранение возможных неисправностей
1. Гриль не включается. Возможные причины и решение: убедитесь, что в
розетке есть напряжение питания (например, включив в нее другой
исправный прибор) и вилка гриля вставлена в розетку правильно.
2. Гриль включается, но съемные панели не нагреваются. Возможные
причины и решение: убедитесь, что время работы и температура на
табло установлены и кнопка «Start» нажата.
3. Не светится контрольная панель. Возможные причины и решение:
выключите гриль из розетки, дайте ему остыть и включите снова.
Таблица кодов ошибок в работе гриля, отображаемых на табло:
Код ошибки Значение
Е1 Обрыв контактов верхнего термостата
Е2 Короткое замыкание верхнего термостата
Е3 Обрыв контактов нижнего термостата
Е4 Короткое замыкание нижнего термостата

16 aeno.com/documents
ВНИМАНИЕ! Если ни один из возможных путей устранения не помог
решить вашу проблему, обратитесь к поставщику либо в сервисный
центр. Пожалуйста, не разбирайте устройство и не пытайтесь
отремонтировать его самостоятельно.
Информация об утилизации
Этот символ означает, что при утилизации устройства, его
батарей и аккумуляторов, а также его электрических и
электронных аксессуаров, необходимо следовать
правилам обращения с отходами производства
электрического и электронного оборудования (WEEE) и
правилам обращения с отходами батарей и
аккумуляторов. Согласно правилам, данное оборудование
по окончании срока службы подлежит раздельной утилизации.
Не допускается утилизировать устройство, его батареи и аккумуляторы, а
также его электрические и электронные аксессуары вместе с
неотсортированными городскими отходами, поскольку это нанесет вред
окружающей среде.
Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт
продажи или сдать в местный пункт переработки.
Для получения подробных сведений следует обратиться в местную
службу ликвидации бытовых отходов.
Гарантийный срок и срок службы – 2 года со дня покупки изделия.
Сведения о производителе: «АСБИСк Энтерпрайзес ПЛК» (ASBISc Enterprises PLC), Агиос
Афанасиос, Диамонд Корт, Колонакиу Стрит, 43, 4103 Лимасол, Кипр. Сделано в Китае.
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по
подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и
гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Все указанные торговые
марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев.

aeno.com/documents 17
BG Електрическата скара AENO EG1 е предназначена за приготвяне на
различни месни и рибни ястия.
Технически спецификации
Захранващо напрежение: AC220–240 V; частота: 50/60 Hz. Захранване:
2000.0 W. Размер на работната повърхност (Д × Ш): 320 mm × 220 mm.
Работна температура на повърхността на подвижните панели: 80-230 °C.
Ъгъл на отваряне: 40°-130° (произволно отваряне), 180° (пълно отваряне).
Време за приготвяне на пържола с дебелина 15 mm: 5 min. Тава за
оттичане на мазнината: пластмаса. Свалящи се панели: двустранни. Тегло:
5,08 kg.
Съдържание на комплекта
Скара AENO, подвижни панели (2 части), кратко ръководство за
потребителя, гаранционна карта.
Ограничения и предупреждения
Деца и хора с увреждания може да използват скарата само под
наблюдение на възрастни и опитни хора. Скарата да се съхранява на
недостъпно за деца място. Когато грилът работи, корпусът на грила се
нагрява до висока температура, а храната отделя гореща пара и пръски
мазнина. Повдигнете капака на скарата ❷ само за дръжката ❶ (вж. фигура
a). В основата на грила ❺ в основата ❾ има пластмасова тава за капки ❽
(вж. фигура b): преместете грила внимателно, ако в тавата за капки има
гореща мазнина. Не изваждайте тавата за капки от основата на корпуса на
грила, докато уредът не изстине. Не докосвайте тялото на грила с ръце,
когато той работи, използвайте ръкавици за готвене или термозащитни
ръкавици. Не използвайте скарата на открито, съхранявайте я далеч от
източници на топлина, преки слънчеви лъчи, открит пламък или висока
влажност и никога не я използвайте с мокри ръце. Винаги изключвайте

18 aeno.com/documents
щепсела от контакта, когато не използвате грила. Не потапяйте
устройството във вода или други течности. Ако грилът попадне във вода,
първо го изключете от електрическата мрежа и едва след това го извадете
от водата, като носите ръкавици. Никога не използвайте скарата, ако тя
или захранващият ѝ кабел са повредени. Не се опитвайте сами да
поправяте устройството. Винаги поставяйте грила върху права, стабилна
повърхност с твърда, топлоустойчива основа и на добре проветриво
място. Ако върху скарата са поставени прекалено много продукти и се
затваря трудно, никога не използвайте сила, тъй като това може да
повреди уреда. За да се избегне пожар, никога не оставяйте уреда без
надзор докато работи. Преди да свържете грила към електрическата
мрежа, той трябва да бъде в затворено положение: капакът ❷ е спуснат.
След като е готова, отстранете храната като използвате само дървена или
топлоустойчива шпатула. За отстраняване на храна не използвайте остра
вилица или нож, тъй като това може да повреди незалепващото покритие.
Подготовка за работа
Разопаковайте скарата и развийте кабела, но не я включвайте в контакт.
Уверете се, че тавата за капки мазнина ❽ е поставена в тавата ❾ (вж.
фигура b) в задната част на основата на корпуса на грила ❺ (вж. фигура a).
Натиснете горния бутон за освобождаване ❹ на горния подвижен панел
❼, за да го отстраните, и след това използвайте долния бутон за
освобождаване ❹, за да отстраните долния подвижен панел ❻, като
просто го повдигнете нагоре. Измийте подвижните панели на грила в
топла сапунена вода, след което ги избършете до сухо с мека кърпа. Тези
части могат да се мият и в съдомиялна машина. Измивайте и
подсушавайте панелите след всяко готвене. Поставете горната и долната
плоча на грила обратно на мястото им преди употреба. Поставете скарата
върху плоска, стабилна и устойчива на топлина повърхност.

aeno.com/documents 19
ЗАБЕЛЕЖКА. Подвижните панели са сменяеми и могат да се обръщат:
едната страна е с оребрена повърхност, а другата е плоска. Храната може
да бъде приготвена от всяка страна по ваш избор. Монтирайте панелите
така, че коритото за мазнина ❿ да е обърнато назад: мазнината трябва да
се оттича от него в тавата за мазнина ❽. Когато използвате подвижните
панели за грил за първи път, намажете повърхността им за готвене с тънък
слой олио с помощта на хартиена кърпа. Ако е необходимо, нанесете
отново слой олио, за да осигурите най-добрата работа на незалепващото
покритие. За първи път устройството трябва да се нагрява без хранителни
продукти за около десет (10) минути. Малко количество лек дим или
миризма се счита за нормално и безвредно.
Експлоатация
Затворете грила. Включете го в контакт. Веднага след това ще се чуе
звуков сигнал. Всички индикатори на контролния панел ❸ ще светнат и
ще угаснат. На цифровия дисплей в средата на контролния панел
(вж. фигура c) ще видите “OFF”. Това означава, че грилът е в режим на
готовност и не се нагрява. Използвайте бутоните, за да изберете един от
трите режима на отопление: “Both Grill” – двата панела на скара, “Upper
Grill” – горният панел на скара, “Lower Grill” – долният панел на скара. На
таблото ще бъдат показани температурата и времето за нагряване,
зададени по подразбиране или същите като последната настройка.
Стойностите им могат да се променят с натискане на съответните бутони
“Нагоре” и “Надолу” , разположени от двете страни на дисплея до
температурните и време индикатори.
ПРИМЕЧАНИЕ. Възможно е да променяте температурата и времето за
нагряване директно по време на готвене, като натискате съответните
бутони “Нагоре” и “Надолу”. В режим на готовност едновременното

20 aeno.com/documents
натискане на тези бутони за регулиране на температурата ще промени
скалата за измерване на температурата от °C на °F.
Предварително загряване. Натиснете бутона “Start”. “PRE” се появява на
дисплея. Когато загряването приключи, звуковият сигнал се чува 5 пъти.
ЗАБЕЛЕЖКА. Не поставяйте храна в грила по време на предварителното
загряване.
Подготовка на продукта. Отворете грила и поставете храната върху
долната подвижна плоча. Затворете грила.
ЗАБЕЛЕЖКА. Храната може да се приготвя в отворения грил (вж. фигура
d), ако е пица или риба, за да не се развали формата ѝ, или в затворения
грил, ако е пържола или наденички.
Натиснете бутона “Start”. Показва се текущата температура и започва
обратното броене.
ЗАБЕЛЕЖКА. Ако не натиснете бутона “Start”, след 30 минути грилът ще
премине в режим на готовност: на дисплея ще се появи надпис “OFF”.
В края на обратното броене акустичен сигнал ще прозвучи 5 пъти. “DONE”
се появява на дисплея.
Таблица за цветовата индикация на режима на скара (вж. фигура с):
Цвет индикатора Режим скара
Синьо Извършва се предварително загряване
Зелен Завършено предварително загряване
Жълт Подготовката на продукта се извършва
Червено Приключване на подготовката на продукта
Other manuals for EG1
1
Table of contents
Languages:
Other AENO Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

VOX electronics
VOX electronics GB-1003 operating instructions

Vermont Castings
Vermont Castings VC100 Assembly procedures

Toastmaster
Toastmaster A710674 Specifications

Pit Boss
Pit Boss MEMPHIS PBMEMU1 Operating instructions and recipes

Weber
Weber smokey foe premium Assembly guide

Weber
Weber Genesis 1300 owner's manual