Aeromax AM IV User manual

Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
AeraMax®Pro AM IV
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour ré-
férence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni. Conservare il
manuale per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om
later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksan-
visningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den
for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą
instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako
źródło informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную
инструкцию: сохраните ее для
последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε
τις για μελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları
okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az
utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg refer-
enciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-
as para consulta futura.
Declaration of Conformity
Fellowes Ltd.
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England
Declares that the product AeraMax®AMIV Proconforms to the following requirements:
[2011/65/EU] Restriction of Hazardous Substances Directive [2004/108/EC] Electromagnetic Compatibility Directive
[2012/19/EU] Electrical Product Waste Reduction [2006/95/EC] Low Voltage Directive
To the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
EN 55014-1 EN 60335-2-65 EN 61000-3-3
EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 62233
EN 60335-1
And to the following standards:
PPP 76001:2008 incl. AfPS GS 2014:01 PAK
AS/NZS CISPR 14.1:2003
German Equipment and Product Safely Act Section 7 Subsection 1 Sentence 2 GPSG
Itasca, Illinois, USA
February 1, 2013
John Fellowes

2
ENGLISH
AeraMax® PRO Air Quality Control System: AM IV
SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING
WARNING: Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock, short circuit, and/or fire:
• Donotusethisairpurifierassoleprotectionagainstharmfulpollutants.
• Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer.Ifyou
havequestions,contactthemanufacturer.
• Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyqualified
person(s).Allelectricalinstallationworkmustbeconductedandcarried
outinaccordancewithallfederal,stateandlocalcodesandregulations.
• Beforeservicingorcleaningtheunit,switchpoweroffatservicepanel.
Lockservicepanel,oraffixawarningtag,topreventpowerfrombeing
switchedbackonaccidentally.
• Useonlytheelectricalpower(voltageandfrequency)specifiedforthe
modelairpurifierbeinginstalled.
• Donotobstructtheairinletorairoutletoftheairpurifier.
• Whendrillingintomountingsurface,donotdamageelectricalwiringand
otherhiddenutilities.
• Donotuseunitwithoutfiltersinstalled.
• Donotwashandreuseanyofthefilters.
• DonotuseattachmentsorfiltersotherthanAeraMax® PRObrand,as
unitwillnotfunction.
• Donotsprayaerosolson,orintotheunit.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotinsertfingers,liquids,orforeignobjectsintotheairintake
oroutlet.
• Donotusetheunitforanythingotherthanairpurification.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,
itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoid
ahazard.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaning
andusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
ThankyouforpurchasingtheAeraMax
®
PROAMIV.
Pleasereadandsavetheseinstructions.Readcarefullybeforeattemptingtoassemble,install,operateormaintainthisproduct.Protectyourselfandothersby
observingallsafetyinformation.Failuretocomplywithinstructionscouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.Retaininstructionsforfuturereference.
IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING AIR PURIFIER:
LIMITED PRODUCT WARRANTY
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantstheAeraMax® PROairqualitycontrolsystem(the“Product”)tobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor5
yearsfromdateofpurchase.IntheeventthattheProductisinstalledintonewconstruction,thewarrantyperiodshallcommenceonthedateoftheoccupancypermitoroneyear
afterthedateofpurchase,whicheverisearlier.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleandexclusiveremedywillberepairorreplacement,at
Fellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedfiltersorfailuretofollowtherecommended
replacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishandling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply
(otherthanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.FellowesreservestherighttochargetheconsumersforanyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsor
servicesoutsideofthecountrywheretheProductwasinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotcoverreplaceablefilters.IntheeventthattheProductisnot
readilyaccessibletoFellowesdesignatedservicepersonnel,FellowesreservestherighttosupplycustomerwithreplacementpartsorProductinfullsatisfactionofitsobligations
underthiswarrantyandanyserviceobligations.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITED
INDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequential,incidental,indirectorspecialdamages.This
warrantygivesyouspecificlegalrights.Theduration,terms,andconditionsofthiswarrantyarevalidworldwide,exceptwheredifferentlimitations,restrictions,orconditionsmay
berequiredbylocallaws.
*For a copy of the manual please visit www.aeramaxpro.com

3
For additional replacement filter and accessory information please visit: www.aeramaxpro.com
PACKAGING CONTENTS
•AeraMax® PRO Air Quality Control System
•TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment(2filters)
•ActivatedCarbonFilterw/Pre-Filter(2ofeachfilter)
•KeysforLockingFrontPanel(2)
•MountingTemplate
•PanHeadPhillipsScrews-M6x50mm(4)
•DrywallAnchors-10mmOD(4)
•Registrationinformation
AeraMax® PRO AM IV
Dimensions(HxWxD) 19.6x34.7x9inches/49.7x88.1x22.8cm
WeightofSystem(includingfilters) 33.3lbs./15.1kg
Power Requirements 220-240V,50/60Hz,1.4A
PowerConsumption(5fanspeeds) 8,12,18,35,180watt
AirDelivery(5fanspeeds) 153,186,224,280,440CFM
Decibels 42,44,51,53,68dB
Display CapacitiveTouch,InternalAccessOnly
Sensors EnviroSmart™
SensorControlledOperationModes 2Primarymodes-NormalModeandQuietMode
SuppliedFilters 2TrueHEPAFilterswithAeraSafe™AntimicrobialTreatmentwithanestimatedaveragefilterlifeof1year,
2ActivatedCarbonFilterswithPre-Filter,estimatedaveragefilterlife6months.
CleaningSystem HighEfficiencyParticulateAir(HEPA)filterratedefficiencyof99.97%ofairborneparticulateat0.3microns.
CarbonFilteradsorbsodorandvolatileorganiccompounds,PlasmaTRUE™bipolarionizer.
Color • Stainless(item#9416301),
• White(item#9446201),
• Graphite(item#9446301),
• Customfinishavailable,callformoredetails
INFORMATION TO THE USER
PRODUCT SPECIFICATIONS
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedto
providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaninstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installedandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterference
willnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningthe
equipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
- Reorientorrelocatethereceivingantenna
- Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver
- Connecttheequipmentonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
- Consultthedealerorexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
REPLACEMENT FILTERS
HEPA TrueHEPAfilterreplacementwithAeraSafe™treatment.Averagefilterlife2years:9416601–2pack
Carbon Granularactivatedcarbonreplacementfilterwithpre-filter.Averagefilterlife6months:9416501–4pack
WARNING: Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment
andwarranty.

4
OPERATION
Theairpurifiercontinuouslyworksinautomaticmode;theusercanselectwhichpreferencetheywouldlikethepurifiertousebasedonthelocationordesired
operationoftheairpurifier.Thepurifierwilloperatethroughaminimizedrangeofspeeds,notexceedingthemaximumlevelselected,inordertorunquietlywhile
cleaningtheroomofcontaminants.Onceairiscleaned,andnosensorsareactivated,theunitlowerstoenergysavingmodetoreduceenergyconsumptionand
extendthelifeofthefilters.
WhenNormalmodeisselectedtheNormalindicatoronthecontrolpanelwillbebluewhentheaccesspanelisopen.Thepurifierwilloperatethroughitsfullrange
ofspeedsinordertocleantheroomofcontaminatesasquicklyaspossible.Onceairiscleaned,andnosensorsareactivated,theunitlowerstoenergysavingmode
toreduceenergyconsumptionandextendthelifeofthefilters.
WhenQuietmodeisselectedtheQuietindicatoronthecontrolpanelwillbebluewhentheaccesspanelisopen.Thepurifierwilloperatethroughaminimizedrange
ofspeedsinordertostayasquietaspossiblewhilecleaningtheroomofcontaminates.Onceairiscleaned,andnosensorsareactivated,theunitlowerstoenergy
savingmodetoreduceenergyconsumptionandextendthelifeofthefilters.
DISPLAY PANEL
HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATOR–Thisindicatorwillshow
itsstatuswhentheaccesspanelisopenorclosed.Ifthelightisredthisindicates
thefilterneedsreplacing.Thereplacementperiodwillvarydependingonthe
filtersused,hoursofuse,airquality,andrateofairflow.Forfilterreplacement
indicatordescriptionsseeFILTER REPLACEMENT INDICATORSsection.
CARBON FILTER REPLACEMENT INDICATOR–Thisindicatorwill
showitsstatuswhentheaccesspanelisopenorclosed.Ifthelightisredthis
indicatesthefilterneedsreplacing.Thereplacementperiodwillvarydepending
on the filters used, hours of use, air quality, and rate of air flow. For filter
replacementindicatordescriptionsseeFILTER REPLACEMENT INDICATORSsection.
ACCESSORY INDICATOR– Thisindicatorwillshowitsstatuswhenthe
accesspanelisopenorclosed.Thisindicatorwillonlybeusedifanaccessoryfilter
isinstalledintheunit.Ifthelightisredthisindicatesthefilterneedsreplacing.
Thereplacementperiodwillvarydependingonthefiltersused,hoursofuse,air
quality,andrateofairflow.ForfilterreplacementindicatordescriptionsseeFILTER
REPLACEMENT INDICATORSsection.
AIR QUALITY SENSOR– Thisindicatorwill showitsstatuswhen the
accesspanelisopenorclosed.Thisindicatormonitorstheairqualityandadjusts
thefanspeedtokeepyourairpurified.Blue,amber,andredlightsindicatethe
purityofyourair.
PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY–Thisindicatorwillshowitsstatuswhen
theaccesspanelisopenorclosed.Createsanionizedfieldtohelpsafelyremove
airbornepollutants.ToturnonandoffthePlasmaTRUE™TECHNOLOGY,touch
andholdthePLASMAindicator.AbluelightilluminateswhenthePlasmaTRUE™
TECHNOLOGYisenabled.TodisablethePlasmaTRUE™TECHNOLOGY,pressand
hold“Plasma”indicatoruntillightisoff.
NORMAL MODE–Select this mode for restrooms, cafeterias, fitness areas,
andotherlouderareasasrapidpurificationisinitiatedwhentheroomisoccupied
and/orstrongairbornecontaminantsarepresent.Toselect,pressandholdthe
“Normal”indicatoruntiliconilluminates.Thismodemonitorsairquality,motion,and
noiseleveltoadjustthefanspeedinordertokeepyourairpurifiedasquicklyas
possible.Thefancanreachturbospeedtocleantheroominthecaseofhighlevels
ofcontaminant.
QUIET MODE–Thismodeutilizesthe3lowest,mostquietofthe5fanspeeds.
Selectthismodeforclassrooms,meetingrooms,offices,andotherquieterareasas
theunitwillnotrunfasterthanthemaximumsetspeed.Toselect,pressandhold
the“Quiet”indicatoruntiliconilluminates.Continuetopressandholdtheindicator
to switch between the maximum speeds in this mode. There are three different
levels; each level represents a maximum fan speed that the unit can achieve.
• Level 1 = The lowest speed, the unit will beep one time when this mode
hasbeenselectedandtheunitwillnotrunfasterthanthislowestspeed.
• Level 2 = Low speed, the unit will beep two times when this mode has
beenselectedandtheunitwillnotrunfasterthanlowspeed.
• Level3=Mediumspeed,theunitwillbeepthreetimeswhenthismodehasbeen
selectedandtheunitwillnotrunfasterthanmediumspeed.
TheQuietModemonitorsairquality,motion,andnoiseleveltoadjustthefanspeed
inordertokeeptheairpurifiedasefficientlyaspossiblewhilenotexceedingthe
maximumspeedlevelselected.
1
5
2
6
3
7
4
1 2 3 4 5 6 7
NOTE:aftertheunitisturnedonthe“AQ”lightwillflashforafewminuteswhilethesystemself-calibrates.

5
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING:
• Cleanexternalhousingasnecessarybywipingwithadry,softcloth;forstains,useawarm,dampcloth.
• Donotusevolatilefluidssuchasbenzene,paintthinner,scouringpowderorothercleanersthatmaydamagetheunitsurface.
• Cleanintakeandexhaustventsbywipingwithadry,softcloth.
Unlockaccesspanel:tounlock,insert
thekeyprovided and rotate counter-
clockwise¼turn.
Touchandholdtheilluminated
indicator for three seconds
untilabeepisheardandthe
indicatorisflashinggreen.
Open front access panel by pressing
latches on both sides of unit. Allow
panel to open fully. Remove filter(s)
tobereplaced.
Releasefingerfromindicator.
Removeanypackagingwrapfromthe
newfilters(s)andre-installthefilters.
Touch and hold the indicator for
threesecondsuntilabeepisheard
andtheindicatorlightturnsoff.
1
FILTER REPLACEMENT INDICATORS:
ThereplacementfilterindicatorswillsignalwhentoreplacetheHEPAFilterand/orCarbonwithPre-Filter.Thereplacementperiodwillvarydependingonthehoursofuse,air
quality,andrateofairflow.However,undernormalusage,mostHEPAFiltersneedtobereplacedevery2years,andCarbonwithPre-Filterevery6months.Whenafilterneedsto
bereplacedthefollowingcolorwillbeshownonanyoneoftheHEPA,CARBON,orACCESSORYfilterreplacementindicators:
RedFlashing=RIGHTfilter90%full
AmberFlashing=LEFTfilter90%full
RedFlash,Pause,AmberFlash,Pause=Right&LEFTfilters90%full
Red=ReplaceRIGHTfilter
Amber=ReplaceLEFTfilter
Red&AmberAlternating=ReplaceRight&Leftfilters
Donotwashandreuseanyofthefilters–theywillnotworkeffectively.OnlyuseAeraMax®PRObrandreplacementfiltersasunitswillnotfunctionusinganyother
replacements.
FILTER REPLACEMENT PROCEDURE:
FILTER REPLACEMENT:
Wheninstallinganewfiltertheunitwillautomaticallydetectthefiltertypebuttheuserwillhavetomanuallyresetthefilterreplacementindicators.Toresettheflashingfilter
replacementindicatorusethefollowingprocedure:
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: POSSIBLE SOLUTION:
Theairqualitycontrolsystemfailstostart. • Checktoassureunitisconnectedtopowersupply.
• MakesurefiltersaregenuineAeraMax® PRO filters, as unit will not function with other
brands.IMPORTANT:MakesurefilterdetectionareaongenuineAeraMax® PRO
replacementfilteralignswithwindowinfilterframe.
• Review“Re-InstallingFilters”sectionforfurtherdetail.
• Makesurefrontaccesspanelisclosedcompletely.
• Makesurepowerswitchison.
Theunitmakesafainttickingsound. • Thisindicatesthatthe“PlasmaTRUE™”bipolarionizerisworking.
TheHEPAand/orCarbonFilterreplacementindicatorlight
remainlitafterreplacingthefilter(s). • Repeatfilterlightresetinstruction.
Note: If you do not complete step three within 10 seconds of completing step 1 then the indicator light will not be reset.
23
12 3
Table of contents