manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. agatameble
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. agatameble KUSK232 User manual

agatameble KUSK232 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN- Familiarise yourself with the instructions before starting assembly / DE- Vor der Montage bitte sich mit der Anleitung vertraut machen / FR- Veuillez lire
attentivement la notice de montage avant de commencer / ES- Antes de comenzar lea y siga las instrucciones de montaje / PL- Przed rozpoczęciem montażu
zapoznaj się z instrukcją / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по сборке / CZ- Před zahájením montáže se seznamte s instrukcemi / SK- Pred
začatím montáže sa oboznámte s inštrukciami / HU- A szerelés előtt, kérem olvassa el az utasítást / BG- Преди да започнете се отнасят към инструкциите
за инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / PT- Antes de começar, consulte as instruções de montage /
SL- Pred pričetkom montaže si skrbno oglejte navodila / NL- Voordat U begint, raadpleeg eerst de montage manual / SRB- Пре почетка погледајте упутствo
за монтажу / RO- Consultati instructiunile inainte de a incepe asamblarea / HR- Prije početka pogledajte upute za montažu / SV- Innan du börjar var vänlig
läs Monteringsanvisningarna / IT- Si prega di consultare attentamente le istruzioni prima di cominciare con il montaggio / UA- Перед початком ознайомтесь
з інструкцією монтажу / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / LT- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / EST-
Enne monteerimise alustamist tutvuge montaažijuhendiga / FI - Ennen aloittamista tutustu kokoamisohjeisiin
4
3
2
+
_
5
10
895
1548
402
max
20 kg
max
5 kg
120 MIN
2020-01-24
KUSK232
KIRIKUS
1/26
???
2/26
3/26
90200
3x
535031
142178
535026
329054
632548
535037
329041
41838
142194
41751
142184
535031
535026
329048
142195
02593
021507
80224
3x
72549
3x
KIRIKUS
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
4/26
CODE
DIMENSIONS
Coli-0001 Coli-0002
021507
776x496x2
1
02593
776x503x2
2
142178
772x336x15
1
142184
772x336x15
1
142194
756x362x15
1
142195
756x362x15
1
329041
1494x362x15
1
329048
1548x402x22
1
329054
491x361x15
1
41751
480x350x15
1
41838
489x350x15
1
535026
868x25x32
2
535031
868x25x32
2
535037
95x25x32
2
632548
765x494x15
2
72549
494x189x15
3
80224
1174x140x12
3
90200
461x349x2
3
5/26
20x
S70969
Ø8x28
16x
S30211
12x
S38969
28x
S30212
Ø15x12
4x
S31298
Ø4x15
10x
S30174
Ø4x27
22x
S31411
Ø2,5x22
6x
S30102
Ø6,3x13
6x
S30104
Ø6,3x20
6x
S32080
Ø6,4x50
6x
S30142
M4x9
6x
S30558
16x
S3xxxx
10x
S30312
4x
S3gggg
6x
S30978
8x
S30337-23
6x
S30324
H=9mm
2x
S30231
2x
S20553
1x
S30577
1x
S30066
6x
S36067
310x27mm
2x
S36628-80
Ø10x50,
Ø5x80
5x
S37938
2x
S3-S31841
2x
S3-S34611
6/26
!
60min
S20553
80224
72549
72549
80224
90200
b
a
a = b
4
3
2
1
x3
7/26
535026
S30558
1x
8
17
24 34
S38969
3x
S70969
3x
535026
S30558
1x
8
17
24 34
S38969
3x
S70969
3x
2
3
x1
x1
8/26
535031
S30558
1x
17
8
24 34
S38969
3x
S70969
3x
535031
8
17
24 34
S70969
3x
S38969
3x
S30558
1x
4
5
x1
9/26
535031
142184
535026
142184
S30211
2x
S30212
8x
S70969
2x
8
17
6
7
x6
10/26
24
88
142178
13 20
S30211
4x
S30104
6x
S30324
6x
S36067
3x
S70969
2x
S30212
8x
142178
142178
535031
535026
8
9
x6
11/26
329041
S70969
4x
S30212
4x
142184
142178
x4
329041
10
11
12/26
S30066
535037
S30558
1x
S32080
2x
=
12
13
x2
535037
13/26
329054
S30212
4x
36
37
329054
142178
14
15
x2
14/26
180
°
142195
S30212
2x
51
87
142195
S30102
6x
S36067
3x
S30211
2x
16
17
15/26
S30066
x2
142195
329054
142194
S30212
2x
=
S32080
2x
18
19
16/26
S30066
23
51
142194
329048
S31298
4x
S30231
2x
S30211
8x
S32080
2x
=
20
21
17/26
329048
503
496
503
02593
021507
22
23
x8
18/26
a
b
a = b
4
3
2
II.
I.
150
150
S30312
10x
S31411
10x
S31411
12x
S30978
6x
24
19/26
Before suspending or fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person. WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials.
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundige Person ausgeführt
werden. ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
Avant de suspendre lemeuble ou de le fixer
au mur (dans le but d’éviter un
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente. ATTENTION!!! Si
l’ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente. ATENCIÓN!!!
En caso el producto esté acompañado de tacos y
tornillos, éstos se destinan solamente a los
muros hechos con materiales sólidos y
homogéneos.
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną. UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone tylko i wyłącznie do ścian
wykonanych z litych i jednorodnych materiałów.
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou. POZOR!!! Pokud jsou k výrobku
přiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
výhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenních materiálů.
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh
a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou. POZOR!!! Pokiaľ sú k
výrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
určené len a výhradne do stien zhotovených z
masívnych a homogénnych materiálov.
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és
csavarokat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
Преди да закачите мебела, или преди да
го прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи за
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
durumunda bir uzman ile irtibata geçin. Kurulum
yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. DİKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece katı ve homojen malzemelerden
yapılmış duvarlara uygundur.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na
parede (a fim de proteger contra a sua
queda), verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às
paredes feitas com materiais sólidos e
homogéneos.
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve le-tega k steni (v cilju preprečitve,
da se ne prevrne) prej preverite vrsto in močnost
stene. Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba. POZOR!!! Če so k
izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so le-ti
namenjeni samo in izključno za montažo na stene,
izdelane iz masivnih in homogenih materialov.
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid van
deze muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen
en schroeven die geschikt zijn voor het type muur.
Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient teworden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken. OPGELET!!!
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga
do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati
odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!!
Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa
vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za
zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul
de rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă. ATENŢIE!!! Dacă un
produs este livrat împreună cu dibluri cu șuruburi,
înseamnă că este proiectat sunt proiectate exclusiv
pentru pereți realizați din materiale solide și
omogene.
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće šarafove i
uvijače za određenu vrstu zida. U slučaju nejasnoća,
kontaktirajte stručnjaka. Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv. Om du
är osäker ta kontakt med en specialist. Montage måste
utföras av kompetent person. OBS!!! Om produkten
levereras med väggplugg och skruv är de avsedda
endast till väggar av kompakt homogent material.
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli i
tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In caso di dubbi
contattare uno specialista. Il montaggio deve essere fatto
da una persona competente. ATTENZIONE!!!Se viti e
tasselli sono inclusi nell`offerta, essi sono utilizzabili
solamente per i muri fatti di un certo tipo di materiale.
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність стіни.
Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та шурупи. При
наявності сумнівів зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж
повинен проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus sienos tipui.
Kilus klausimams raginame kreiptis į specialistus.
Montavimą turi atlikti kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai
to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu gadījumā
sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic kvalificētai
personai. UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir
pievienoti dībeļi ar skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un
vienīgi sienām, kas izgatavotas no cietiem un
viendabīgiem materiāliem.
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja
kruvid vastavalt seinale. Kahtluse korral konsulteeruda
spetsialistiga. Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku
poolt. TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
Seinien kantavuus ja tyyppi on aina
tarkistettava ennen kuin kalusteita aletaan
kiinnittää tai ripustaa seinään kaatumisen
estämiseksi. Valitse kiinnitysruuvit ja tulpat seinätyypin
mukaan. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys
asiantuntijaan. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä
ammattilainen.VAROITUS!!! Tuotteen mukana tulevat
ruuvit ja tulpat ovat tarkoitettu vain kiinteisiin
seiniin käytettäviksi.
-EN-
-SK-
-DE-
-FR-
-ES-
-PL-
-RU-
-CZ-
-HU-
-BG-
-TR-
- PT-
-LV-
-SLO-
-NL-
-FI-
-SRB-
-RO-
-HR-
- SV -
- IT -
-UKR-
-LT-
-EST-
20/26

Other agatameble Indoor Furnishing manuals

agatameble RMRS62411 User manual

agatameble

agatameble RMRS62411 User manual

agatameble MORTIZ 1V3S2N User manual

agatameble

agatameble MORTIZ 1V3S2N User manual

agatameble YPK24 User manual

agatameble

agatameble YPK24 User manual

agatameble GNTS521-C275 User manual

agatameble

agatameble GNTS521-C275 User manual

agatameble IKLK241 User manual

agatameble

agatameble IKLK241 User manual

agatameble MORTIZ 2D User manual

agatameble

agatameble MORTIZ 2D User manual

agatameble MADISSON User manual

agatameble

agatameble MADISSON User manual

agatameble KING II K-02 User manual

agatameble

agatameble KING II K-02 User manual

agatameble TRIO 009 User manual

agatameble

agatameble TRIO 009 User manual

agatameble RDIK231 User manual

agatameble

agatameble RDIK231 User manual

agatameble MORTIZ RTV 1D1SN User manual

agatameble

agatameble MORTIZ RTV 1D1SN User manual

agatameble LBLS89 User manual

agatameble

agatameble LBLS89 User manual

agatameble CHRR711 User manual

agatameble

agatameble CHRR711 User manual

agatameble WHITEBLACK RTV 1D2N User manual

agatameble

agatameble WHITEBLACK RTV 1D2N User manual

agatameble KSMV331 User manual

agatameble

agatameble KSMV331 User manual

agatameble JAGGER 2V2D1S User manual

agatameble

agatameble JAGGER 2V2D1S User manual

agatameble KING II K-08 User manual

agatameble

agatameble KING II K-08 User manual

agatameble Virginia IV-100.1820.00 User manual

agatameble

agatameble Virginia IV-100.1820.00 User manual

agatameble KING II K-06 User manual

agatameble

agatameble KING II K-06 User manual

agatameble KING II K-03 User manual

agatameble

agatameble KING II K-03 User manual

agatameble KUSK233 User manual

agatameble

agatameble KUSK233 User manual

agatameble TZS721R User manual

agatameble

agatameble TZS721R User manual

agatameble BOSCO RTV 2D1S Assembly instructions

agatameble

agatameble BOSCO RTV 2D1S Assembly instructions

agatameble LBLS82 User manual

agatameble

agatameble LBLS82 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Habitat Kilo quick start guide

Habitat

Habitat Kilo quick start guide

Home affaire Erne 3096 5563 Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Erne 3096 5563 Assembly instructions

Flexispot ET103 installation guide

Flexispot

Flexispot ET103 installation guide

Mocka Sadie Assembly instructions

Mocka

Mocka Sadie Assembly instructions

HULALA HOME Z2BSXJ0125 quick start guide

HULALA HOME

HULALA HOME Z2BSXJ0125 quick start guide

OSP furniture ASCEND II ACT3120 quick start guide

OSP furniture

OSP furniture ASCEND II ACT3120 quick start guide

KARE design Edward 83370 quick start guide

KARE design

KARE design Edward 83370 quick start guide

Coaster 190285 Assembly instructions

Coaster

Coaster 190285 Assembly instructions

Costway JV11218-30 manual

Costway

Costway JV11218-30 manual

Wilhelm Schildmeyer 682365 Assembly instructions

Wilhelm Schildmeyer

Wilhelm Schildmeyer 682365 Assembly instructions

Great Little Trading L1600 quick start guide

Great Little Trading

Great Little Trading L1600 quick start guide

Donco AI-500 Assembly instruction

Donco

Donco AI-500 Assembly instruction

Living Spaces 102554 Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces 102554 Assembly instructions

Atlas Lighting Products Guardian Pro MLGC180B user manual

Atlas Lighting Products

Atlas Lighting Products Guardian Pro MLGC180B user manual

DREAMS DRIFT TV BED manual

DREAMS

DREAMS DRIFT TV BED manual

Herida Healthcare Ayrshire User & service manual

Herida Healthcare

Herida Healthcare Ayrshire User & service manual

Home Decorators Collection MONTEBEII 19046-VS61-WT Assembly instructions

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection MONTEBEII 19046-VS61-WT Assembly instructions

Sweetpea Baby ROSE 3 DRAWER CHEST owner's manual

Sweetpea Baby

Sweetpea Baby ROSE 3 DRAWER CHEST owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.