AgfaPhoto AC9000 User manual

AGFA PRIJEVOD ENGLESKI – HRVATSKI
2. AGFA Camera Sport WIFI AC9
https://drive.google.com/drive/folders/14owA7eFyVlMPqEa VBKgD1mvhrBeI1cw
Action camera
REALIMOVE AC9
USER MANUAL
INTRODUCTION
This action camera is a high-definition product having the industry-leading HD digital video
and photo shooting, sound recording, video playback and other functions. It is mainly
intended for shooting aquatic and outdoor activities, extreme sports, driving records and
home security. Besides, this product has a number of patents.
PRECAUTIONS
1. The action camera is a high-precision product to be handled with care, do not drop or
damage it in any was.
2. Keep the camera apart from anything having strong magnetism or emitting strong radio
waves.
A strong magnetic field could cause the product to malfunction or dmage the image and
sound quality.
3. Do not expose the camera to high temperatures or direct sunlight.
4. Select well-known micro SD card brand, basic cards do not guarantee the proper function
of the camera.
5. Do not use micro SD card in or near magnetic place to avoid losing its data storage.

6. During the charging process, if there is overheating, smoke, or odor, please plus out the
USB cable
immediately and stop power supply to avoid fire.
7. When charging, keep the USB cable out of the reah of children to avoid the risk of
suffocation or electric
shock.
8. Put the product in a cool and dry place.
9. If there are product upgrades, please contact customer service for an exchange.
PRODUCT FEATURES
1. Waterproof action camera up to 30 meters depth thanks to its waterproof shell.
2. 4K UHD high-speed shooting function.
3. 2.0-inch ultra HD display screen for real-time display and quality video playback.
4. Easy battery removal and replacement.
5. Recording possible during loading.
6. 13 million high-definiton wide-angle lens.
7. HDMI HD output.
8. Web camera function.
9. Support up to 128 GB memory cards.
10. Multiple video recording resolutions.
11. MP4 video recording format.
12. H.264 video decoding format.
13. Various shooting modes: single shot, automatic, continuous time-lapse.
14. Ultra-small and sober design.
15. Wi-Fi latest remote-control technology via Android or iOS smartphone with Yutupro app
(available on Google Play Store and App Store).
CAMERA OVERVIEW
1. Power on/off and Mode key
2. OK key
3. Up and Wi-Fi key
4. Down key
5. TF card slot
6. USB slot
7. HDMI
8. Lens
ACCESSORIES ASSEMBLY DIAGRAM
INSTRUCTIONS
1. Inserting a micro SD card
You cannot use the camera without first inserting a micro SD card in the corresponding slot
on its left side. Preferably choose a well-known brand micro SD card with up to 128GB
storage capacity having been formatted on a computer before use.
Note: basic memory cards do not guarantee the proper functioning of the camera.
2. Installing and removing the battery

A. In accordance with the direction of the arrow, slide battery compartment cover to open
access to its slot.
B. In accordance with the directionof the positive and negative symbols marked on the
battery, insert the battery into the slot. With the correct polarity until it is seated and sounds
click.
3. Battery charging
A. Plug in the camera with the USB cable to a computer or a power adapter for charging.
B. The camera can also be charged in a car by plugging it into a USB car charger.
4. Power on and off
A. To switch on the camera, press the Power key for about 3 seconds until the screen lights
up.
B. To shut down the camera, press the Power key for about 3 seconds until the screen turns
off.
5. Mode switching
A. Once the camera is on, press the Mode key (same as Power one) to successively move
from a mode to another: video / photo / playback / settings menu.
B. The icon on top left of the screen indicates that the camera is in video mode.
C. The icon corresponds to photo mode.
D. The icon corresponds to playback mode.
E. The icon means that you entered settings menu.
6. Video mode
Once video mode is activated, simply press the OK key to start recording and press it again
to stop.
7. Photo mode
Once photo mode is activated, simply press the OK key to take a picture.
8. Playback mode
Once play back mode is activated, press the Up/Down keys to select a video or a photo and
then press the OK key to play or display it in full screen.
9. Menu settings
A. Switch to the settings menu options by pressing four times the Mode key.
B. Press the Up/Down keys to select the setting you want to modify in the menu.
C. Press the OK key to enter the sub-menu.
D. Select the setting you want and press the OK key again to set it.
1 . USB cable
Once the camera is connected to the computer with the USB cable, “Memory” and
“Camera” will be displayed on the screen. Press the OK key to confirm your selection.
A. After choosing “Memory”, the computer will display a removable disk window to transfer
data saved on the
memory card.
B. After choosing “Camera”, the device can be used as web camera for any video
communication on computer.
11. Wi-Fi connection
The camera can be connected in Wi-Fi to Android or iOS smartphone or tablet by following
these steps:
A. First install «YUTUPRO» application on your smartphone/ tablet via Google Play Store
for Android or App Store for iOS.
B. Turn on the camera and press the Wi-Fi key (also the Up key). The Wi-Fi logo will then
appear on the screen and then the AGFA_xxxxxx SSID (Wi-Fi name) will be displayed along
with the PWA2 (password) 12345678.

C. Enter the Wi-Fi settings of your smartphone/tablet and search the camera Wi-Fi SSID to
connect it.
D. Open “YUTUPRO” application on your smartphone/tablet to control the camera
remotely and download videos or photos taken this way directly on your device.
12.HDMI output
If you plug in the camera with a special HDMI cable on TV input, it automatically switches
to HDMI mode, so that you can play back the files recorded on the memory card on your TV.
SPECIFICATIONS
LCD Screen 2.0 inch LTPS
Camera shot 170 degrees A + grade high-resolution
wide-angle lens
Languages English/French/German/Spanish/Italian/
Portuguese/Dutch/Polish/Czech/Hungarian/
Russian
Video resolution 4k (3840 x 2160) 30fps
2.7K (2704 x 1520) 30fps
1440P (1920 x 1440) 60fps/30fps
1080P (1920 x 1080) 60fps/30fps
720P (1280 x 720) 120fps/60fps/30fps
Video format MP4
Video compression formats H.265/H.264
Photo resolution 20M/12M/8M/5M/3M
Storage card Micro SD(TF)
Camera mode Single shot/Self-timer (3/5/10/20 seconds)
Frequency of the light source 50Hz/60Hz
USB port 2.0
Battery capacity 1050mAh
Power capacity [email protected]
Recording time About 70 minutes
Charging time About 3 hours
Operating system Windows/Linux/Unix/Win7/Mac OS
Dimensions 59.27 x 41.13 x 29.28 mm
Note: Specifications may vary depending on product upgrades, updates and other reasons
requiring changes to the camera.
FAQ
1. The camera bugs and the screen crashes suddenly switching to black/white during use
Certain practices or environments may affect the proper operation of the camera.
Occasional breakdowns are so likely to occur after sustained activity. If this happens,
remove the battery and wait for it to cool before reinserting it into the camera.
2. The camera does not turn on because the battery does not seem to have been recharged
Make sure that the camera recharges the battery when it is connected to your computer or a
power source via the USB cable. If charging starts but the battery remains discharged then it
needs to be changed. Otherwise, check that the camera is properly connected or that the USB
cable is not damaged.

3. Camera overheating during use
It is normal for the camera to overheat a little during prolonged use because its design does
not allow it to dissipate the heat emitted.
4. No or very little sound during video recording and playback
Please note that when the camera is equipped with its waterproof shell, the sound is lower as
it is airtight. Also
check that the sound has not been muted in the menu setting options.
5. Video is not smooth, sometimes blurred and red and green spots appear on the screen
Make sure to use genuine high-speed recording TF card which has been previously
formatted on your computer
or in the camera.
6. The keys no longer respond after a few uses
When using the camera with its waterproof shell, avoid pressing the buttons too hard as this
may damage them and cause the internal system to malfunction. If this problem occurs, we
recommend you to contact our after-sales service for a better expertise of the repair to be
carried out.
7. Wi-Fi signal instability
Other signals transmissions can interfere in the Wi-Fi connection of the camera. It is
therefore best to hold your smartphone/tablet close to the camera so that no obstacles hinder
the Wi-Fi connection.
8. Impossibility to activate Wi-Fi connection
First of all, make sure that the camera Wi-Fi connection has been well activated, then that
you have chosen the right Wi-Fi name and correctly entered the associated password in your
smartphone/tablet settings to allow the connection. If this does not work, then check that the
version of the application is the most recent and update it if necessary.

CRO
2. AGFA Kamera Sport WIFI AC9000
https://drive.google.com/drive/folders/14owA7eFyVlMPqEa VBKgD1mvhrBeI1cw
Action kamera
REALIMOVE AC9000
KORIČ IČKI PRIRUČ IK
UVOD
Ova Action kamera visoko je kvalitetni proizvod koji posjeduje vodeći HD digitalni video uz
mogućnosti fotografiranja, snimanja zvuka, reprodukciju video zapisa te druge funkcije.
Uglavnom je namijenjen snimanju vodenih aktivnosti i aktivnosti na otvorenom, ekstremnim
sportovima, snimanju vožnji i kućnoj sigurnosti. Osim toga, ovaj proizvod ima niz patenata
(ekskluzivnih prava).
MJERE PREDOSTROŽ OSTI
1. Ova je akcijska kamera precizan proizvod s kojim treba rukovati s pažnjom. Ne ispuštajte
ga te ga ne bacajte i ne oštećujte na bilo koji način.
2. Držite kameru odvojeno od bilo čega što ima jaku magnetsku povezanost ili snažno emirita
radio valove. Jako magnetsko polje može uzrokovati proizvod kvar na proizvodu ili oštećenje
uređaja kvalitete slike i zvuka.
3. Ne izlažite kameru visokim temperaturama ili izravnoj sunčevoj svjetlosti.
4. Odaberite dobro poznatu mikro SD marku kartice. Osnovne kartice ne garantiraju pravilno
funkcioniranje kamere.
5. Ne koristite micro SD karticu u ili u blizini magnetskog mjesta. Ono treba izbjegavati zbog
mogućnosti gubitka pohrane podataka.
6. Tijekom postupka punjenja, ako postoji pregrijavanje, dim ili smrad, molimo da se odmah
USB kabel odvoji te da se zaustavi napajanje kako bi se izbjegla vatra.

7. Tijekom punjenja zadržite USB kabel izvan dosega djece kako bi se izbjegao rizik od
gušenja ili od strujnog udara.
8. Stavite proizvod na hladno i suho mjesto.
9. Ako postoje nadogradnje poizvoda, obratite se korisničkoj službi za razmjenu.
Z AČAJKE PROIZVODA
1. Vodootporna akcijska kamera do 30 metara dubine zahvaljujući svojoj vodonepropusnoj
ljusci.
2. 4 K UHD funkcija brzog snimanja.
3. 2,0 inch ultra HD zasln
4. Jednostavno uklanjanje baterije i zamjena.
5. Snimanje moguće tijekom učitavanja.
6. 13 milijuna visoke razlučivosti širokokutne leće.
7. HDMI HD izlaz.
8. Funkcija web kamere.
9. Podržava do 128 GB memorijske kartice.
10. Višestruko snimanje rezolucije video zapisa.
11. MP4 format video zapisa.
12. H.264 format za dekodiranje video zapisa.
13. Razni načini snimanja: pojedinačno okidanje, automatsko, kontinuirano, prolazak
vremena.
14. Izuzetno mali, jednostavan te segmentiran dizajn.
15. Najnoviji Wi-Fi daljinski upravljač. Tehnologija putem Androida ili iOS-a pametnih
telefona s aplikacijom Yutupro (dostupno u trgovini Google Play i App Store).
PREGLED KAMERE
1. Tipka za uključivanje / isključivanje i način rada
2. Tipka OK
3. Tipka za gore i Wi-Fi
4. Tipka za dolje
5. Utor za TF karticu
6. USB utor
7. HDMI
8. Leća
DIJAGRAM MO TAŽ E DODAT E OPREME
UPUTE KORIŠTE JA
1. Umetanje mikro SD kartice
Ne možete koristiti kameru bez prethodnog umetanja mikro SD kartice u odgovarajući utor, a
koji se nalazi na njegovoj lijevoj strani. Po mogućnosti odaberite dobro poznatu marku micro
SD kartice s pohranom do 128 GB kapaciteta nakon što ste izvršili formatiranje na računalu,
a prije upotrebe.
Napomena: osnovne memorijske kartice ne jamče pravilno funkcioniranje kamere.
2. Instaliranje i uklanjanje baterije
A) U skladu sa strelicama koje pokazuju smjer, pomaknite baterijskom poklopacu pretinc za
otvaranje te omogućite pristup utoru.

B) U skladu s uputama pozitivnih i negativnih simbola označenih na bateriji, umetnite
bateriju u utor. Nakon što ste ispravno umetnuli bateriju te ju posjeli na odgovarajuće polove,
čuti će te klik zvuk.
3. Punjenje baterije
A) Priključite kameru putem USB kabela za računalo ili putem napajanja adaptera za
punjenje.
B) Kamera se također može puniti u automobilu tako što ga priključite na USB punjač za
auto.
4. Uključivanje i isključivanje napajanja
A) Da biste uključili kameru, pritisnite tipku za uključivanje za otprilike 3 sekunde dok
zaslon ne zasvijetli.
B) Da biste isključili kameru, pritisnite tipku za uključivanje za otpilike 3 sekudne dok se
zaslon ne isključi.
5. Prebacivanje načina
A) Kad je kamera uključena, pritisnite tipku Mode (isto kao Power jedan) kako bi se
sukcesivno kretali iz jednog načina u drugi: video / fotografija / reprodukcija / izbornik
postavki.
B) Ikona u gornjem lijevom kutu zaslona pokazuje da je kamera u video načinu.
C) Ikona odgovara foto načinu.
D) Ikona odgovara načinu reprodukcije.
E) Ikona znači da ste ušli u izbornik postavki.
6. Video način
Jednom kada se aktivira video način, jednostavno pritisnite tipku OK za početak snimanja i
pritisnite ga ponovno za Stop.
7. Foto način
Jednom kada se aktivira način fotografiranja, jednostavno pritisnite tipku OK za snimanje
slika.
8. ačin reprodukcije
Jednom kad je način reprodukcije aktiviran, pritisnite gore / dolje tipke za odabir videozapisa
ili fotografije, a zatim pritisnite tipku OK za reproduciranje ili prikazivanje istog na cijelom
zaslonu.
9. Postavke izbornika
A) Prebacite se na izbornik postavki opcijom pritiska četiri puta tipke Mode.
B) Pritisnite tipke gore / dolje za odabir postavke koju želite izmijeniti u izborniku.
C) Pritisnite tipku OK za ulazak u podizbornik.
D) Odaberite željenu postavku i ponovno pritisnite tipku OK da biste je postavili.
10. USB kabel
Jednom kad je kamera spojena na računalo s USB kabelom, “Memorija“ i “Kamera“ prikazat
će se na ekranu. Pritisnite tipku OK za potvrdu vašeg odabira.
A) Nakon odabira “Memorija“, računalo će prikazati prijenos podataka spremljenih na
memorijskoj kartici.

B) Nakon odabira “Kamera“, uređaj se može koristiti kao web kamera za bilo koji video
komuniciranja na računalu.
11. Wi-Fi veza
Kamera se može spojiti u Wi-Fi na Android ili iOS pametni telefon ili tablet slijedeći ove
korake:
A) Prva instalacija „YUTUPRO“ aplikacije na vašem pametnom telefonu / tabletu putem
Google Play trgovine za Android ili App Store za iOS.
B) Uključite kameru i pritisnite tipku Wi-Fi (također tipku Gore – Up). Tada će se pojaviti
Wi-Fi logotip na zaslonu, a zatim AGFA_XXXXXX SSID (Wi-Fi naziv) bit će prikazan
zajedno s PWA2 (lozinka) 12345678.
C) Unesite Wi-Fi postavke za vaš pametni telefon / tablet i pretražite kamerin Wi-Fi SSID za
spajanje.
D) Otvorite aplikaciju „YUTUPRO“ na pametnom telefonu / tabletu kako biste upravljali
kamerom na daljinu i preuzeli video zapise ili fotografije, preuzete na ovaj način izravno na
vaš uređaj.
12. HDMI izlaz (output)
Ako priključite kameru na poseban HDMI kabel na TV-u, automatski će se prebaciti u HDMI
način, tako da možete reproducirati datoteke snimljene na memorijskoj kartici, putem vašeg
televizora.
SPECIFIKACIJE
LCD Zaslon 2.0 inch LTPS
Snimak kamere 170 stupnjeva A + širokokutna leća visoke
razlučivosti
Jezici engleski / francuski / njemački / španjolski /
talijanski / portugalski / danski / poljski /
češki / mađarski / ruski
Video rezolucija 4K (3840 x 2160) 30 fps
2.7K (2704 x 1520) 30 fps
1440P (1920 x 1440) 60fps/30fps
1080P (1920 x 1080) 60fps/30fps
720P (1280 x 720) 120fps/60fps/30fps
Video format MP4
Formati video kompresije H.265 / H.264
Rezolucija fotografije 20M / 12M / 8M / 5M / 3M
Kartica za pohranu Micro SD (TF)
ačin rada kamere Jedan snimak / Samookidač (3/5/10/20)
Frekvencija izvora svjetlosti 50 Hz / 60 Hz
USB priključak 2.0
Kapacitet baterije 1050 mAh
Kapacitet snage 400 [email protected] V
Vrijeme snimanja Otprilike 70 minuta
Vrijeme punjenja Otprilike 3 sata
Operativni sustav Windows / Linux / Unix / Win7 / Mac OS
Dimenzije 59,27 x 41,13 x 29,28 mm

ČESTO POSTAVLJE O PITA JA (FAQ)
1. Greške kamere i naglo rušenje zaslona prelazeći na crno / bijelo tijekom uporabe
Određeni postupci ili okruženja mogu utjecati na ispravan rad fotoaparata. Tako će se
vjerojatno dogoditi povremeni kvarovi nakon trajne aktivnosti. Ako se to dogodi, izvadite
bateriju i pričekajte da se ohladi prije nego što je ponovno umetnete u fotoaparat.
2. Kamera se ne uključuje jer se čini da baterija nije napunjena
Pazite da fotoaparat napuni bateriju kad je USB kabelom spojena na vaše računalo ili izvor
napajanja. Ako punjenje započne, ali baterija ostane prazna, tada je treba promijeniti. U
suprotnom, provjerite je li fotoaparat pravilno spojen ili USB kabel nije oštećen.
3. Pregrijavanje kamere tijekom uporabe
Normalno je da se fotoaparat tijekom dugotrajne uporabe malo pregrije, jer mu dizajn ne
dopušta odvođenje emitirane topline.
4. ema zvuka ili je vrlo malo zvuka tijekom snimanja i reprodukcije video zapisa
Imajte na umu da kada je kamera opremljena svojom vodonepropusnom ljuskom, zvuk je tiši
jer je nepropusan. Također, provjerite je li zvuk isključen u opcijama postavki izbornika.
5. Videozapis nije čistog / jasnog prikaza, ponekad se zamućuju i na ekranu se
pojavljuju crvene i zelene mrlje
Obavezno koristite originalnu TF karticu za brzo snimanje koja je prethodno formatirana na
vašem računalu ili u kameri.
6. Tipke više ne reagiraju nakon nekoliko korištenja
Kad koristite kameru s vodootpornom ljuskom, izbjegavajte prejako pritiskanje tipki jer bi ih
to moglo oštetiti i uzrokovati kvar unutarnjeg sustava. Ako se pojavi ovaj problem,
preporučujemo vam da se obratite našoj servisnoj službi radi bolje stručnosti popravka koji
treba izvršiti.
7. estabilnost Wi-Fi signala
Drugi prijenosi signala mogu ometati Wi-Fi vezu fotoaparata. Stoga je najbolje držati svoj
pametni telefon / tablet blizu fotoaparata tako da nikakve prepreke ne ometaju Wi-Fi vezu.
8. emogućnost aktiviranja Wi-Fi veze
Prije svega provjerite je li Wi-Fi veza kamere dobro aktivirana, a zatim da li ste odabrali
pravo Wi-Fi ime i ispravno unijeli pridruženu lozinku u postavke pametnog telefona / tableta
kako biste omogućili vezu. Ako to ne uspije, provjerite je li verzija aplikacije najnovija i
ažurirajte je ako je potrebno.
Other manuals for AC9000
2
Table of contents
Languages:
Other AgfaPhoto Action Camera manuals