AgfaPhoto Realimove AC5000 User manual

Gebruikershandleiding te downloaden op /
Руководство пользователя для загрузки на /
www.gtcompany.fr/en/customer-support/
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale d’uso
Manual do usuário
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Uživatelský manuál
Action Camera

EN
PRECAUTIONS
1. This action camera is a high-
precision product to be handled
with care, do not drop or
damage it in any way.
2. Keep the camera apart from
anything having strong
magnetism or emitting strong
radio waves. A strong magnetic
field could cause the product
to malfunction or damage the
image and sound quality.
3. Select well-known micro SD
card brand, basic cards do
not guarantee the proper
functioning of the camera.
4. Do not use micro SD card in or
near magnetic place to avoid
losing its data storage.
5. During the charging process,
if there is overheating, smoke,
or odor, plug out the USB cable
immediately and stop power
supply to avoid fire.
6. When charging, keep the
USB cable out of the reach of
children to avoid the risk of
suffocation or electric shock.
7. Keep the product in a cool and
dry place.
PRODUCT FEATURES
- Thanks to its waterproof case,
the camera is water-resistant up
to 30 meters depth.
- Real-time preview and long-
distance remote control via Wi-Fi
with a smartphone or tablet.
- Easy battery removal and
replacement.
- Video recording possible during
loading.
- Web camera function.
- Supports up to 32GB memory
cards.
- Multiple video recording
resolutions: 1080P (30fps) / 720P
(30fps) / VGA (30fps).
CAMERA OVERVIEW

EN
INSTRUCTIONS
1. Inserting a micro SD card
You cannot use the camera without
first inserting a micro SD card in the
corresponding slot on its left side.
Preferably choose a well-known
brand micro SD card with up to
32GB storage capacity having been
formatted on a computer before
use.
Note: basic memory cards do not
guarantee the proper functioning of
the camera.
2. Installing and removing the
battery
A. Pull the battery cover out.
B. In accordance with the direction
of the positive and negative
symbols marked on the battery,
insert the battery into the slot
with the correct polarity until it is
well seated.
C. A battery icon will show up at the
top right of the screen indicating
the charging level status.
Note: To remove the battery, pull its
slot cover out and gently extract it
by catching the little tab.
3. Battery charging
A. Plug in the camera with the USB
cable to a computer or a power
adapter for charging.
B. The camera can also be charged
in a car by plugging it into a USB
car charger.
Note: Photo and video shooting are
possible while camera charging.
4. Power on and off
A. To switch on the camera,
press the Power key for about
3 seconds until the screen
lights up.
B. To shut down the camera,
press the Power key for about
3 seconds until the screen
turns off.
5. Mode switching
Once the camera is on, short press
the Mode key (same the Power
one) to successively switch from a
mode to another: video / photo /
playback / setting menu.
5.1. Video mode
A. First press the Mode key
(same as the Power one) until
moving to video mode (first
mode to appear on the screen
as it is the default one).
B. Then press the OK key to
start recording and press it
again to stop.
C. The red spot icon in the
upper left of the screen will
blink yellow indicating that
recording is in progress.
5.2. Photo mode
A. First press the Mode key
(same as the Power one) until
moving to photo mode.
B. Then press the OK key to take
a picture.
C. A yellow spot icon will appear
in the upper left of the screen
until the picture taken is
saved.
5.3. Playback mode
A. First press the Mode key
(same as the Power one) until
moving to playback mode.
B. Press the Up/Down keys to
select a video or a photo.
C. Then press the OK key to play
or display the selected file in
full screen.

EN
5.4. Setting menu
A. First press the Mode key (same
as the Power one) until moving
to setting mode and access to
the setting menu.
B. Press the Up/Down keys to
select the setting you want to
modify.
C. Press the OK key to enter the
sub-menu.
D. Select one of the setting
options and press the OK key
again to confirm your choice.
6. Wi-Fi connection
The camera can be connected
in Wi-Fi to Android or iOS
smartphone or tablet by following
these steps:
A. First install the GoTrack
application on your smartphone/
tablet via Google Play Store for
Android or App Store for iOS.
B. Turn on the camera and press
the Wi-Fi key (also the Up key).
C. The Wi-Fi logo will then appear
on the screen in blue with the
AGFA_xxxxxxxxxxxx SSID (Wi-Fi
name with a 12-digit random
serial number) and the PWA2
(password) 12345678.
D. Enter the Wi-Fi settings of
your smartphone/tablet and
search the camera Wi-Fi SSID to
connect it.
E. Open “GoTrack” application
on your smartphone/tablet to
control the camera remotely
and download videos or photos
taken this way directly on your
device.
6.1. Wi-Fi SSID setting
A. First press the Mode key (same
as the Power one) until moving
to setting mode and access to
the setting menu.
B. Press the Down key until
selecting the Wi-Fi SSID setting
and then press the OK key to
show the name of the Wi-Fi
network.
C. When a letter/figure is in red,
it means you can change it by
scrolling through the different
characters with the Up/Down
keys.
D. Once the right character is
selected, press the OK key to
confirm your choice and move to
next character.
E. Finally, press twice the Mode key
to exit and return to video mode.
6.2. Wi-Fi password setting
A. First press the Mode key (same
as the Power one) until moving
to setting mode and access to
the setting menu.
B. Press the Down key until
selecting the Wi-Fi PASSWORD
setting and then press the OK
key to show the password of
the Wi-Fi network.
C. When a letter/figure is in red,
it means you can change it by
scrolling through the different
characters with the Up/Down
keys.
D. Once the right character is
selected, press the OK key to
confirm your choice and move to
next character.
E. Finally, press twice the Mode key
to exit and return to video mode.
6.3. Wi-Fi power off
Shortly press the Up key to turn
off the Wi-Fi connection.

EN
SPECIFICATIONS
LCD screen 2.0 inches
Lens A + grade high-resolution wide-angle
lens
Languages
English/French/German/Spanish/Italian/
Portuguese/Dutch/Polish/Czech/
Hungarian/Russian/Chinese
Video resolution
1080FHD (1920 x 1080) 30fps
720P (1280 x 720) 30fps
VGA (848 x 480) 30fps
Video format AVI
Photo format JPG
Photo resolution
12M (4032 x 3024)
10M (3648 x 2736)
8M (3264 x 2448)
5M (2592 x 1944)
3M (2048 x 1536)
2M (1920 x 1080)
1.3 (1280 x 720)
Memory card
Micro SDHC, Class 10 or above
Photo mode Single shot/self-timer
(3/5/10/20 seconds)
USB 2.0
Power supply DC 5V 1A
Dimensions 59.27 x 41.13 x 29.28 mm
Note: Certain practices or environments may affect the proper operation
of the camera. Occasional breakdowns are so likely to occur after
sustained activity. If this happens, remove the battery and wait for it
to cool before reinserting it into the camera. The camera should reset
automatically after this handling.

FR
PRÉCAUTIONS
1. Cette caméra d’action est
un produit haute-précision à
manipuler avec précaution, à ne
pas laisser tomber et endommager
de quelque manière que ce soit.
2. Maintenez la caméra à l’écart
de tout objet ayant un fort
magnétisme ou émettant de
fortes ondes radio. Un champ
magnétique puissant pourrait
provoquer un dysfonctionnement
du produit ou altérer la qualité
d’image et de son.
3. Privilégiez une marque de carte
micro SD réputée, les cartes
basiques ne garantissent pas un
bon fonctionnement de la caméra.
4. Ne pas utiliser la carte micro
SD au sein ou près d’un endroit
disposant d’un fort magnétisme
par risque de perdre son stockage
de données.
5. En cas de surchauffe, de fumée
ou d’odeur suspecte pendant
le chargement de la caméra,
débranchez immédiatement le
câble USB et couper l’alimentation
pour éviter tout départ d’incendie.
6. Maintenez le câble USB hors
de portée des enfants lors du
chargement de la caméra pour
éviter tout risque d’étouffement,
de strangulation ou d’électrocution.
7. Conservez le produit dans un
endroit frais et sec.
CARACTÉRISTIQUES
PRODUIT
- Grâce à sa coque étanche,
la caméra est résistante à l’eau
jusqu’à 30 mètres de profondeur.
- Prévisualisation en temps réel et
contrôle à distance via Wi-Fi avec
un smartphone ou une tablette.
- Retrait et remplacement de la
batterie en un tour de main.
- Enregistrement possible pendant le
chargement.
- Fonction webcam.
- Prend en charge les cartes
mémoires jusqu’à 32GB.
- Multiples résolutions
d’enregistrement vidéo : 1080P
(30fps) / 720P (30fps) / VGA
(30fps).
VUE D’ENSEMBLE DE LA CAMÉRA

FR
INSTRUCTIONS
1. Insertion d’une carte micro SD
Vous ne pouvez utiliser la caméra sans
avoir préalablement inséré une carte
micro SD dans la fente correspondante
sur son côté gauche. Préférez une
carte micro SD de marque reconnue
ayant une capacité de stockage allant
jusqu’à 32GB et ayant été formatée sur
un ordinateur avant toute utilisation.
Remarque : Les cartes mémoires
basiques ne garantissent pas le bon
fonctionnement de la caméra.
2. Installation et retrait de la
batterie
A. Retirez le couvercle de la batterie.
B. Conformément à la direction des
symboles positifs et négatifs
indiqués sur la batterie, insérez la
batterie dans la fente selon le bon
sens de polarité jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place.
C. Une icône de batterie apparaîtra
en haut à droite de l’écran pour
indiquer le niveau de charge.
Remarque : Pour extraire la batterie,
enlever le couvercle et retirer-la
doucement en attrapant la petite
languette.
3. Chargement de la batterie
A. Branchez la caméra à un
ordinateur avec le câble USB ou
à un adaptateur secteur pour la
recharger.
B. La caméra peut également être
rechargée dans une voiture en la
branchant à un chargeur allume-
cigare USB.
Remarque : Il est possible de prendre
des photos et vidéos pendant le
chargement de l’appareil.
4. Mise en marche/arrêt
A. Pour allumer la caméra, appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt
pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que l’écran s’allume.
B. Pour éteindre la caméra, appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce
que l’écran s’éteigne.
5. Changement de mode
Une fois la caméra allumée, appuyez
brièvement sur le bouton Mode
(identique à Marche/Arrêt) pour
passer successivement d’un mode
à l’autre : vidéo / photo / lecture /
menu des réglages.
5.1. Mode vidéo
A. Appuyez tout d’abord sur le
bouton Mode (identique au bouton
Marche/Arrêt) jusqu’à ce que vous
passiez en mode vidéo (premier
mode à apparaître à l’écran car il
s’agit du mode par défaut).
B. Appuyez ensuite sur le bouton OK
pour commencer l’enregistrement
et appuyez à nouveau pour
l’arrêter.
C. L’icône du point rouge en haut
à gauche de l’écran clignotera
alors en jaune pour indiquer que
l’enregistrement est en cours.
5.2. Mode photo
A. Appuyez tout d’abord sur le
bouton Mode (identique au bouton
Marche/Arrêt) jusqu’à ce que vous
passiez en mode photo.
B. Appuyez ensuite sur le bouton OK
pour prendre une photo.
C. Une icône de point jaune
apparaîtra en haut à gauche de
l’écran jusqu’à ce que la photo
prise soit enregistrée.
5.3. Mode lecture
A. Appuyez tout d’abord sur le
bouton Mode (identique au bouton
Marche/Arrêt) jusqu’à ce que vous
passiez en mode lecture.
B. Appuyez sur les boutons Haut/
Bas pour sélectionner une vidéo
ou photo.
C. Appuyez ensuite sur le bouton
OK pour lire ou afficher le fichier
sélectionné en plein écran.

FR
5.4. Mode réglage
A. Appuyez tout d’abord sur le
bouton Mode (identique au bouton
Marche/Arrêt) jusqu’à ce que
vous passiez en mode réglage et
que vous accédiez au menu des
paramètres.
B. Appuyez sur les boutons Haut/Bas
pour sélectionner le paramètre à
modifier.
C. Appuyez sur le bouton OK pour
entrer dans le sous-menu.
D. Sélectionnez l’une des options du
réglage et appuyez à nouveau sur
le bouton OK pour confirmer votre
choix.
6. Connection Wi-Fi
La caméra peut être connectée
en Wi-Fi à un smartphone ou une
tablette Android ou iOS en suivant
ces étapes :
A. Installez tout d’abord l’application
GoTrack
sur votre smartphone/
tablette via Google Play Store pour
Android ou l’App Store pour iOS.
B. Allumez la caméra et appuyez sur
le bouton Wi-Fi (également bouton
Haut).
C. Le logo Wi-Fi apparaît alors à
l’écran en bleu avec le SSID AGFA_
xxxxxxxxxxxx (nom Wi-Fi avec un
numéro de série aléatoire à 12
chiffres) et le PWA2 (mot de passe)
12345678.
D. Entrez dans les paramètres Wi-Fi
de votre smartphone/tablette et
recherchez le SSID Wi-Fi de la
caméra pour la connecter.
E. Ouvrez l’application «GoTrack» sur
votre smartphone/tablette pour
contrôler la caméra à distance
et télécharger des vidéos ou
photos prises de cette manière
directement sur votre appareil.
6.1. Réglage du SSID Wi-Fi
A. Appuyez tout d’abord sur le
bouton Mode (identique au bouton
Marche/Arrêt) jusqu’à ce que
vous passiez en mode réglage et
que vous accédiez au menu des
paramètres.
B. Appuyez sur le bouton Bas jusqu’à
la sélection du paramètre Wi-Fi SSID,
puis appuyez sur le bouton OK pour
afficher le nom du réseau Wi-Fi.
C. Lorsqu’une lettre/un chiffre est en
rouge, cela signifie que vous pouvez
le modifier en faisant défiler les
différents caractères à l’aide des
boutons Haut/Bas.
D. Une fois le bon caractère
sélectionné, appuyez sur le bouton
OK pour confirmer votre choix et
passer au caractère suivant.
E. Enfin, appuyez deux fois sur le
bouton Mode pour quitter et revenir
au mode vidéo.
6.2. Réglage du mot de passe Wi-Fi
A. Appuyez tout d’abord sur le bouton
Mode (identique au bouton Marche/
Arrêt) jusqu’à ce que vous passiez
en mode réglage et que vous
accédiez au menu des paramètres.
B. Appuyez sur le bouton Bas jusqu’à
la sélection du paramètre MOT DE
PASSE Wi-Fi, puis appuyez sur le
bouton OK pour afficher le mot de
passe du réseau Wi-Fi.
C. Lorsqu’une lettre/un chiffre est en
rouge, cela signifie que vous pouvez
le modifier en faisant défiler les
différents caractères à l’aide des
boutons Haut/Bas.
D. Une fois le bon caractère
sélectionné, appuyez sur le bouton
OK pour confirmer votre choix et
passer au caractère suivant.
E. Enfin, appuyez deux fois sur le
bouton Mode pour quitter et revenir
au mode vidéo.
6.3. Extinction du Wi-Fi
Appuyez brièvement sur la touche
Haut pour désactiver la connexion
Wi-Fi.

FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Écran LCD 2.0 pouces
Objectif Grand angle haute résolution de classe
A +
Langues
Anglais/Français/Allemand/Espagnol/
Italien/Portugais/Néerlandais/Polonais/
Tchèque/Hongrois/Russe/Chinois
Résolution vidéo
1080FHD (1920 x 1080) 30fps
720P (1280 x 720) 30fps
VGA (848 x 480) 30fps
Format video AVI
Format photo JPG
Résolution photo
12M (4032 x 3024)
10M (3648 x 2736)
8M (3264 x 2448)
5M (2592 x 1944)
3M (2048 x 1536)
2M (1920 x 1080)
1.3 (1280 x 720)
Carte mémoire Micro SDHC, Classe 10 ou supérieure
Mode photo Capture simple/retardateur (3/5/10/20
secondes)
USB 2.0
Alimentation DC 5V 1A
Dimensions 59.27 x 41.13 x 29.28 mm
Remarque : Certaines pratiques ou certains environnements peuvent
affecter le bon fonctionnement de l’appareil. Des pannes occasionnelles
sont ainsi susceptibles de se produire après une activité soutenue.
Si cela se produit, retirez la batterie et attendez qu’elle refroidisse avant
de la réinstaller dans la caméra. Celle-ci devrait automatiquement se
réinitialiser après cette manipulation.

DE
VORSICHTS-
MASSNAHMEN
1. Diese Action-Kamera ist ein
hochpräzises Produkt, das mit
Vorsicht behandelt werden darf.
Lassen Sie es nicht fallen und
beschädigen Sie es in keiner Weise.
2. Halten Sie die Kamera von allen
Objekten mit starkem Magnetismus
oder starken Radiowellen fern.
Ein starkes Magnetfeld könnte
zu Fehlfunktionen des Produkts
führen oder die Bild- und Tonqualität
beeinträchtigen.
3. Wählen Sie eine bekannte Mikro-
SD-Kartenmarke, Basiskarten
garantieren nicht die einwandfreie
Funktion der Kamera.
4. Verwenden Sie die Mikro-SD-Karte
nicht an oder in der Nähe eines
Ortes mit starkem Magnetismus,
da sie ihren Datenspeicher verlieren
kann.
5. Wenn es während des Ladevorgangs
der Kamera zu Überhitzung, Rauch
oder verdächtigem Geruch kommt,
ziehen Sie sofort das USB-Kabel
aus der Steckdose und schalten Sie
die Kamera aus, um die Entstehung
eines Feuers zu verhindern.
6. Bewahren Sie das USB-Kabel beim
Laden der Kamera außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um
Erstickungs-, Strangulations- oder
Stromschlaggefahr zu vermeiden.
7. Lagern Sie das Produkt an einem
kühlen, trockenen Ort.
PRODUKT-
SPEZIFIKATIONEN
- Dank des wasserdichten Gehäuses
ist die Kamera bis zu einer Tiefe von
30 Metern wasserdicht.
- Echtzeitvorschau und Fernsteuerung
über Wi-Fi mit einem Smartphone
oder Tablet.
- Einfaches Entfernen und Ersetzen
der Batterie.
- Aufnahme während des Ladens
möglich.
- Webkamera-Funktion.
- Unterstützung von bis zu 32GB-
Speicherkarten.
- Mehrere Videoauflösungen: 1080P
(30fps) / 720P (30fps) / VGA (30fps).
ÜBERSICHT DER KAMERA

DE
ANWEISUNGEN
1. Einsetzung einer Mikro-SD-Karte
Sie können die Kamera nicht
verwenden, ohne zuvor eine Mikro-
SD-Karte in den entsprechenden
Steckplatz auf der linken Seite der
Kamera eingesetzt zu haben. Wählen
Sie vorzugsweise eine Mikro-SD-
Karte einer bekannten Marke mit bis
zu 32GB Speicherkapazität, die vor
der Verwendung auf einem Computer
formatiert wurde.
Hinweis: Basische Speicherkarten
garantieren nicht die ordnungsgemäße
Funktion der Kamera.
2. Einsetzung und Entfernung der
Batterie
A. Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
B. Folgen Sie der Richtung der positiven
und negativen Symbole auf der
Batterie, um sie mit der richtigen
Richtung der Polarität in den Schlitz
einzusetzen, bis sie einrastet.
C. Oben rechts auf dem Bildschirm wird
ein Batteriesymbol erscheinen, das
den Ladezustand anzeigt.
Hinweis: Um die Batterie zu entfernen,
entfernen Sie die Abdeckung und
ziehen Sie die Batterie vorsichtig
heraus, indem Sie die kleine Lasche
greifen.
3. Aufladung der Batterie
A. Schließen Sie die Kamera mit dem
USB-Kabel an einen Computer oder
ein Netzteil zum Aufladen an.
B. Die Kamera kann auch in einem Auto
aufgeladen werden, indem sie an ein
USB-Autoladegerät angeschlossen
wird.
Hinweis: Es ist möglich, Bilder und
Videos aufzunehmen, während die
Kamera aufgeladen wird.
4. Ein-/Ausschaltung der Kamera
A. Um die Kamera einzuschalten,
halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 3
Sekunden lang gedrückt, bis sich der
Bildschirm einschaltet.
B. Um die Kamera auszuschalten,
halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa
3 Sekunden lang gedrückt, bis sich
der Bildschirm ausschaltet.
5. Modus-Umschaltung
Wenn die Kamera eingeschaltet ist,
drücken Sie die Modus-Taste (wie
Ein/Aus-Taste), um zwischen den
folgenden Modi zu wechseln: Video /
Foto / Wiedergabe / Einstellungsmenü.
5.1. Video-Modus
A. Drücken Sie zuerst die Modus-Taste
(wie bei der Ein/Aus-Taste), bis
Sie in den Videomodus wechseln
(erster Modus, der auf dem
Bildschirm erscheint, da dies der
Standardmodus ist).
B. Drücken Sie dann die OK-Taste,
um eine Aufnahme zu starten, und
drücken Sie sie erneut, um sie zu
stoppen.
C. Das rote Punktsymbol oben links auf
dem Bildschirm blinkt gelb und zeigt
damit an, dass die Aufnahme läuft.
5.2. Foto-Modus
A. Drücken Sie zuerst die Modus-Taste
(wie bei der Ein/Aus-Taste), bis Sie
in den Foto-Modus wechseln.
B. Drücken Sie dann die OK-Taste,
um ein Bild aufzunehmen.
C. Ein gelbes Punktsymbol erscheint
oben links auf dem Bildschirm,
bis das aufgenommene Bild
gespeichert ist.
5.3. Wiedergabemodus
A. Drücken Sie zuerst die Modus-Taste
(wie bei der Ein/Aus-Taste), bis Sie
in den Wiedergabemodus wechseln.
B. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-
Tasten, um ein Video oder ein Foto
auszuwählen.
C. Drücken Sie dann die OK-Taste,
um die ausgewählte Datei im Vollbild
abzuspielen oder anzuzeigen.
5.4. Einstellungsmenü
A. Drücken Sie zuerst die Modus-
Taste (wie bei der Ein/Aus-Taste),

DE
bis Sie in den Einstellungsmodus
und Zugang zum Einstellungsmenü
gelangen.
B. Drücken Sie die Aufwärts-/
Abwärts-Tasten, um die Einstellung
auszuwählen, die Sie ändern
möchten.
C. Drücken Sie dann die OK-Taste, um
das Untermenü aufzurufen.
D. Wählen Sie eine der
Einstellungsoptionen und drücken
Sie die OK-Taste erneut, um Ihre
Wahl zu bestätigen.
6. Wi-Fi-Verbindung
Die Kamera kann über Wi-Fi mit einem
Android- oder iOS-Smartphone oder
Tablet verbunden werden, indem Sie
die folgenden Schritte ausführen:
A. Installieren Sie zunächst
die GoTrack App auf Ihrem
Smartphone/Tablet über Google Play
Store für Android oder App Store
für iOS.
B. Schalten Sie die Kamera ein und
drücken Sie die Wi-Fi-Taste (wie bei
der Aufwärts-Taste).
C. Das Wi-Fi-Logo erscheint dann
auf dem Bildschirm in blau mit
der AGFA_xxxxxxxxxxxx SSID
(Wi-Fi-Name mit einer 12-stelligen
zufälligen Seriennummer) und dem
PWA2 (Passwort) 12345678.
D. Geben Sie die Wi-Fi-Einstellungen
Ihres Smartphones/Tablets ein und
suchen Sie nach der Wi-Fi-SSID der
Kamera, um sie anzuschließen.
E. Öffnen Sie die «GoTrack» App auf
Ihrem Smartphone/Tablet, um die
Kamera fernzusteuern und auf
diese Weise aufgenommene Videos
oder Fotos direkt auf Ihr Gerät
herunterzuladen.
6.1. Wi-Fi-SSID-Einstellung
A. Drücken Sie zuerst die Modus-Taste
(wie bei der Ein/Aus-Taste), bis Sie in
den Einstellungsmodus und Zugang
zum Einstellungsmenü gelangen.
B. Drücken Sie die Abwärts-Taste,
bis Sie die Wi-Fi-SSID-Einstellung
wählen, und drücken Sie dann die
OK-Taste, um den Namen des Wi-Fi-
Netzwerks anzuzeigen.
C. Wenn ein Buchstabe oder eine Zahl
rot dargestellt ist, bedeutet dies,
dass Sie sie ändern können, indem
Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-
Tasten durch die verschiedenen
Zeichen blättern.
D. Sobald das richtige Zeichen
ausgewählt ist, drücken Sie die
OK-Taste, um Ihre Wahl zu
bestätigen und zum nächsten
Zeichen zu gehen.
E. Drücken Sie schließlich zweimal die
Modus-Taste, um zu verlassen und
zum Videomodus zurückzukehren.
6.2. Wi-Fi-Passwort-Einstellung
A. Drücken Sie zuerst die Modus-Taste
(wie bei der Ein/Aus-Taste), bis Sie in
den Einstellungsmodus und Zugang
zum Einstellungsmenü gelangen.
B. Drücken Sie die Abwärts-Taste,
bis Sie die Wi-Fi-Passwort-
Einstellung wählen, und drücken Sie
dann die OK-Taste, um das Passwort
des Wi-Fi-Netzwerks anzuzeigen.
C. Wenn ein Buchstabe oder eine Zahl
rot dargestellt ist, bedeutet dies,
dass Sie sie ändern können, indem
Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-
Tasten durch die verschiedenen
Zeichen blättern.
D. Sobald das richtige Zeichen
ausgewählt ist, drücken Sie die
OK-Taste, um Ihre Wahl zu
bestätigen und zum nächsten
Zeichen zu gehen.
E. Drücken Sie schließlich zweimal die
Modus-Taste, um zu verlassen und
zum Videomodus zurückzukehren.
6.3. Wi-Fi-Abschaltung
Drücken Sie kurz die die Aufwärts-
Taste, um die Wi-Fi-Verbindung
abzuschalten.

DE
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
LCD-Bildschirm 2.0 Zoll
Objektiv Hochauflösendes Weitwinkelobjektiv
der Klasse A +
Sprachen
Englisch/Französisch/Deutsch/Spanisch/
Italienisch/Portugiesisch/Niederländisch/
Polnisch/Tschechisch/Ungarisch/
Russisch/Chinesisch
Videoauflösung
1080FHD (1920 x 1080) 30fps
720P (1280 x 720) 30fps
VGA (848 x 480) 30fps
Video-Format AVI
Foto-Format JPG
Fotoauflösung
12M (4032 x 3024)
10M (3648 x 2736)
8M (3264 x 2448)
5M (2592 x 1944)
3M (2048 x 1536)
2M (1920 x 1080)
1.3 (1280 x 720)
Speicherkarte Mikro SDHC, Klasse 10 oder höher
Foto-modus Einzelbild/Selbstauslöser (3/5/10/20
Sekunden)
USB 2.0
Netzteil DC 5V 1A
Dimensionen 59.27 x 41.13 x 29.28 mm
Hinweis: Bestimmte Praktiken oder Umgebungen können den
ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera beeinträchtigen.
Gelegentliche Abstürze sind nach anhaltender Aktivität wahrscheinlich.
Entfernen Sie in diesem Fall die Batterie und warten Sie, bis sie abgekühlt
ist, bevor Sie sie wieder in die Kamera einsetzen.

ES
PRECAUCIONES
1. Esta cámara de acción es un
producto de alta precisión que
debe ser manejado con cuidado,
no lo dejes caer ni lo dañes de
ninguna manera.
2. Mantenga la cámara separada
de cualquier cosa que tenga un
fuerte magnetismo o que emita
fuertes ondas de radio. Un campo
magnético fuerte podría hacer que
el producto funcione mal o dañe la
calidad de la imagen y el sonido.
3. Seleccione una marca de
tarjeta micro SD conocida, las
tarjetas básicas no garantizan
el funcionamiento correcto de la
cámara.
4. No utilice la tarjeta micro SD en
o cerca de un lugar con un fuerte
magnetismo para evitar la pérdida
de su almacenamiento de datos.
5. En caso de sobrecalentamiento,
humo u olor sospechoso mientras
la cámara se está cargando,
desenchufe inmediatamente
el cable USB y apague la
alimentación para evitar que se
inicie un incendio.
6. Mantenga el cable USB fuera
del alcance de los niños cuando
cargue la cámara para evitar el
riesgo de asfixia, estrangulación o
electrocución.
7. Almacene el producto en un lugar
fresco y seco.
CARACTERÍSTICAS
DEL PRODUCTO
- Gracias a su carcasa resistente
al agua, la cámara es resistente
al agua hasta 30 metros de
profundidad.
- Vista previa en tiempo real y
control remoto de larga distancia
a través de Wi-Fi con un teléfono
inteligente o tableta.
- Fácil extracción y reemplazo de la
batería.
- Grabación posible durante la carga.
- Función de cámara web.
- Soporta tarjetas de memoria de
hasta 32GB.
- Múltiples resoluciones de grabación
de video: 1080P (30fps) / 720P
(30fps) / VGA (30fps).
VISTA GENERAL DE LA CÁMARA

ES
INSTRUCCIONES
1. Insertar una tarjeta micro SD
No puede utilizar la cámara sin
insertar primero una tarjeta micro
SD en la ranura correspondiente
del lado izquierdo de la cámara.
Elija preferiblemente una tarjeta
micro SD de marca conocida con
una capacidad de almacenamiento
de hasta 32GB que haya sido
formateada en un ordenador antes
de su uso.
Nota: Las tarjetas de memoria
básicas no garantizan que la cámara
funcione correctamente.
2. Instalación y extracción de la
batería
A. Tire de la tapa de la batería.
B. De acuerdo con la dirección de
los símbolos positivos y negativos
marcados en la batería, inserte
la batería en la ranura con la
polaridad correcta hasta que se
asiente.
C. Aparecerá un icono de batería en
la esquina superior derecha de la
pantalla que indica el estado del
nivel de carga.
Nota: Para retirar la batería, extraiga
la tapa de la ranura y extráigala
suavemente la batería atrapando la
pequeña lengüeta.
3. Carga de la batería
A. Enchufe la cámara con el cable
USB a un ordenador o a un
adaptador de AC para cargarla.
B. La cámara también puede
cargarse en un automóvil
enchufándola a un cargador USB
para automóviles.
Nota: Es posible tomar fotos y
grabar videos mientras se carga la
cámara.
4. Encendido y apagado
A. Para encender la cámara, pulse
el botón de encendido/apagado
durante unos 3 segundos hasta
que la pantalla se ilumine.
B. Para apagar la cámara, mantenga
pulsado el botón de encendido/
apagado durante unos 3
segundos hasta que la pantalla
se apague.
5. Cambio de modo
Una vez que la cámara está
encendida, pulse el botón de
modo (igual que la de encendido/
apagado) para pasar sucesivamente
de un modo a otro: vídeo /
foto / reproducción / menú de
configuración.
5.1. Modo vídeo
A. Primero pulse el botón de modo
(igual que la de encendido/
apagado) hasta pasar al modo de
vídeo (primer modo que aparecerá
en la pantalla, ya que es el
predeterminado).
B. Luego pulse el botón OK para
comenzar a grabar y presiónelo
nuevamente para detener.
C. El ícono de punto rojo en la
esquina superior izquierda de la
pantalla parpadeará en amarillo
para indicar que la grabación está
en progreso.
5.2. Modo de fotográfico
A. Primero pulse el botón de modo
(igual que la de encendido/
apagado) hasta pasar al modo de
fotográfico.
B. Luego pulse el botón OK para
tomar una foto.
C. Un icono de punto amarillo
aparecerá en la esquina superior
izquierda de la pantalla hasta la
foto toma se graba.
5.3. Modo de reproducción
A. Primero pulse el botón de modo
(igual que la de encendido/
apagado) hasta pasar al modo de
reproducción.
B. Pulse los botones arriba/abajo
para seleccionar un video o una
foto.

ES
C. Luego pulse el botón OK para
reproducir o mostrar el archivo
seleccionado en pantalla completa.
5.4. Menú de configuración
A. Primero pulse el botón de modo
(igual que la de encendido/
apagado) hasta que pase al modo
de configuración y acceda al menú
de configuración.
B. Pulse los botones arriba/abajo para
seleccionar la configuración que
desea modificar.
C. Luego pulse el botón OK para
ingresar al submenú.
D. Seleccione una de las opciones
de configuración y pulse el botón
OK nuevamente para confirmar su
elección.
6. Conexión Wi-Fi
La cámara se puede conectar vía Wi-
Fi a un smartphone o tableta Android
o iOS siguiendo estos pasos:
A. Primero instala la aplicación
GoTrack en tu smartphone/
tableta a través de Google Play
Store para Android o App Store
para iOS.
B. Enciende la cámara y pulsa el botón
Wi-Fi (también el botón arriba).
C. El logotipo de Wi-Fi aparecerá en la
pantalla en azul con el SSID AGFA_
xxxxxxxxxxxx (nombre de Wi-Fi
con un número de serie aleatorio
a 12 dígitos) y PWA2 (contraseña)
12345678.
D. Introduce la configuración Wi-Fi
de tu smartphone/tableta y busca
el SSID Wi-Fi de la cámara para
conectarla.
E. Abre la aplicación “GoTrack” en tu
smartphone/tablet para controlar
la cámara de forma remota y
descargar videos o fotos tomadas
de esta manera directamente en su
dispositivo.
6.1. Configuración de SSID de Wi-Fi
A. Primero pulse el botón de modo
(igual que la de encendido/
apagado) hasta que pase al modo
de configuración y acceda al menú
de configuración.
B. Pulse el botón abajo hasta
seleccionar la configuración de
SSID de Wi-Fi y luego pulse el
botón OK para mostrar el nombre
de la red Wi-Fi.
C. Cuando una letra/número está en
rojo, significa que puede cambiarla
desplazándose por los diferentes
caracteres con los botones arriba/
abajo.
D. Una vez que se selecciona el
carácter correcto, pulse el botón OK
para confirmar su elección y pasar
al siguiente carácter.
E. Finalmente, pulse dos veces el
botón modo para salir y volver al
modo vídeo.
6.2. Configuración de contraseña
Wi-Fi
A. Primero pulse el botón de modo
(igual que la de encendido/
apagado) hasta que pase al modo
de configuración y acceda al menú
de configuración.
B. Pulse el botón abajo hasta
seleccionar la configuración de
CONTRASEÑA Wi-Fi y luego
pulse el botón OK para mostrar la
contraseña de la red Wi-Fi.
C. Cuando una letra/número está en
rojo, significa que puede cambiarla
desplazándose por los diferentes
caracteres con los botones arriba/
abajo.
D. Una vez que se selecciona el
carácter correcto, pulse el botón OK
para confirmar su elección y pasar
al siguiente carácter.
E. Finalmente, pulse dos veces el
botón modo para salir y volver al
modo vídeo.
6.3. Desconectando Wi-Fi
Pulse brevemente el botón arriba para
desactivar la conexión Wi-Fi.

ES
ESPECIFICACIONES DE TÉCNICAS
Pantalla LCD 2.0 pulgadas
Lente Lente gran angular de alta resolución de
grado A +
Idiomas
Inglés/Francés/Alemán/Español/Italiano/
Portugués/Neerlandés/Polaco/Húngaro/
Checo/Ruso/Chino
Resolución de video
1080FHD (1920 x 1080) 30fps
720P (1280 x 720) 30fps
VGA (848 x 480) 30fps
Formato de video AVI
Formato de foto
JPG
Resolución de la foto
12M (4032 x 3024)
10M (3648 x 2736)
8M (3264 x 2448)
5M (2592 x 1944)
3M (2048 x 1536)
2M (1920 x 1080)
1.3 (1280 x 720)
Tarjeta de memoria Micro SDHC, clase 10 o superior
Modo foto Foto única/disparador automático
(3/5/10/20 segundos)
USB 2.0
Fuente de alimentación DC 5V 1A
Dimensiones 59.27 x 41.13 x 29.28 mm
Nota: Ciertas prácticas o entornos pueden afectar el correcto
funcionamiento de la cámara. Es muy probable que se produzcan averías
ocasionales después de una actividad sostenida. Si esto sucede, retire la
batería y espere a que se enfríe antes de volver a insertarla en la cámara.
La cámara debería reiniciarse automáticamente después de este manejo.

IT
PRECAUZIONI
1. Questa action camera è un
prodotto di alta precisione da
maneggiare con cura, assicurati
di non farla cadere e di non
danneggiarla in alcun modo.
2. Tenere la action camera lontano
da tutto ciò che ha un forte
magnetismo o che emette forti
onde radio. Un forte campo
magnetico potrebbe causare il
malfunzionamento del prodotto o
danneggiare la qualità del suono e
dell’immagine.
3. Scegli marchi di micro SD
conosciuti, le schede di base non
garantiscono il funzionamento
della action camera.
4. Non utilizzare la scheda micro
SD vicino a un campo magnetico
per evitare di perdere i dati
memorizzati.
5. Durante il processo di carica, in
caso di surriscaldamento, fumo o
odore, scollega immediatamente
il cavo USB e interrompi
l’alimentazione per evitare incendi.
6. Durante la ricarica, tieni il cavo USB
fuori dalla portata dei bambini per
evitare il rischio di soffocamento o
di scosse elettriche.
7. Conserva il prodotto in un luogo
fresco e asciutto.
CARATTERISTICHE
DEL PRODOTTO
- Grazie alla sua custodia
impermeabile, la action camera è
resistente all’acqua fino a 30 metri
di profondità.
- Anteprima in tempo reale e
controllo remoto a distanza via Wi-
Fi con uno smartphone o un tablet.
- Facile rimozione e sostituzione
della batteria.
- Possibilità di registrazione video
durante la ricarica.
- Funzione webcam.
- Supporta fino a 32GB di schede di
memoria.
- Risoluzioni multiple di registrazione
video: 1080P (30fps) / 720P (30fps)
/ VGA (30fps).
PANORAMICA DELLA ACTIONCAMERA

IT
ISTRUZIONI
1. Inserimento di una scheda
micro SD
Non è possibile utilizzare la action
camera senza prima inserire una scheda
micro SD nello slot corrispondente sul
lato sinistro. Preferisci una scheda
micro SD di marca riconosciuta con una
capacità di archiviazione fino a 32GB e
che è stata formattata su un computer
prima dell’uso.
Nota: Le schede di memoria di base non
garantiscono il corretto funzionamento
della action camera.
2. Installazione e rimozione della
batteria
A. Rimuovere il coperchio della batteria.
B. In conformità con la direzione
dei simboli positivi e negativi
contrassegnati sulla batteria, inserisci
la batteria nella fessura con la
polarità corretta fino a quando non è
ben posizionata.
C. Un’icona della batteria apparirà in alto
a destra dello schermo per indicare lo
stato del livello di carica.
Nota: Per rimuovere la batteria,
rimuovere il coperchio dello slot ed
estrarre delicatamente la batteria
afferrando la linguetta.
3. Ricarico della batteria
A. Collegare la action camera con il cavo
USB a un computer o un adattatore
di alimentazione per la ricarica.
B. La action camera può anche essere
caricata in un auto collegandolo a un
caricabatterie da auto USB.
Nota: Foto e riprese video sono possibili
durante la ricarica della fotocamera.
4. Accensione e spegnimento della
actioncamera
A. Per accendere la action camera,
premere il tasto di accensione/
spegnimento per circa 3 secondi fino
a quando lo schermo si illumina.
B. Per spegnere la action camera,
premere il tasto di accensione/
spegnimento per circa 3 secondi
fino allo spegnimento dello schermo.
5. Cambio di modalità
Una volta accesa la action camera,
premere brevemente il tasto
modalità (lo stesso del accensione/
spegnimento) per passare
successivamente da una modalità
all’altra: video / foto / riproduzione /
menu di impostazione.
5.1. Modalità video
A. Premere prima il tasto modalità (lo
stesso del accensione/spegnimento)
fino a passare alla modalità video
(prima modalità che appare sullo
schermo perché è la modalità
predefinita).
B. Premere quindi il tasto OK per
avviare la registrazione e premerlo
di nuovo per arrestarla.
C. L’icona del punto rosso nell’angolo
superiore sinistro dello schermo
lampeggerà in giallo per indicare che
la registrazione è in corso.
5.2. Modalità foto
A. Premere prima il tasto modalità (lo
stesso del accensione/spegnimento)
fino a passare alla modalità foto.
B. Poi premere il tasto OK per scattare
una foto.
C. Un’icona di punto giallo apparirà
nella parte superiore sinistra dello
schermo fino a quando la foto
scattata non viene salvata.
5.3. Modalità riproduzione
A. Premere prima il tasto modalità (lo
stesso del accensione/spegnimento)
fino a passare alla modalità
riproduzione.
B. Premere i tasti su/giù per
selezionare un video o una foto.
C. Quindi premere il tasto OK per
riprodurre o visualizzare il file
selezionato a schermo intero.

IT
5.4. Menu di impostazione
A. Premere prima il tasto modalità
(lo stesso del accensione/
spegnimento) fino a passare
alla modalità di impostazione
e si accede al menu delle
impostazioni.
B. Premere i tasti su/giù per
selezionare l’impostazione che si
desidera modificare.
C. Premere il tasto OK per accedere
al sottomenu.
D. Selezionare una delle opzioni
di impostazione e premere
nuovamente il tasto OK per
confermare la scelta.
6. Connessione Wi-Fi
Questa action camera può essere
collegata tramite Wi-Fi agli
smartphone o ai tablet Android o
IOS seguendo questi passaggi:
A. Prima di tutto installa
l’applicazione GoTrack application
sul tuo smartphone/tablet tramite
il Google Play Store per Android o
l’App Store per iOS.
B. Accendi la action camera e premi
il tasto Wi-Fi (anche il tasto su).
C. Il logo Wi-Fi apparirà quindi
sullo schermo in blu con l’SSID
AGFA_xxxxxxxxxxxx (nome Wi-Fi
con un numero di serie casuale
di 12 cifre) e la PWA2 (password)
12345678.
D. Inserisci le impostazioni Wi-Fi del
tuo smartphone/tablet e cerca
l’action camera Wi-Fi SSID per
collegarla.
E. Apri l’applicazione “GoTrack”
sul tuo smartphone/tablet per
controllare la action camera
da remoto e scaricare video o
foto scattate in questo modo
direttamente sul tuo dispositivo.
6.1. Impostazione del SSID Wi-Fi
A. Premere prima il tasto modalità
(lo stesso del accensione/
spegnimento) fino a quando
non si passa alla modalità di
impostazione e si accede al menu
delle impostazioni.
B. Premere il tasto giù fino a
selezionare l’impostazione
dell’SSID Wi-Fi e poi premi il tasto
OK per visualizzare il nome della
rete Wi-Fi.
C. Quando una lettera/cifra è in
rosso, significa che è possibile
modificarla facendo scorrere i
diversi caratteri con i tasti su/giù.
D. Una volta selezionato il carattere
giusto, premi il tasto OK per
confermare la scelta e passare al
carattere successivo.
E. Infine, premi due volte il tasto
modalità per uscire e tornare alla
modalità video.
6.2. Impostazione della password
Wi-Fi
A. Premere prima il tasto modalità
(lo stesso del accensione/
spegnimento) fino a quando
non si passa alla modalità di
impostazione e si accede al menu
delle impostazioni.
B. Premere il tasto giù fino a
selezionare l’impostazione della
PASSWORD Wi-Fi e poi premere
il tasto OK per visualizzare la
password della rete Wi-Fi.
C. Quando una lettera/cifra è in
rosso, significa che è possibile
modificarla facendo scorrere i
diversi caratteri con i tasti su/giù.
D. Una volta selezionato il carattere
giusto, premi il tasto OK per
confermare la scelta e passare al
carattere successivo.
E. Infine, premi due volte il tasto
modalità per uscire e tornare alla
modalità video.
6.3. Disconnessione Wi-Fi
Premere brevemente il tasto su per
disattivare la connessione Wifi.
Table of contents
Languages:
Other AgfaPhoto Action Camera manuals