Marquant 920-537 User manual

Bruksanvisning för actionkamera
Bruksanvisning for actionkamera
Instrukcja obsługi kamery sportowej
Operating instructions for action camera
920-536
920-537

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
2017-01-27
© Jula AB

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på
anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Ändra aldrig produkten på något sätt. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar för skador som uppkommer till följd av obehörig ändring.
• Utsätt inte minneskort för belastning i form av böjning, tryck eller
stötar.
• Utsätt inte minneskort för kraftiga elektromagnetiska eller
magnetiska fält, som nära högtalare eller TV-mottagare.
• Utsätt inte minneskort för stark värme eller kyla.
• Håll minneskort rena och utsätt dem inte för vatten eller annan
vätska. Ett minneskort som blivit vått kan torkas med en mjuk
trasa.
• Använd inte minneskort från någon annan kamera utan att
formatera det först.
• Använd inte minneskort som formaterats i annan kamera eller
kortläsare.
• Data på minneskort kan skadas om minneskortet används på fel
sätt och om strömförsörjningen kopplas bort eller minneskortet tas
ut under inspelning, borttagning, formatering eller läsning.
• Säkerhetskopiera viktiga data på något annat medium, som
hårddisk eller CD.
• Kontrollera före användning att kameran är utan skador.
• Reparationer får endast utföras av kvalicerad servicepersonal.
• Skydda lins och display från damm, sand och kemikalier.
• Rör inte vid linsen med ngrarna.
• Skydda kameran från slag och stötar.
• Skydda kameran från direkt solljus.
Bruksanvisning för
actionkamera
SVENSKA

SE
6
TEKNISKA DATA
Funktioner videoinspelning, bilkamera, stillbild och uppspelning
Lins 120˚ vidvinkellins
LCD-display 2,0” TFT LCD
Storlek/upplösning stillbild
5 M (2592 x 1944)
3 M (2048 x 1536)
1 M (1280 x 960)
VGA (640 x 480)
Upplösning video
HD: 1280 x 720
VGA: 640 x 480.
Lagringsmedium Minneskort Micro SD (SDHC) max. 32 GB
Filformat
Video: AVI
stillbilder: JPG
Batteri Löstagbart 3,7 V laddningsbart litiumbatteri 500 mAh.
Språk Engelska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska, italienska, franska, spanska
Mått 59 x 41 x 21 mm
Batteritid min 1,5 h
Max djup vid undervattenslmning 30 m
Systemkrav
Operativsystem Windows XP/Vista/7/8
Processor Intel/AMD Dual-Core CPU or above
Internt minne min. 1 GB
Hårddisk min. 2 GB
Övrigt port för USB 2.0/3.0

SE
7
BESKRIVNING
1. Objektiv
2. Displayindikator
3. Aktivitetsindikator
4. Strömbrytare/MODE
5. 2,0” TFT-LCD
4
1
2
3
5
6. Laddningsindikator
7. Mikrofon
8. Avtryckare
9. Batterilock
10. Menyknapp/Uppåtpilknapp
11. Nedåtpilknapp
12. Micro SD-kort
13. Mikro-USB-port
9
87
6
10
11
12
13

SE
8
TILLBEHÖR
4
1
2
3
5
6
1. Vattentätt kamerahus
2. Fäste för montering på hjälm
3. Rem för montering på hjälm
4. Fäste för montering på cykelstyre eller sadelstolpe
5. Monteringsram
6. USB-kabel

SE
9
HANDHAVANDE
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Laddning av batteri via USB-kabel
1. Anslut kameran till en dator för att ladda batteriet.
2. Laddningsindikatorn lyser röd under laddning och slocknar när batteriet är fulladdat. Normalt
tar det 3–5 timmar för batteriet att laddas helt.
Användning av minneskort
OBS! Kameranhar inget inbyggt minne. Sätt alltid i ett minneskort före användning.
1. Sätt i minneskortet i kortplatsen enligt anvisningarna på kameran.
2. Ta ut minneskortet genom att försiktigt trycka in det så att det ädrar ut.
START/AVSTÄNGNING
OBS!
• För att spara batteri stängs displayen av automatiskt när kameran är i viloläge.
• Kameran stängs av när batteriet är urladdat. När batteriet är urladdat visas ikonen på
displayen för att ange att batteriet behöver laddas.
Start
1. Håll strömbrytaren intryckt 1 sekund. Kameran startas och displayen aktiveras.
Avstängning
1. Håll strömbrytaren intryckt i 3 sekunder när karmeran är i viloläge.

SE
10
FUNKTIONER
OBS! Kameran slutar lma/ta bilder när minneskortet är fullt och/eller batteriet är urladdat.
Kameran har 4 lägen: stillbildsläge, videoinspelningsläge, trakövervakning och uppspelningsläge.
Använd MODE för att växla mellan lägena.
Stillbild
1. Starta kameran.
2. Tryck upprepade gånger på MODE för att gå till stillbildsläge.
3. Tryck på avtryckaren i förhandsvisningsläge för att ta ett foto.
Videoinspelning
1. Starta kameran.
2. Tryck upprepade gånger på MODE för att gå till videoinspelningsläge.
3. Tryck på avtryckaren i förhandsvisningsläge för att spela in video.
4. Tryck på avtryckaren igen för att avbryta inspelningen.
1 2 3
4
5
1. Stillbildsläge
2. Bildstorlek
3. Antal tagna foton
4. Anger att minneskort är isatt
5. Batteristatus
1 2 3
4
5
1. Videoinspelningsläge
2. Videoformat
3. Total inspelad tid
4. Anger att minneskort är isatt
5. Batteristatus

SE
11
Trakövervakning
1. Starta kameran.
2. Tryck upprepade gånger på MODE för att gå till trakövervakningsläge.
3. Tryck på avtryckaren i förhandsvisningsläge för att spela in video.
– Var 3:e minut sparas inspelningen och nästa inspelningssekvens tar vid.
– När minneskortet är fullt raderas den äldsta videosekvensen för att göra plats för nästa.
4. Tryck på avtryckaren igen för att avbryta inspelningen.
Uppspelning
1. Starta kameran.
2. Tryck upprepade gånger på MODE för att gå till uppspelningsläge.
– Pausa uppspelningen genom att trycka på avtryckaren.
– Stoppa uppspelningen genom att trycka på strömbrytaren.
INDIKERINGSLAMPOR
• Aktivitetsindikator (röd): Blinkar när kameran är upptagen med att lma eller fotografera etc.
• Displayindikator (röd): Indikatorn är tänd när displayen är avstängd och släckt när displayen är
aktiverad.
• Laddningsindikator (röd): Lyser under batteriladdning, slocknar när batteriet är fulladdat.
1 2 3
4
5
1. Trakövervakningsläge
2. Videoformat
3. Total inspelad tid
4. Batteristatus
5. Anger att minneskort är isatt

SE
12
INSTÄLLNINGAR
1. Tryck på menyknappen. Menyn för det aktuella läget visas på displayen.
2. Tryck på MODE för att ytta markören åt vänster eller höger för att välja önskad meny.
3. Tryck på nedåtpilen för att ytta markören uppåt eller nedåt för att markera önskat
menyalternativ.
4. Tryck på avtryckaren för att bekräfta.
5. Tryck på menyknappen för att avsluta menyläget.
Meny för uppspelningsläge
Meny för videoinspelningsläge
Meny för stillbildsläge
Meny för inställningsläge

SE
13
ANSLUTNING TILL DATOR
Överföra ler
OBS! Koppla inte bort USB-kabeln under pågående överföring och ta inte ut minneskortet när USB-
kabeln är ansluten – risk för dataförlust.
1. Kameran har Plug and Play-funktion. Starta apparaten och anslut den till en dator med
USB-kabeln, så fungerar apparaten som en löstagbar hårddisk.
2. En ikon för löstagbar hårddisk H: visas i fönstret Den här datorn, med dina bilder och lmer i
mappen H:\DCIM\RECORDER,100MEDIA.
Webbkameraläge
OBS! Det behövs ingen drivrutin för webbkameraläge (PC-CAM-läge) i Windows XP (SP3) och högre.
1. I U-disk-läge (MSDC-läge), tryck på avtryckaren för att växla till webbkameraläge (PC-CAM).
2. Displayen visar PCCAM. Webbkameran kan startas från programvaran.
3. Tryck på avtryckaren för att återgå till U-disk-läge (MSDC-läge).
UNDERHÅLL
• Förvara produkten rent och torrt.
• Rengör linsen genom att blåsa bort damm och försiktigt torka linsen med en rengöringsduk för
optisk utrustning, Använd endast rengöringsmedel avsett för kameror. Använd inte
lösningsmedel.

NO
14
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Ikke foreta endringer på produktet. Produsenten påtar seg ikke
ansvar for skader som oppstår som følge av uautorisert endring.
• Minnekort skal ikke utsettes for belastninger i form av bøying, trykk
eller støt.
• Minnekort skal ikke utsettes for kraftige elektromagnetiske eller
magnetiske felt, som i nærheten av høyttalere eller TV-mottakere.
• Minnekort skal ikke utsettes for sterk varme eller kulde.
• Minnekort skal holdes rene, og ikke utsettes for vann eller annen
væske. Hvis et minnekort blir vått, kan det tørkes av med en myk klut.
• Ikke bruk minnekort fra et annet kamera uten å formatere det først.
• Ikke bruk minnekort som har blitt formatert i et annen kamera
eller en kortleser.
• Data på minnekort kan bli skadet dersom minnekortet brukes på
feil måte, og om strømforsyningen kobles fra eller minnekortet tas
ut under innspilling, sletting, formatering eller lesing.
• Sikkerhetskopier viktige data over til et annet medium, som
harddisk eller CD.
• Kontroller før bruk at kameraet er fritt for skader.
• Reparasjoner skal kun utføres av kvalisert servicepersonale.
• Beskytt linsen og skjermen mot støv, sand og kjemikalier.
• Ikke berør linsen med ngrene.
• Beskytt kameraet mot slag og støt.
• Beskytt kameraet mot direkte sollys.
Bruksanvisning for
actionkamera
NORSK

NO
15
TEKNISKE DATA
Funksjoner videoinnspilling, bilkamera, stillbilde og avspilling
Objektiv 120˚ vidvinkellinse
LCD-display 2,0" TFT LCD
Størrelse/oppløsning stillbilde
5 M (2592 x 1944)
3 M (2048 x 1536)
1 M (1280 x 960)
VGA (640 x 480)
Oppløsning video
HD: 1280 x 720
VGA: 640 x 480.
Lagringsmedium Minneskort Micro SD (SDHC) maks. 32 GB
Filformat
Video: AVI
stillbilder: JPG
Batteri Avtakbart 3,7 V oppladbart litiumbatteri 500 mAh.
Språk Engelsk, forenklet kinesisk, tradisjonell kinesisk, italiensk, fransk, spansk
Mål 59 x 41 x 21 mm
Batteritid min 1,5 t
Maks. dybde ved lming under vann 30 m
Systemkrav
Operativsystem Windows XP/Vista/7/8
Prosessor Intel/AMD Dual-Core CPU eller kraftigere
Internminne min. 1 GB
Harddisk min. 2 GB
Annet port for USB 2.0/3.0

NO
16
BESKRIVELSE
1. Objektiv
2. Displayindikator
3. Aktivitetsindikator
4. Strømbryter/MODE
5. 2,0" TFT-LCD
4
1
2
3
5
6. Ladeindikator
7. Mikrofon
8. Utløser
9. Batterideksel
10. Menyknapp/Oppoverpilknapp
11. Nedoverpilknapp
12. Micro SD-kort
13. Mikro-USB-port
9
87
6
10
11
12
13

NO
17
TILBEHØR
4
1
2
3
5
6
1. Vanntett kamerahus
2. Feste for montering på hjelm
3. Reim for montering på hjelm
4. Feste for montering på sykkelstyre eller setepinne
5. Monteringsramme
6. USB-kabel

NO
18
BRUK
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Opplading av batteri via USB-kabel
1. Koble kameraet til en datamaskin for å lade batteriet.
2. Ladeiondikatoren lyser rødt under lading og slukkes når batteriet er fulladet. Normalt tar det
3–5 timer før batteriet er helt ladet.
Bruke minnekort
OBS! Kameraet har ikke innebygget minne. Sett alltid inn et minnekort før bruk.
1. Sett minnekortet inn i kortsporet i henhold til anvisningene på kameraet.
2. Ta ut minnekortet ved å trykke det forsiktig inn, slik at det ærer ut.
PÅ/AV
OBS!
• For å spare batteri, slås skjermen automatisk av når kameraet er i hvilemodus.
• Kameraet slås av når batteriet er utladet. Når batteriet er utladet, vises ikonet på skjermen
for å indikere at batteriet må lades.
Slå på
1. Hold inne strømbryteren i 1 sekund. Kameraet startes og skjermen aktiveres.
Slå av
1. Hold inne strømbryteren i 3 sekunder når kameraet er i hvilemodus.

NO
19
FUNKSJONER
OBS! Kameraet slutter å lme/ta bilder når minnekortet er fullt og/eller batteriet er utladet.
Kameraet har 4 moduser: stillbildemodus, videoinnspillingsmodus, trakkovervåking og
avspillingsmodus. Bruk MODE for å bytte modus.
Stillbilde
1. Slå på kameraet.
2. Trykk gjentatte ganger på MODE for å gå til stillbildemodus.
3. Trykk på utløseren i forhåndsvisningsmodus for å ta et bilde.
Videoinnspilling
1. Slå på kameraet.
2. Trykk gjentatte ganger på MODE for å gå til videoinnspillingsmodus.
3. Trykk på utløseren i forhåndsvisningsmodus for å spille inn video.
4. Trykk på utløseren igjen for å avbryte innspillingen.
1 2 3
4
5
1. Stillbildemodus
2. Bildestørrelse
3. Antall bilder som er tatt
4. Indikerer at det er satt inn minnekort
5. Batteristatus
1 2 3
4
5
1. Videoinnspillingsmodus
2. Videoformat
3. Totalt innspilt tid
4. Indikerer at det er satt inn minnekort
5. Batteristatus

NO
20
Trakkovervåking
1. Slå på kameraet.
2. Trykk gjentatte ganger på MODE for å gå til trakkovervåkingsmodus.
3. Trykk på utløseren i forhåndsvisningsmodus for å spille inn video.
– Hvert tredje minutt lagres innspillingen, og neste innspillingssekvens begynner.
– Når minnekortet er fullt, slettes den eldste videosekvensen for å gjøre plass for neste.
4. Trykk på utløseren igjen for å avbryte innspillingen.
Avspilling
1. Slå på kameraet.
2. Trykk gjentatte ganger på MODE for å gå til avspillingsmodus.
– Sett avspillingen på pause ved å trykke på utløseren.
– Stopp avspillingen ved å trykke på strømbryteren.
INDIKATORLAMPER
• Aktivitetsindikator (rød): Blinker når kameraet er opptatt med å lme eller fotografere etc.
• Displayindikator (rød): Indikatoren er tent når skjermen er avslått, og slukket når displayet er aktivert.
• Ladeindikator (rød): Lyser under batterilading og slukkes når batteriet er fulladet.
1 2 3
4
5
1. Trakkovervåkingsmodus
2. Videoformat
3. Totalt innspilt tid
4. Batteristatus
5. Indikerer at det er satt inn minnekort
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Marquant Action Camera manuals