agratronix MT-PRO+ User manual

Medidor de Humedad de Grano
Tester Umidità Grani
Testador de Humidade de Grãos
Υγρασιόμετρο σπόρων
Humidimètre pour le grains
Moisture meter for grain
ES Manual de Usuarios
IT Manuale di utilizzo
PT Manual do Operador
GR Εγχειρίδιο χρήστη
FR Mode D’emploi
EN Operators manual
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 1 2.4.2015 16:21:28

2
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 2 2.4.2015 16:21:28

ES
COMPONENTES
1 Medidor
2 Tapa de Baterías
3 Compartimiento USB
4 Cable USB
5 Estuche de Transporte
2
Operación
1
2
3
5
4
A – Celda de Prueba
B – Pantalla
C – Teclado
D – Tapa
E – Tornillo Indicador de Presión
D
A
C
BE
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 3 2.4.2015 16:21:29

ES
3
CONDICIONES DE OPERACIÓN
La celda de prueba y el grano DEBEN estar libres de
cualquier condensación o humedad superficial. La
humedad en el grano o en la celda de prueba causará
lecturas muy altas. Un grano muy caliente o muy frío
recogerá humedad cuando se enfríe o caliente.
Debido a que los granos tienen formas irregulares y no
siempre se ajustan de la misma forma en la celda de
prueba, pueden producirse pequeñas variaciones en
las lecturas. Para incrementar la precisión, tome tres (3)
lecturas sucesivas de la muestra que se está analizando y
promedie los resultados. Vacíe y vuelva a llenar el medidor
con granos nuevos de la muestra entre pruebas.
El medidor es más exacto cuando el grano y el medidor
se encuentran entre 16° C y 32° C. Para mejores
resultados, la temperatura del grano no debe ser inferior a 4° C y superior a 43° C.
La condensación en el grano o celda de prueba debe evitarse a través de tener el
medidor y el grano a la misma temperatura.
INFORMACIÓN DE LA PANTALLA Y BOTONES
Funciones De Los Botones
A – El Botón De “Power” Es Utilizado Para Encender O Apagar El Medidor.
B – La Flecha Hacia Atrás Es Utilizada Para Regresar Al Menú Anterior. Cuando
La Flecha Hacia Atrás Se Use, Cualquier Cambio Efectuado En Un Menú
Previo No Se Guardará.
C – La Flecha Hacia Arriba Es Utilizada Para Desplazarse A Través De Una Lista
De Elementos En El Menú O Incrementar Un Valor.
D – La Flecha Hacia Adelante Se Utiliza En Algunos Menús Para Avanzar Al
Siguiente Ítem.
E – La Flecha Hacia Abajo Es Utilizada Para
Desplazarse A Través De Una Lista De
Elementos En El Menú O Disminuir Un Valor.
F – El Botón ‘Enter’
Es Utilizado Para Seleccionar
Un Ítem Del Menú O Aceptar
Y Guardar Cambios Efectuados
En El Menú.
A B C D
E F
Operación
4
MT PRO PLUS manuhort version_SE_Agratronix.indd 4 2.4.2015 16:21:30

ES
3
PANTALLAS DE MENÚ (MENÚ DE LOS GRANOS MOSTRADO)
A – El nombre del menú que está siendo mostrado en ese instante
B – La lista de selección de ítems del menú
C – La barra de botones indica cuáles botones están activos en el
menú
PANTALLA DE RESULTADOS DEL GRANO
A – Nombre del grano examinado
B – Resultado de la humedad actual
C – Temperatura del grano
D – Resultado promediado de la humedad
E – Número de pruebas promediadas
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE HUMEDAD
1. Remueva la tapa e inspeccione la celda de prueba para asegurarse que
esté limpia y vacía.
2. Presione el botón “POWER” para encender el medidor.
3. Cuando el grano que será inspeccionado haya sido seleccionado a
través de los botones “ARRIBA” o “ABAJO”, llena la celda de prueba
uniformemente hasta la parte superior. Utilice su dedo para nivelar los
granos en la celda de prueba.
4. Reemplace la tapa y presione hasta que el tornillo indicador de presión
quede al ras con la parte superior de la tapa.
5. Presione el botón “ENTER” para iniciar la medición. Una vez la prueba
se complete, el % de humedad, temperatura y humedad promedio serán
mostradas.
6. Una vez se haya realizado la prueba, limpie la celda de prueba.
NOTA: Para obtener un mejor resultado, tome al menos tres pruebas y utilice el
promedio de resultados como la humedad de las muestras de granos.
4
A
B
C
Operación
A
B
C
D
Letra Grande Letra Pequeña
E
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 5 2.4.2015 16:21:30

ES
MEDICIÓN DE GRANOS QUE ESTÁN SOBRE O POR DEBAJO DE LOS
LÍMITES
Si el grano que está siendo analizado en el medidor está por encima o por debajo
de la calibración de los límites de los granos, el medidor mostrará un símbolo de <
(menor que) o > (mayor que) seguido por el límite de humedad superior o inferior del
grano.
VISUALIZACIÓN DE LOS RESULTADOS PROMEDIO DE HUMEDAD
1. Cada vez que una muestra de humedad es tomada, la humedad promedio
resultante es mostrada automáticamente junto a la temperatura y humedad
actual.
2. Los resultados promedio son guardados para cada grano de forma individual,
por lo tanto al cambiar entre granos no hay necesidad de resetear el resultado
promedio anterior pues el medidor calcula el promedio de cada grano
individualmente.
3. El medidor mostrará de forma predeterminada los resultados promediados del
número de pruebas seleccionadas y realizadas en el grano examinado. (El valor
predeterminado es el promedio de las tres últimas pruebas).
FUNCIONES Y AJUSTES
Los ajustes pueden revisarse y cambiarse en el menú de opciones. Navegue a las
opciones en el menú de granos con los botones de flecha y seleccione con el botón
‘enter’. Los siguientes ajustes se encuentran en el menú de opciones.
CALIBRACIÓN / OFFSET DE GRANOS
Cada grano puede ser ajustado individualmente hasta 5% por incrementos de 0.1%
para coincidir con los resultados de un medidor de elevador.
Seleccione el grano con el botón de la flecha hacia la derecha. Ajuste el oset con los
botones hacia arriba y hacia abajo. Guarde el oset con el botón ‘Enter’.
5
Operación
6
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 6 2.4.2015 16:21:30

ES
5
6
PROMEDIO CLARO
En la opción promedio Claro, escoja entre el grano actual o todos los granos y
presione ‘enter’. Un basurero se mostrará para confirmar que sus promedios han sido
limpiados.
SELECCIONE EL NÚMERO DE PRUEBAS A PROMEDIAR
El medidor puede promediar automáticamente 3, 6 o 9 pruebas (el valor
predeterminado es 3). Escoja presionando ‘enter’.
IDIOMA
Seleccione el idioma de su preferencia.
TEMPERATURA
Seleccione la unidad de temperatura de su preferencia (Celsius o Fahrenheit).
Confirme presionando ‘enter’.
Operación
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 7 2.4.2015 16:21:30

ES
7
APAGADO AUTOMÁTICO
El medidor se puede apagar automáticamente en 30 segundos, 1 minuto o 5
minutos. Elija el tiempo de su preferencia presionando ‘enter’.
MOSTRAR LA VERSIÓN DE SOFTWARE DEL MEDIDOR
La versión del Software es mostrada en la sección ‘Versión’ de opciones. Elija
presionando ‘enter’ y la versión del software se mostrará por unos segundos.
LUZ DE FONDO
La luz de fondo de la pantalla y el teclado puede encenderse o apagarse. Elija
presionando ‘enter’.
SELECCIONAR UN TAMAÑO DE LETRA DIFERENTE
El medidor tiene dos tipos diferentes de tamaño de letra: estándar and grande para
permitir una mejor visibilidad. Elija presionando ‘enter’.
Operación
8
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 8 2.4.2015 16:21:30

ES
7
8
BATERÍA
El nivel de batería se puede revisar. Reemplace la batería si el nivel de la misma es
bajo.
El medidor funciona con dos baterías alcalinas de 9 voltios. La batería izquierda (A)
alimenta el circuito de luz de fondo. La batería derecha (B)
alimenta el sistema.
El medidor mostrará el porcentaje de batería restante en
ambas baterías, la del sistema y la de la luz de fondo. Las
funciones del sistema del medidor operarán aún sino está
instalada una batería de luz de fondo o si está baja.
NOTA: Cuando encienda el medidor por primera vez, si
la batería del sistema está al 5% o menos, el medidor
automáticamente indicará el restante de la batería en la
pantalla para hacerle saber que la batería necesita ser
reemplazada. Si la batería de luz de fondo está reciente y
la batería del sistema necesita reemplazo, la batería de luz
de fondo puede ser usada para hacer funcionar el sistema
moviéndola al espacio de la batería del sistema.
CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD
El contraste de la pantalla del medidor puede ajustarse del 50% al 100%. Ajuste el
contraste con los botones arriba/abajo y confirme con ‘enter’.
PERSONALIZACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL MEDIDOR
1. El medidor está equipado con un puerto USB y conectarlo a una computadora
permitirá realizar actualizar los diagnósticos, el software y a las calibraciones de
los granos.
2. Visite nuestro sitio web para usar su puerto USB para personalización (agregar
nombre de usuario), escala de granos, firmware y actualizaciones del
diagnóstico.
A
B
Operación
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 9 2.4.2015 16:21:30

ES
Resolución de Problemas
9
SÍNTOMA A: La Unidad no enciende o la carga se pierde
ocasionalmente (o la luz de fondo no funciona.)
SOLUCIÓN 1: Presione el botón de ENCENDIDO-
APAGADO por un tiempo corto. NO mantenga presionado
el botón.
SOLUCIÓN 2: Revise las baterías que el nivel sea 0% o
más. Reemplace según sea necesario.
SOLUCIÓN 3: Los contactos de las baterías deben
tener poco contacto. Retire las baterías y hale los
contactos metálicos (A) hacia arriba desde el fondo del
compartimiento y más allá de la altura del botón plástico
utilizando una pinza de punta fina.
SÍNTOMA B: la Unidad es inexacta.
SOLUCIÓN 1: La temperatura del grano y de la unidad pueden estar a una diferencia
mayor a 11˚ C (20˚ F). Siga el procedimiento de precalentado.
SOLUCIÓN 2: Si el grano está a una temperatura extrema, deje reposar el grano
hasta alcanzar temperatura ambiente. Corra la prueba nuevamente.
SOLUCIÓN 3: El grano y/o celda de prueba puede haber adquirido humedad en la
superficie debido a un cambio rápido de temperatura de la muestra de grano. Deje al
grano y al medidor estabilizarse a más o menos temperatura ambiente. Inspeccione
si hay humedad visible en el grano y dentro de la cela de prueba. Seque la celda
de prueba con un paño suave o una secadora de ser necesario. Corra la prueba
nuevamente.
SOLUCIÓN 4: Si el medidor muestra BATERÍA DEL SISTEMA BAJA, los resultados de
la prueba pueden ser imprecisos. Reemplace la batería.
SOLUCIÓN 5: la Unidad puede necesitar ser recalibrada de fábrica.
SÍNTOMA C: La Unidad muestra HUMEDAD DEBAJO DEL LÍMITE o HUMEDAD
SOBRE EL LÍMITE.
SOLUCIÓN 1: El grano puede estar muy mojado o seco para probar.
SÍNTOMA D: La Unidad muestra ERROR (---).
SOLUCIÓN 1: Falla electrónica. Visite a su Distribuidor por reparación o reemplazo o
contacte al fabricante
LIMPIEZA DEL MEDIDOR
Remueva la tapa y limpie el interior del medidor con una toalla de papel seca.
NOTA: Granos se pueden albergar en las roscas de la tapa y deberá ser removido
con un destornillador plano.
10
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 10 2.4.2015 16:21:31

ES
9
10
Servicio
GARANTÍA
Este producto tiene garantía válida por un (1) año desde la fecha de compra.
La garantía cubre los materiales y la mano de obra.
Para reclamar la garantía, el cliente deberá regresas el producto defectuoso
al Fabricante, distribuidor o al Socio de Servicio más cercano, absorbiendo
estos costos el cliente. El reclamo de garantía debe ir acompañado con
la descripción de la falla, copia del recibo de compra y la información de
contacto del cliente.
El fabricante / Socio de Servicio reparará o reemplazará el producto
defectuoso y lo regresará lo antes posible.
La garantía no cubre ningún daño causado por el incorrecto o negligente
uso del producto, instalación no acorde a las instrucciones provistas y otros
daños que puedan surgir debido a casas ajenas al control del Fabricante. La
responsabilidad de Agratronix está limitada al precio del producto hasta un
máximo. Agratronix no toma responsabilidad alguna por daños directos,
indirectos o consecuentes causados por el uso del producto o por el hecho
que el producto no pudiese ser utilizado.
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 11 2.4.2015 16:21:31

IT
COMPONENTI
1 Tester
2 Contenitore batterie
3 Porta USB
4 Cavo USB
5 Custodia
11
Funzionamento
A – Cella di Lettura
B – Display
C – Tastiera
D – Coperchio
E – Vite di Indicatura Pressione
D
A
BE
12
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 12 2.4.2015 16:21:32

IT
11
Funzionamento
12
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
La cella di lettura e I grani DEVONO essere privi da
qualunque condensa o umidità superficiale. Condensa su
grani o sulle pareti della cella causerà valori di lettura elevati.
Grani molto caldi o molto freddi acquisiranno più umidità nel
rareddarsi o riscaldarsi.
Dato che I grani sono di forma irregolare e possono ogni
volta accumularsi in modo diverso nella cella, è possibile
ottenere minori discrepanze nei valori di lettura. Per ottenere
valori più accurati, prendere sempre tre (3) misurazioni in
successione dello stesso campione, quindi eettuare la
media aritmetica. Svuotare e riempire la cella di lettura con
nuovi grani dallo stesso campione tra ogni test.
Il tester è specialmente accurato quando sia I grani che
l’apparecchio si trovano a temperatura tra 16˚C and 32˚C. Per il miglior risultato,
la temperatura dei grani non dovrebbe trovarsi al di sotto dei 4°C o al di sopra di
43°C. La condensa sulle pareti della cella o sui grani è facilmente evitabile avendo
apparecchio e campione alla stessa temperatura.
INFORMAZIONI SCHERMO E PULSANTI
FUNZIONI PULSANTI
A – Il Pulsante Di Accensione È Utilizzato Per Accendere O Spegnere
L’apparecchio
B – Freccia Indietro È Utilizzata Per Tornare Al Menu Precendente. Quando
La Freccia Indietro È Utilizzata, Qualunque Cambiamento Eettuato Nel
Menu Precedente Non Sarà Salvato
C – Freccia Su È Utilizzata Per Navigare In Alto In Una Lista Di Oggetti Nel
Menu, O Per Incrementare Un Valore
D – Freccia Avanti È Utilizzata In Alcuni Menu Per Avanzare All’oggetto
Successivo
E – Freccia Giù È Utilizzata Per Navigare
In Basso In Una Lista Di Oggetti Nel Menu,
O Per Diminuire Un Valore
F – Pulsante Enter È Utilizzato
Per Selezionare Un Eggetto Nel Menu O
Accettare E Salvare Cambiamenti In Un
Menu
A B C D
E F
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 13 2.4.2015 16:21:32

IT
SCHERMI MENU (MENU GRANI IN DISPLAY)
A – Il nome del menu visualizzato al momento
B – La lista degli oggetti selezionabili dal menu
C – La barra dei pulsanti indica quali pulsanti sono attivi nel menu
SCHERMO RISULTATI GRANI
A – Nome del grano testato
B – Risultato corrente umidità
C – Temperatora del grano
D – Valore medio di umidità
E – Numero di test sottoposti a media
PROCEDURA TEST UMIDITÀ
1. Rimuovere il coperchio e ispezionare la cella per assicurarsi che sia pulita e vuota.
2. Premere il pulsante “POWER” per accendere il tester.
3. Una volta che il tipo di grano da testare è stato selezionato usando I pulsanti “SU”
o “GiÙ”, riempire la cella di lettura fino all’orlo. Usare le dita per livellare I grani nella
cella.
4. Rimpiazzare il coperchio e stringere fino a che la vite di indicazione della
pressione sia allineata con il coperchio.
5. Premere il pulsante “ENTER” per iniziare la misura. Quando il test è terminato, la
percentuale di umidità, l’umidità media e la temperatura verranno visualizzate.
6. Una volta terminato il test, svuotare la cella di lettura.
NOTE: Per ottenere valori più accurati, prendere sempre tre (3) misurazioni in
successione dello stesso campione, quindi calcolare la media.
nedvességértékének.
13
Funzionamento
A
B
C
A
B
Caratteri grandi Caratteri piccoli
E
14
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 14 2.4.2015 16:21:32

IT
13
TEST SU GRANI SUPERIORI O INFERIORI AL LIMITE
Se I grani da testare nell’apparecchio sono al di sopra o al di sotto dei limiti di
calibratura dei grani, il tester mostrerà un simbolo < (minore di) o > (maggiore
di), seguito dal limite superiore o inferiore di umidità del grano testato.
VISUALIZZARE LA MEDIA DEI VALORI DI UMIDITÀ
1. Ogni volta che una lettura di umidità è eettuata, la media dei risultati è
automaticamente visualizzata assieme al risultato corrente.
2. I risultati in media sono salvati per ogni specifico tipo di grano, di conseguenza
non c’è bisogno di annullare la media nel cambiare tipo di grano da misurare,
dato che il tester calcola la media per ogni tipo di grano separatamente.
3. Il tester mostrerà da default la media del numero degli ultimi test eettuati.
(numero di default scalato a 3 test)
FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
Le impostazioni possono essere controllate e modificate nel menu opzioni. Navigare
fino al menu opzioni attraverso il menu dei grani con I pulsanti freccia, quindi premere
Enter. Le seguenti impostazioni sono elencate nel menu opzioni.
OFFSET GRANI / CALIBRAZIONE
Ogni grano può essere controbilanciato fino a 5% in incrementi del 0.1% per
aggiustare il risultato con quello di un elevator tester.
Scegliere il tipo di grano con il pulsante freccia destra. Aggiustare l’oset con I pulsanti
su/giù. Salvare l’oset col tasto Enter.
Funzionamento
14
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 15 2.4.2015 16:21:32

IT
Funzionamento
15
CANCELLARE MEDIA
Usando l’opzione Cancella Media, scegliere tra grano corrente o tutti I tipi di grano,
quindi premere Enter.
Un’icona di una pattumiera verrà visualizzata per confermare che il valore della media è
stato cancellato.
SELEZIONARE IL NUMERO DI TEST DA CONSIDERARE NELLA
MEDIA
Il tester può automaticamente eettuare la media di 3, 6 o 9 test. Il valore di default è
3. Scegliere premendo Enter.
LINGUA
Selezionare la lingua preferita.
TEMPERATURA
Selezionare l’unità di misura preferita. (Celsius o Fahrenheit). Scegliere premendo
Enter.
16
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 16 2.4.2015 16:21:32

IT
15
Funzionamento
16
AUTOSPEGNIMENTO
Il tester può spegnersi automaticamente in 30 secondi, 1 minuto o 5 minuti. Scegliere
il tempo preferito premendo Enter.
VISUALIZZARE LA VERSIONE SOFTWARE DEL TESTER
La versione del software è mostrata nella sezione Versione nel menu Opzioni.
Selezionare premendo Enter, la versione del software verrà mostrata per qualche
secondo.
RETROILLUMINAZIONE
La luce del display e del tastierino numerico può essere attivata e disattivata a piacere.
Scegliere premendo Enter.
SELEZIONARE DIMENSIONE CARATTERI
Il tester ha due formati carattere: standard e grande, per permettere una lettura più
semplice. Scegliere premendo Enter.
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 17 2.4.2015 16:21:32

IT
Funzionamento
17
BATTERIA
Il livello batteria può essere controllato. Cambiare batteria se il livello è basso.
Il tester è alimentato da due pile alcaline 9 volt. La pila a sinistra (A) alimenta il circuito
della retroilluminazione. La pila a destra (B) alimenta il
sistema.
Il tester mostrerà la percentuale di durata della batteria
rimasta sia nel sistema che nella retroilluminazione.
Il tester continuerà a funzionare senza pila A, o se il suo
livello è basso.
NOTA: All’accensione del tester, esso visualizzerà la
vita della batteria sul display se essa sarà al di sotto del
5%, per avvisare del necessario cambio. Se la pila della
retroilluminazione è nuova e la pila di sistema va cambiata,
la pila della retroilluminazione può essere cambiata di
circuito per alimentare il
CONTRASTO LCD
Il contrasto del display può essere aggiustato da 50% a 100%. Aggiustare il livello con
freccia su/giù, quindi confermare premendo Enter.
PERSONALIZZARE E AGGIORNARE IL TESTER
1. Il tester è equipaggiato con una porta USB, e permetterà di eettuare diagnostica,
aggiornamenti al software e calibrazione per tipi di grano se connesso ad un
computer.
2. Visitare il nostro sito web per ricevere aggiornamenti su scale per grani, firmware e
strumenti diagnostica (registrando un’utenza).
A
B
18
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 18 2.4.2015 16:21:33

IT
17
Risoluzione Problemi
18
SINTOMO A: L’unità non si accende, o perde potenza
occasionalmente (oppure la retroilluminazione non
funziona).
SOLUZIONE 1: Premere il pulsante ON-OFF per un
periodo più breve. NON tenere premuto.
SOLUZIONE 2: Controllare se le pile sono al 0% di
potenza. Cambiare se necessario.
SOLUZIONE 3: I contatti delle pile potrebbero essere
difettosi. Rimuovere le pile e posizionare I contatti di
metallo (A) dal fondo del compartimento e sopra la
manopola di plastica usando delle pinzette.
SINTOMO B: L’unità è inaccurata.
SOLUZIONE 1: La dierenza in temperatura tra I grani e l’unità potrebbe essere
superiore a 20˚F (11˚C). Seguire la procedura di preriscaldamento.
SOLUZIONE 2: Se il grano è a temperature estreme, lasciare che esso si stabilizzi a
temperatura ambiente. Testare di nuovo.
SOLUZIONE 3: Grani e/o la cella di lettura potrebbero aver accumulato condensa di
superficie dovuta ad un brusco cambiamento di temperatura del campione di grano.
Lasciare che il grano si stabilizzi a temperatura ambiente. Controllare per condensa
invisibile sul grano e dentro la cella. Asciugare la cella con un panno asciutto o con un
asciugacapelli se necessario. Ritestare.
SOLUZIONE 4: Se il tester mostra BATTERIA DI SISTEMA BASSA, il risultato del test
potrebbe essere inaccurato. Cambiare pila.
SOLUZIONE 5: L’unità potrebbe richiedere una ricalibrazione dalla fabbrica.
SINTOMO C: Unit L’unità legge “UMIDITÀ SOTTO LIMITE” o “UMIDITÀ SOPRA LIMITE”.
SOLUZIONE 1: Grano potrebbe essere troppo bagnato o troppo secco per un test.
SINTOMO D: L’unità legge “ERRORE (---)”.
SOLUZIONE 1: Guasto elettronico. Riportare al negoziante per riparazioni o
sostituzione, o contattare il produttore.
PULIRE IL TESTER
Rimuovere il coperchio e passare un panno di carta asciutto all’interno della cella.
NOTA: Il grano potrebbe incastrarsi nei solchi del coperchio e dovrebbe essere
rimosso con un cacciavite a punta piatta.
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 19 2.4.2015 16:21:33

IT
19
Servizio
GARANZIA
Questo prodotto ha una garanzia valida per un anno (1) dalla data d’acquisto.
La garanzia copre I materiali e la manodopera.
Per ottenere la garanzia, il cliente deve rispedire il prodotto difettoso al
produttore, rivenditore o all’agenzia associata più vicina a carico del cliente.
La richiesta di garanzia deve essere accompagnata da una descrizione del
guasto, copia della ricevuta d’acquisto e informazioni di contatto del cliente.
Il produttore / agenzia associata riparerà o sostituirà il prodotto difettoso
quanto prima.
La garanzia non copre alcun danno causato da utilizzo improprio o negligente
del prodotto, installazione che non corrisponde alle istruzioni fornite e
qualunque altro danno che possa avvenire per via di cause oltre il controllo
del manufattore.
La responsabilità di Agratronix è limitata ad un massimo definito dal prezzo
del prodotto. Agratronix non accetta alcuna responsabilità per qualunque
danno diretto, indiretto o consequenziale causato dall’utilizzo del prodotto, o
dal fatto che il prodotto non può essere stato usato.
20
MT PRO PLUS manual_short version_SE_Agratronix.indd 20 2.4.2015 16:21:33
Other manuals for MT-PRO+
1
Table of contents
Languages:
Other agratronix Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquicap T FMI21 manual

Galvanic Applied Sciences
Galvanic Applied Sciences 943-TGS Operation manual

horiba
horiba APSA-370 Operation manual

SIRETTA
SIRETTA SNYPER-LTE+ quick start guide

Clarion
Clarion Drive Eye manual

Assured Automation
Assured Automation WM-NLD Series Installation, operation & maintenance manual