AHS LED Floodlight 10 W User manual

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
CH
LED-Strahler 10 W
LED-Strahler 20 W
LED-Strahler 30 W
LED-Strahler 50 W
LED-Strahler 100 W
LED Floodlight 10 W
LED Floodlight 20 W
LED Floodlight 30 W
LED Floodlight 50 W
LED Floodlight 100 W
Projektor LED 10 W
Projektor LED 20 W
Projektor LED 30 W
Projektor LED 50 W
Projektor LED 100 W
LED прожектор 10 W
LED прожектор 20 W
LED прожектор 30 W
LED прожектор 50 W
LED прожектор 100 W
LED reektor 10 W
LED reektor 20 W
LED reektor 30 W
LED reektor 50 W
LED reektor 100 W
LED-es spotlámpa 10 W
LED-es spotlámpa 20 W
LED-es spotlámpa 30 W
LED-es spotlámpa 50 W
LED-es spotlámpa 100 W
LED reektor od 10 W
LED reektor od 20 W
LED reektor od 30 W
LED reektor od 50 W
LED reektor od 100 W
GB
BG
CZ
H
A D
RKSAL
HR BIH
LED-Strahler 10 W
LED-Strahler 20 W
LED-Strahler 30 W
LED-Strahler 50 W
LED-Strahler 100 W
ЛЕД-
рефлектор
10 W
ЛЕД-
рефлектор
20 W
ЛЕД-рефлектор 30 W
ЛЕД-рефлектор 50 W
ЛЕД-рефлектор 100 W
Reektor LED 10 W
Reektor LED 20 W
Reektor LED 30 W
Reektor LED 50 W
Reektor LED 100 W
Proiector LED 10 W
Proiector LED 20 W
Proiector LED 30 W
Proiector LED 50 W
Proiector LED 100 W
LED-reektor 10 W
LED-reektor 20 W
LED-reektor 30 W
LED-reektor 50 W
LED-reektor 100 W
LED reektor 10 W
LED reektor 20 W
LED reektor 30 W
LED reektor 50 W
LED reektor 100 W
LED reektor 10 W
LED reektor 20 W
LED reektor 30 W
LED reektor 50 W
LED reektor 100 W
MK
PL
RO
SK
MNE
SRB
SI
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 120200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

1
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF
DES LED-STRAHLERS
Produktbeschreibung
1. LED’s
2. Aluminium-Rahmen
3. Wandhalterung
Technische Daten
Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leuchtmittel: LED‘s
LED-Lebensdauer: ca. 20.000 h
Strahlwinkel: 120°
Farbtemperatur: 6500 K
Schutzart: IP65
Stoßfestigkeit: IK08
Netzzuleitung: H05RN-F3G1,0mm²
Schutzklasse: I
Abstand zur angestrahlten Oberäche: min. 1 Meter
02
01
03
D CHA
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 120200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

2
Typ Lumen Abmessung in mm Gewicht in kg
10 W 800 110x90x25 0,16
20 W 1600 140x120x25 0,23
30 W 2400 170x150x28 0,42
50 W 4000 210x180x30 0,63
100 W 8000 280x250x35 1,35
Jede gebrochene Schutzabdeckung (Glas) ist zu ersetzen.
Die äußere exible Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden;
falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte verschrottet werden.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr
Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Gebrauchsanweisung lesen
AHS GmbH, Uhlandstrasse 50, A-4600 Wels
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Strahler dient zur Beleuchtung von Hauseingängen, Hofeinfahrten, etc. Der
Strahler ist zur Montage im Außenbereich geeignet.
Verwenden Sie diese Strahler nur gemäß deren Bestimmungen! Jede Verwendung, die
darüber hinausgeht, ist nicht bestimmungsgemäß. Für Verletzungen aller Art oder Schäden,
die daraus entstanden sind, wird der Anwender und nicht der Hersteller haftbar gemacht.
Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk, Gewerbe
oder in der Industrie konzipiert. Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks-, Gewerbe-,
oder Industriebetriebes verwendet werden, ist es von der Garantie ausgeschlossen.
Bei beschädigter Schutzabdeckung (Glas) ist eine weitere sichere Verwendung des Strahlers
nicht garantiert und eine Entsorgung wird empfohlen.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen einge-
halten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren
Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen
Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir über-
nehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 220200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 2 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

3
Installation: LED-Strahler
• ACHTUNG: Dieser Strahler darf nur von einem qualizierten Elektriker installiert wer-
den. Die Stromversorgung vor der Installation ausschalten, um einem elektrischen
Schlag vorzubeugen.
• Elektrische Verdrahtung
(braun = Phasenleiter, blau = Neutralleiter, gelb/grün = Schutzleiter)
Der Strahler wird mit einem freien Leitungsende angeliefert. Die Verbindung mit dem
Stromnetz muss in einer geeigneten Anschlussbox ausgeführt werden.
• Leuchteninstallation
Mit den Löchern auf dem Untergestell kann die Lampe auf einem Gebäude oder an-
derswo befestigt werden.
Das Untergestell kann waagerecht befestigt werden. Entsprechend der erforderlichen
Beleuchtungsrichtung kann der Installationswinkel der Lampe eingestellt werden,
indem man die beiden Schrauben am Untergestell lockert und nach der Einstellung
wieder festzieht.
Ausgediente Werkzeuge und Umweltschutz
Sollte Ihr Werkzeug eines Tages so intensiv genutzt worden sein, dass
es ersetzt werden muss, oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben,
denken Sie bitte an den Umweltschutz. Werkzeuge gehören nicht in
den normalen Hausmüll. Sondern können in umweltfreundlicher Weise
verwertet werden.
Wichtige Hinweise
Sondermüll nicht in den Umgebungstemperatur
Hausmüll maximal 40 °C
Nicht ins Wasser werfen - Grüner Punkt
Lebensgefahr
Nicht ins Feuer werfen
MAX. 40 °C
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 320200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 3 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

4
GARANTIE
Die Garantieleistung erfolgt nach den jeweils geltenden landesüblichen gesetzlichen
Garantie-/Gewährleistungsbestimmungen, in dem das Produkt erworben wurde.
Eine Garantieleistung für Schäden oder Mängel, die aus einer nicht fachgerechten Ver-
wendung der verkauften Produkte resultiert, kann nicht übernommen werden.
Tritt ein Problem oder Mangel auf, setzten Sie sich bitte immer zunächst mit ihrem
Vertragshändler in Verbindung. Ihr Vertragshändler kann das Problem oder den Mangel
meist direkt beheben.
Ausgenommen von der Garantieleistung sind:
▶Akkus
▶Sämtliches Zubehör (wie z.B.: Ladegeräte etc.)
▶Verschleißteile (z.B.: Kohlebürsten, Schaltern, Kabel, Dichtungen etc.)
▶Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung
▶Fehlerhafte Inbetriebsetzung durch den Eigentümer oder Dritte
▶Instandsetzung oder Austausch von Komponenten
▶
Mängel die auf unsachgemäßen Gebrauch, des normalen Verschleißes oder mangelnde
▶
Wartung und Pege zurückzuführen sind.
▶Produkte die zu gewerblichen, beruichen Zwecken oder zum Verleih verwendet
werden.
▶ Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen.
Ihr Garantieanspruch kann nur anerkannt werden, wenn:
▶ein Kaufbeleg (Kaufdatum) in Form eines Kassenbons vorgelegt werden kann
▶der Garantieschein vollständig ausgefüllt ist
▶an dem Gerät keine Instandsetzung und/oder ein Austausch von Komponenten von
Dritten vorgenommen wurde
▶das Gerät nicht unsachgemäß betrieben wurde
▶keine höhere Gewalt vorliegt
▶eine Mängelbeschreibung vorliegt
Die Garantiebestimmungen gelten zusammen mit unseren Liefer- und Verkaufsbedin-
gungen.
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 420200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 4 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

5
EU-Konformitätserklärung
Hersteller / Bevollmächtigter: AHS GmbH
Uhlandstraße 50
A-4600 Wels
Austria
Produkt: LED-Strahler 10 W
LED-Strahler 20 W
LED-Strahler 30 W
LED-Strahler 50 W
LED-Strahler 100 W
Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das oben beschriebene Produkt aufgrund
ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen unter
Berücksichtigung der nachfolgend angeführten Normen allen Anforderungen der nachfolgend
aufgeführten Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Die technischen Unterlagen sind erhältlich beim Unterzeichner.
Richtlinien:
• 2014/35/EU
• 2014/30/EU
Normen:
• EN 60598-1:2015+A1:2018
• EN 60598-2-5:2015
• EN 55015:2013+A1:2015
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 61547:2009
• EN 62493:2015
• EN 62471:2008
Wels, 01. 09. 2020 Klaus Estfeller, CEO
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels,
Austria
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 520200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 5 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

6
CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF A
LED FLOODLIGHT
Product description
01. LEDs
02. Aluminium frame
03. Wall bracket
Technical data
Power supply: 220-240 V ~ 50/60Hz
Illuminant: LED‘s
LED life cycle: approx. 20,000 h
Beam angle: 120°
Colour temperature: 6500 K
Protection type: IP65
Impact resistance: IK08
Network access point: H05RN-F3G1,0mm²
Protective class: I
Distance to the illuminated surface: min. 1 metre
GB
02
01
03
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 620200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 6 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

7
Any broken protective cover (glass) must be replaced.
The exible external cable of this luminaire cannot be replaced;
If the cable is damaged, the luminaire must be disposed of.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source
reaches the end of its service life, the entire luminaire must be replaced.
Read operating instructions
AHS GmbH, Uhlandstrasse 50, A-4600 Wels
Intended use
The LED spotlight serves to light front doors of houses, driveways, etc. The spotlight is
suitable for outside installation.
Only use these oodlights for their intended purpose!
The LED spotlight with carrying
bar was developed for mobile use and serves, for example, to light dierent working areas.
Only use this spotlight according to its intended use! Any use extending beyond this
does not constitute intended use. The user, not the manufacturer, is liable for damages
or injuries of any kind resulting from improper use.
Our equipment is not intended for commercial or industrial use. If this device is used in
the context of commercial or industrial use, the warranty is void.
If the protective cover (glass) is damaged, the oodlight is no longer safe to use and
should be disposed of.
When using tools some safety precautions must be observed to prevent injuries
and damage. Therefore read through the operating manual/ safety instructions
carefully. Store them in a safe place so that the information is available to you at
all times. If you should hand the appliance on to other persons please hand
these operating instructions/safety instructions out with them. We do not assu-
me any liability for accident or damage which do not arise due to the failure to
observe these instructions and the safety instructions.
Type Lumen Dimensions in mm Weight in kg
10 W 800 110x90x25 0,16
20 W 1600 140x120x25 0,23
30 W 2400 170x150x28 0,42
50 W 4000 210x180x30 0,63
100 W 8000 280x250x35 1,35
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 720200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 7 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

8
Installation: LED Floodlight
• ATTENTION: This oodlight must only be installed by a qualied electrician. Switch o
the power supply before installation to prevent electric shock.
• Electrical wiring
(brown = phase conductor, blue = neutral conductor, yellow/green = earth conduc-
tor)
The oodlight is supplied with a blank cable end. It must be connected to the mains
in a suitable junction box.
• Luminaire installation
The lamp can be attached to a building or elsewhere using the holes in its base.
The base frame can be attached horizontally. Depending on the required lighting
direction, the installation angle of the lamp can be adjusted by loosening the two
screws on the base frame and tightening them again after adjustment.
Electric equipment with expired service life and environmental
protection
Should your electric equipment be so intensively used that it must
be
replaced one day, or there is no other use for it, please think about
protection
of the environment. Electric equipment does not belong to
usual domestic waste. It can be dealt with in an environmentally friendly
manner.
Important instructions
Special waste, do not throw Maximum surrounding
into regular household waste. temperature 40 °C.
Do not throw into water. Green point
Danger to life.
Do not throw into re
MAX. 40 °C
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 820200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 8 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

9
WARRANTY
The warranty is subject to the respective valid legal guarantee/warranty terms appli-
cable in the country in which the device was purchased.
We cannot assume any warranty for damages or defects resulting from improper use of
the sold product.
In case of a malfunction or defect, please always contact your retailer rst. Your retailer
can usually remedy the malfunction or defect directly.
The warranty does not cover the following:
▶Batteries
▶Any accessories (such as chargers, etc.)
▶ Wear parts (such as carbon brushes, switches, cables, seals, etc.)
▶Improper or inadmissible use
▶Incorrect initial operation by the owner or third parties
▶Repair or exchange of components
▶
Faults/defects due to improper use, normal wear or lack
▶
Maintenance and care.
▶Products used for commercial or professional use or rental.
▶Damage caused by non-observance of the operating instructions.
Your warranty is only valid if:
▶a purchase receipt (with purchase date) is submitted
▶the warranty certicate has been completely lled out
▶no repairs were carried out on the device and/or components exchanged by third
parties
▶the product was not operated improperly
▶there is no evidence of force majeure
▶a description of the defect or malfunction has been provided
The conditions of this warranty are valid in conjunction with our delivery and sales
conditions.
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 920200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 9 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

10
EU Declaration of Conformity
Manufacturer / authorised representative: AHS GmbH
Uhlandstraße 50
A-4600 Wels
Austria
Product: LED Floodlight 10 W
LED Floodlight 20 W
LED Floodlight 30 W
LED Floodlight 50 W
LED Floodlight 100 W
We hereby declare under our sole responsibility that the product described above meets all the requirements
of the directives listed below in view of its design and construction and in the versions marketed by us, taking
into account the standards listed below.
In case of a change to the devices that has not been coordinated with us, this declaration loses its validity. The
technical documentation can be obtained from the undersigned.
Directives:
• 2014/35/EU
• 2014/30/EU
Standards:
• EN 60598-1:2015+A1:2018
• EN 60598-2-5:2015
• EN 55015:2013+A1:2015
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 61547:2009
• EN 62493:2015
• EN 62471:2008
Wels, 01. 09. 2020
Klaus Estfeller, CEO
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels,
Austria
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1020200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 10 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

11
URIME TË PËRZEMËRTA PËR BLERJEN E NJË
PROJEKTORËT LED
Përshkrimi i produktit
01. Llamba LED
02. Skeleti prej alumini
03. Mbajtësja
Të dhënat teknike
Rryma: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Mjeti ndriçues: LED´s
Jetëgjatësia e LED: afro 20.000 orë
Këndi i rrezatimit: 120°
Temperatura e ngjyrës: 6500 K
Lloji i mbrojtjes: IP65
Rezistenca ndaj tronditjes: IK08
Kablli i rrjetit: 2H05RN-F3G1,0mm²
Kategoria mbrojtëse: I
Distanca nga sipërfaqja e ndriçuar: min.1 metër
RKSAL
02
01
03
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1120200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 11 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

12
Çdo kapak mbrojtës i thyer (prej xhami) duhet të zëvendësohet.
Kablloja eksibël e jashtme e kësaj llambe nuk mund të ndërrohet;
nëse kablloja është e dëmtuar, ndriçuesi duhet të aket.
Burimi i dritës së kësaj llambe nuk është i zëvendësueshëm; kur burimi i dritës ka
arritur në fund të jetës së shërbimit, e gjithë llamba duhet të zëvendësohet.
Lexoni udhëzimet e përdorimit
AHS GmbH, Uhlandstrasse 50, A-4600 Wels
Përdorimi sipas rregullave
Prozhektori LED shërben për ndriçimin e portave të shtëpive, hyrjeve të oborreve, etj.
Prozhektori është i përshtatshëm për montimin në ambientet e jashtme.
Përdorni këto llamba vetëm në përputhje me rregulloret e tyre! Prozhekto-
ri LED me hekur mbajtës është i përshtatshëm për një qëndrim statik dhe
shërben p.sh. për ndriçimin e ambienteve të ndryshme të punës.
Përdoreni këtë prozhektor vetëm për qëllimin e parashikuar! Çdo përdorim tjetër nuk
është sipas normave. Për lëndime të çdo lloji, që vijnë si pasojë e këtij përdorimi, është
përgjegjës përdoruesi dhe jo prodhuesi.
Normalisht, pajisjet tona nuk janë konceptuar për përdorime artizanale, në zejtari ose në
industri. Nëse kjo pajisje do të përdoret në mjedise artizanale, zejtarie ose industriale, ga-
rancia bëhet e pavlefshme. Nëse mbulesa mbrojtëse (xhami) është i dëmtuar, përdorimi i
mëtejshëm i projektorit nuk është i garantuar dhe rekomandohet akja.
Gjatë përdorimit të makinerisë ju duhet zbatoni disa masa sigurie për të shmangur
dëmtimet dhe plagosjet e mundshme. Lexoni udhëzimet e përdorimit të
përshtatshëm. Kini kujdes që informacionet ti keni gjithmonë me vete kur jeni doku
punuar me makinerinë. Nëse në ndonjë rast do ja jepni makinerinë ndonjë personi
tjetër kini kujdes ti jepni edhe udhëzimet e përdorimit. Ne nuk marrim përsipër asnjë
përgjegjësi për aksidente, dëmtime të cilat janë shkaktuar nga mosvëmendja apo nga
moszbatimi i udhëzimeve të sigurisë.
Lloji Lumen Matje në mm Pesha në kg
10 W 800 110x90x25 0,16
20 W 1600 140x120x25 0,23
30 W 2400 170x150x28 0,42
50 W 4000 210x180x30 0,63
100 W 8000 280x250x35 1,35
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1220200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 12 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

13
Instalimi: Projektor LED
• RREZIK: Ky projektor duhet të instalohet vetëm nga një elektricist i kualikuar. Fikni
furnizimin me rrymë elektrike para instalimit për të shmangur shokun elektrik.
• Lidhjet elektrike
(kafe = përcjellës fazor, blu = përcjellës neutral, i verdhë/jeshil = përcjellës mbrojtës)
Projektori mbaron me një fund kablloje të hapur. Lidhja me rrjetin e rrymës elektrike
duhet të bëhet në një kuti elektrike të përshtatshme.
• Instalimi i ndriçuesit
Me vrimat në bazë, llamba mund të montohet mbi një strukturë ose diçka të ngjashme.
Bazamenti mund të shtrëngohet në pozicion horizontal. Këndi i instalimit të llambës
mund të rregullohet në përputhje me drejtimin e kërkuar të ndriçimit duke liruar dy
vida në bazë dhe duke i shtrënguar përsëri pas rregullimit.
Veglat në shërbim dhe mbrojtja e ambientit
Nëse mjeti juaj është shfrytëzuar gjatë, sa që duhet të zëvendësohet, ose
nuk është i përdorshëm, mendoni ju lutem në mbrojtjen e ambientit.
Veglat nuk hudhen në mbeturina normale. Të veqantat mund të
klasikohen në mënyrë të përshtatshme për ambient.
Udhëzime të rëndësishme
Mbeturinat e veqanta jo në Temperatura maksimale e
mbeturina shtëpiake mjedisit 40 ° C
Të mos hidhen në ujë - Pika e gjelbër
Rrezik për jetë
Të mos hidhen në zjarr
MAX. 40 °C
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1320200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 13 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

14
GARANCIA
Garancia jepet në përputhje me dispozitat përkatëse të garancisë ligjore/garancive
kombëtare në të cilat është blerë produkti.
Asnjë garanci nuk mund të jepet për dëmet ose mangësitë që rezultojnë nga përdorimi
jo si duhet i produkteve të shitura.
Nëse ndodh ndonjë problem ose defekt, gjithmonë kontaktoni shitësin tuaj. Kontrak-
tuesi juaj zakonisht mund të korrigjojë problemin ose defektin direkt.
Përjashtohen nga garancia:
▶Bateritë
▶Të gjithë aksesorët (siç janë p.sh.: karikues etj)
▶Pjesë konsumi (p.sh.: Brushat e karbonit, çelsa, kabllo, guarnicione etj.)
▶Përdorimi i papërshtatshëm ose jo i saktë
▶Moskryerja e vënies në punë nga pronari ose një palë e tretë
▶Riparimi ose zëvendësimi i komponentëve
▶Dëmet që duhen riparuar si shkak i përdorimit jo korrekt, të konsumit normal apo të
▶mungesës së mirëmbajtjes dhe riparimit.
▶ Produkte të përdorura për qëllime komerciale, profesionale ose për qera.
▶Dëmet e shkaktuara nga mosrespektimi i udhëzimeve të përdorimit
Kërkesa juaj e garancisë mund të njihet vetëm nëse:
▶mund të dorëzohet një fletë blerjeje (data e blerjes) në formën e një fature
▶karta e garancisë është e mbushur plotësisht
▶ pajisjet nuk janë riparuar dhe/ose janë zëvendësuar nga palët e treta
▶pajisja nuk ka funksionuar në mënyrë të papërshtatshme
▶nuk ekziston forca madhore
▶një përshkrim i defektit është në dispozicion
Dispozitat e garancisë zbatohen së bashku me kushtet tona të ofrimit dhe të shitjes.
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1420200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 14 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

15
Deklaratë Konformiteti e BE-së
Prodhuesi/ Agjenti: AHS GmbH
Uhlandstraße 50
A-4600 Wels
Austria
Produkti: Projektor LED 10 W
Projektor LED 20 W
Projektor LED 30 W
Projektor LED 50 W
Projektor LED 100 W
Në këtë mënyrë ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë se produkti i përshkruar më sipër përputhet me të
gjitha kërkesat e direktivave të listuara më poshtë për shkak të projektimit dhe konstruksionit të tij, si dhe
versioneve që kemi vendosur në treg, duke marrë parasysh standardet e listuara më poshtë.
Pa një marrëveshje me ne për ndryshime të produktit kjo deklaratë e humb vlefshmërinë. Dokumentacioni
teknik vihet në dispozicion nga nënshkruesi.
Udhëzime:
• 2014/35/EU
• 2014/30/EU
Standarde:
• EN 60598-1:2015+A1:2018
• EN 60598-2-5:2015
• EN 55015:2013+A1:2015
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 61547:2009
• EN 62493:2015
• EN 62471:2008
Wels, 01. 09. 2020
Klaus Estfeller, CEO
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels,
Austria
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1520200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 15 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

16
ПОЗДРАВЯВАМЕ ВИ ЗА ПОКУПКАТА НА ТОЗИ
НА LED ПРОЖЕКТОРA
Описание на продукта
01.
светодиоди
02. Алуминиева рамка
03. Стенен държач
Технически данни
Мрежово захранване: 220-240 V ~ 50/60Hz
Светлинен източник: LEDs
Продължителност на експлоатация на LED: прибл. 20.000 часа
Ъгъл на светене: 120°
Цветна температура: 6500 K
Вид защита: IP65
Удароустойчивост: IK08
Захранване: H05RN-F3G1,0mm²
Защитен клас: I
Разстояние до осветената повърхност: мин. 1 метър
BG
02
01
03
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1620200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 16 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

17
Всеки счупен предпазен капак (стъкло) трябва да бъде заменен.
Външният гъвкав кабел на тази лампа не може да бъде сменен;
ако кабелът е повреден, лампата да бъде бракувана.
Светлинният източник на тази лампа не е заменяем; когато източникът на
светлина е достигнал края на експлоатационния си живот, цялата лампа трябва
да бъде сменена.
Прочетете упътването за употреба
AHS GmbH, Uhlandstrasse 50, A-4600 Wels
Използване по предназначение
LED прожекторът служи за осветление на входни помещения, портали и др.
Прожекторът е подходящ за монтиране на открито.
Употребявайте този прожектор само по предназначение! LED прожекторът с
ръкохватка е разработен за мобилна употреба и служи например за осветление
на различни работни площи. Употребявайте тези прожектори само според
предназначението им! Всяка употреба, извън тази, е не по предназначение. За
наранявания от всякакъв вид или щети, произлизащи от такава употреба, носи
отговорност ползвателят, а не производителят.
По предназначение нашите уреди не са разработени за занаятчийска, промишлена
или индустриална употреба. Ако този уред бъде употребяван в рамките на
занаятчийско, промишлено или индустриално предприятие, той е изключен
от гаранцията. Ако защитният капак (стъкло) е повреден, не е гарантирано по-
нататъшно безопасно използване на прожектора и се препоръчва изхвърлянето му
като отпадък.
Приизползванетонауреди трябвадасеспазватуказаниятаза безопасност,
за да се предотвратят наранявания и вреди. По тази причина прочетете
внимателно упътването за употреба/указанията за безопасност. Съхранявайте
добре тези документи, за да имате достъп до информацията по всяко
време. Ако Ви се наложи да предадете уреда на други лица, приложете
към него и упътването за употреба/указанията за безопасност. Не поемаме
отговорност за злополуки или вреди, възникнали поради неспазването
на това упътване и на указанията за безопасност.
Тип Лумени Размери в мм Тегло в кг
10 W 800 110x90x25 0,16
20 W 1600 140x120x25 0,23
30 W 2400 170x150x28 0,42
50 W 4000 210x180x30 0,63
100 W 8000 280x250x35 1,35
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1720200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 17 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

18
Инсталиране: LED прожектор
• ВНИМАНИЕ! Този прожектор трябва да се монтира само от квалифициран
електротехник. Изключете захранването преди инсталацията, за да избегнете
токов удар.
• Електрическо окабеляване
(кафяво = кабел фаза, синьо = неутрален проводник, жълто/зелено = защитен
проводник)
Прожекторът се доставя със свободен край на кабела. Връзката към
електрическата мрежа трябва да се извърши в подходяща кутия за свързване.
• Монтаж на лампа
С отвори в долната рамка, лампата може да бъде монтирана върху сграда или
другаде.
Долната рамка може да бъде прикрепена хоризонтално. Ъгълът на инсталиране
на лампата може да се настрои в зависимост от необходимата посока на
осветление чрез разхлабване на двата винта на долната рамка и затягане отново
след настройката.
Ненужните вече инструменти и защитата на околната среда
АкоВашиятинструментетакаинтензивноползван,чеединден трябва
да бъде заменен, или ако нямата повече нужда от него, помислете
моля и за защитата на околната среда. Инструментите нямат място
на нормалното сметище за домакински отпадъци. Те могат да бъдат
преработени по начин, който не замърсява околната среда.
Важно указание
Специалните отпадъци не заедно с
Околна температура
домакинските отпадъци максимално 40 ° C
Не хвърляйте във вода – Зелена точка
опасност за живота
Не хвърляйте в огън
MAX. 40 °C
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1820200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 18 20.08.20 08:5320.08.20 08:53

19
ГАРАНЦИЯ
Гаранцията се предоставя в съответствие с приложимите законови изисквания за
гаранция, в страната, в която е закупен продукта.
Гаранцията не покрива щети или недостатъци, произтичащи от неправилна
употреба на продадените продукти.
При появяването на проблем или дефект, винаги най-напред се свържете с
Вашия търговец. В повечето случаи Вашият търговец може да отстрани директно
проблема или дефекта.
Гаранцията не покрива:
▶акумулаторни батерии
▶всички принадлежности (като напр.: зарядни устройства и др.)
▶износващи се части (напр.: графитни четки, ключове, кабели, уплътнения и др.)
▶неподходяща или неправилна употреба
▶неправилно пускане в действие от собственика или трети лица
▶ремонт или подмяна на компоненти
▶дефекти, които се дължат на неподходящо използване, нормално износване или
недостатъчни
▶поддръжка и обслужване.
▶продукти, използвани за търговски, професионални цели, или отдаване под
наем.
▶щети, причинени от неспазване на ръководството за употреба.
Вашата гаранционна претенция може да бъде призната, когато:
▶ може да бъде представен документ за покупката (дата на покупката), във вид на
касова квитанция
▶гаранционната карта е цялостно попълнена
▶по уреда не са извършвани ремонти и/или заменяни компоненти от трети лица
▶уредът не е използван неправилно
▶не е налично форсмажорно въздействие
▶представено е описание на дефекта
Гаранционните условия са в сила заедно с нашите условия за доставка и продажба.
20200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 1920200325_1263478 – 82_BDA LED_Strahler.indd 19 20.08.20 08:5320.08.20 08:53
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: