Ailoria EVAPORE 50374494 User manual

1
EVAPORE
Version 2.0 - 01/2022
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D‘UTILISATION
DE
EN
FR

2
Bikini-Zone Nase Körper Augenbrauen Gesicht
BEDIENUNGSANLEITUNG
5-in-1 Rasier-Set
DE

3
INBETRIEBNAHME
Auaden
Schalten Sie den Rasierer vor dem
Ladevorgang auf die Position „OFF“.
Die Ladeperiode beginnt, sobald Sie
das Ladekabel mit einer Stromquelle
verbinden. Dies wird durch Aueuchten
der roten Kontroll-Leuchte signalisiert. Das
Ladeintervall ist nach genau 8h beendet.
Die Kontroll-Leuchte wechselt dann
von rot auf grün. Wird der Ladevorgang
unterbrochen, so startet die Ladeperiode
von 8h erneut.
• Ladedauer 8 Stunden
• Akkulaufzeit im Betriebsmodus
30-40min
• Ladestrom: 5V - 1A
• Akku: 400mA Ni-Mh
Wechseln der Scherköpfe
Lösen des Scherkopfes vom Handstück:
Halten Sie das Handstück in der
einen Hand und drehen Sie mit der
anderen Hand den Aufsatz gegen den
Uhrzeigersinn bis die Arretierung gelöst
ist und ziehen Sie den Scherkopf nach
oben.
Einsetzen des Scherkopfes:
Stecken Sie den gewünschten Aufsatz auf
das Handstück auf und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Trimmer-Aufsatz
Für die 2 Scherköpfe Körper und Bikini
ist jeweils ein Trimmer-Aufsatz enthalten.
Verwenden Sie diesen, um anstelle einer
Rasur lediglich die Haarlänge zu kürzen.
Nasenhaarentferner
Der Nasenhaarentferner besteht aus
hygienischen Gründen aus 2 Teilen,
da somit eine gründliche Reinigung
möglich ist. Durch den Transport kann
es vorkommen, dass sich das innere
Verbindungsstück aus dem Aufsatz löst.
Dies ist kein Mangel. Bitte stecken Sie den
kleinen Kunststo-Stift vor dem Gebrauch
wieder in den weißen Plastik-Körper.

4
ANWENDUNG
Ihr EVAPORE Rasier-Set enthält
5 verschiedene Aufsätze, um alle
Anforderungen zu erfüllen.
1. Setzen Sie den gewünschten Aufsatz
auf das Handstück und drehen Sie
ihn, bis er einrastet.
2. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter
nach oben.
3. Führen Sie den Rasierkopf vorsichtig
an die gewünschten Hautpartien und
beginnen Sie mit der Rasur.
4. Schalten Sie den Rasierer nach
Gebrauch aus.
Sie erzielen die besten Ergebnisse auf
trockener Haut.
Sollten sich die Scherköpfe während
der Anwendung warm anfühlen, so liegt
dies lediglich an den unterschiedlichen
Kalt- und Warmrezeptoren des Körpers.
Jeder Anwender nimmt dies individuell
wahr. Stirn und Nase sind beispielsweise
empndlicher als Hände, Arme und Beine.
Wenn die Anwendung aus diesem Grund
unangenehm ist, so sparen Sie diese
Körperpartien bei der Rasur aus.
REINIGUNG
Entfernen Sie den Aufsatz vom Handstück.
Das Handstück darf nicht unter Wasser
getaucht werden, da ansonsten die
Elektronik beschädigt werden kann.
Reinigen Sie die rostfreien Edelstahl-
Scherköpfe regelmäßig unter ießendem
warmem Wasser oder mit Seifenlauge.
Das Handstück kann mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Verwenden
Sie keine scharfen oder korrosiven
Reinigungsmittel.
Bitte lassen Sie die Rasierköpfe an
der Luft trocknen, bevor Sie diese auf
das Handstück setzen oder das Gerät
verstauen.

5
SICHERHEITSHINWEISE
• Nicht beim Baden oder unter der
Dusche verwenden. Sollte der
Rasierer dennoch in Kontakt mit
Wasser kommen, so trennen Sie ihn
bittesofort von der Stromversorgung.
• Vor der Reinigung schalten Sie das
Gerät bitte aus und trennen Sie es
von der Stromversorgung.
• Dieses Gerät ist nur für den
Hausgebrauch bestimmt.
• Halten Sie das Rasier-Set von Kindern
fern.
• Dieses Gerät kann von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
und die Gefahren verstanden haben.
Kindern ist das Spielen mit dem
Rasier-Set untersagt. Reinigung und
Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur
für den bestimmungsgemäßen
Gebrauch, wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Verwenden Sie den Rasierer nicht auf
Ihrer Kopfhaut, nicht an Kunsthaar
oder Tierfell.
• Verwenden Sie niemals Zubehör
oder Teile, die von Drittherstellern
stammen, da ansonsten die Garantie
erlischt.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht
mit einem beschädigten oder
gebrochenen Schneidewerk, da es
sonst zu Verletzungen kommen
kann. Achten Sie immer darauf, dass
die Klingen richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht
bei einer Funktions-Störung, wenn es
beschädigt wurde oder ins Wasser
gefallen ist.
• Führen Sie den Nasenhaarentferner
äußerst vorsichtig in die Nase ein

6
und üben Sie keinen Druck aus, um
Verletzungen zu vermeiden.
• Wenn Sie bei der Verwendung
von EVAPORE Schmerzen oder
Unannehmlichkeiten verspüren,
beenden Sie die Anwendung
umgehend.
• Reinigen Sie die Aufsätze immer
nach Gebrauch. Aus hygienischen
Gründen sollte das Gerät nur von
einer Person verwendet oder nach
bzw. vor der Anwendung jeweils
desinziert werden.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Elektro- und Elektronikaltgeräte dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Sie dürfen Ihre Altgeräte daher nicht
einfach wegwerfen. Diese müssen der
Wiederverwertung zugeführt werden.
Zur Verbesserung der Mülltrennung
sieht das ElektroG daher vor, dass alle
Elektro- und Elektronikgeräte dauerhaft
mit dem entsprechenden Symbol,
der durchgestrichenen Mülltonne,
gekennzeichnet werden müssen.
Für die Rückgabe stehen Ihnen kostenfreie
Sammelstellen für Elektroaltgeräte zur
Verfügung. Die Adressen können Sie bei
Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung
erfragen. Batterien und Akkumulatoren,
die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden
können, müssen vor der Entsorgung
aus den Altgeräten entfernt werden.
Als Verbraucher sind Sie grundsätzlich
verpichtet, gebrauchte Batterien und
Akkumulatoren sowie Lampen getrennt
bei den Sonderstellen abzugeben.
Vergewissern Sie sich, ob die Batterien
und Akkumulatoren ganz entleert sind.
Entnehmen Sie dann erst die Batterien
und Akkumulatoren vorsichtig dem
Altgerät.
Bei diesem Artikel sind folgende Batterien
enthalten:
1x wiederauadbare Batterie, Typ 2/3 AA
Ni-MH 1,2V/400mAh, Nickel-Metallhydrid

7
HERSTELLER
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42, 80333 München
Deutschland
www.vehnsgroup.com
www.ailoria.de
MADE IN CHINA
Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch fehlerhafte,
unsachgemäße oder unvereinbare
Verwendung des Produkts entstehen.
© VEHNS GROUP GmbH

8
INSTRUCTION MANUAL
5-in-1 Shaving Kit
bikini nose body eyebrows face
EN

9
GETTING STARTED
Charging
Switch the shaver to the „OFF“ position
before charging. The charging period
begins as soon as you connect the
charging cable to a power source. This
is signalled by the red indicator light
lighting up. The charging interval ends
after 8h. The control light then changes
from red to green. If the charging process
is interrupted, the charging period of 8h
starts again.
• Charging time 8 hours
• Battery life in operating mode
30-40 min
• Charging current: 5V - 1A
• Battery: 400mA Ni-Mh
Changing the shaving heads
Release the shaving head from the handpiece:
Hold the handpiece in one hand and
with the other hand turn the attachment
counter-clockwise until the lock is released
and pull the shaving head upwards.
Insert the shaving head:
Place the desired attachment on the
handpiece and turn it clockwise until it
locks into place.
Trimmer attachment
The 2 shaving heads body and bikini
include a trimmer attachment each. Use
this to shorten the hair length instead of
shaving.
Nose hair remover
For hygienic reasons, the nose hair
remover consists of 2 parts, as this enables
thorough cleaning. During transport, it is
possible that the inner connecting piece
may come loose from the shaving head.
This is not a defect. Please put the small
plastic pen back into the white plastic
body before use.
APPLICATION
Your EVAPORE shaving kit contains
5 dierent attachments to meet all
requirements.

10
Clean the stainless steel shear heads
regularly under warm running water or
with soapy water. The handpiece can be
cleaned with a damp cloth. Do not use
harsh or corrosive cleaning agents.
Please allow the shaving heads to air dry
before placing them on the handpiece or
storing the device.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use in the bath or shower. If
the shaver does come into contact
with water, please disconnect it
immediately from the power supply.
• Before cleaning, please switch o
and unplug the shaver.
• This appliance is for domestic use
only.
• Keep the shaving kit away from
children.
• This appliance may be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge, provided
1. Place the desired attachment on the
handpiece and turn it until it clicks
into place.
2. Slide the on/o switch upwards.
3. Gently guide the shaving head to the
desired skin areas and start shaving.
4. Turn the razor o after use.
You will get the best results on dry skin.
If the shaving heads feel warm during use,
this is only due to the dierent cold and
warm receptors of the body. Each user
perceives this individually. Forehead and
nose, for example, are more sensitive than
hands, arms and legs. If the application
is uncomfortable for this reason, do not
shave these parts of the body.
CLEANING
Remove the attachment from the
handpiece. The handpiece must not be
immersed under water, otherwise the
electronics may be damaged.

11
they are supervised during use
and have understood the dangers.
Children are not allowed to play with
the shaving set.
• Cleaning and maintenance must not
be carried out by children.
• Use this appliance only for its
intended use as described in this
manual.
• Do not use the razor on your scalp,
synthetic hair or animal fur.
• Never use accessories or parts from
third party manufacturers as this will
invalidate the warranty.
• Do not use this appliance with a
damaged or broken cutter, as this
may result in injury. Always make
sure that the blades are correctly
aligned.
• Do not use this product in case of
malfunction, if it has been damaged
or has fallen into the water.
• Insert the nasal hair remover very
carefully into the nose and do not
exert pressure to avoid injuries.
• If you experience pain or discomfort
when using EVAPORE, stop using it
immediately.
• Always clean the attachments after
use. For reasons of hygiene, the
device should only be used by one
person or disinfected after or before
each use.
DISPOSAL INFORMATION
Waste electrical and electronic equipment
must not be disposed of with household
waste. You must therefore not simply
throw away your old appliances. They
must be recycled. In order to improve
waste separation, the Electrical and
Electronic Equipment Act therefore
stipulates that all electrical and electronic
equipment must be permanently
marked with the corresponding
symbol, the crossed-out dustbin.
Free collection points for old electrical
appliances are available for you to return
them. You can obtain the addresses from

12
MANUFACTURER
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstrasse 40-42, 80333 Munich
Germany
www.vehnsgroup.com
www.ailoria.de
MADE IN CHINA
Changes and errors excepted
The manufacturer accepts no liability
resulting from incorrect, improper or
incompatible use of the product.
© VEHNS GROUP GmbH
your city or municipal administration.
Batteries and accumulators that are not
enclosed in the old appliance, as well as
lamps that can be removed from the old
appliance without being destroyed, must
be removed from the old appliances
before disposal. As a consumer, you
are generally obliged to hand in used
batteries and accumulators as well as
lamps separately at the special collection
points. Make sure that the batteries and
accumulators are completely empty.
Then carefully remove the batteries and
accumulators from the old appliance.
The following batteries are included with
this item:
1x rechargeable battery, type 2/3 AA Ni-
MH 1.2V/400mAh, nickel-metal hydrid

FR
MANUEL D‘UTILISATION
Rasoir 5 en 1
bikini zone nez corps sourcils visage

14
MISE EN SERVICE
Charger l‘appareil
Mettez le rasoir en position „OFF“ avant
de le charger. Le temps de charge
commence dès que vous connectez le
câble de charge à une source de courant.
Cela est signalé par l‘allumage du témoin
lumineux rouge. Le chargement est
terminé au bout de 8 heures exactement.
Le témoin lumineux passe alors du rouge
au vert. Si le processus de chargement est
interrompu, le période de chargement de
8h redémarre.
• Temps de charge 8 heures
• Autonomie de la batterie en état de
marche 30-40min
• Alimentation : 5V - 1A
• Batterie : 400mA Ni-Mh
Changer les têtes de rasage
Retirer la tête de rasage du manche :
Tenez le manche d‘une main et, de l‘autre
main, tournez l‘accessoire dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘à
ce que le verrou soit relâché et tirez la tête
de rasage vers le haut.
Insérer la tête de rasage :
Placez l‘accessoire souhaité sur le manche
et tournez-le dans le sens des aiguilles
d‘une montre jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
Accessoire de coupe
Avec 2 têtes de rasage (corps, bikini),
un accessoire de coupe est inclus.
Vous pouvez l‘utiliser pour raccourcir la
longueur des poils au lieu de les raser.
Accessoire pour le nez
Pour des raisons d‘hygiène, la tête de
rasage pour le nez se compose de deux
parties, ce qui permet un nettoyage en
profondeur. Pendant le transport, il est
possible que la pièce de liaison intérieure
se détache de la xation. Ce n‘est pas un
défaut. Veuillez remettre la petite épingle
en plastique dans le corps en plastique
blanc avant de l‘utiliser.
UTILISATION
Votre rasoir EVAPORE contient 5
accessoires diérents pour répondre à
tous les besoins.
1. Placez l‘accessoire souhaité sur le
manche et le tourner jusqu‘à ce qu‘il

15
s‘enclenche
2. Faites glisser l‘interrupteur marche/
arrêt vers le haut.
3. Guidez soigneusement la tête de
rasage vers les zones de peau
souhaitées et commencez à vous
raser.
4. Éteignez le rasoir après usage.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats
sur une peau sèche.
Si les têtes de rasage semblent chaudes
pendant l‘utilisation, cela est simplement
dû aux diérents percepteurs de
température du corps.
Chaque utilisateur perçoit individuell-
ement la température. Le front et le nez,
par exemple, sont plus sensibles que les
mains, les bras et les jambes. Si l‘applica-
tion est désagréable pour cette raison, ne
rasez pas ces parties du corps.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Retirez l‘embout du manche. Le manche
ne doit pas être immergée sous l‘eau,
sinon l‘électronique risque d‘être
endommagé.
Nettoyez régulièrement les têtes de
rasage en acier inoxydable à l‘eau
courante chaude ou à l‘eau savonneuse.
Le manche contenant l‘électronique peut
être nettoyé avec un chion humide.
N‘utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou corrosifs.
Veuillez laisser les têtes de rasage sécher
à l‘air libre avant de les placer sur le
manche ou de ranger l‘appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas utiliser lors du bain ou de la
douche. Si le rasoir entre en contact
avec de l‘eau, veuillez le débrancher
immédiatement de l‘alimentation
électrique.
• Avant de le nettoyer, veuillez éteindre
le rasoir et débrancher l‘alimentation
électrique.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
• Gardez le rasoir hors de portée des
enfants.

16
• Cet appareil peut être utilisé par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent
d‘expérience et de connaissances
si elles sont supervisées pendant
l‘utilisation et ont compris les
dangers. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le rasoir. Le nettoyage
et l‘entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants.
• N‘utilisez cet appareil que pour
l‘usage auquel il est destiné, tel que
décrit dans le présent manuel.
• N‘utilisez pas le rasoir sur le cuir
chevelu, des cheveux synthétiques
ou de la fourrure d‘animal.
• N‘utilisez jamais d‘accessoires ou de
pièces provenant de fabricants tiers,
car cela annulerait la garantie.
• N‘utilisez pas l’appareil avec une tête
de rasage endommagée ou cassée,
car cela pourrait entraîner des
blessures. Veillez toujours à ce que
les lames soient bien positionnées.
• N‘utilisez pas ce produit en cas
de dysfonctionnement, s‘il a été
endommagé ou est tombé dans
l‘eau.
• Insérez l‘épilateur nasal dans le nez
avec précaution et n‘exercez pas de
pression pour éviter les blessures.
• Si vous ressentez une douleur ou
un inconfort lors de l‘utilisation
d‘EVAPORE, arrêtez immédiatement
de l‘utiliser.
• Nettoyez toujours les pièces
amovibles après utilisation. Pour
des raisons d‘hygiène, l‘appareil ne
doit être utilisé que par une seule
personne ou désinfecté après ou
avant chaque utilisation.
CONSEIL POUR L‘ÉLIMINATION
Les déchets d‘équipements électriques
et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Vous
ne devez donc pas jeter vos appareils
usagés. Ceux-ci doivent être recyclés. An
d‘améliorer le tri des déchets, la directive
DEEE prévoit donc que tous les appareils
électriques et électroniques doivent être
marqués en permanence du symbole
correspondant, la poubelle barrée.
Des points de collecte gratuits pour les

17
appareils électriques usagés sont à votre
disposition pour les rapporter. Vous
pouvez demander les adresses à votre
municipalité ou administration locale.
Les piles et les batteries qui ne sont pas
enfermés dans l‘appareil usagé, ainsi que
les lampes qui peuvent être facilement
enlevées de l‘appareil, doivent être retirées
de l‘appareil usagé avant son élimination.
En tant que consommateur, vous êtes
en règle générale tenu de remettre
séparément les piles et batteries usagées
ainsi que les lampes aux points de collecte
spéciaux. Assurez-vous que les piles et les
batteries sont entièrement déchargées.
Retirez ensuite avec précaution les piles
et les batteries de l‘appareil usagé.
Cet article contient les batteries
suivantes :
1x batterie rechargeable, type 2/3 AA Ni-
MH 1,2V/400mAh, nickel-métal hydride
FABRICANT
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42, 80333 Munich
Allemagne
www.vehnsgroup.com
www.ailoria.de
MADE IN CHINA
Sous réserve de modications et d‘erreurs.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages résultant d‘une
utilisation incorrecte, inappropriée ou
incompatible de l‘article.
© VEHNS GROUP GmbH


www.ailoria.de

VEHNS GROUP GmbH, Theatinerstrasse 40-42, 80333 Munich, Germany
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Ailoria Electric Shaver manuals