Ailoria MASCULIN User manual

MASCULIN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektrischer Rasierer
USER MANUAL
Electric shaver
MANUEL D‘UTILISATION
Rasoir électrique
MANUALE D‘USO
Rasoio elettrico

2
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Masculin Elektrischer Raierer
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie folgende Hinweise vor
der Inbetriebnahme des Gerätes:
• Laden Sie das Gerät mit dem beige-
fügten USB-Ladekabel und USB-La-
deadapter oder schließen Sie das
Ladekabel alternativ an eine USB-
Schnittstelle (PC, Notebook) an.
• Sie können den Rasierer unter ie-
ßendem Wasser reinigen. Entfernen
Sie dafür das Gerät vom Stromnetz!
Tauchen Sie das Gerät dabei nicht
unter Wasser.
• Der Rasierer ist nicht für den Ge-
brauch unter Wasser geeignet.
• Bewahren Sie das Produkt an einem
trockenen Platz auf und setzen sie es
keinen Temperaturen unter 5°C und
über 35°C aus.
• Benutzen Sie den Rasierer nicht,
wenn er beschädigt ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren Ge-
brauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben.

3
Funktionen
1. Schutzhülle
2. Rasierköpfe
3. Rasierkopf-Platte
4. Entriegelungsknopf
5. Ein/Aus-Taste
6. Anzeige
1
2
3
4
5
6

4
7. Trimmer
8. Trimmer-Entriegelung
7
8

5
9. USB-Ladekabel
10. Reinigungsbürste
11. Anleitung
9
10
11

6
Auaden
Vor der ersten Nutzung muss der Rasie-
rer aufgeladen werden. Die Anzeige (6)
zeigt den Ladestatus des Akkus an. Ist
der Akku fast leer, wird dies durch einen
Ton signalisiert. Zum Auaden verbinden
Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Dazu
verwenden Sie das mitgelieferte USB-La-
dekabel und verbinden dieses mit dem
USB-Ladeadapter. Alternativ kann auch
jeder USB-Slot verwendet werden, der an
die Stromversorgung angeschlossen ist.
Rasieren
Um die Rasur zu starten, drücken Sie den
Ein/Aus-Knopf (5), der sich an der Vorder-
seite des Rasierers bendet. Ziehen Sie
den Rasierer langsam und gleichmäßig
über die zu rasierenden Stellen. Um län-
gere Haare zu trimmen, können Sie den
Trimmer (7) mit einem kurzen Druck auf
die Trimmer-Entriegelung (8) aktivieren.
Reisesperre
Halten Sie den Ein/Aus-Knopf (5) 3 Sekun-
den lang gedrückt, um die Reisesperre
zu aktivieren. Ein Signalton bestätigt die
erfolgreiche Sperrung. Das Schloss-Sym-
bol auf der Anzeige (6) erscheint. Wieder-
holen Sie den Vorgang, um die Sperrung
aufzuheben.
Anzeige
Die Zahl im Display zeigt an, wie viel Zeit
noch für die Rasur verbleibt, bevor das
Gerät aufgeladen werden muss. Ein klei-
nes Stecker-Symbol erscheint, wenn eine
Auadung bald nötig ist. Das Symbol des
Wasserhahns dient als Erinnerung zum
regelmäßigen Waschen des Gerätes. Wird
das Symbol eingeblendet, ertönt ein kur-

7
zer Ton.
Reinigung & Wartung
Schalten Sie den Rasierer aus und tren-
nen Sie ihn vor der Reinigung von der
Stromversorgung! Entriegeln Sie die Ra-
siererkopf-Platte (3) mit dem Entriege-
lungsknopf (4) und klappen Sie diese nach
oben. Nun können Sie das Innere der Ra-
sierköpfe mit Wasser reinigen.
Um die Klingen von Haaren und Schmutz
zu befreien, drehen Sie die Rasierköpfe
im Uhrzeigersinn unter leichtem Ziehen
langsam heraus. Nun können die Klin-
gen mit der Bürste (10) gereinigt werden.
Überprüfen Sie nach der Reinigung ob
alle Rasierköpfe wieder fest im Gehäuse
sitzen.

8
Häug gestellte Fragen/
Problemlösungen
Problem Ursache Lösung
Unzureichen-
de Rasur
Klingen
wurden be-
schädigt oder
abgenutzt
Verschmutzte
Rasierköpfe
Geringes Elek-
trizitätslevel
des Akkus
Ersetzen Sie
die Klingen mit
neuen Rasier-
köpfen.
Reinigen Sie
die Rasierköp-
fe gründlich.
Laden Sie den
Akku per La-
dekabel auf.
Keine Funkti-
on nach dem
Anschalten
Der Akku ist
leer
Defekter
Schalter
Laden Sie den
Akku auf.
Wenden Sie
sich an unse-
ren Kunden-
service
LED-Display
funktioniert
nicht
Display oder
Platine kaputt
Wenden Sie
sich an unse-
ren Kunden-
service
Rasierer lädt
nicht
Der Rasierer
oder Adapter
ist kaputt
Wenden Sie
sich an unse-
ren Kunden-
service
Entsorgung
Das Produkt darf nicht mit dem norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Befolgen
Sie die örtlichen Bestimmungen zur ge-
trennten Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Produkten. Eine ord-
nungsgemäße Entsorgung hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesund-
heit zu vermeiden.

9
Hersteller
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 München
Deutschland
www.vehnsgroup.com
www.ailoria.com
Kundenservice
MADE IN CHINA
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch fehlerhafte, un-
sachgemäße oder unvereinbare Verwen-
dung des Produkts entstehen.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – 10/2020

10
ENGLISH
USER MANUAL
Electric shaver
Safety Instructions
Please read the following instructions be-
fore using the device:
• Charge the unit with the supplied
USB charging cable and USB char-
ging adapter or alternatively connect
the charging cable to a USB interface
(PC, notebook). Do not disconnect
the charging cable from the power
supply during the charging process.
• You can clean the shaver under run-
ning water. To do this, disconnect the
device from the power supply! Do not
immerse the device under water.
• The shaver is not suitable for use un-
der water.
• Store the product in a dry place and
do not expose it to temperatures be-
low 5°C and above 35°C.
• Do not use the razor if it is damaged.
• This appliance may be used by chil-
dren over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised
during use or have received instruc-
tions for the safe use of the appliance
and have understood the risks

11
Functions
1. Protective cover
2. Shaving heads
3. Razor head plate
4. Release button
5. On/O button
6. Display
1
2
3
4
5
6

12
7. Trimmer
8. Trimmer release
7
8

13
9. USB charging cable
10. Cleaning brush
11. Instructions
9
10
11

14
Charging
The shaver must be charged before rst
use. The display (6) shows the charging
status of the battery. If the battery is al-
most empty, this is signalled by a tone. To
recharge the battery, connect the machi-
ne to the mains supply. Use the USB char-
ging cable supplied and connect it to the
USB charging adapter. Alternatively, any
USB slot connected to the power supply
can be used.
Shaving
To start shaving, press the power button
(5) located on the front of the shaver. Pull
the razor slowly and smoothly over the
areas to be shaved. To trim longer hair
you can activate the trimmer (7) by briey
pressing the trimmer release (8).
Travel lock
Press and hold the on/o button (5) for
3 seconds to activate the travel lock. An
acoustic signal conrms that the lock has
been successfully activated. The lock sym-
bol appears on the display (6). Repeat the
procedure to unlock the travel lock.
Display
The number in the display shows how
much time remains for shaving before the
unit needs charging. A small plug symbol
appears when charging is soon required.
The tap symbol serves as a reminder to
wash the device regularly. When the sym-
bol is displayed, a short tone is heard.

15
Cleaning & Maintenance
Switch o the shaver and disconnect it
from the power supply before cleaning!
Unlock the razor head plate (3) with the
release button (4) and ip it up. Now you
can clean the inside of the razor heads
with water.
To remove hair and dirt from the blades,
slowly turn the razor heads clockwise whi-
le gently pulling them out. The blades can
now be cleaned with the brush (10). After
cleaning, check that all razor heads are
rmly seated in the housing again.

16
Frequently asked questions/
problem solutions
Problem Cause Solution
Insucient
Shaving
Blades have
been dama-
ged or worn
Dirty shaving
heads
Low battery
electricity level
Replace the
blades with
new razor
heads
Clean the
razor heads
thoroughly
Charge the
battery with
the charging
cable
No function
after swit-
ching on
The battery is
empty
Defective
switch
Charge the
battery
Contact our
customer
service
LED display
does not
work
Display or
circuit board
broken
Contact our
customer
service
Shaver does
not charge
The shaver
or adapter is
broken
Contact our
customer
service
Disposal
The product must not be disposed of with
normal household waste. Follow the local
regulations for the separate disposal of
electrical and electronic products. Proper
disposal will help prevent negative eects
on the environment and health.

17
Manufacturer
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 Munich
Germany
www.vehnsgroup.com
www.ailoria.com
Customer service
MADE IN CHINA
Changes and errors excepted.
The manufacturer accepts no liability for
damage resulting from incorrect, impro-
per or incompatible use of the product.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – 10/2020

18
FRANCAIS
MANUEL D’UTILISATION
Rasoir électrique
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les instructions suivan-
tes avant de mettre l‘appareil en service:
• Chargez l‘appareil avec le câble USB
et l‘adaptateur USB fournis ou bien
connectez le câble à une interface
USB (PC, ordinateur portable).
• Vous pouvez nettoyer le rasoir sous
l‘eau courante. Pour ce faire, débran-
chez l‘appareil de l‘alimentation élec-
trique ! Ne pas immerger l‘appareil
sous l‘eau.
• Le rasoir n‘est pas adapté à une utili-
sation sous l‘eau.
• Conservez l‘appareil dans un endroit
sec et ne l‘exposez pas à des tempé-
ratures inférieures à 5°C et supérieu-
res à 35°C.
• N‘utilisez pas le rasoir s‘il est endom-
magé.
• Ce produit peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d‘expérien-
ce et de connaissances si elles sont
supervisées pendant l‘utilisation ou si
elles ont reçu des instructions pour
une utilisation sûre du produit et ont
compris les dangers.

19
Utilisation
1. Couvercle de protection
2. Têtes de rasoir
3. Plaque de tête de rasoir
4. Bouton de dévérouillage
5. Bouton marche/arrêt
6. Écran
1
2
3
4
5
6

20
7. Tondeuse
8. Déblocage de la tondeuse
7
8
Table of contents
Languages:
Other Ailoria Electric Shaver manuals