AIPTEK RAFFAELLO II P7T5 User manual

FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in residential installations. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modications to the equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your
product, please recycle all the components
possible. Batteries and rechargeable
batteries are not to be disposed
in your domestic waste! Please recycle
them at your local recycling point.
Together we can help to protect the
environment.
Welcome:
Dear user, thanks for purchasing this product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope
that it will give you many years of trouble-free service.
Safety Notice:
1. Place the digital photo frame on a at surface. Any collision or falling to the ground is likely
to damage the product.
2. This product should be protected against damp, and it will be damaged when damp or
liquid gets inside.
3. The screen (LCD panel) of this product is made of glass, which can easily be damaged by
abnormal external force or sharp object.
4. Never press the LCD, lest it may be damaged. If liquid crystal leaks, you need to clean it
immediately with soap and water.
5. This product supports hot plugging of memory cards. However, it is suggested to power off
this product before plugging/unplugging your memory card to protect the memory card or
other devices.
6. To ensure safety and the display effect, always use the power adapter supplied by the
manufacturer.
7. To clean the screen, cut off the power supply rst and use lightly wet soft cloth to wipe it.
Never apply alcohol, gasoline or other chemical agents.
8. To ensure normal operations of this product and avoid any accident, do not use or store
this product under the following conditions: environment with too low/high temperature;
places with heavy dampness or long-term direct sunshine; bad conditions such as
strong shock.
9. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
10. According to the manufacturer, for the colored LCD, 0.01% of pixel-sum aw rate is
allowable. Your understanding is appreciated.
11. Both product and user’s manual are subject to further improvement or supplement without
further notice.

1
EN
EN
Getting Started
Photo frame parts
LCD Panel
Front Frame
Decoration Board
Venting Openings
ESC Button
Stand
Power Indicator
Right Button
Up Button
Down Button
Power Button
Left Button
Enter Button
SD/MMC Card Slot
DC Power JackUSB Port

2
EN
EN
EN
EN
Buttons usage
Button Location Function
Up Button 1) Move up the cursor at the menu.
2) Rotate picture clockwise while viewing.
Down Button 1) Move down the cursor at the menu.
2) Rotate picture counter-clockwise while viewing.
Left Button 1) Move the cursor to the left at the menu.
2) Back to upper-level folder while in le list.
3) Switch to previous picture while viewing.
Right Button 1) Move the cursor to the right at the menu.
2) Back to sub-level folder while in le list.
3) Switch to next picture while viewing.
Enter Button
1) Conrm a selected item or action.
2) Enter photo setup menu when playing photo.
3) Pause/Resume playing pictures (when performing
a slideshow).
ESC Button 1) Cancel an action.
2) Exit menu/sub-menu.
3) Go back to function selection interface.
Power Button Turn on/off the power of the photo frame.
The Setup function provides many menu items for you to ne-tune your photo frame.
Use the left and right buttons to select the Setup item and press the Enter button to
enter the Setup interface. Press the ESC button to return to the main interface.
Item Description
Transition
Effect
Setup the transition effect in auto play mode: random, None, Zigzag Top,
Zigzag Bottom, Box, Blinds (LR), Shutter, Spiral, Bardoor (TD), Bardoor
(LR), Cross, Cross Comb, Stripe (TD), Mask, Dissolve, Bar, Push (LR),
Diagonal (LB2RT), Diagonal (RB2LT), Fade, Brick, Checker (Center),
Stretch (TD).
Slideshow
Interval
Setup the interval time between picture display in the slideshow. There are
16 options: 3sec, 5sec, 7sec, 10sec, 15sec, 20sec, 30sec, 1Min, 10Min,
30Min, 1hr, 2hr, 4hr, 8hr, 12hr, 1day.
Language Setup the OSD language.
Startup mode Setup the startup mode: Function Select, Calendar, Favorite and Picture.
Display Mode
Setup whether the displayed picture will be stretched (or constrained) to
full screen or stay at its normal size (aspect). There are 2 options: Stretch
/ Normal.
About Show the current system version.

EN
EN
3
EN
EN
Button Location Function
Up Button 1) Move up the cursor at the menu.
2) Rotate picture clockwise while viewing.
Down Button 1) Move down the cursor at the menu.
2) Rotate picture counter-clockwise while viewing.
Left Button 1) Move the cursor to the left at the menu.
2) Back to upper-level folder while in le list.
3) Switch to previous picture while viewing.
Right Button 1) Move the cursor to the right at the menu.
2) Back to sub-level folder while in le list.
3) Switch to next picture while viewing.
Enter Button
1) Conrm a selected item or action.
2) Enter photo setup menu when playing photo.
3) Pause/Resume playing pictures (when performing
a slideshow).
ESC Button 1) Cancel an action.
2) Exit menu/sub-menu.
3) Go back to function selection interface.
Power Button Turn on/off the power of the photo frame.
Power on the photo frame, and the main
interface will show up after the start-up
screen. If the “Auto-Play” (slideshow)
feature is enabled, the slideshow of
pictures stored in the internal memory or
memory card/USB drive will be launched
automatically. You can press the ESC
button to return to the main interface at
any time. There are ve items in the main
interface: Image, Calendar, Favorite, File
and Setup.
The Setup function provides many menu items for you to ne-tune your photo frame.
Use the left and right buttons to select the Setup item and press the Enter button to
enter the Setup interface. Press the ESC button to return to the main interface.
Item Description
Transition
Effect
Setup the transition effect in auto play mode: random, None, Zigzag Top,
Zigzag Bottom, Box, Blinds (LR), Shutter, Spiral, Bardoor (TD), Bardoor
(LR), Cross, Cross Comb, Stripe (TD), Mask, Dissolve, Bar, Push (LR),
Diagonal (LB2RT), Diagonal (RB2LT), Fade, Brick, Checker (Center),
Stretch (TD).
Slideshow
Interval
Setup the interval time between picture display in the slideshow. There are
16 options: 3sec, 5sec, 7sec, 10sec, 15sec, 20sec, 30sec, 1Min, 10Min,
30Min, 1hr, 2hr, 4hr, 8hr, 12hr, 1day.
Language Setup the OSD language.
Startup mode Setup the startup mode: Function Select, Calendar, Favorite and Picture.
Display Mode
Setup whether the displayed picture will be stretched (or constrained) to
full screen or stay at its normal size (aspect). There are 2 options: Stretch
/ Normal.
About Show the current system version.
Functions and Settings
Selecting function
The Setup function

4
EN
EN
EN
EN
This function requires a memory card to be
inserted or a USB drive to be connected.
If both a memory card and a USB drive
are present, only the content of the USB
drive will be read.
Notes regarding the Image function:
1) Only JPEG pictures are supported and
can be displayed.
2) If the “Auto-Play” feature is enabled, entering Photo function will start playing
pictures in the memory card or USB drive.
3) While playing pictures, pressing the Enter button can enter photo setup menu(*).
4) You can press the Up/Down button to rotate the view of the picture.
5) Press the ESC button to cancel an action or return to the main interface.
* Photo setup menu:
Item Description
Brightness
Use the Left/Right button
to decrease/increase the
brightness.
Zoom
Use the Up/Down button
to select zoom multiple.
There are three options: 1x,
1.5x, 2x.
Display still
photo
Display still photo/ Auto play
photo.
Photo info Dispaly current photo
information.
The Image function

EN
EN
5
EN
EN
This function requires a memory card to be
inserted or a USB drive to be connected.
If both a memory card and a USB drive
are present, only the content of the USB
drive will be read.
Notes regarding the Image function:
1) Only JPEG pictures are supported and
can be displayed.
2) If the “Auto-Play” feature is enabled, entering Photo function will start playing
pictures in the memory card or USB drive.
3) While playing pictures, pressing the Enter button can enter photo setup menu(*).
4) You can press the Up/Down button to rotate the view of the picture.
5) Press the ESC button to cancel an action or return to the main interface.
* Photo setup menu:
Item Description
Brightness
Use the Left/Right button
to decrease/increase the
brightness.
Zoom
Use the Up/Down button
to select zoom multiple.
There are three options: 1x,
1.5x, 2x.
Display still
photo
Display still photo/ Auto play
photo.
Photo info Dispaly current photo
information.
The Favorite function
Select this item to start playing your favorite pictures saved in the “Favorite” folder
(internal memory). Note that when the photo frame stays idle for over 5 minutes after
powered on, this function will automatically start and a slideshow will take place. You
can always press the ESC button to interrupt and return to the main interface.
The Calendar function
Use the left and right buttons to select the
Calendar item and press the Enter button to
enter the Calendar interface.
The left interface is time window, top left
corner will circle display image in currently
memory. On the right is calendar window,
press the Enter button to enter calendar
setup menu, as the following gure.
Notes regarding the Image function:
1) Use the Left/Right button to select the
item.
2) Use the Up/Down button to adjust the
parameter.
3) Press the ESC button to cancel an action
or return to the main interface.
* Calendar photo:
You could select a photo from “Favorite”
folder (also th internal memroy “NOR
Flash”) as the calendar photo.
1) Press ‘Left’ and ‘Up’ button to locate the
memory card.
2) Press Enter button to switch between
SD/MMC and NOR. Select the NOR.
3) Select one photo by pressing the Up and
Down button, then press the Right button
to mark the picture. (Symbol >> will
appear behind the photo title)
4) Press the Enter button to enter Paste/Delete/Set calendar photo dialog box. Use
UP and Down to select “Set cal. photo” and then press Enter button to conrm the
setting.

6
EN
EN
The File function
The File function allows you to copy pictures
in a memory card to the “Favorite” folder
(internal memory), or delete unwanted
pictures.
Copy:
You can copy pictures saved in a memory
card to the “Favorite” folder (internal
memory). In the window the content of the
memory card will show and you can select
the folder you want to browse.
Notes regarding the Image function:
1) Choose pictures by pressing the up or
down button and then pressing the Right
button, and the picture will be highlighted.
Pressing the Enter button again will
cancel the selection.
2) Use the Left and Up button to move the
highlight box to the current folder then
press Enter button.
3) Press the Enter button twice and then
switch to the “NOR” folder (internal
memory) .
4) Press the Enter button to enter paste/
delete/set calendar photo dialog box.
5) Select “Paste”, press the Enter button
twice and the selected pictures will be
copied into the ”Favorite folder”.
Note: This function can support 10
pieces of pictures at most.
Delete:
This function is used to delete unwanted pictures in the “Favorite” folder (internal
memory). Use the directional buttons to select the picture and press the Enter button
to delete. Select the “Delete All” item and press Enter to delete all images.

EN
EN
11
EN
EN
Specications
Appendix
Item Specication
Panel Size 7-inch TFT LCD
Panel Resolution 480 x 234 pixels RGB (Active Area:137x86.58mm)
Aspect Ratio (panel) 16:9
Photo Format JPEG
Max Resolution 12 mega-pixel
Auto Slide Show Yes
Photo Effect Yes (Various settings)
Slideshow Speed Yes (Various settings)
External Memory Card USB ash, SD, MMC (up to 2GB)
USB Flash Drive Yes
USB Port Yes (for USB Flash drive & PC connection)
External Power Supply AC-input: 100~240V, 50 ~ 60 Hz, 9V, 1A
Note: Specications are subject to change without notication.

Recyclen Sie möglichst sämtliche Komponen-
ten, wenn Sie das Produkt am Ende seiner
Einsatzdauer entsorgen. Batterien und Akkus
dürfen nicht mit dem regulären Hausmüll
entsorgt werden! Bitte führen Sie solche Dinge
einer örtlichen Sammelstelle zu.
Gemeinsam können wir einen wertvollen Bei-
trag zum Schutz unserer Umwelt leisten.
Willkommen!
Lieber Kunde - vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.
In die Entwicklung des Gerätes wurde viel Zeit und Mühe investiert; wir hoffen, dass es Ihnen viele Jahre
störungsfreien Betrieb und Freude bescheren wird.
Sicherheitshinweise:
1. Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen auf einem ebenen Untergrund auf. Das Gerät kann schnell beschädigt
werden, wenn es auf den Boden fällt oder Stößen ausgesetzt wird.
2. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit; falls Feuchtigkeit eindringt, kann es zu schweren Schäden
kommen.
3. Der Bildschirm (LC-Display) des Produktes besteht aus Glas, kann also durch Gewalteinwirkung und vor
allem durch spitze Gegenstände beschädigt werden.
4. Üben Sie niemals Druck auf das LC-Display aus; ansonsten kann das Glas brechen. Falls Flüssigkristalle
auslaufen sollten, wischen Sie die Verschmutzung sofort mit Wasser und Seife weg.
5. Das Gerät unterstützt so genanntes HotPlugging von Speicherkarten; Speicherkarten können also im
laufenden Betrieb eingesteckt und herausgenommen werden. Allerdings ist es immer eine gute Idee, das
Gerät vor dem Einstecken oder Herausnehmen von Speicherkarten abzuschalten; so schützen Sie die
Speicherkarte und andere Geräte.
6. Damit Ihr Gerät stets sicher und zuverlässig funktioniert, benutzen Sie nur das vom Hersteller gelieferte
Originalnetzteil.
7. Trennen Sie die Stromversorgung, ehe Sie den Bildschirm reinigen. Wischen Sie den Bildschirm mit einem
leicht angefeuchteten, weichen Tuch ab. Benutzen Sie niemals Alkohol, Benzin oder Chemikalien.
8. Damit das Produkt problemlos funktioniert und es nicht zu Unfällen kommt, benutzen oder lagern Sie das
Produkt nicht unter folgenden Bedingungen: Stellen, an denen es sehr warm oder kalt ist; Stellen, an denen
es sehr feucht ist oder die längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind; Stellen, an denen das
Gerät stark erschüttert wird.
9. Im Betrieb erwärmt sich das Gerät leicht; dies ist völlig normal.
10. Bei farbigen LCD-Anzeigen ist eine Fehlfunktion von 0,01 % sämtlicher Bildpunkte zulässig. Wir bitten um Ihr
Verständnis.
11. Sowohl das Produkt als auch die Bedienungsanleitung können im Zuge der Produktverbesserung ohne
Vorankündigung geändert oder ergänzt werden.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modications to the equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.

1
DE
DE
Erste Schritte
Fotorahmenkomponenten
LCD-Bildschirm
Frontrahmen
Dekoboard
Belüftungsöffnungen
ESC-Taste
Fuß
Betriebsanzeige
Rechtstaste
Aufwärtstaste
Abwärtstaste
Ein-/Austaste
Linkstaste
Eingabetaste
SD-/MMC-Kartensteckplatz
NetzteilanschlussUSB-Anschluss

2
DE
DE
DE
DE
Tasten verwenden
Taste Position Funktion
Aufwärtstaste 1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach oben.
2) Dreht ein angezeigtes Bild im Uhrzeigersinn.
Abwärtstaste 1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach unten.
2) Dreht ein angezeigtes Bild gegen den Uhrzeigersinn.
Linkstaste
1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach links.
2) In der Dateiliste: Ruft die nächsthöhere
Ordnerebene auf.
3) Springt bei der Bildanzeige zum vorherigen Bild.
Rechtstaste
1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach rechts.
2) In der Dateiliste: Ruft die untergeordnete
Ordnerebene auf.
3) Springt bei der Bildanzeige zum nächsten Bild.
Eingabetaste
1) Bestätigt eine Auswahl oder eine Aktion.
2) Ruft bei der Bildanzeige das Fotoeinstellungen-
Menü auf.
3) Während der Diaschau: Hält die Diaschau an oder
setzt sie fort.
ESC-Taste 1) Bricht eine Aktion ab.
2) Verlässt das Menü/Untermenü.
3) Springt zur Funktionsauswahl zurück.
Ein-/Austaste Schaltet den Bilderrahmen ein oder aus.
In den Einstellungen nden Sie zahlreiche Menüelemente zur Feineinstellung Ihres
Bilderrahmens. Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie die gewünschte Einstellung,
mit der Eingabetaste rufen Sie die Einstellung auf. Mit der ESC-Taste kehren Sie
wieder zum Hauptbildschirm zurück.
Element Beschreibung
Überblendungseffekt
Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, wie Bilder bei der Diaschau
ineinander übergehen: Zufällig, Kein, Zickzack-oben, Zickzack-unten,
Kasten, Jalousie (L-R), Blende, Spirale, Saloon-Tür (O-U),
Saloon-Tür (L-R), Kreuz, Kreuzkamm, Streifen (O-U), Maske, Auösen,
Bar, Schieben (LR), Diagonal (LU-RO), Diagonal (RU-LO), Ausblenden,
Ziegel, Schachbrett (Mitte), Strecken (O-U).
Diaschauintervall
Hier legen Sie die Anzeigezeit von Bildern in einer Diaschau fest. 16
Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: 3 Sek., 5 Sek., 7 Sek.,
10 Sek., 15 Sek., 20 Sek., 30 Sek., 1 Min., 10 Min., 30 Min., 1 Stunde,
2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden, 12 Stunden, 1 Tag.
Sprache Zum Einstellen der OSD-Sprache.
Startmodus Hier wählen Sie den Startmodus aus: Funktionsauswahl, Kalender,
Favoriten und Bilder.
Anzeigemodus
Hier legen Sie fest, ob angezeigte Bilder auf Vollbildgröße gestreckt (oder
zusammengeschoben) oder in ihrer Originalgröße angezeigt werden
sollen. 2 Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: Strecken/Normal.
Info Zeigt die aktuelle Systemversion an.

DE
DE
3
DE
DE
Taste Position Funktion
Aufwärtstaste 1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach oben.
2) Dreht ein angezeigtes Bild im Uhrzeigersinn.
Abwärtstaste 1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach unten.
2) Dreht ein angezeigtes Bild gegen den Uhrzeigersinn.
Linkstaste
1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach links.
2) In der Dateiliste: Ruft die nächsthöhere
Ordnerebene auf.
3) Springt bei der Bildanzeige zum vorherigen Bild.
Rechtstaste
1) Im Menü: Bewegt den Cursor nach rechts.
2) In der Dateiliste: Ruft die untergeordnete
Ordnerebene auf.
3) Springt bei der Bildanzeige zum nächsten Bild.
Eingabetaste
1) Bestätigt eine Auswahl oder eine Aktion.
2) Ruft bei der Bildanzeige das Fotoeinstellungen-
Menü auf.
3) Während der Diaschau: Hält die Diaschau an oder
setzt sie fort.
ESC-Taste 1) Bricht eine Aktion ab.
2) Verlässt das Menü/Untermenü.
3) Springt zur Funktionsauswahl zurück.
Ein-/Austaste Schaltet den Bilderrahmen ein oder aus.
Schalten Sie den Bilderrahmen ein; nach
einem Begrüßungsbildschirm wird der
Hauptbildschirm angezeigt. Wenn die
Diaschau-Funktion aktiv ist, startet eine
Diaschau mit Bildern aus dem internen
Speicher oder von der Speicherkarte/dem
USB-Laufwerk automatisch. Mit der
ESC-Taste können Sie jederzeit wieder
zum Hauptbildschirm zurückkehren. Im
Hauptbildschirm nden Sie fünf Elemente:
Bilder, Kalender, Favoriten, Dateien und
Einstellungen.
In den Einstellungen nden Sie zahlreiche Menüelemente zur Feineinstellung Ihres
Bilderrahmens. Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie die gewünschte Einstellung,
mit der Eingabetaste rufen Sie die Einstellung auf. Mit der ESC-Taste kehren Sie
wieder zum Hauptbildschirm zurück.
Element Beschreibung
Überblendungseffekt
Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, wie Bilder bei der Diaschau
ineinander übergehen: Zufällig, Kein, Zickzack-oben, Zickzack-unten,
Kasten, Jalousie (L-R), Blende, Spirale, Saloon-Tür (O-U),
Saloon-Tür (L-R), Kreuz, Kreuzkamm, Streifen (O-U), Maske, Auösen,
Bar, Schieben (LR), Diagonal (LU-RO), Diagonal (RU-LO), Ausblenden,
Ziegel, Schachbrett (Mitte), Strecken (O-U).
Diaschauintervall
Hier legen Sie die Anzeigezeit von Bildern in einer Diaschau fest. 16
Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: 3 Sek., 5 Sek., 7 Sek.,
10 Sek., 15 Sek., 20 Sek., 30 Sek., 1 Min., 10 Min., 30 Min., 1 Stunde,
2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden, 12 Stunden, 1 Tag.
Sprache Zum Einstellen der OSD-Sprache.
Startmodus Hier wählen Sie den Startmodus aus: Funktionsauswahl, Kalender,
Favoriten und Bilder.
Anzeigemodus
Hier legen Sie fest, ob angezeigte Bilder auf Vollbildgröße gestreckt (oder
zusammengeschoben) oder in ihrer Originalgröße angezeigt werden
sollen. 2 Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: Strecken/Normal.
Info Zeigt die aktuelle Systemversion an.
Funktionen und Einstellungen
Funktionsauswahl
Die Einstellungen-Funktion

4
DE
DE
DE
DE
Bei dieser Funktion muss eine Speicherkarte
eingesteckt oder ein USB-Laufwerk
angeschlossen sein. Wenn sowohl eine
Speicherkarte als auch ein USB-Laufwerk
vorhanden sind, wird nur der Inhalt des
USB-Laufwerkes gelesen.
Hinweise zur Bilderfunktion:
1) Es können ausschließlich JPEG-Bilder
angezeigt werden.
2) Bei aktiver “Diaschau” werden beim Aufrufen der Bilderfunktion automatisch Bilder
von der Speicherkarte oder vom USB-Laufwerk abgespielt.
3) Bei der Bilderwiedergabe können Sie mit der Eingabetaste das Fotoeinstellungen-
Menü (*) aufrufen.
4) Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten können Sie Bilder drehen.
5) Mit der ESC-Taste brechen Sie eine Aktion ab oder kehren zum Hauptbildschirm
zurück.
* Fotoeinstellungen-Menü:
Element Beschreibung
LCD-Helligkeit
Mit den Links-/Rechtstasten
erhöhen oder vermindern Sie
die Helligkeit.
Zoom
Mit den Aufwärts-
/Abwärtstasten können
Sie unterschiedliche
Vergrößerungsfaktoren
auswählen. Drei
Auswahlmöglichkeiten
stehen zur Verfügung: 1 x,
1,5 x, 2 x.
Standbild
anzeigen
Standbild anzeigen/
Diaschau.
Fotoinfo Zeigt Informationen zum
aktuellen Foto an.
Die Bilder-Funktion

DE
DE
5
DE
DE
Bei dieser Funktion muss eine Speicherkarte
eingesteckt oder ein USB-Laufwerk
angeschlossen sein. Wenn sowohl eine
Speicherkarte als auch ein USB-Laufwerk
vorhanden sind, wird nur der Inhalt des
USB-Laufwerkes gelesen.
Hinweise zur Bilderfunktion:
1) Es können ausschließlich JPEG-Bilder
angezeigt werden.
2) Bei aktiver “Diaschau” werden beim Aufrufen der Bilderfunktion automatisch Bilder
von der Speicherkarte oder vom USB-Laufwerk abgespielt.
3) Bei der Bilderwiedergabe können Sie mit der Eingabetaste das Fotoeinstellungen-
Menü (*) aufrufen.
4) Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten können Sie Bilder drehen.
5) Mit der ESC-Taste brechen Sie eine Aktion ab oder kehren zum Hauptbildschirm
zurück.
* Fotoeinstellungen-Menü:
Element Beschreibung
LCD-Helligkeit
Mit den Links-/Rechtstasten
erhöhen oder vermindern Sie
die Helligkeit.
Zoom
Mit den Aufwärts-
/Abwärtstasten können
Sie unterschiedliche
Vergrößerungsfaktoren
auswählen. Drei
Auswahlmöglichkeiten
stehen zur Verfügung: 1 x,
1,5 x, 2 x.
Standbild
anzeigen
Standbild anzeigen/
Diaschau.
Fotoinfo Zeigt Informationen zum
aktuellen Foto an. Die Favoriten-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Favoritenbilder im “Favoriten”-Ordner (interner
Speicher) abspielen. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion automatisch gestartet
wird und eine Diaschau beginnt, wenn Sie nach dem Einschalten des Bilderrahmens
5 Minuten lang keine Tasten betätigen. Mit der ESC-Taste können Sie die Funktion
jederzeit abbrechen und zum Hauptbildschirm zurückkehren.
Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie
die gewünschte Kalenderfunktion, mit der
Eingabetaste rufen Sie den Kalender auf.
Auf der linken Seite wird die Zeit, in der
oberen linken Ecke werden Bilder der
aktuellen Speicherquelle dargestellt. Die
rechte Seite nimmt das Kalenderfenster
ein; mit der Eingabetaste gelangen Sie in
das Kalendereinstellungen-Menü - siehe
folgende Abbildung.
Hinweise zur Bilderfunktion:
1) Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie
das gewünschte Element.
2) Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen
Sie Parameterwerte ein.
3) Mit der ESC-Taste brechen Sie
eine Aktion ab oder kehren zum
Hauptbildschirm zurück.
* Kalenderfoto:
Als Kalenderfoto können Sie ein Foto aus
dem Favoriten-Ordner (oder aus anderen
Speicherquellen) auswählen.
1) Mit der Linkstaste und der Aufwärtstaste
wählen Sie die Speicherkarte.
2) Mit der Eingabetaste schalten Sie
zwischen SD/MMC und NOR um. Wählen
Sie NOR.
3) Wählen Sie ein Foto mit den Aufwärts-
/Abwärtstasten, markieren Sie das Foto
anschließend mit der Rechtstaste.
(Das Symbol >> wird hinter dem Titel des
Fotos angezeigt.)
4) Drücken Sie die Eingabetaste; das Dialogfenster Kalenderfoto einfügen/löschen/
festlegen wird angezeigt. Wählen Sie “Kalenderfoto festlegen” mit den Aufwärts-
/Abwärtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der Eingabetaste.
Die Kalender-Funktion

6
DE
DE
Die Dateien-Funktion
Mit der Dateien-Funktion können Sie Bilder
von einer Speicherkarte in den Favoriten-
Ordner (interner Speicher) kopieren oder
unerwünschte Bilder löschen.
Kopieren:
Sie können auf einer Speicherkarte
abgelegte Bilder in den Favoriten-Ordner
(interner Speicher) kopieren. Im Fenster
wird der Inhalt der Speicherkarte angezeigt;
hier wählen Sie den Ordner, den Sie
durchsuchen möchten.
Hinweise zur Bilderfunktion:
1) Zunächst wählen Sie Bilder mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten aus,
anschließend drücken Sie die
Rechtstaste - das Bild wird markiert. Zum
Aufheben der Auswahl drücken Sie die
Eingabetaste.
2) Bewegen Sie die Markierung mit der
Linkstaste und der Aufwärtstaste
zum aktuellen Ordner, drücken Sie
anschließend die Eingabetaste.
3) Drücken Sie die Eingabetaste zweimal,
schalten Sie dann zum “NOR”-Ordner
(interner Speicher) um.
4) Drücken Sie die Eingabetaste; das
Dialogfenster Kalenderfoto einfügen/
löschen/festlegen wird angezeigt.
5) Wählen Sie “Einfügen”, drücken Sie die
Eingabetaste zweimal - die ausgewählten
Bilder werden in den “Favoriten-Ordner”
kopiert.
Hinweis: Es können maximal 10 Bilder auf einmal verarbeitet werden.
Löschen:
Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Bilder aus dem “Favoriten”-
Ordner (interner Speicher) löschen. Wählen Sie das gewünschte Bild mit den
Richtungstasten aus, drücken Sie anschließend die Eingabetaste zum Löschen.
Wenn Sie sämtliche Bilder löschen möchten, wählen Sie die Funktion “Alles löschen”
und drücken die Eingabetaste.

DE
DE
11
DE
DE
Technische Daten
Anhang
Element Technische Angaben
Anzeigegröße 7 Zoll-TFT-LCD
Anzeigeauösung 480 x 234 Pixels RGB (Aktive Fläche: 137 x 86,58 mm)
Bildformat (Anzeige) 16:9
Fotoformat JPEG
Max. Auösung 12 Megapixel
Auto-Diaschau Ja
Fotoeffekte Ja (Verschiedene Einstellungen)
Diaschaugeschwindigkeit Ja (verschiedene Einstellungen)
Externe Speicherkarten USB-Flash, SD, MMC (bis 2 GB)
USB-Flash-Laufwerk Ja
USB-Port Ja (für USB-Flash-Laufwerk und PC-Verbindung)
Externe Stromversorgung Netzeingang: 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz.
Ausgang: 9 V / 1 A
Hinweis: Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten.

Le moment venu, pour mettre au rebut
votre produit, veuillez recycler tous les
composants possibles. Les batteries et les
accumulateurs ne doivent pas être éliminés
avec vos déchets ménagers ! Veuillez les
recycler à votre point de collecte local.
Ensemble nous pouvons aider à protéger
l'environnement.
Bienvenue:
Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous
espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services.
Instructions de sécurité:
1. Placez le cadre photo numérique sur une surface plane. Tout choc ou chute sur le sol est susceptible
d'endommager le produit.
2. Ce produit doit être protégé contre l'humidité, et il s'endommage si de l'humidité ou du liquide pénètre à
l'intérieur.
3. L'écran (la dalle LCD) de ce produit est faite de verre, qui peut facilement s'endommager sous l'effet d'une
force externe anormale ou d'un objet pointu.
4. N'appuyez jamais sur le LCD sous peine de l'endommager. Si les cristaux liquides fuient, il vous faut nettoyer
immédiatement avec de l'eau savonneuse.
5. Ce produit prend en charge les branchement à chaud des cartes mémoires. Cependant, il est recommander
d'éteindre le produit avant de brancher/débrancher votre carte mémoire an de protéger la carte mémoire et
les autres dispositifs.
6. Pour assurer la sécurité et le rendu de l'afchage, utilisez toujours l'adaptateur d'alimentation fourni par le
fabricant.
7. Pour nettoyer l'écran, coupez d'abord l'alimentation et utilisez un chiffon doux légèrement humidié pour
l'essuyer. N'appliquez jamais d'alcool, d'essence ni d'autre agent chimique.
8. Pour assurer un fonctionnement normal du produit et éviter tout accident, n'utilisez pas et ne stockez pas le
produit dans les conditions suivantes : environnement avec température trop basse/haute ; emplacements
avec humidité élevée ou exposition prolongée à la lumière directe du soleil ; mauvaises conditions telles que
forts chocs.
9. Pendant le fonctionnement, ce produit peut légèrement chauffer, ce qui est normal.
10. Selon le fabricant, pour les LCD couleurs, il est permis d'avoir un taux de 0.01% pixels défectueux sur le total.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
11. Le produit et le manuel d'utilisation sont tous deux sujets à améliorations ou compléments futurs sans préavis.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modications to the equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.

1
FR
FR
Démarrage
Les parties du cadre photo
Panneau LCD
Cadre avant
Planche de
décoration
Ouies de ventilation
Bouton ECHAP
Support
Indicateur
d'alimentation
Bouton Droite
Bouton Haut
Bouton Bas Interrupteur
d'alimentation
Bouton Gauche
Bouton Entrée
Fente pour carte SD/MMC
Prise d'alimentation DCPort USB

2
FR
FR
FR
FR
Utilisation des boutons
Bouton Emplacement Fonction
Bouton Haut 1) Déplacer le curseur vers le haut dans le menu.
2) Pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une
montre pendant la visualisation.
Bouton Bas
1) Déplacer le curseur vers le bas dans le menu.
2) Pivoter l’image dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pendant la visualisation.
Bouton Gauche
1) Déplacer le curseur vers la gauche dans le menu.
2) Retour au dossier de niveau supérieur dans la liste
des chiers.
3) Passer à l’image précédente pendant la
visualisation.
Bouton Droite
1) Déplacer le curseur vers la droite dans le menu.
2) Retour au dossier de niveau inférieur dans la liste
des chiers.
3) Passer à l’image suivante pendant la visualisation.
Bouton Entrée
1) Conrmer un élément ou une action sélectionné.
2) Entrer dans le menu de réglage photo pendant la
lecture de photo.
3) Mettre en pause/reprendre la lecture d’images
(pendant l’exécution d’un diaporama).
Bouton ECHAP 1) Annuler une action.
2) Quitter un menu/sous-menu.
3) Retourner à l’interface de choix de fonction.
Interrupteur
d'alimentation Allumer/éteindre le cadre photo.
La fonction de conguration offre de nombreux éléments de menu pour que vous
régliez de façon ne votre cadre photo. Utilisez les boutons gauche et droit pour
choisir l’élément Conguration et appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans
l’interface de Conguration. Appuyez sur le bouton ECHAP pour retourner à
l’interface principale.
Élément Description
Effet de
transition
Congurez l’effet de transition en mode de lecture auto : Aléatoire, Aucun,
Zigzag haut, Zigzag bas, Boîte, Volets (GD), Obturateur, Spirale, PorteBar
(HB), PorteBar (GD), Croisé, Peigne croisé, Bandes (HB), Masque,
Dissolution, Barre, Poussé (GD), Diagonale (GB2DH), Diagonale (DB2GH),
Fondu, Brique, Échiquier (Centre), Étirement (HB).
Intervalle de
diaporama
Régler l'intervalle entre l'afchage des images dans le diaporama. Il y a 16
choix : 3sec, 5sec, 7sec, 10sec, 15sec, 20sec, 30sec, 1Min, 10Min, 30Min,
1h, 2h, 4h, 8h, 12h, 1jour.
Langue Congurer la langue de l’OSD.
Mode de
démarrage
Régler le mode de démarrage : Choix de la fonction, Calendrier, Favoris et
Image.
Mode
d’afchage
Congurer si l’image afchée doit être étirée (ou comprimée) jusqu’au plein
écran, ou rester à sa taille normale (aspect). Il y a 2 choix : Étiré / Normal.
A propos Afcher la version actuelle du système.

FR
FR
3
FR
FR
Bouton Emplacement Fonction
Bouton Haut 1) Déplacer le curseur vers le haut dans le menu.
2) Pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une
montre pendant la visualisation.
Bouton Bas
1) Déplacer le curseur vers le bas dans le menu.
2) Pivoter l’image dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pendant la visualisation.
Bouton Gauche
1) Déplacer le curseur vers la gauche dans le menu.
2) Retour au dossier de niveau supérieur dans la liste
des chiers.
3) Passer à l’image précédente pendant la
visualisation.
Bouton Droite
1) Déplacer le curseur vers la droite dans le menu.
2) Retour au dossier de niveau inférieur dans la liste
des chiers.
3) Passer à l’image suivante pendant la visualisation.
Bouton Entrée
1) Conrmer un élément ou une action sélectionné.
2) Entrer dans le menu de réglage photo pendant la
lecture de photo.
3) Mettre en pause/reprendre la lecture d’images
(pendant l’exécution d’un diaporama).
Bouton ECHAP 1) Annuler une action.
2) Quitter un menu/sous-menu.
3) Retourner à l’interface de choix de fonction.
Interrupteur
d'alimentation Allumer/éteindre le cadre photo.
Allumez le cadre photo, et l’interface
principal s’afche après l’écran de
démarrage. Si la fonctoin �Lecture auto”�Lecture auto”Lecture auto”
(diaporama) est activée, le diaporama est
lancé automatiquement pour les images
stockées en mémoire interne ou sur carte
mémoire/clé USB. Vous pouvez appuyer
sur le bouton ECHAP pour retourner à
tout moment à l’interface principale. Il y a
cinq éléments dans l’interface principale
: Image, Calendrier, Favoris, Fichier et
Conguration.
La fonction de conguration offre de nombreux éléments de menu pour que vous
régliez de façon ne votre cadre photo. Utilisez les boutons gauche et droit pour
choisir l’élément Conguration et appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans
l’interface de Conguration. Appuyez sur le bouton ECHAP pour retourner à
l’interface principale.
Élément Description
Effet de
transition
Congurez l’effet de transition en mode de lecture auto : Aléatoire, Aucun,
Zigzag haut, Zigzag bas, Boîte, Volets (GD), Obturateur, Spirale, PorteBar
(HB), PorteBar (GD), Croisé, Peigne croisé, Bandes (HB), Masque,
Dissolution, Barre, Poussé (GD), Diagonale (GB2DH), Diagonale (DB2GH),
Fondu, Brique, Échiquier (Centre), Étirement (HB).
Intervalle de
diaporama
Régler l'intervalle entre l'afchage des images dans le diaporama. Il y a 16
choix : 3sec, 5sec, 7sec, 10sec, 15sec, 20sec, 30sec, 1Min, 10Min, 30Min,
1h, 2h, 4h, 8h, 12h, 1jour.
Langue Congurer la langue de l’OSD.
Mode de
démarrage
Régler le mode de démarrage : Choix de la fonction, Calendrier, Favoris et
Image.
Mode
d’afchage
Congurer si l’image afchée doit être étirée (ou comprimée) jusqu’au plein
écran, ou rester à sa taille normale (aspect). Il y a 2 choix : Étiré / Normal.
A propos Afcher la version actuelle du système.
Fonctions et réglages
Choix de fonction
La fonction Conguration
Table of contents
Languages:
Other AIPTEK Digital Photo Frame manuals