defr
Remplacement du filtre d’évaporation –
tous les 2 – 3 mois
• Lesparticulesensuspensiondansl’airetl’eau
finissentpars’accumulerdanslefiltred’évaporation.
• L’intervalleentredeuxremplacementsestdonnéàtitre
indicatifuniquement.
• Encasd’apparitiond’undessymptômessuivants,
procédezauremplacementdufiltred’évaporation
sansattendrel’échéancedel’intervalledonnéàtitre
indicatifciavant:
– Odeurs
– Fortencrassementouentartragedufiltre(àcause
d’uneeauparticulièrementchargéeencalcaire,par
exemple)
– Performancesinsuffisantes(àcaused’uneeau
particulièrementchargéeencalcaire,p.ex.)
– Décolorationdufiltred’évaporations’ils’agitd’une
formation de moisissures
• Unecolorationbeigebrunestnaturelleetnesignifie
pasquelefiltred’évaporationdoitêtreremplacé.
Avantdechangerlefiltred’évaporation,
éteignezl’appareil(22).
• Enlevezleréservoiretlapartiesupérieurede
l’appareil(23).
• Retirezlefiltred’évaporationusagé(24)etmettezen
placelenouveau(26).Vouspouvezvousdébarrasser
del’usagéenlemettantsimplementàlapoubelle(25).
• Remettezlapartiesupérieureetleréservoirnouvelle-
mentremplisurlabasedel’appareil(27).
• Voustrouverezlesfiltresd’évaporationchezvotre
commerçantspécialisé,lequelpourraégalementvous
donnerdesrenseignementspourtrouverd’autres
fournisseurs.
Epuration de l’eau
Ledispositif«IonicSilverStick®»(19)éliminelesbactéries
nocivesdel’eau.Celuiciexploitelepouvoirbactéricidede
l’argent.Ledispositif«IonicSilverStick®»libèredesions
d’argentdansl’eaupendantunelonguepériodedetemps
(environunan).Ilserenouvelledeluimêmeetnenécessite
pasd’entretien.
Positionnementdansl’appareil:
Surla figure 19 onpeut voir la positiondans l’appareil.
Retirez le Ionic Silver Stick®desonemballageetplacez
leentrele filtred’évaporationet lebordde lacuve,en
évitantqu’ilnegênel’introductionduréservoir(voirfigure
19).RemplacezleIonicSilverStick®,auplustardaubout
d’unan,parunnouveauquevouspourreztrouverdansle
commercespécialisé.
Utilisation d’additifs
N’utilisez aucun additif d’eau (huiles éthérées/huiles
essentielles, parfums, eucalyptus, conditionneurs d’eau
etc.)! Même une petite quantité peut causer des fis-
suresdanslematériauduréservoir.Lematériaun’apas
étéconçupourl’usagedetelsadditifs.Uneseulegoutte
suffitpour endommager le réservoir et,par conséquent,
l’appareil aussi. L’utilisation de tels additifs annulera la
garantiedufabricant.
fr
Utilisation du AOS E2241 (20)
Tournezlecommutateursurlapositionvoulue.Pourobtenir
unehumidificationrapide, placez lecommutateur sur la
position«HI».Pourleservicesilencieux,leservicenocturne
ouuneélévationlentedutauxd’humidité,placezlesur
«QuietMist».L’indicateurde marche«Power»est allumé
lorsquel’appareilestenservice.
Utilisation du AOS E2251 (21)
Tournezlecommutateursurlapositionvoulue.Pourobtenir
unehumidificationrapide, placez lecommutateur sur la
position«HI»,pourleservicenormal«MED».Pourleservice
silencieux,denuitouuneélévationlentedutauxd’humidité,
placezlesur«QuietMist».L’indicateurdemarche«Power»
estallumélorsquel’appareilestenservice.
Réglage hygrostat du AOS E2251 (21)
L’hygrostatélectroniquepermetderéglerl’humiditévoulue
del’airambiant(entre20%et90%).L’appareilestauto-
matiquementrégulé.
Enappuyantsur lesmarques et ,onpeutrégler
l’humidité voulue. Dès que l’humidité mesurée descend
de2%endessousdelavaleurréglée,l’appareilsemet
enmarcheautomatiquement.Lorsquelavaleurd’humidité
voulueestatteinte,leventilateurs’arrêteetl’appareilreste
enmodedeveille.
L’humiditéactuelleestindiquéesurl’écranengroschiffres,
lavaleurprescriteenchiffrespluspetits.
Lorsque la valeur actuelle de l’humidité descend au
dessousde20%,l’écranaffiche«LO».Sil’humiditémonte
audessusde90%,l’indication«HI»apparaît.
19 20 21
23
24
26
25
27
22