
CE - Declaration Wichtige Hinweise zum Akku Pack und den Batterien
Hinweise zum Akku Pack im Modell
In die Modelle ist ein wiederaufladbarer Akku eingebaut.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zur Beschädigung oder Entzündung des
Akkus führen. Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Beim ersten Laden des Akkus oder wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht
benutzt wurde, kann es sein, dass das Akku nicht vollständig aufgeladen
wird. Das ist kein Mängel des Akkus. Während der ersten vier bis fünf Mal
Auf- und Entladen (Fliegen) verlängert sich die Flugdauer kontinuierlich.
• Laden Sie Ihr Modell nur, wenn der Akku völlig entleert ist. Bereits
aufgeladene Akkus sollten nicht weiter geladen werden, um eine
Überladung zu vermeiden.
• Verwenden Sie zum Laden ausschließlich die speziell dafür in der
Fernsteuerung integrier
• Sollte das Akku-Pack si
Gebrauch vollständig abkühlen.
In den Modellen i n. NiMh Akkus sind wiederverwertbar
und stellen einen e Akkus
zu einer dafür vor
Hinweise zu den Batter
Benutzen Sie ausschließlich alkaline Batterien (1,5 V M .
Ungeeignete Batterien können sich erhitzen, au
kaputt gehen. Beachten Sie bitte folgende Hinw
• Benutzen Sie niemals aufladbare n der
Fernsteuerung.
• Nehmen Sie keine unterschiedlich nd alte
Batterien. Tauschen Sie immer
• Achten Sie beim Einsetzen der ige
Polarität (+/-) wie im Batteriefach abgebildet.
• Versuchen Sie niemal e Bat
zu öffnen. Lassen Sie er
Berührung kommen. Schützen Sie die Batterien vor Nässe oder Feuchtigkeit,
um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Kommt auslaufende Batteriefl in Kontakt, so muss sofort mit
viel kaltem Wasser ausgespült ultiert werden. Waschen Sie
Bat g kommt, mit klarem
W
Alte Batt rechenden
Samme
te Ladevorrichtung.
ch erwärmen, so lassen Sie es vor weiterem
s di
die Batt
st ein NiMh Akku enthalte
wertvollen Rohstoff dar. Bringen Sie daher verbraucht
gesehenen Sammelstelle.
ien in der Fernbedienung
ignon AA)
slaufen oder
eise:
Akkus wie z.B. NiCd oder NiMh Akkus i
en Batterietypen oder mischen neue u
ALLE alten Batterien gegen neue aus.
Batterien in die Fern euerung auf die richtst
terien aus der Fernsteuerung aufzuladen oder
ien niemals heiß werden oder mit Feuer in
üssigkeit mit Augen
und ein Arzt kons
terieflüssigkeit, die mit Haut oder Kleidung in Berührun
asser ab.
erien gehören nicht in den Restmüll, sondern sollten zu den entsp
lstellen gebracht werden.
formation
Model Battery Care
attery has been built into to main body of the model.A rechargeable b
Using the battery r ignite.
Follow these prec
• If your mod s built-
in battery fo battery may not charge to full capacity. This
does not in
times will gr
• Fully dischar
• Charge the
overchargin charge a battery which has already been fully
charged. This will not increase flying speed.
• Recharge the battery only with the transmitters built-in charger.
• If the chassis becomes warm, let it cool before running again.
This product uses ble, and a valuable
resource. To disp recycling centre.
Alway nsmitter,
they m ay rupture.
Follow
• Nev
• Do r old and new batteries.
• W f the old batteries with new ones.
• Ma stalled with the correct polarity as shown in the
bat
Do m to
be et.
• If liq ith
wa h
co
Dispose
incorrectly will cause it to, rupture o
autions:
el has been unused for a long period or you are charging it
r the first time, the
dicate battery failure. Recharging and running the model 4 or 5
adually lengthen run times.
ge the battery by running the car before recharging.
battery only when the car is NOT running. To prevent
g, never re
•
a NiMh battery. NiMh batteries are recycla
ose of the battery, remove it and take it to a
Transmitter Battery Care
s use AA alkaline batteries. If improper batteries are used in the tra
ay become hot, leak and m
these precautions:
er use rechargeable batteries, such as NiMh, in the transmitter.
not mix different types of batteries, o
lace ALL ohen changing batteries, rep
ke sure the batteries are in
tery compartment.
not charge or disassemble your transmitter batteries. Never allow the
come hot or to burn. To avoid short-circuits, avoid getting them w
uid from inside the batteries contact your skin or clothes, wash them w
ter. If leaked battery fluid gets into your eyes, flush them immediately wit
ol water and seek medical attention. Do not rub eyes.
empty Batteries at a recycling centre.
cernan
Entretien de la batterie de
Le boîtier princip eable. Si elle est
utilisée de manièr prendre feu. Suivez
les instructions de
• Si la model
rie pour que celle-ci ne se charge pas à
e capa fonctionne pas
correctement. L'autonomie du modèle augmente pendant les 4 ou 5
premiers chargements.
• Ne recharg
• Pour éviter i vient
d'être charg
• Utilisez exc iocommande pour
recharger la batterie.
• Si le châssis devient chaud, laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
utilise
une ressource précieuse. Lorsque la pile ne fonctionne plus, enlevez-la et
emmenez-la dans
Utilisez t ocommande ne sont pas
les piles e casser. Respectez les
précauti
• Ne s piles NiMh, dans la
rad
• Ne
• Lor ours TOUTES les piles usagées.
• Assurez-vous que les piles respectent bien les polarités indiquées dans le
co
• Ne
Em ennent feu.
• Po mpêcher les courts-circuits, évitez tout contact avec de l'eau.
• ·E de contact de liquide provenant des piles avec votre peau ou vos
vêt u. En cas de contact de fluide provenant d'une pile
av cin.
al de la avion contient une batterie recharg
e incorrecte, celle-ci peut fuir, se briser ou
sécurité suivantes :
n'a pas été utilisée pendant longtemps ou si vous chargez la
batte
plein
la première fois, il est possible
cité. Ceci ne veut pas dire qu'elle ne
ez la batterie que lorsque le modèle cesse de fonctionner.
tout risque de surcharge, ne rechargez pas une batterie qu
ée à pleine capacité.
lusivement le chargeur embarqué de la rad
Ce produit une pile NiMh. Les piles NiMh sont recyclables et constituent
un centre de recyclage.
Entretien de la batterie d'emetteur
oujours des piles alcalines AA. Si les piles de la radi
adéquates, elles risquent de surchauffer, de fuir et d
ons suivantes :
placez jamais de piles rechargeables, telles que de
iocommande.
mélangez pas différents types de piles, ou des piles neuves et usagées.
sque vous changez les piles, remplacez touj
mpartiment des piles.
chargez pas ou ne démontez pas les piles de votre radiocommande.
pêchez qu'elles ne surchauffent ou ne pr
ur e
n cas
ements, lavez-les à l'ea
ec vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau et consultez votre méde
Información importante sobre las baterías
La ca
de la ba
se inflam
cap
modelo cua
Esto no implica un fallo de la batería. Tras cargar y utilizar el
tro o cinco veces, el tiempo de funcionamiento aumentará
e.
que ya ha sido totalmente cargada.
a batería únicamente con el cargador integrado en el tr
se calienta, déjelo que se enfríe ante
Cuidado de la batería del transmisor
pre baterías alcalinas AA. Si en el transmisor se utilizan baterías
as, éstas se calentarán, gotearán y pueden romperse. Tome en cuent
combine distintos tipos de baterías o baterías nuevas y viejas.·Al cam
baterías, sustituya TODAS las baterías viejas por nuevas.
egúrese de que las baterías estén instaladas con la polaridad correcta
muestra en el compartimento de baterías.
cargue o desmonte las baterías de su transmisor. Nunca perm
ienten o se quemen. Para evitar cortocircuitos evite que se mojen.
el líquido que se encuentra en el interior de las baterías entra en con
n su piel o sus prendas de vestir, lávelas con agua. Si el líquido s
ería entra en sus ojos, enjuáguelos con mucha agua y pida aten
tha
que cette model
ssentielles et au
égulations relevant
ne copie de la Dé
ichiesta al seguente indirizzo.
iguiente dirección.
verensstemmelse med de pakraevet
egelementer og i henhold til andre relevante
egulativer ifolge direktiv 1999/5/EC. En kopi af
en originale erklaering med de angivne regler
an rekvireres pa folgende adresse:
e-online.de
Important Battery In
Information importante con t les piles
Cuidado de la batería de aeroplano
rrocería del coche lleva integrada una batería recargable. El uso incorrecto
tería provocará que ésta gotee, se rompa o
e. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• Si no ha utilizado el plano durante mucho tiempo o si va a cargar la batería
integrada por primera vez, es posible que la batería no se cargue a toda su
acidad.
gradualment
• Descargue completamente la batería utilizando el modelo antes de volverla
a cargar.
• Cargue la batería únicamente cuando el aeroplano NO está en
funcionamiento. Para evitar la sobrecarga de las baterías, nunca recargue
una batería
• Recargue l ansmisor.
• Si el chasis s de volver a utilizar el
modelo.
Este producto utiliza baterías de NiMh. Estas baterías son reciclables y
constituyen un recurso de gran valor. Para eliminar la batería, retírela y llévela a
un centro de reciclaje.
Use siem
incorrect a las
siguientes precauciones:
• Nunca utilice baterías recargables, como baterías de níquel-cadmio
(NiCd), en el transmisor.
• No biar
las
• As , como
se
• No ita que se
cal
• Si tacto
co alido de la
bat ción médica.
Herewith we declare t this item is in
accordance with the essential requirements and
other relevant regulations of the directive
1999/5/EC. A copy of the original Declaration of
Conformity can be obtained at the following
address.
Hiermit erklären wir das dieses Modell den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 199/5/EG
entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung
kann unter der nachfolgenden Adresse
angefordert werden.
Par ceci nous déclarons est en
règle avec le requises e tres
r es de la directive 1999/5/EC.
U claration d’origine de
Conformité peut être obtenu à l’adresse suivante.
Noi dichiara che questo veicolo è conforme ai
requisti essenziali e agli altri specifici regulamenti
della derittiva 199/5/EC. Copia della
Dichiarazione di Conformità originale può essere
r
Por la presente nosotros declara que este coche
cumple con los requesitos essenciales y con el
resto de la normativa relevante según la directiva
n° 1999/5/EC. Una copia de la Declaration de
Conformidad original puede ser obtenida en la
s
Hierbij verklaren wij dat deze auto voldoet aan de
noodzakelijke eisen en andere relevante
regelgevingen van de richtlijn 1999/5/EC. Kopien
van de originele verklaring van conformiteit kan
verkregen worden bij:
Härmed deklarerar vi, att denna bil
överensstämmer med de väsentliga krav och
relevannta foreskrifter av direktiv 1999/5/EC. En
kopia av originalet av Declaration of Conformity
kan rekvireras fran följande adress:
Täma tuote on direktiiven 1999/5/EC vaatimusten
mukainen. Alkuperäset vaatimustenmukaisuus-
asiakirjat ovat saatavilla:
Hermed erklaerer vi, at denne bil
o
r
r
d
k
ACME the game company OHG
Industriestr. 10A
33397 Rietberg – Germany
T: +49 700 70 77 77 00
F: +49 5244 97 40 48
E:info@acm
ww.ACME-Online.dew
© copyright 2005 ACME the game company OHG