
FLOODY S
LED-HEITIN JA JALUSTA | LED-STRÅLKASTARE OCH STATIV | LED-PROŽEKTOR JA STATIIV | LED FLOODLIGHT AND STAND
ASENNUSOHJE | MONTERINGSANVISNING | PAIGALDUSJUHEND | MOUNTING INSTRUCTIONS
Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI-04260 Kerava, www.airam.fi
NRO E-NR KOODI
KOD/CODE FLOODY S IP65 VÄRI /FÄRG/VÄRV/COLOUR VALONLÄHDE / LJUSKÄLLA
VALGUSALLIKAS / LIGHT SOURCE KG GTIN
4513125 7764317 A7FLBA FLOODY IP65 10W/840 S-STAND ANT antrasiitti/antracit/antratsiit/anthracite kiinteä/integrerad/integreeritud/integral
led 10 W 4000 K 700 lm 50 000 h 0,97 6435200229731
4513126 7764318 A7FLBB FLOODY IP65 20W/840 S-STAND ANT antrasiitti/antracit/antratsiit/anthracite kiinteä/integrerad/integreeritud/integral
led 20 W 4000 K 1400 lm 50 000 h 1,27 6435200229755
4513127 7764319 A7FLBC FLOODY IP65 30W/840 S-STAND ANT antrasiitti/antracit/antratsiit/anthracite kiinteä/integrerad/integreeritud/integral
led 30 W 4000 K 2100 lm 50 000 h 1,66 6435200229779
4513128 7764320 A7FLBD FLOODY IP65 50W/840 S-STAND ANT antrasiitti/antracit/antratsiit/anthracite kiinteä/integrerad/integreeritud/integral
led 50 W 4000 K 3500 lm 50 000 h 2,67 6435200229793
45W17
IP65
220-240 V ~ 50/60 Hz | 3 x 1,0 mm2
Kytke virta pois päältä ennen asennusta
tai huoltoa. Huollon saa suorittaa
vain valtuutettu sähköasentaja. Tämä
asennusohje on säilytettävä ja sen
on oltava käytössä asennuksessa ja
huollossa. Liitäntäjohtoa ei voi vaihtaa
eikä korjata. Mikäli johto vaurioituu, on
valaisin hävitettävä ja toimitettava ke-
räyspisteeseen. Käytä vain alkuperäisiä
varaosia. Valaisimen valonlähde ei ole
käyttäjän vaihdettavissa. Vaihda tilalle
uusi valaisin, jos valonlähde rikkoutuu
( ).
Bryt av strömmen före installation eller
service. Underhåll får enbart utföras av
kvalificerad elektriker. Denna monte-
ringsanvisning skall sparas och finnas
tillgänglig vid installation och framtida
service. Anslutningsledningen kan inte
bytas eller repareras. Om ledningen
skadas skall armaturen förstöras. Den
skadade armaturen är problemavfall
och skall föras till mottagningspunkt
för problemavfall. Endast originaldelar
får användas. Ljuskälla kan inte byt ut,
vänligen byt ut till en ny armatur om
ljuskällan går sönder( ).
Switch off the current before installa-
tion or service. The maintaining should
be done only by a qualified electrician.
This mounting instruction must be
kept available during installation and
for future maintenance. The external
flexible cable or cord of this luminaire
cannot be replaced: if the cord is dam-
aged, the luminaire shall be destroyed.
Use only original parts to substitute.
The light source of this fixture cannot
be replaced, please replace a whole
new fixture if the light source is broken
( ).
Lülita enne paigaldust ja hooldust vool
välja. Hooldust võib teha ainult kvalifit-
seeritud elektrik. Käesolevat juhendit
tuleb säilitada ning järgida paigaldami-
sel ja hooldusel. Valgusti ühendusjuhet
ei või vahetada ega parandada. Kui
juhe on kahjustatud, tuleb valgusti
utiliseerida. Kasutage vahetusel ainult
originaalosi. Valgusallikat ei saa kasutaja
asendada, palun vahetage valgusti väl-
ja, kui selle valgusallikas on katki ( ).
10 W: 4513125 20 W: 4513126 30 W: 4513127 50 W: 4513128
1 2
160
185
265
205 170
1500
230
210
310
260
180,3
230
1500
285
230
355
295
255,3
285
1500
300
290
390
340
280
300
1500