Airam 2442700 User manual

Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI-02460 Kerava www.airam.fi
KÄYTTÖOHJE | SÄKERHETSANVISNINGAR
14.4.2020
KAUKO-OHJATTAVA PISTORASIASETTI | FJÄRRSTRÖMBRYTARE MED FJÄRRKONTROLL
ASENTAMINEN/POISTAMINEN
A1. Pariston asentaminen/poistaminen
Irrota paristokotelon kansi ja aseta paristo
paristokoteloon negatiivinen napa alaspäin ja
kierrä paristokotelon kansi takaisin paikalleen.
Paina lyhyesti mitä tahansa kauko-ohjaimen
näppäintä, jolloin LED-valo syttyy ilmaisten, että
paristo on asennettu oikein.
TOIMINTAKUVAUS
B1. Laiteparin muodostaminen
Pidä painiketta painettuna vähintään
kolmen sekunnin ajan (alle kuusi sekuntia)
ja vapauta painike. Kun LED-valo vilkkuu,
tämä ilmaisee että vastaanotin on siirtynyt
laiteparin muodostamistilaan. Jatka painamalla
kauko-ohjaimen minkä tahansa rivin ON-
painiketta, jolloin vastaanottimen LED-valo
palaa kiinteänä ilmaisten, että laitepari on
muodostettu onnistuneesti kauko-ohjaimen ja
vastaanottimen välillä.
B2. Kauko-ohjaimen toiminta
Kauko-ohjaimessa on kolme ON-/OFF-
painikeriviä. Jokaisella kolmen rivin ON-/OFF-
painikkeella voidaan ohjata erikseen laiteparin
muodostanutta laitetta.
B3. Laiteparin poistaminen muistista
Pidä vastaanottimen painiketta painettuna
yli kolmen sekunnin ajan (alle kuusi sekuntia),
jolloin se siirtyy laiteparin muodostustilaan.
Paina tämän jälkeen kauko-ohjaimen OFF-
painiketta, jolloin vastaanottimen LED-valo
vilkkuu nopeasti ja sammuu ilmaisten, että ko.
rivin laiteparimuisti on poistettu. Pidä ”Opetus”
-painiketta painettuna vähintään kuuden
sekunnin ajan, jolloin kaikki laiteparimuistit
vastaanottimeen poistetaan.
TEKNISET TIEDOT
Maks. teho: 2300 W
Taajuus: 433,92 MHz
Virransyöttö: 230 V, 50 Hz
Valmiustilavirta: <1 W
Alue: 30 m (avoimella alueella)
15 m (puu)
10 m (tiili)
0-7 m (metalli)
Käyttö-, kuljetus- ja
säilytyslämpötila: 0 °C---35 °C
Pistorasian on oltava lähellä laitetta ja
helppopääsyisessä paikassa. Älä kytke peräkkäin.
Laite on jännitteetön vain, kun pistoke on
irrotettu. Käyttö sallittu vain kuivissa tiloissa.
IP20, suojausluokan I laitteelle, likaantumisaste:
2, nimellisimpulssijännite: 2 500 V, käyttötila:
S1,PTI175, taso: 3, yksinapainen pistekuorma.
Kiinteä sisäänrakennettu sulake: terminen
sulake.
VAROITUS
Älä niele paristoa: kemiallisen syöpymisvamman
vaara. Tämä tuote sisältää kolikko-/
nappikennopariston. Jos kolikko-/
nappikennoparisto niellään, tämä voi
aiheuttaa vakavia sisäisiä, ja mahdollisesti
kuolemaanjohtavia syöpymisvammoja
vain kahden tunnin jälkeen. Pidä uudet ja
käytetyt paristot lasten ulottumattomissa. Jos
paristokotelo ei sulkeudu luotettavasti kiinni,
lopeta laitteen käyttö ja säilytä sitä lasten
ulottumattomissa. Jos epäilet, että paristoja
on nielty tai ne ovat joutuneet mihin tahansa
kehon osaan, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
INSTALLATION/AVINSTALLATION
A1. Montering/borttagning av batteri
Ta bort batterilocket och sätt batteriet i
batterifacket med den negativa polen neråt
och skruva fast batterilocket igen. Tryck kort
på någon av knapparna på fjärrkontrollen.
LED-lampan lyser för att meddela att
batteriet monterats rätt.
FUNKTIONSDETALJ
B1. Parkoppling
Håll knappen intryckt i över 3 sekunder
(men under 6 sekunder) och släpp
upp knappen. När LED-lampan blinkar
betyder det att mottagaren har gått in
i parkopplingsläge. Fortsätt trycka på
ON-knappen på någon av raderna på
fjärrkontrollen. Parkopplingen mellan
fjärrkontrollen och mottagaren är klar när
LED-lampan lyster stadigt.
B2. Fjärrkontrollens funktion
Det finns 3 rader av ON-/OFF-knappar på
fjärrkontrollen. Var och en av de 3 raderna
av ON-/OFF-knappar styr de parkopplade
enheterna separat.
B3. Borttagning av parkoppling från minnet
Håll mottagarens knapp intryckt i över 3
sekunder (men under 6 sekunder) för att
gå in i parkopplingsläge. Tryck därefter på
OFF-knappen på fjärrkontrollen varefter
LED-lampan börjar blinka snabbt innan
den slocknar, vilket innebär att radens
parkopplingsminne har avlägsnats. Håll
”lärfunktion”-knappen intryckt i minst 6
sekunder för att ta bort mottagarens alla
parkopplingsminnen.
TEKNISKA DATA
Max. effekt: 2 300 W
Frekvens: 433,92 MHz
Spänning: 230 V, 50 Hz
Standby-ström: <1 W
Räckvidd: 30 m (öppet område)
15 m (trä)
10 m (tegel)
0–7 m (metall)
Användnings-,
transport- och
lagringstemperatur: 0 °C---35 °C
Uttaget måste vara nära enheten och
lättillgängligt. Anslut inte en sekvens.
Strömlös endast med kontakten utdragen.
Endast för användning i torra områden.
IP20, för kontaktor klass I-enhet, förorening:
2, nominell impulsspänning: 2500 V,
Driftläge: S1, PTI175, nivå: 3, enpolig
enkellast. Icke utbytbar inbyggd säkring:
temperatursäkring
VARNING
Svälj inte batteriet: risk för kemisk
korrosionsskada Denna produkt innehåller
ett mynt-/knappcellsbatteri. Om mynt-/
knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka
svåra inre brännskador på bara 2 timmar
och kan leda till döden. Håll nya och
använda batterier borta från barn. Sluta
använda produkten och håll den borta från
barn om batterifacket inte går att stänga
ordentligt. Sök omedelbart läkarvård om
du tror att batterier har svalts eller placerats
inuti någon del av kroppen.
A1
A2
B1
B2
B3
FI SE
NRO 2442700, 2442701

Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI-02460 Kerava www.airam.fi
KASUTUSJUHEND | INSTRUCTION MANUAL
KAUGJUHITAV PISTIKUPESA KOMPLEKT | REMOTE CONTROL OUTLET SET
TOOTE PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE
A1. Patarei paigaldamine/eemaldamine
Eemaldage patareipesa kate ning pange
patarei pessa, negatiivne poolus allpool, ning
kruvige patareipesa kate tagasi. Vajutage
lühidalt kaugjuhtimispuldi mis tahes nupule:
süttib LED-märgutuli, mis tähendab, et
patarei on paigaldatud õigesti.
FUNKTSIOONID
B1. Paarimine
Hoidke nuppu allavajutatuna rohkem kui
3 sekundit (ent vähem kui 6 sekundit) ning
seejärel vabastage nupp – kui LED-märgutuli
hakkab vilkuma, tähendab see, et vastuvõtja
on lülitunud paarimisrežiimile. Nüüd vajutage
kaugjuhtimispuldi mis tahes rea nupule ON,
misjärel LED-märgutuli jääb püsivalt põlema
– see tähendab, et paarimine on õnnestunud.
B2. Kaugjuhtimispuldi tööpõhimõte
Kaugjuhtimispuldil on 3 rida sisse- ja
väljalülitusnuppe (ON ja OFF). Iga rea
nuppudega saab sisse/välja lülitada selle
reaga paaritud seadme.
B3. Paarimismälu tühjendamine
Hoidke vastuvõtja nuppu all kauem kui
3 sekundit (ent vähem kui 6 sekundit), see
lülitub paarimisrežiimile; seejärel vajutage
kaugjuhtimispuldi nupule OFF, misjärel LED-
märgutuli hakkab kiiresti vilkuma ning kustub,
mis tähendab, et selle rea paarimismälu
on tühjendatud. Hoidke nuppu„learn“
allavajutatuna kauem kui 6 sekundit ning kõik
vastuvõtja paarimismälud tühjendatakse.
TEHNILISED ANDMED
Max võimsus: 2300 W
Sagedus: 433,92 MHz
Toiteallikas 230 V, 50 Hz
Võimsus ooterežiimil: < 1 W
Tööulatus: 30 m (vabas õhus);
15 m (puit);
10 m (tellis);
0–7 m (metall)
Töökeskkonna temperatuur,
temperatuur transpordil ja
hoiukohas: 0 °C---35 °C
Pistikupesa peab asuma seadme lähedal ja
olema kergesti ligipääsetav. Mitte ühendada
järjestikku. Seade on pingevaba ainult siis,
kui pistik on lahutatud. Kasutada ainult
kuivas ruumis. IP 20, I kaitseklassi seadmele,
määrdumine: 2, nimiimpulsspinge: 2500 V,
Töörežiim: S1, PTI175, tase: 3, ühepooluseline
üksikkoormus. Mitteasendatav integreeritud
kaitse: temperatuurikaitse.
HOIATUS!
Patareid ei tohi alla neelata. Keemilise
põletuse oht. Selles tootes on nööppatarei.
Kui nööppatarei alla neelatakse, võib see
juba 2 tunni jooksul tekitada raskeid sisemisi
põletusvigastusi, mis võivad olla eluohtlikud.
Hoidke uued ja kasutatud patareid eemal
laste käeulatusest. Kui patareipesa ei sulgu
kindlalt, lõpetage toote kasutamine ning
hoidke see eemal laste käeulatusest. Kui
kahtlustate, et patarei on alla neelatud või
sattunud mõne muu kehaosa sisse, pöörduge
viivitamatult arsti poole.
INSTALLATION/UNINSTALLATION
A1. Battery Loading/Unloading
Remove the battery cover and insert
the battery into the battery cabinet with
the negative polarity downward, and then
screw up the battery cover. Briefly press any
one button of the remote control, the LED
indicator will be on, then it means that the
battery has been loaded successfully.
FUNCTION DETAIL
B1. Pairing
Keep the button pressed for more than
3 seconds (but less than 6 seconds) and
then release, when the LED indicator starts
blinking, it means that the receiver has
entered into pairing mode; go on to press the
ON button of any row of the remote control,
and then the LED indicator turns constantly
on, it means that the pairing processs has
been successfully made.
B2. Function of Remote Control
There are totally 3 rows of On/Off buttons
on the remote control. Each of the 3 rows can
turn On/Off the devices paired with the row
separately.
B3. Remove the Pairing Memory
Keep the receiver pressed for more than
3 seconds (but less than 6 seconds), it will
enter into the pairing mode; and then press
the Off button of the remote control, the LED
indicator blinks quickly and then turns off,
which means the pairing memory of the row
has been removed. Keep the “learn”button
pressed for more than 6 seconds, all the
pairing memories with the receiver will be
removed.
TECHNICAL DATA
Max. Power: 2300W
Frequency: 433.92MHz
Power supply: 230V, 50Hz
Standby power: <1W
Range: 30m (open air);
15m (wood);
10m (Brick);
0-7m (Metal)
Working, Transport and Storage
Temperature: 0 °C---35 °C
The socket must be placed close to the
device and be easily accessible. Do not plug
in a row. Voltage-free only when the plug is
pulled out. IP20, for a device of Protection
Class I, Pollution: 2, Nominal pulse voltage:
2500V, Operating mode: S1, PTI175, level: 3,
single-pole / single-throw. Non-replaceable
installation fuse: thermal fuse.
WARNING
Do not ingest battery, Chemical Burn
Hazard or equivalent wording. This product
contains a coin / button cell battery. If the
coin / button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours
and can lead to death. Keep new and used
batteries away from children. If the battery
compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from
children. If you think batteries might have
been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
A1
A2
B1
B2
B3
EE EN
14.4.2020
NRO 2442700, 2442701
This manual suits for next models
1
Other Airam Remote Control manuals