airRoxy aRid TS Series Assembly instructions

guarantee
PL
RU
GB
FR
CZ DE
Návod na montáž a obsluhu /Mode d'emploi / Betriebsanleitung
Instrukcja obsługi / Manual guide / Инструкция по обслуживанию

Dear Customer!
Thank you for choosing our product. We are sure that it will fulfil all your expectations.
We wish you satisfaction from your choice of the fan and its usage.
Уважаемые господа!
Выражаем огромную признательность за выбор нашего продукта.Гарантируем, что он исполнит ваши ожидания.
Желаем удовлетворения с данного вентилятора и его использования.
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Gwarantujemy, że zaspokoi on wszystkie Państwa oczekiwania.
Życzymy zadowolenia z zakupionego wentylatora oraz jego użytkowania.
Vážený zákazníku!
Děkujeme za výběr našeho produktu. Jsme si jisti, že naplní všechna vaše očekávání.
Přejeme vám spokojenost s vybraným ventilátorem a jeho používáním.
Cher client !
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entièrement satisfaction.
Nous vous souhaitons pleine satisfaction de votre ventilateur et de son utilisation.
Sehr geehrte Damen und Herren!
Wir bedanken uns für die Auswahl unseres Produktes. Wir garantieren, dass es Ihre Erwartungen vollständig erfüllt.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit mit dem eingekauften Lüfter und dessen Nutzung.

Uwaga
Przed podłączeniem urządzenia wyłącz zasilanie prądu w instalacji elektrycznej.
Attention
Cut off the power supply in the electrical installation before the connection.
Внимание
Все работу по монтажу и подключению проводить только при снятом напряжении сети.
Upozornění
Před připojením k elektrické síti vypněte hlavní přívod elektrického proudu.
Attention
Cut off the power supply in the electrical installation before the connection.
Attention
Mettre hors service l'alimentation en courant avant de brancher votre appareil.

N
T
L
N
230
AC
L
N
L
T
T
T
TS / HS /MS
Opcje Option Модели
LPrzewód fazowy
Phase wire
Фазовый провод
N
Przewód neutralny
Neutral wire
Нейтральный провод
T
Przewód sterujący
Control wire
Управляющий провод
OptionsVarianty Optionen
Fázový vodič
Phase
Phasenleitung
Střední vodič
Neutre
Neutralleiter
Ochranný vodič
Terre
Steuerleitung

Niezbędne narzędzia / Useful tools /Необходимые инструменты
5 x 150 mm
Potřebné nářadí /Erforderliches Werkzeug/ Outils indispensables
Wiertarka
Driller
Дрель
Ołówek
Pencil
Kарандаш
Wiertło
Drill
Сверло
Śrubokręt 1
Screwdriver 1
Отвертка 1
Młotek
Hummer
Молоток
Młotek
Hammer
Marteau
Kladivo
Bohrmaschine
Perceuse
Vrtačka
Bleistift
Crayon
Tužka
Bohrer
Foret
Vrták
Schraubendreher 1
Tourne-vis 1
Šroubovák 1
Śrubokręt
Screwdriver 2
Отвертка 2
Schraubendreher 2
Tourne-vis 2
Šroubovák 2

guarantee
aRid / pRim / pRemium / pRestige aRc
guarantee
Zawartość opakowania
Комплект поставки
Content of the box
Outils indispensables
Erforderliches Werkzeug
Potřebné nářadí
Gwarancja
Garantie
La garantie
Záruka
Ventilátor
Příslušenství
Ventilator
Montage-Satz
Le ventilateur
Le paquet d'installation
Wentylator
Guarantee
Гарантия
Вентилятор
Fan
Пакет
Kit
Pakiet
Montážní deska
Montagefuß
Le pied de montage
Mounting plate
Лапа крепления
Stopa
Gwarancja
Garantie
La garantie
Záruka
Ventilátor
Ventilator
Le ventilateur
Wentylator
Guarantee
Гарантия
Вентилятор
Fan

aRid HS / aRid TS
Demontaż kratki
Grill disassembly
Демонтаж решетки
Comment démonter la grille
Demontage des Gitters
Demontáž mřížky

pRim / pRemium / pRestige
KLIK
Demontaż kratki
Grill disassembly
Демонтаж решетки
Comment démonter la grille
Demontage des Gitters
Demontáž mřížky

aRid S / aRc S
2
1
Demontaż pokrywy
Lid disassembly
Демонтаж крыши
Comment démonter le couvercle
Demontage des Deckels
Demontáž krytky

aRid / pRim / pRemium / pRestige
Ø100/ Ø120/ Ø150
Przygotowanie otworu
Mounting hole preparation
Лапа крепления
Préparation de l'ouverture
Vorbereitung der Bohrung
Příprava otvoru

aRid / pRim / pRemium / pRestige
Instalowanie wentylatora
Установление вентилятора
Fan installation
Mise en place du ventilateur
Lüftereinbau
Montáž ventilátoru

aRid S / aRc S
Przeprowadzenie przewodu, instalacja przewodu zasilającego w trzymaczu
Проведение провода, установление провода питания в обойме
Insert the wire, install the supply wire in a holder
Passage du câble électrique, fixation du bloque-câble
Verlegung der Leitung, Installation der Versorgungsleitung im Halter
Protáhněte vodič krytkou a upevněte jej do držáku vodiče

W wentylatorach ze sterowaniem elektronicznym można ustawić parametry pracy urządzenia
na potencjometrze obrotowym za pomocą śrubokręta (wersje TS, HS oraz MS)
It is possible to set the fan operating time on potentiometer by using a screwdriver in fans
with electrical control system (TS, HS and MS version).
В вентиляторах с электрическим управлением можно регулировать параметры работы
устройства на реостате при помощи отвертки (версии TS, HS и MS).
Wyłącznik czasowy (wentylator pracuje po wyłączeniu światła od 2 do 23 minut)
Timer Sensor (The fan operates from 2 to 23 minutes after switching off the light)
Таймер (вентилятор работает после выключения света от 2 до 23 минут)
Czujnik wilgoci (wentylator osusza pomieszczenie w zależności od zadanego progu w zakresie od 40 do 80 % wilgotności)
Датчик влажности (вентилятор осушает помещение в зависимости от установленного порога влажности, от 40% до 80%)
Higro Sensor (The fan dries the room depending on chosen humidity level from 40% to 80% )
Czujnik ruchu (wentylator załącza się w zależności od ustawionej czułości, czujnik ma zasięg 5 m od urządzenia)
Датчик движения (вентилятор вкючается в зависимости от установленной чувствительности,
датчик обнаруживает движение на расстоянии 5 метров)
Movement Sensor (The fan turns on depending on chosen sensitivity degree. The sensor has the reach of 5m from the device)

U ventilátorů s elektronickým řídícím systémem (provedení TS, HS, MS) je možné nastavit
čas provozu ventilátoru potenciometrem pomocí šroubováku.
Le potentiomètre des ventilateurs dotés d'une régulation électronique peuvent être réglés à l'aide d'un tourne-vis
(version TS, HS et MS)
In den Lüftern mit elektronischer Steuerung können die Betriebsparameter des Gerätes am
Drehpotentiometer mithilfe eines Schraubendrehers (Version TS, HS und MS) eingestellt werden.
Časový snímač (ventilátor je v provozu od 2 - 23 minut po zhasnutí světla)
Le temporisateur (le ventilateur fonctionne après l'extinction de la lumière durant un laps de temps compris
Zeitschalter (der Lüfter arbeitet nach Ausschalten des Lichts 2 bis 23 Minuten lang)
Snímač vlhkosti - hygrostat (ventilátor vysuší místnost v závislosti na zvolené míře vlhkosti mezi 40% až 80%)
Feuchtigkeitssensor (der Lüfter trocknet den Raum je nach dem vorgegebenen Schwellenwert im Bereich 40% bis 80% der Feuchtigkeit)
Sonde d'hygrométrie (le ventilateur sèche l'air ambiant en fonction du seuil demandé dans une fourchette de
Snímač pohybu (ventilátor se zapne v závislosti na zvoleném stupni citlivosti - dosah snímače je 5m od zařízení)
Bewegungssensor (der Lüfter schaltet aus je nach der eingestellten Empfindlichkeit,
der Sensor weist eine Reichweite von 5 m vom Sensor auf)
Détecteur de mouvement (le ventilateur se met en marche en fonction du réglage de sa sensibilité, le détecteur à un rayon d'action de 5 m)
entre 2 à 23 minutes)
40 à 80 % de taux d'humidité)

230
AC
motor
L
N
M.
aRc / aRid / pRim / pRemium / pRestige
Podłączenie elektryczne wersji S oraz PS
Электрическое присоединение версии S и PS
Electrical connection of S and PS version
Branchement électrique de la version S et PS
Elektrischer Anschluss – Version S und PS
Electrické zapojení variant S a PS

pRim / pRemium / pRestige
Podłączenie elektryczne wersji TS, HS oraz MS
Электрическое присоединение версии TS, HS и MS
Electrical connection of TS, HS and MS version
Motor
230
AC
L
N
M.
T
TS\HS MS
Branchement électrique de la version TS, HS et MS
Elektrischer Anschluss – Version TS, HS und MS
Electrické zapojení variant TS, HS a MS

aRid
L
N
M.
T
230
AC
Podłączenie elektryczne wersji TS/HS
Электрическое присоединение версии TS/HS
Electrical connection of TS/HS
Motor
Branchement électrique de la version TS/HS
Elektrischer Anschluss – Version TS/HS
Electrické zapojení variant TS a HS

2-23 min 2-23 min 2-23 min
TS HS MS
40-80 %
sense
aRid / pRim / pRemium / pRestige
Regulacja parametrów w wersjach TS, HS oraz MS
Регулировка параметров в версиях TS, HS и MS
Parameter adjustment in TS, HS and MS version
Réglage des paramètres des versions TS, HS et MS
Parameterregelung bei Versionen TS, HS und MS
Nastavení parametrů pro varianty TS, HS a MS

Usunięcie zabezpieczeń
pRestige
1
Удаление защитных элементов
Removal of the protecting parts
Comment enlever les fusibles
Entfernen der Abdeckungen
Odstranění ochranných prvků

KLIK
pRim / pRemium / pRestige aRid
Właściwa pozycja
Montaż kratki
Монтаж решетки
Grill assembly
Надлежащая позиция
Correct position
Comment monter la grille
Gittermontage
Montáž mřížky
Position correcte
Správná poloha
Korrekte Position
This manual suits for next models
11
Table of contents
Other airRoxy Fan manuals