Aj Aguiar Heli 3.5CH R User manual

-8 +8
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Por Favor, ler antes de utilizar
PT Heli 3.5CH R/C
Manual de Utilização Página 2
ES Heli 3.5CH R/C
Manuale de Usuário Pagina 9
EN Heli 3.5CH R/C
User Manual Page 16
FXD507 - 38cm
FXD707 - 56cm
HELI 3.5CH R/C
+14

- 2-
Helicópetro Rá-
dio Controlo
3.5 Canáis
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Comprimento: 38cm
Largura: 7.2cm
Altura: 19.6cm
Diâmetro da lâmina: 34cm
Peso da Fuselagem: 235g
Raio de Controle: mais de 30 metros
Tempo de Vôo: mais de 6 minutos
Tempo de Carga:120 a 150 minutos
Comprimento: 56cm
Largura: 10.6 cm
Altura: 24cm
Diâmetro da lâmina: 48cm
Peso da Fuselagem: 535g
Raio de Controle: mais de 30 metros
Tempo de Vôo: mais de 8 minutos
Tempo de Carga:150 a 180 minutos
Lista de Produtos Incluídos
Características do produto
Helicóptero: 1pcs, Comando: 1pcs, Carregador: 1pcs, Manual de utilização: 1pcs, Lâmina principal: 2pcs,
Hélice de cauda: 1pcs.
Especicações e parâmetros técnicos
Controlo remoto de escala digital, controle inteligente micro-computador rápido, controla com precisão os
movimentos de voo e rotas.
Design inovador e exclusivo. O motor simula estéticamente o da máquina real, antena escondida e design
estético da fuselagem. As luzes permitem uma sinalização continua do vôo em modo ativo, piscam durante o
vôo, adicionando mais dinamismo e divertimento.
O comando permite denir a velocidade, direção e iluminação. Com proteção reforçada e giroscópio high-tech.
Produzido com materiais de alta qualidade com excelente resistência a impactos.
+14
Muito obrigado por adquirir o nosso produto.
Por favor, leia o manual antes de usar o nosso helicóptero.

- 3-
Componentes (Ilustração)
Cabine
Luz Principal
Trem de aterragem.
Instalação do comando
Instale a antena com cuidado. Coloque a
antena no orício pequeno na parte supe-
rior do comando, insira com atenção e gire
a antena no sentido horário. (ver gura)
AVISOS
Por favor, verique a polari-
dade das baterias.
Por favor, não misture tipos
de baterias.
Não misture baterias novas
com usadas.
Barra de
Establilização
Eixo Principal
Fixador Cobertura da
Fuselagem
Apoio da cauda
Lâmina
Principal A
Lâmina
Principal B
Eixo da cauda
Cauda horizontal
Controle
Esquerdo
Luz LED
Aleta vertical
Transição de
velocidade
Carregar o Helicóptero
Hélice
de Cauda
Motor da
cauda
Antena
Luz da Energia
Controle direito (frente
/ trás, esquerda / Vire
à direita)
Luz de Controle
Instale e gire no
sentido horário
6x1.5v tamanho utilização
Pilhas “AA” (não incluídas)
Instale as baterias. Abra o comparti-
mento e carregue 6 AA de 1.5V com as
polaridades corretas, em seguida feche
correctamente o compartimento da bateria.
(ver gura)
Carregar o helicóptero com o adaptador fornecido.
Desligue o interruptor do helicóptero (OFF), conecte o cabo do adaptador
ao helicóptero, em seguida coloque o adaptador na tomada da energia
(respeite a voltagem e tempos de carregamento).
Quando estiver a carregar a luz vermelha no adaptador acende. O adap-
tador de 3.7V é indicado para os modelos N. 505/503/507. Carregue-o
entre 120-150 minutos, quando carregado a luz verde acende, o carre-
gamento está concluído. O adaptador de 7.4V é indicado para o modelo
N.703/705/707. Carregue-o entre 120-150 minutos, quando carregado
a luz verde acende. Por favor, desligue o adaptador quando terminar de
carregar.
Interruptor
Botão Trimmer

- 4-
Não se esqueça de voar com o heli-
cóptero num lugar interior espaçoso ou ao
ar livre em espaço aberto e mantenha-se
afastado de multidões, animais, postes
com os e outros obstáculos.
Não voe perto de estradas ou locais com
movimento de veiculos de transporte.
AVISOS
Assegure-se de que a voltagem é a especicada na cha do adaptador.
Por favor, não carregar imediatamente após o vôo. Para evitar danicar a bateria, deve
ser carregada depois de repousar(arrefecer) cerca de 20 minutos.
Não carregue sem a supervisão de um adulto. Por favor, retire o adaptador depois de
carregar 120minutos, caso contrário pode causar danos.
Não mergulhe a bateria em água ou abra a bateria, para evitar queimaduras.
Não coloque bateria com as polaridades invertidas, os terminais positivo e negativo
devem corresponder ao do produto, para evitar o perigo de curto-circuito.
Espaço de Vôo
Voe com o helicóptero num espaço livre,
sem chuva e sem vento.
Pronto para descolar
Mais de 3 metros
Mais de 3 meros
AVISOS
Não voar em condições meteorológicas adversas: muito calor,
forte vento, trovoadas ou tempestades.
Por favor, mantenha-se longe de multidões, animais, postes
com os e outros obstáculos.
Certique-se que está a voar com a frequência correta no seu
helicóptero.
Mantenha sempre o helicóptero no seu raio de visão.
Por favor, não voe com o helicóptero dentro de um raio de 5.000
metros da pista do aeroporto, ou perto de postes com os.
Não recomendado para crianças menores de 8 anos.
Mais de 2.5 metros
Mais de 2 metros
Mais de 3 metros
Coloque o interruptor “ON / OFF” do comando na posição “ON”. coloque o helicóptero numa supercie
plana e dura ou no chão, mantenha-se afastado de multidões, animais e outros obstáculos para evitar
lesões provocadas pela alta velocidade e rotação da hélice.
Coloque o interruptor “ON / OFF” do helicóptero na posição “ON”, a luz irá piscar. Estenda a antena.
Desloque o manipulo esquerdo para a frente, a hélice irá iniciar a rotação,
Deve-se manter a pelo menos dois metros atrás do helicóptero.
Aprenda a controlar o helicóptero com movimentos lentos de direção e a pouca altura do chão(50cm).

- 5-
Instruções de Vôo
Sincronia
de Sinal
Subir
Descer
Para
Esquerda
Para
Direita
Frente
Trás
Pairar
Ajustar
Primeiro, pressione o interruptor ON / OFF do helicóptero para a posição “ON”, e empurre
o interruptor do comando de acordo com a direção da seta, em seguida, empurre a
alavanca esquerda do comando para cima e puxe de imediato para baixo. Enquanto a luz
indicadora do comando estiver ligada, isso signica que o sinal é normal e pode voar.
Empurre a ala-
vanca esquerda
do comando
lentamente para
baixo.
Empurre a
alavanca direita
do comando len-
tamente para a
esquerda.
Empurre a
alavanca direita
do comando len-
tamente para a
direita.
Empurre a
alavanca direita
do comando len-
tamente para a
cima.
Empurre a
alavanca direita
do comando len-
tamente para a
baixo.
Mudança
Controle
de Luz.
Quando a alavanca esquerda do comando está na posição central, o helicóptero vai
voar numa altura estável. Pare de mover as alavancas do comando, ajuste o botão
trimmer para manter o helicóptero a pairar.
Empurre a ala-
vanca esquerda
do comando
lentamente para
cima.
Sem empurrar as alavancas de controle, o helicóptero vai continuar a girar ou desativar
a conecção. O botão trimmer pode ajustar o vôo. Se o nariz do helicóptero gira para a
esquerda, rode o botão trimmer no sentido do relógio para o ajustar. Para o outro lado,
rodar o botão trimmer no sentido contrário.
Após o emparelhamento do sinal, o helicóptero está a voar a baixa velocidade. A luz
principal está a piscar. Pressione a tecla de transição de velocidade, o modo de alta
velocidade irá iniciar. Pressione novamente, para voltar ao modo de baixa velocidade.
Quando o sinal de vôo é normal a luz é intermitente. Pressione o interruptor da luz para
as apagar.
Pressione novamente e as luzes reacendem.
de Velocidade

AVISOS (manutenção)
① Antes de voar, ligue primeiro o interruptor do comando, em seguida, ligue o interruptor de helicóptero.
Depois de terminar vôo, desligue o interruptor de alimentação do helicóptero em primeiro lugar, em seguida, desligue o
interruptor do comando.
1- Quando a baterias do comando ou do helicóptero está fraca, a distância do comando será menor.
Se a luz indicadora do comando está a piscar, a bateria está fraca deverá mudar para pilhas novas.
Se o helicóptero não voa alto ou não levanta, isso signica que o helicóptero está com a bateria fraca.
Por favor, empurrar o interruptor “ON / OFF” do helicóptero para a posição “OFF” e carregue-o.
2- Carregue o helicóptero por completo (90-120minutos) quando não foi utilizado num periodo alargado de tempo.
3- Quando o helicóptero embater em obstáculos, puxe a alavanca de controle remoto para a posição central.
4- Este produto pode ser controlado para voar dentro de um raio de 30 metros, num espaço sem obstáulos, sem interfer-
ência de outras radio frequências e sem vento, chuva ou trovoadas. Por favor, mantenha-o a voar dentro desse raio e em
condições ideais.Caso contrário, o helicóptero vai estar fora de controle.
5- Pare de voar se o helicóptero estiver danicado, contacte o nosso serviço pós venda. (página seguinte)
Diagramas de treino
Rotação num ponto xo.
Para a frente → esquerda → frente → esquer-
da. Movimento num quadrado.
Aterragem
“8” Movimento Innito
- 6-

Resolução de Problemas
CENTRO ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Problema Causa Solução
Não responde ou
a luz do comando
está desligada.
O interruptor está na posição “OFF” Mude o interruptor para a posição “ON”
As baterias não estão instalados corretamente. Instale ou substitua a bateria corretamente.
Bateria fraca. Substitua por uma bateria nova ou recarregue.
Sem Controle
Interruptor de alimentação do comando está
na posição “OFF”
Mude o interruptor do comando para a posição
“ON”
O interruptor do helicóptero está na posição
“OFF”
Mude o interruptor do helicóptero para a posição
“ON”
O comando está sem a antena ou não está
completamente estendida.
Ligue a antena corretamente ou estenda-a
completamente
O vento é muito forte Não voe com vento forte
Não pode voar
alto
A rotação da hélice está lenta. Empurre para cima a alavanca esquerda
Bateria do helicóptero está baixa Carregue o helicóptero por completo
Subida acentuada A alavanca de controle esquerda foi empurrada
para cima bruscamente
Empurre lentamente até a altura pretendida, tendo
em atenção o raio de alcance e espaço envolvente.
Descida acen-
tuada
A alavanca de controle esquerda foi empurrada
para baixo bruscamente
Empurre lentamente até a altura pretendida, tendo
em atenção o raio de alcance e espaço envolvente.
Desvio de direção O mau funcionamento da alavanca de controle
direita
Consulte o procedimento “Instruções de vôo” para
ajustar voar
AVISOS : A Garantia Geral apenas cobre as avarias de produção
ou montagem, sendo da competência exclusiva do Centro de As-
sistência do distribuidor a determinação da sua origem e reso-
lução.
A falta de cuidado ou de manutenção pode originar avaria.
O cliente deverá solicitar através dos contactos disponíveis a abertura de
um processo de reparação / assistência.
CONTACTOS
E-mail: spv@ajaguiar.com
Telefone / Telefóne / Phone +351 22 082 45 21.
www.ajaguiar.com/spv
SEDE / SHOWROOM / OFFICE
Avenida Principal, 4300 | 4535-013 Lourosa | PORTUGAL
T. +(351) 22 745 54 02 | F. +(351) 22 745 99 04
www.ajaguiar.com | mail@ajaguiar.com
- 7-

- 8-
Identicação das peças que se podem substituir.
Painel de Cobertura Estrutura de Aterragem Palheta Principal A Palheta Principal B Fixador Superior Hélices
Parte de União Lanço da Cauda Barra de Equilíbrio Eixo Interno
Componentes da Conjunto de pinças para Rolamento Superior Rolamento Inferior Suporte Motor Traseiro
engrenagem palhetas principáis 5x8x2,5cm 6x2,5x2,5cm
Fixador do motor de cauda Placa superior do motor Comando R/C Motor da cauda Motor esquerdo
Motor direito Placa de circuito Bateria Li-ion 3.7V Bateria Li-ion 7.4V Estrutura Inferior
Antena do comando Carregador Conectores e Suporte Tubo Longo Tubo Médio Tubo Curto
Fixador Inferior Hélices Anel de Ligação Piso Engrenagem Hélice de Cauda
507 - 707

- 9-
Helicópetro Rá-
dio Controll
3.5 Canáis
MANUAL DE USUARIO
Longitud: los 38cm
Ancho: 7.2cm
Altura: 19.6cm
Diámetro de la hoja: 34cm
Fuselaje Peso: 235g
Ray Control: más de 30 metros
Tiempo de vuelo: más de 6 minutos
Tiempo de carga 120 a 150 minutos
Longitud: los 56cm
Ancho: 10,6 cm
Altura: 24cm
Diámetro de la hoja: 48 cm
Fuselaje Peso: 535g
Ray Control: más de 30 metros
Tiempo de vuelo: más de 8 minutos
Tiempo de carga: 180 a 150 minutos
Lista de productos incluidos
Características del producto
Helicóptero: 1pcs, Mando: 1pcs, cargador: 1pcs, manual del usuario: 1pcs, Blade principal: 2pcs,
Rotor de cola: 1pcs.
Especicaciones y parámetros técnicos
Control digital de escala a distancia, control inteligente del microordenador, rápido e inteligente para controlar
con precisión el movimiento y las rutas de vuelo.
Diseño innovador, único y nuevo. El motor estéticamente simula la máquina real, antena escondida, cuidado
estético del fuselaje. Diseño Luze permite la señalización continúa volando en modo activo. Luces parpadean
durante el vuelo, añadiendo más dinámica y divertida.
Le permite ajustar la velocidad de transición, control de iluminación, una mayor protección y un giroscopio
importados de alta tecnología. Controles adelante / atrás con sensibilidad, izquierda / derecha, arriba / abajo,
otar y aterrizar, ideal para principiantes.
Con los materiales de ingeniería de alta calidad, tiene una fuerte resistencia a los impactos.
Construcción racional, estructura de calidad, funcionamiento estable y fácil utilzação.
+14
Gracias por adquirir nuestro producto.
Por favor, lea el manual antes de usar el producto.

- 10-
Product component (Aircraft illustration)
Toldo
Luz principal
Instalación del mando a distancia
Instalación de la antena. Inserte la
antena en el pequeño oricio superior
del controlador, a continuación, presione
ligeramente y girar la antena hacia la
derecha. (como se muestra)
Precaución
Por favor, asegúrese que la
polaridad cuando se carga
la batería.
Por favor, no use los tipos
mixtos de baterías.
No mezcla pilas nuevas y
usadas.
Balance Bar
Eje Principal
Stop Collar Cubriendo
Fuselaje
Resbalón de
aterrizaje
Lámina
principal A
Lámina
principal B
Aleación, eje de cola
Cola horizontal
Apoyo de aleación
La palanca de
control izquierda
Luz LED
Aleta vertical
Transición de
velocidad
Método de carga de potencia del helicóptero
Rotor de
Cola
Apoyo de rotor
de cola
Antena
Luz de encendido
La palanca de control
derecha (adelante /
atrás, derecha / giro a
la derecha)
Control de Luz
Install and spin
clockwise
utiliza el tamaño 6x1.5V
Pilas “AA” (no incluidas)
Instale la batería. Abra el compartimento
de las pilas. Carga 6 pilas de 1,5 V tamaño
AA como las polaridades muestran, a
continuación, cierre la tapa de la batería
correctamente. (como se muestra)
Cargue el helicóptero con el adaptador incluido.
Desconecte la alimentación de helicópteros, adaptador de enchufe
central para cargar helicóptero ranura, luego conecte el adaptador a la
toma de corriente.
Durante la carga, la luz roja en el adaptador se conecta el adaptador de
3.7V es adecuado para el modelo 505/503/507 º, después de la carga
sobre 120-150 minutos, las luces verdes, la carga está completa. El
adaptador es adecuado para 7.4V modelo No.703/705/707 después de
cargar sobre 120-150 minutos, las luces verdes, la carga ha nalizado
favor, desenchufe el adaptador en el tiempo después de la carga haya
terminado.
Interruptor de
encendido
Botón Trimmer

- 11-
No te olvides de volar el helicóptero en un
lugar espacioso interior o al aire libre en
una zona abierta y se mantenga alejado
de las multitudes, animales, cartel con
conexión de cable y otros obstáculos.
No vuele cerca del aeropuerto.
ADVERTENCIAS
Asegúrese de que el voltaje y el enchufe del adaptador son de acuerdo a su uso.
Por favor, no cargue inmediatamente después del vuelo. Para evitar dañar la batería
se debe cargar después de reposar unos 20 minutos.
No realice sin la supervisión de un adulto. Por favor, retire el adaptador después de la
carga, de lo contrario puede causar daños o explosión.
No sumerja la batería en agua o cambiar la batería, para evitar el peligro de explosão.
Não poner la batería con las polaridades invertidas, los terminales positivo y negativo
deben coincidir con el producto para evitar el peligro de explosión y de cortocircuito.
Ubicación de Vuelo
Volar con el helicóptero en un claro,
soleado y sin viento.
Iniciar el vuelo
Más de 3 metros
Más de 3 meros
ADVERTENCIAS
No volar en condiciones meteorológicas adversas se sobrecali-
ente, fuerte viento, rayos o tormentas.
Por favor, manténgase alejado de las multitudes, animales,
postes con cables y otros obstáculos.
Asegúrese de que puedes volar con la frecuencia correcta de
su helicóptero.
Mantenga helicóptero en su campo de visión.
Por favor, no vuelan con el helicóptero dentro del radio de
5.000 metros de la pista de aterrizaje del aeropuerto, o postes
de cerca con alambres.
No recomendado para niños menores de 14 años.
Más de 2.5 metros
Más de 2 metros
Más de 3 metros
Pulse el interruptor “ON / OFF” control remoto de helicóptero en “ON” y estenda a antena completa-
mente. Baje la palanca a la izquierda del control.
Pulse el interruptor de mando a la posición “ON”, “ON / OFF”, el indicador luminoso parpadea.
Ampliar la hélice de un avión, apague el interruptor de botón en el helicóptero de control remoto para la
posición “ON”, “ON / OFF”, puesto que el helicóptero en un spercie plana y dura o el piso, se mantenga
alejado de las multitudes, los animales y otros obstáculos a evitar lesiones pelaalta velocidad y la
rotación de la hélice.
Se debe tener al menos 2 metros detrás del helicóptero.

- 12-
Instrucciones de Vuelo
Señal
Sync
Arriba
Abajo
Para
izquierda
Para
Direita-
Frente
Espalda
Flotar
Ajustar
En primer lugar, pulse el interruptor de encendido / apagado del helicóptero a la posición
“ON” y presione el interruptor de la línea de comandos con la dirección de la echa y
empuje la palanca izquierda del comando y tire inmediatamente. Mientras que la luz
indicadora del comando está activado, signica que la señal es normal y puede volar.
Empuje la palan-
ca de mando
hacia la izquierda
lentamente.
Empuje la palanca
de mando a la
derecha poco a
poco a la izqui-
erda.
Empuje la palanca
de mando a la
derecha poco a
poco a la derecha
.
Empuje la
palanca derecha
lentamente al
comando anterior.
Empurre a
alavanca direita
do comando len-
tamente para a
baixo.
Cambiar
Control de
la luz
Cuando el comando es la palanca izquierda en la posición central, el helicóptero vuela a
una altura constante. Detener las palancas de control, ajuste el botón del condensador
de ajuste puede mantener el helicóptero en vuelo estacionario.
Empuje la palan-
ca de mando
hacia la izquierda
lentamente hacia
arriba.
Sin empujando las palancas de control, el helicóptero continuará activar o desactivar la
conexión. El botón se puede ajustar el trimmer de vuelo. Si la nariz del helicóptero gira a
la izquierda, pulse el botón de la derecha para ajustar el trimmer. Al otro lado, empuje el
trimmerno dirección opuesta botón.
Después de la vinculación de la señal, el helicóptero está volando a baja velocidad. La
luz principal está parpadeando. Pulse la velocidad de transición, el modo de alta veloci-
dad, se iniciará. Pulse de nuevo para volver al modo de baja velocidad.
Cuando la señal es un vuelo normal, y la luz parpadea. Pulse el interruptor de la luz en off.
Pulse de nuevo y volver a encender las luces.
acelerar

ADVERTENCIAS
① Antes de volar, primero llame al conmutador de comandos, a continuación, gire el helicóptero interruptor.
Después de terminar de vuelo, apague el interruptor de alimentación en el helicóptero en primer lugar, a continuación,
apague el interruptor de mando.
② Cuando la carga de la batería o helicóptero es débil, se verá afectado el comando.
Si el indicador luminoso de carga parpadea, la batería está baja debe cambiar a las nuevas baterías.
Si el helicóptero no vuela alto o no plantea, esto signica que el helicóptero está fuera de energía de la batería.
Por favor presione el interruptor “ON / OFF” helicóptero “OFF” y presiónelo.
③ Pulse el helicóptero completamente cuando no está en uso durante un período prolongado de tiempo. Pulse el inter-
ruptor de mando “ON / OFF” a la posición “OFF” y retire las pilas.
④ Cuando el helicóptero golpeó con obstáculos, tire de la palanca de control remoto a la posición original.
⑤Este producto puede ser controlado para volar dentro de un radio de 30 metros. Por favor tenga que volar en ese raio.
Caso contrario, el helicóptero estará fuera de control.
⑥ Dejar de volar si el helicóptero está dañado.
Esquemas
La rotación en un punto jo.
Delantero → izquierdo → delantera → izqui-
erda. Un movimiento cuadrado.
Aterrizaje
“8” Movimiento Innito
- 13-

Solución de problemas
SERVICIO POST-VENTA
Problema Causar Solución
No responde
ni a la luz del
comando está
activado.
El interruptor está en “OFF” Cambie el interruptor a la posición “ON”
Las pilas no están instaladas correctamente. Instale o reemplace la batería correctamente.
La batería está débil. Reemplace con una batería nueva
Sin Control
Comando interruptor de alimentación está
ajustado en “OFF”
Cambie el interruptor de mando a “ON”
El interruptor de helicóptero está en la posición
“OFF”
Cambie el interruptor del helicóptero a la
posición “ON”
La antena no se une o no se extiende com-
pletamente
Conecte la antena correctamente o extender por
completo
El viento es muy fuerte No volar con viento fuerte
No se puede volar
alto
La rotación de la hélice es lento. Empuje hacia arriba la palanca de la izquierda
La batería de Helicóptero es baja Cargue el helicóptero completamente
Fuerte aumento La palanca de control izquierda ha sido empujado
bruscamente
Empuje lentamente a la altura deseada, teniendo
en cuenta la amplitud y sus alrededores.
Fuerte caída La palanca de control izquierda se empuja hacia
abajo bruscamente
Empuje lentamente a la altura deseada, teniendo
en cuenta la amplitud y sus alrededores.
Desviarse aer-
olínea
O mau funcionamento da alavanca de controle
direita
Vea las “Instrucciones para el vuelo” para ajustar
volar
El cliente debe solicitar a través de los contactos disponibles para abrir un proceso
de reparación / mantenimiento.
CONTATOS
E-mail: spv@ajaguiar.com
Telefóne +351 22 082 45 21.
www.ajaguiar.com/spv
SEDE / SHOWROOM / OFFICE
Avenida Principal, 4300 | 4535-013 Lourosa | PORTUGAL
T. +(351) 22 745 54 02 | F. +(351) 22 745 99 04
www.ajaguiar.com | mail@ajaguiar.com
ADVERTENCIA : La garantía sólo cubre defectos generales de fabricación
o el montaje, siendo exclusiva responsabilidad del centro de servicio del
concesionario para determinar su origen y su resolución.
La falta de cuidado o mantenimiento puede causar un mal
funcionamiento.A falta de cuidado ou de manutenção pode originar ava-
ria.
- 14-

SEDE / SHOWROOM / OFFICE
Avenida Principal, 4300 | 4535-013 Lourosa | PORTUGAL
T. +(351) 22 745 54 02 | F. +(351) 22 745 99 04
www.ajaguiar.com | mail@ajaguiar.com
- 15-
Identicación de las piezas que pueden reemplazar.
Cabina de cobertura Tren de aterrizaje Hélice principale A Hélice principale B Abrazadera superior de las
hélices
Parte de la Unión Haul cola Barra del balance Árbol interno
Componentes del engranaje Sistema de las abrazaderas Balanceo superior Balanceo inferior Ayuda trasera del motor
para las hélices principales 5x8x2,5cm 6x2,5x2,5cm
Abrazadera del motor de la Placa superior del motor Mando R/C Motor de la cola Motor izquierdo
cola
Motor derecho Placa del circuito Batería Li-ion 3.7V Batería Li-ion 7.4V Estructura inferior
Antena del mando Cargador Conectores y Soporte Tubo largo Tubo promedio Tubo Coto
Abrazadera inferior de las Anillo de conexión Piso Engranaje Hélice de cola
hélices
507 - 707

- 16-
3.5 Channel
Full Scale Re-
mote Control
Helicopter
USER MANUAL
Body length: 38cm
Body width: 7.2cm
Body height: 19.6cm
Rotating diameter of main blade : 34cm
Fuselage weight: 235g
Control radius: more than 30 meters
Flight time:more than 6 minutes
Charging time:120 to 150 minutes
Body length: 56cm
Body width: 10.6 cm
Body height: 24cm
Rotating diameter of main airscrew: 48cm
Fuselage weight: 535g
Control radius: more than 30 meters
Flight time: more than 8 minutes
Charging time:150 to 180 minutes
Product list
Product Feature
Helicopter: 1pcs , Remote controller: 1pcs , Charger:1pcs , User Manual:1pcs, Main Blade:2pcs ,
Tail Rotor:1pcs.
Specication and technical parameter
Digital full scale remote control, intelligent micro-computer control, fast and smart, precisely control the ying
movements and routes.
Innovative design, unique and novelty. Motor appearance simulation design like real machine, concealed an-
tenna, beautiful appearance of fuselage. Special design of ight signal light keeps on in the ready mode. The
lights will ash while ying, add more dynamic and joy.
Setting speed transition, lighting control, jammed protection and using imported high-tech gyroscope. Control
forward/backward sensitively, left/right turn, rise/down, hovering and spot landing, suitable for beginners to
play
With high quality engineering materials, it has strong resistance to crash.
Rational construction, perfect in workmanship, stable performance and remarkable quality.
(This Manual is suitable for the whole series products
of our factory)
Thank you very much for purchasing our product.
Please read the user manual carefully before using the product.
+14

- 17-
Product component (Aircraft illustration)
Canopy
Head Light
Installation of Remote Controller
Instal the antenna. Insert the antenna
into the top small hole of the controller,
then slightly press and spin the antenna
clockwise. (as shown)
Caution
Please assure the polarity
when loading the battery.
Please do not use mixed
types of batteries.
Do not use new and used
batteries in mix
Balance Bar
Main Shaft
Stop Collar Fuselage
Covering
Pipe
Landing Skid
Main Blade A
Main Blade B
Alloy Tail Shaft
Horizontal Tail
Alloy Supporting
Left Control Lever
LED Light
Vertical Fin
Speed transition
Charging method for helicopter power
Tail
Rotor
Tail Motor
Stand
Antenna
Power Light
Right Control Lever
(Forward/Backward,
Left/Right Turn)
Power Switch Trim-
mer Button
Light Control
Install and spin
clockwise
uses 6x1.5V size
“AA” batteries (not included)
Install the battery. Open the battery com-
partment. Load 6 X 1.5V size AA batteries
as the polarities shown, then close the
battery cover properly. (as shown)
Charging the helicopter with provided adapter.
Turn off power switch of helicopter, connect adapter core to
charging slot of helicopter,then plug the adapter into power outlet.
When charging, the red light on the adapter will turn on
The 3.7V adapter is suitable for Model No 505/503/
507, after charging about 120-150 minutes, the green indicator
will turn on, charging completes. The 7.4V adapter is suitable
for Model No.703/705/707, after charging about 120-150
minutes, the green indicator will turn on, charging completes
Please disconnect the adapter in time after charging nished.

- 18-
Be sure to play the toy in capacious
indoor or open outdoor place and keep
away from the crowd, animals, wires
bracket and other obstacles.
Do not play near the airport.
Caution
Assure that the voltage and plug of adapter accord with local standard.
Please do not charging immediately after ying. In order to avoid damaging the battery,
it should be charged after chilling 20 minutes.
Do not charging without any supervision. Please pull out the adapter in time after charg-
ing nished, otherwise it may cause damage or explosion.
Do not soak the battery into water or amend the battery to avoid the danger of explosion.
Do not butt joint battery to battery or connect the positive and negative terminals of the
battery with conductor, in order to avoid explosion hazard of short circuit.
Flying Environment
Play the helicopter in a warm, sunny
and windless day.
Ready to take off
More than 3 meters
More than 3 meters
Caution
Do not y in the bad weather conditions of overheating,
undercooling, strong breeze, thunder or rainstorm.
Please keep away from crowd, animals, wires bracket and
other obstacles to avoid injured by the helicopter.
Be sure to play without same frequency helicopter ying
indoor.
Keep helicopter within sight.
Please do not play the helicopter within the radius of 5000
meters from the airport runway, or near the wires bracket.
Not suitable for children under 14 years old to play.
More than 2.5 meters
More than 2 meters
More than 3 meters
Push “ON/OFF” switch of helicopter and remote controller to “ON” position and pull up the antenna
completely. Pull down the left control lever to bottom.
Push “ON/OFF” switch of remote controller to “ON” position, the indicator light keeps ashing.
Expand the aeroplane propeller, push “ON/IOFF” key of helicopter to “ON” position, put helicopter on a
hard object or on the ground, keep away from crowd, animals and other obstacles to avoid injury caused
by high speed rotating of airscrews.
Player should keep 2 meters away from behind of helicopter.

- 19-
Flying Operation
Signal
pairing
Rise
Down
Left Turn
Right Turn
Forward
Backward
Hovering
Adjus
First, push ON/OFF key of helicopter to “ON” position, and push the remote controller
switch according to the direction of arrow, then Push up the left control lever to top and
immediately push down to bottom. While the indicator light of remote controller keeps
on, it means the signal is normal and can operate normally.
Push the left
control lever
down slowly, the
helicopter falls.
Push the right
control lever
towards left, the
helicopter will turn
left.
Push the right
control lever
towards right, the
helicopter will turn
right.
Push the right
control lever
upwards, the
helicopter will go
forward.
Push down the
right control lever,
the helicopter will
draw back.
(Coach model key)
Speed
transition
Lighting
control
When the left control lever sets in the middle position, the helicopter will y in a stable
height. Stop driving the control levers, adjust the trimmer button can keep helicopter
hovering.
Push the left
control lever up
slowly, the heli-
copter ies up.
Without pushing the control levers, the helicopter will keep rotating or deviate the airline.
The trimmer button can adjust the ying. If the nose of helicopter rotates towards left,
push the trimmer button clockwise to adjust. Conversely, push the trimmer button
anticlockwise.
After signal pairing, the helicopter is ying in low speed condition. The head light is
ashing. Press the speed transition key, fast speed mode starts, ying speed up and the
head lights keep on. Press again, the fast speed mode converts to low speed mode.
When ying signal is normal, water lights ash. Press Light Switch, lights turn off.
Press again, lights ashing.

Caution
① Before ying, turn on the power switch of remote controller rstly, then turn on the power switch of helicopter.
After nishing ying, turn off the helicopter power switch rstly then turn off the power switch of remote controller.
② When low battery of remote controller or helicopter, the remote control distance will be affected.
If the indicator light of remote controller keeps ashing, the battery is low and change new batteries.
If the helicopter can not y high or hard to take off, it means the helicopter is in low battery.
Please push “ON/OFF” key of helicopter to “OFF” position and charge the helicopter.
③ Please charge the helicopter full while not using in a long time. Push “ON/OFF” key of power supply to “OFF” position
and take out of batteries from the remote controller.
④ When helicopter bump into obstacles, pull back the control lever of remote controller to the original state.
⑤ This product can be controlled to y within the radii of 30 meters. Please keep it y within 30 meters.
Otherwise, the helicopter will be out of control.
⑥ Stop playing if the helicopter is damaged or distortion.
Product list
Veer at a xed point.
Straight forward→leftward→forward→leftward,
square practice.
Spot landing.
“8” font practice.
- 20-
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: