AKG C 477 User manual

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . p. 20
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C 477

1.1 Sicherheit
1.2 Umwelt
2.1 Einleitung
2.2 C 477 WR
2.3 Abtropfring
Abb. 1: Abtropfring
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen
möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit
einer Sicherheitserdung versehen ist.
1. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus immer gemäß den
jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterien oder
Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr) noch in den Restmüll.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw.
Akkus, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle
Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem
dafür vorgesehenen Sammelsystem.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG ent-
schieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen
können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
Das C 477 WR ist ein hochprofessionelles Headset–Mikrofon in Konden-
satortechnik, das speziell für die praktisch "unsichtbare" Anwendung auf
der Bühne sowie für Rundfunk- und Fernsehmoderatoren entwickelt wurde.
Diesem Konzept entsprechend ist das Mikrofon extrem leicht.
Die Doppelmembran-Kapsel des C 477 WR ist mit einer zusätzlichen gold-
bedampften Schutzmembran ausgestattet, die das Eindringen von Schweiß
und Feuchtigkeit in den Wandler verhindert. Das Risiko von Ausfällen durch
Feuchtigkeit ist daher extrem gering.
Der Mikrofonarm ist links am Nackenbügel montiert. Für TV-Doppel-
moderationen oder ähnliche Anwendungen ist auch eine Ausführung mit
rechts montiertem Mikrofonarm erhältlich.
Das C 477 WR ist in sechs Varianten erhältlich:
1. C 477 WR L: mit 3-poligem Mini-XLR-Stecker zum Anschluss an AKG-
Taschensender oder, über den Phantomspeiseadapter MPA III von AKG
(optional), an Mischpulte und Verstärker. Schwarz, Mikrofonarm links.
2. C 477 WR L/P: wie C 477 WR L, Seitenteile und Mikrofon hautfarben.
3. C 477 WR oc: mit freien Kabelenden. Schwarz, Mikrofonarm links.
4. C 477 SH/P: mit Lemo-Stecker.
5. C 477 WR oc/P: mit freien Kabelenden. Seitenteile und Mikrofon haut-
farben, Mikrofonarm links.
6. C 477 WR oc/P/R: wie C 477 WR oc/P, Mikrofonarm rechts.
Ein spezieller Abtropfring an der
Mikrofonkapsel erschwert das
Eindringen von Schweiß und
Schminke in den Kapselbereich. Dies
verhindert, dass die Einsprech-
schlitze des Mikrofons durch
Schweiß oder Schminke verstopft
2
1 Sicherheit und Umwelt
2 Beschreibung

2.4 mitgeliefertes
Zubehör
2.5 Empfohlenes
Zubehör
3.1 C 477 WR L
3.1.1 Anschluss an
Taschensender
Wichtig!
3.1.2 Anschluss
mittels MPA III
werden, was zu dumpfem Klang und geringerer Empfindlichkeit des
Mikrofons führen würde. Entfernen Sie daher den Abtropfring niemals vom
Mikrofon!
Windschutz W 77
Abtropfring
Drahtgitterwindschutz W 77 M, schwarz
Drahtgitterwindschutz W 77 M, hautfarben
Phantomspeiseadapter MPA III
Das C 477 WR ist ein Kondensatormikrofon mit Permanentladung und
benötigt eine Speisespannung von 1,5 bis 12 V DC.
Das C 477 WR L können Sie direkt an alle Taschensender von AKG an-
schließen.
Sie können das Mikrofon aber auch über den Phantomspeiseadapter
MPA III von AKG und ein Mikrofonkabel an einen Mischpult- oder
Verstärkereingang anschließen.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Anschlusskabel des Mikrofon bis
zum Anschlag in die Audio-Eingangsbuchse Ihres Taschensenders.
Der Stecker verriegelt sich automatisch.
Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
Das C 477 WR L ist speziell für den Betrieb mit AKG-
Taschensendern ausgelegt. Wenn sie das Mikrofon mit Taschen-
sendern anderer Hersteller betreiben, kann es zu Fehlfunktionen
kommen oder das Mikrofon beschädigt werden. Darüberhinaus
kann in bestimmten Fällen die Garantie erlöschen.
Mit dem optionalen Phantomspeiseadapter MPA III können Sie das
Mikrofon an jede Phantomspeisequelle sowie an XLR-Eingänge mit 9
bis 52 V Phantomspeisung anschließen.
Als Phantomspeisegeräte für den MPA III empfehlen wir das optionale
Netzgerät N 62 E oder N 66 E sowie das (ebenfalls optionale)
Batteriespeisegerät B 18 von AKG.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikrofonkabel bis zum
Anschlag in die Mini-XLR-Kupplung am Anschlusskabel des MPA III.
Der Stecker verriegelt sich automatisch.
2. Verbinden Sie den MPA III mit dem gewünschten Eingang mit
Phantomspeisung.
Falls am betreffenden Eingang keine Phantomspeisung zur Verfügung
steht:
1. Verbinden Sie den MPA III mit einem der oben angeführten optiona-
len Phantomspeisegeräte.
3 Anschluss
3
2 Beschreibung

Wichtig!
3.2 C 477 WR oc
Abb. 2: Schaltung
C 477 WR oc
Wichtig!
Wichtig!
4.1 Mikrofon
aufsetzen
2. Verbinden Sie das Phantomspeisegerät mit dem gewünschten
Eingang.
Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte
verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt
die Garantie.
Das C 477 WR oc ist mit einem Anschlusskabel mit freien Enden ausge-
stattet. Sie können dieses Mikrofon daher an Taschensendern oder anderen
Geräten betreiben, die eine Versorgungsspannung zwischen 1,5 V DC und
12 V DC liefern.
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts, an das Sie das Mikrofon
anschließen möchten, nach, welchen Stecker Sie benötigen.
Der Abtropfring aus durchsichtigem Kunststoff am Mikrofon
verhindert, dass Schweiß oder Schminke die Einsprechschlitze
verstopft und dadurch den Klang verändert und die Empfind-
lichkeit des Mikrofons verringert.
Entfernen Sie daher niemals den Abtropfring vom Mikrofon!
Mikrofonbügel und -arm bestehen aus einem dünnwandigem
Rohr. Verbiegen Sie diese Teile nur sehr vorsichtig. Wenn Sie
die Teile zu stark verbiegen, können sie brechen und erlischt
die Garantie.
3 Anschluss
4
4 Anwendung
Abb. 3: Position des Mikrofons
am Kopf Abb. 4: Anpassen des Bügels

Siehe Abb. 3.
Siehe Abb. 4.
Wichtig!
4.2 Windschutz
Hinweis:
5.1 Oberflächen
5.2 Mikrofongehäuse
Wichtig!
5.3 Windschutz
1. Setzen Sie das Mikrofon wie in Abb. 3 gezeigt auf.
2. Biegen Sie den Mikrofonarm so, dass das Mikrofon seitlich vor dem
Mundwinkel, möglichst nahe am Mund sitzt.
3. Um den Bügel an die Kopfform des Trägers anzupassen, können Sie
den Bügel zurechtbiegen (weisse Pfeile) und den Seitenteil OHNE
Mikrofonarm gegen den Kunststoff-Mittelteil verschieben (schwarze
Pfeile). (Der Seitenteil, an dem der Mikrofonarm befestigt ist, ist nicht
verschiebbar.)
Versuchen Sie niemals, den Kunststoff-Mittelteil des Bügels zu
verbiegen, da das Kunststoffmaterial in seine ursprüngliche
Form zurückspringen würde und bei Überbeanspruchung
bricht. In diesem Fall erlischt die Garantie.
Falls (z.B. im Freien) starke Wind- oder Popgeräusche auftreten, stecken
Sie den mitgelieferten Schaumstoff-Windschutz auf das Mikrofon auf.
Noch unauffälliger ist der optionale Drahtgitterwindschutz W 77 M in
schwarzer oder hautfarbener Ausführung.
Metalloberflächen reinigen Sie am besten mit (Industrie-) Spiritus oder
Alkohol.
Zum Reinigen von Kunststoffoberflächen verwenden Sie ein mit
Wasser befeuchtetes weiches Tuch (keinesfalls Reinigungsbenzin oder
Lösungsmittel).
Falls Schweiß oder Schminke in die Mikrofonkapsel gelangt,
1. Schrauben Sie das Mikrofongehäuse vom Mikrofonarm ab.
2. Schwenken Sie das Gehäuse in destilliertem Wasser.
Das Gehäuse ist geerdet. Wenn Sie normales Leitungswasser ver-
wenden, können Kalkablagerungen den Erdkontakt unterbrechen
und zu Brummgeräuschen führen. Reinigen Sie das
Mikrofongehäuse daher nur mit destilliertem Wasser.
3. Lassen Sie das Gehäuse vollständig trocknen.
4. Schrauben Sie das Gehäuse wieder auf den Mikrofonarm auf.
Den Schaumstoff-Windschutz waschen Sie am besten in einer milden
Waschmittellösung. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder
einsatzbereit.
5
5 Reinigung
4 Anwendung

6
6 Fehlerbehebung
Fehler
1. Mikrofon funktioniert nicht:
2. Starke Pop-, oder Wind-
und Atemgeräusche hör-
bar:
3. Mikrofon klingt mit der Zeit
immer dumpfer:
4. Mikrofon wird unempfindli-
cher, Rückkopplung bereits
bei geringen Pegeln:
Mögliche Ursache
1. Keine Speisespannung
2. Kontakte im Mikrofonarm
verschmutzt, durch
Feuchtigkeit kurzgeschlos-
sen oder korrodiert.
1. Mikrofon zu nahe an Mund
oder Nase.
2. Kein Windschutz montiert.
1. Verschmutzter Windschutz
dämpft hohe Frequenzen.
2. Einsprechschlitze verstopft.
1. Mikrofon zu weit vom
Mundwinkel entfernt.
2. Einsprechschlitze verstopft.
Behebung
1. Speisegerät überprüfen.
2. AKG-Service kontaktieren
1. Mikrofon-Einsprechschlitze
zum Mundwinkel ausrich-
ten und gerade so weit von
Mund und Nase entfernt,
dass Atemgeräusche nicht
mehr auftreten.
2. Windschutz montieren.
1. Windschutz reinigen.
2. Mikrofongehäuse reinigen.
1. Mikrofon näher am
Mundwinkel positionieren.
2. Mikrofongehäuse reinigen.

7
7 Technische Daten
Arbeitsweise: Doppelmembran-Kondensatorwandler mit
Permanentladung
Richtcharakteristik: Kugel
Übertragungsbereich: 20 Hz bis 20.000 Hz
Leerlauf-Übertragungsfaktor: 8 mV/Pa
Grenzschalldruckpegel: 133 dB
Äquivalentschalldruckpegel: <26 dB-A
Signal/Rauschabstand (A-bew.): >68 dB
Elektrische Impedanz: <3.500 Ω
Empfohlene Lastimpedanz: 10.000 Ω
Speisespannung: 1,5 VDC bis 12 VDC
Stromaufnahme: <0,6 mA
Anschlußstecker: L-Versionen: 3-poliger Mini-XLR-Stecker
OC-Versionen: offene Kabelenden (verzinnt)
SH/P-Version: Lemo-Stecker
Kabellänge: 1,5 m
Oberfläche: schwarz matt
P-Versionen: Metallbügel: hautfarben, matt
Kunststoff: schwarz, matt
Kabel: schwarz, matt
Abmessungen (l x b x h): ca. 180 x 130 x 85
Gewicht netto/brutto : ca. 15g / 325 g
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50082-1, vorausgesetzt, dass die nachgeschalteten Audio-
oder Speisegeräte CE-konform sind.
Frequenzkurve Polardiagramm

1.1 Safety
1.2 Environment
2.1 Introduction
2.2 C 477 WR
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be
connected to fulfills the safety regulations in force in your country and
is fitted with a ground lead.
1. Be sure to dispose of used batteries as required by local waste dis-
posal rules. Never throw batteries into a fire (risk of explosion) or
garbage bin.
2. When scrapping the equipment, remove the batteries, separate the
case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in
accordance with local waste disposal rules.
3. The packaging of the equipment is recyclabe. To dispose of the
packaging, make sure to use a collection/recycling system provided
for that purpose and observe local legislation relating to waste dis-
posal and recycling.
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains
important instructions for setting up and operating your equipment.
Please take a few minutes to read the instructions below carefully
before operating the equipment. Please keep the Manual for future
reference. Have fun and impress your audience!
The C 477 WR is a highly professional head-worn condenser micro-
phone specifically designed for almost "invisible" use by performers on
stage and radio or TV moderators. In line with this concept, the micro-
phone is extremely light.
The dual-diaphragm capsule of the C 477 WR features an additional
gold-sputtered protective diaphragm that prevents moisture and
perspiration from penetrating into the transducer. This reduces the risk
of failure caused by humidity to a practical minimum.
The microphone arm is attached to the left-hand side of the behind-the-
neck headband. A right-hand version is also available for TV moderator
duos or similar applications.
The C 477 WR is available in six versions:
1. C 477 WR L: with 3-pin mini XLR connector for use with AKG body-
pack transmitters or the optional MPA III phantom power adapter
from AKG for connecting to mixers or amplifiers. Black, microphone
on the left.
2. C 477 WR L/P: as C 477 WR L except for flesh-tone side pieces
and microphone.
3. C 477 WR oc: stripped and tinned leads. Black, microphone on the
left.
4. C 477 SH/P: with Lemo connector.
5. C 477 WR oc/P: stripped and tinned leads. Flesh-tone side pieces
and microphone, microphone on the left.
6. C 477 WR oc/P/R: as C 477 WR oc/P, except with microphone on
the right.
2 Description
8
1 Safety and Environment

2.3 Moisture Shield
Fig. 1: Moisture shield.
2.4 Standard
Accessories
2.5 Optional
Accessories
3.1 C 477 WR L
3.1.1 Connecting to
a Bodypack
Transmitter
Important!
3.1.2 Hardwire
Connection
A special moisture shield on the
microphone capsule makes it diffi-
cult for moisture and makeup to
penetrate into the microphone.
This barrier prevents the micro-
phone sound entries from being
clogged by perspiration or makeup
which would make the sound dull
and reduce the sensitivity of the
microphone. Therefore, never remove the moisture shield from the
microphone!
W 77 Windscreen
Moisture shield
W 77 M wire-mesh windscreen, black
W 77 M wire-mesh windscreen, flesh-tone
MPA III phantom power adapter
The C 477 WR is a prepolarized condenser microphone and requires a
supply voltage of 1.5 VDC to 12 VDC.
You can connect the C 477 WR L directly to any bodypack transmitter
from AKG.
Alternatively, you can use the MPA III phantom power adapter from
AKG and a microphone cable to connect the microphone to a mixer or
amplifier input.
1. Plug the mini XLR connector on the cable of your microphone all the
way into the audio input connector on the bodypack transmitter.
The connector will lock automatically.
Refer to the instruction manual of your bodypack transmitter.
The C 477 WR L has been designed specifically for use with
AKG bodypack transmitters. Using the microphone with a
bodypack from a different manufacturer may cause malfunc-
tion or damage to the microphone which may not be covered by
the warranty.
The optional MPA III phantom power adapter lets you connect the
microphone to any phantom power source or XLR inputs with 9 to 52 V
phantom power.
We recommend the optional N 62 E or N 66 E AC power supply or B 18
battery supply (also optional) from AKG for powering the MPA III.
1. Plug the mini XLR connector on the cable of your microphone all the
way into the mini XLR connector on the MPA III connecting cable.
The connector will lock automatically.
2. Connect the MPA III to the desired input with phantom power.
2 Description
9
3 Interfacing

Important!
3.2 C 477 WR oc
Fig. 2: C 477 oc
circuit diagram.
Important!
Important!
If the selected input provides no phantom power:
1. Connect the MPA III to one of the phantom power supplies listed
above.
2. Connect the phantom power supply to the desired input.
Using any power supply other than those recommended by
AKG may damage your microphone and will void the warranty.
The C 477 WR oc uses a connecting cable with stripped and tinned leads.
You can use this microphone with bodypack transmitters or other devices
that provide a supply voltage between 1.5 VDC and 12 VDC.
For details on the type of connector you will need, refer to the instruc-
tion manual of the device to which you want to connect your micro-
phone.
The clear-plastic moisture shield on the microphone prevents
perspiration or makeup from clogging the sound entry ports
and thus changing the sound and reducing the microphone’s
sensitivity.
Therefore, never try to remove the moisture shield from the
microphone!
The headband and microphone arm are made of thin-walled
tubing. Bend these parts with extreme caution. If you bend the
tubing too sharply it may break, which will void the warranty.
3 Interfacing
10
4 Operating Notes

4.1 Putting the
Microphone On
Refer to fig. 3.
Refer to fig. 4.
Important!
4.2 Windscreen
Note:
5.1 Surfaces
5.2 Microphone
Case
Important!
1. Put the microphone on as shown in fig. 3.
2. Bend the microphone arm so that the microphone will sit in front of
the corner of the user’s mouth, as close as possible to the mouth.
3. In order to adjust the headband to the user’s head, you can bend the
metal parts to shape (white arrows) and slide the side piece WITH-
OUT the microphone arm in and out within the plastic center piece
(black arrows). (The side piece carrying the microphone arm is not
movable.)
Never try to bend the plastic center piece! The plastic material
would return to its original shape and break if overstressed,
voiding the warranty.
If (for instance, in outdoor use) excessive wind or pop noise becomes
audible, attach the supplied windscreen to the microphone.
The optional W 77 M wire-mesh windscreen in black or flesh-tone is
even less visible.
To clean metal surfaces, use industrial spirits or alcohol .
To clean plastic surfaces, use a soft cloth moistened with water.
Never use benzine or solvents!
If perspiration or makeup should penetrate into the microphone capsule:
1. Unscrew the microphone case CCW from the microphone arm.
2. Move the case rapidly back and forth in distilled water.
The case is connected to ground. If you use tap water to clean
the case, furring may interrupt the ground connection and
cause hum. Therefore, use distilled water only.
3. Allow the case to dry completely.
4. Screw the case back on the microphone arm CW.
4 Operating Notes
11
Fig. 3: Microphone position on
the head. Fig. 4: Adjusting the headband.
5 Cleaning

12
6 Troubleshooting
Problem
1. No sound:
2. Loud pop, wind, and/or
breath noise:
3. Microphone sound
becomes duller by and by:
4. Reduced sensitivity and
gain-before-feedback:
Possible Cause
1. No supply voltage.
2. Microphone arm contacts
soiled, shorted by
moisture, or corroded.
1. Microphone sits too close
to mouth or nose.
2. No windscreen attached.
1. Soiled windscreen attenu-
ates high frequencies.
2. Sound entries clogged.
1. Microphone sits too far
away from corner of
mouth.
2. Sound entries clogged.
Remedy
1. Check phantom power
supply.
2. Contact an AKG service
center.
1. Align microphone sound
entries with corner of
mouth and move micro-
phone just far enough
away from mouth and nose
to stop breath noise.
2. Attach windscreen.
1. Clean windscreen.
2. Clean microphone case.
1. Place microphone closer to
corner of mouth.
2. Clean microphone case.
5 Cleaning
Use a mild detergent solution to wash the windscreen. The windscreen
will be ready for use as soon as it has dried completely.
5.3 Windscreen

13
7 Specifications
Type: Pre-polarized dual-diaphragm condenser microphone
Polar pattern: Omnidirectional
Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz
Sensitivity at 1000 Hz: 8 mV/Pa
Max. SPL: 133 dB
Equivalent noise level: <26 dB-A
Signal-to-noise ratio (A-weighted): >68 dB-A
Electrical Impedance: 3.5 kΩ
Recommended load impedance: 10 kΩ
Supply voltage: 1.5 VDC to 12 VDC
Current consumption: <0.6 mA
Connector: L versions: 3-pin mini XLR
oc versions: stripped and tinned leads
SH/P version: Lemo connector
Cable length: 1.5 m (5 ft.)
Finish: Matte black
P versions: metal headband: matte flesh-tone
plastic center piece: matte black
cable: matte black
Size (LxWxH): Approx. 180 x 130 mm x 85 mm (7.1 x 5.2 x 3.3 in.)
Net/shipping weight: Approx. 15 g / 325 g (0.53 oz. / 11.5 oz.)
This product conforms to EN 540082-1 provided it is connected to audio/power supply equipment
with a CE mark.
Frequency Response Polar Diagram

1.1 Sécurité
1.2 Ecologie
2.1 Introduction
2.2 C 477 WR
Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone
répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de
terre de sécurité.
1. Eliminez toujours les piles et accus usés conformément aux pres-
criptions en vigueur. Ne mettez jamais une pile ou un accu au feu
(risque d’explosion) et ne les mettez pas aux ordures.
2. Si vous mettez le micro à la ferraille, enlevez les piles ou les accus,
démontez boîtier, électronique et câbles et éliminez chacun de ces
éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient
de collecte prévu à cet effet.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons
à lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre
micro en service. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour
l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter.
Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès
avec votre micro.
Le C 477 WR est un microphone sur serre-tête hautement profession-
nel, en technique électrostatique, spécialement développé pour les
besoins de la scène et de la télévision nécessitant un micro pratique-
ment « invisible ». Il est par conséquent extrêmement léger.
La capsule à double diaphragme du C 477 WR est revêtue d’une
membrane de protection à couche d’or vaporisé s’opposant à la
pénétration de sueur et d’humidité dans le transducteur. Le risque de
défaillances dues à l’humidité est donc pratiquement inexistant.
La branche supportant le micro est montée sur la gauche du serre-
tête. Pour permettre l’utilisation par deux présentateurs de télévision
ou autres applications analogues, il existe aussi un modèle avec
micro monté sur la droite.
Le C 477 WR se fait en 6 versions :
1. C 477 WR L : avec connecteur mini-XLR 3 points pour le raccor-
dement à un émetteur de poche, ou une table de mixage ou un
ampli, via l’adaptateur pour alimentation fantôme MPA III d’AKG.
Noir, micro sur la gauche du serre-tête.
2. C 477 WR L/P : comme C 477 WR L, parties latérales et micro cou-
leur chair.
3. C 477 WR oc : avec extrémités de câble libres. Noir, micro sur la
gauche du serre-tête.
4. C 477 WR SH/P : avec connecteur Lemo.
5. C 477 WR oc/P : avec extrémités de câble libres. Parties latérales
et micro couleur chair, micro sur la gauche du serre-tête.
6. C 477 WR oc/P/R : comme C 477 WR oc/P, micro sur la droite du
serre-tête.
2 Description
14
1 Sécurité et écologie

2.3 Bague
collectrice
Fig. 1 : Bague collec-
trice
2.4 Accessoires
fournis d’origine
2.5 Accessoires
recommandés
3.1 C 477 WR L
3.1.1 Raccordement
à un émetteur de
poche
Important !
3.1.2 Raccordement
à l’aide du MPA III
Une bague collectrice spéciale, sur
la capsule du micro, s’oppose à la
pénétration de sueur ou de
maquillage dans la capsule. On
évite ainsi une obturation des
fentes par la sueur ou le maquilla-
ge, qui amortirait le son et réduirait
la sensibilité du micro. Laissez
donc toujours la bague collectrice
sur le micro !
Bonnette anti-vent W 77
Bague collectrice
Bonnette en maille métallique W 77 M, noire
Bonnette en maille métallique W 77 M, couleur chair
Adaptateur pour alimentation fantôme MPA III
Le C 477 WR est un microphone électrostatique à charge permanente
nécessitant une tension d’alimentation de 1,5 à 12 V c.c.
Vous pouvez raccorder le C 477 WR L directement sur tous les émet-
teurs de poche AKG.
Il est également possible de raccorder le micro à une table de mixage
ou une entrée d’ampli, via un câble de micro et l’adaptateur pour ali-
mentation fantôme MPA III d’AKG.
1. Branchez le connecteur mini-XLR sur le câble de raccordement du
micro en l’enfonçant à fond dans l’embase d’entrée audio de votre
émetteur de poche.
Le connecteur se verrouille automatiquement.
Veuillez vous reporter à ce sujet au mode d’emploi de votre émetteur
de poche.
Le C 477 WR L est spécialement conçu pour être utilisé avec
des émetteurs de poche AKG. L’utilisation de ce micro avec
des émetteurs d’autres marques peut être cause de dysfonc-
tionnements ou de dégâts sur le micro. Elle peut en outre, dans
certains cas, entraîner la perte de la garantie.
Avec l’adaptateur pour alimentation fantôme MPA III, fourni en option,
vous pouvez brancher le micro sur n’importe quelle alimentation
fantôme de même sur des entrées XLR avec alimentation fantôme de
9 à 52 V.
Les alimentations fantômes recommandées pour le MPA III sont le bloc
secteur optionnel N 62 E ou 66 E ainsi que le boîtier à piles B 18 (éga-
lement optionnel) d’AKG.
2 Description
15
3 Raccordement

Important !
3.2 C 477 WR oc
Fig. 2 : Brochage du
C 477 WR oc
Important !
Important !
1. Enfoncez le connecteur mini-XLR du câble de micro jusqu’en butée
dans l’embase mini-XLR du câble de raccordement du MPA III.
Le connecteur se verrouille automatiquement.
2. Branchez le MPA III sur l’entrée voulue avec alimentation fantôme.
Si l’entrée ne dispose pas d’une alimentation fantôme :
1. Raccordez le MPA III à une des alimentations fantômes optionnelles
indiquées ci-dessus.
2. Branchez l’alimentation fantôme sur l’entrée voulue.
En utilisant une alimentation autre que celles recommandées
par AKG, vous risquez d’endommager le microphone et perdez
la garantie.
Le C 477 WR oc est fourni avec un câble de raccordement à extrémi-
tés libres. Vous pouvez donc brancher ce micro sur des émetteurs de
poche ou d’autres appareils fournissant une tension d’alimentation
comprise entre 1,5 V et 12 V c.c.
Consultez le mode d’emploi de l’appareil sur lequel vous voulez bran-
cher le micro pour savoir de quel connecteur vous avez besoin.
La bague collectrice en plastique transparent placée sur le
micro empêche la sueur et le maquillage d’obturer les fentes,
ce qui aurait pour effet de modifier le son et de réduire la sen-
sibilité du micro.
Laissez donc toujours la bague collectrice sur le micro.
Le bras et la tige du micro sont des tubes à paroi très mince.
Ne les courbez qu’avec d’infinies précautions. En les défor-
mant excessivement vous risqueriez de les casser, en perdant
la garantie.
3 Raccordement
16
4 Utilisation

4.1 Positionnement
du micro
Voir fig. 3.
Voir fig. 4.
Important !
4.2 Bonnette
anti-vent
N.B.
5.1 Surfaces
5.2 Boîtier du micro
Important !
1. Mettez le serre-tête sur la nuque comme indiqué à la Fig. 3.
2. Courbez la branche support pour que le micro se trouve sur le côté
de la bouche, aussi près de la commissure des lèvres que possible.
3. Vous pouvez courber l’arceau (flèches blanches) pour l’adapter à la
forme de la tête et faire coulisser la partie latérale ne supportant PAS
le micro dans la partie médiane en plastique (flèches noires). (La
partie latérale supportant le micro est fixe.)
N’essayez jamais de modifier la forme de la partie médiane de
l’arceau, en matière plastique ; elle reprendrait par élasticité sa
forme première et au cas où vous forceriez, elle risquerait de
casser. Ceci entraînerait la perte de la garantie.
Si vous risquez d’avoir des pops ou des bruits de vent gênants (p.ex.
en plein air), mettez la bonnette fournie sur le micro.
Si vous souhaitez une bonnette encore plus discrète, il existe, en
option, un modèle à maille métallique W 77 M, se faisant en noir ou
couleur chair.
Les surfaces métalliques se nettoient à l’alcool à brûler ou à l’alcool
ordinaire.
Pour les surfaces en plastique, utilisez un chiffon souple humecté
d’eau (jamais d’essence ou de solvant).
S’il a pénétré de la sueur ou du maquillage dans la capsule du micro :
1. Dévissez le micro de la branche support.
2. Rincez le boîtier en l’agitant dans l’eau distillée.
Le boîtier est relié à la terre. Si vous utilisez l’eau du robinet,
des dépôts calcaires risquent d’interrompre le contact à la
terre et de provoquer des ronflements. Utilisez donc exclusive-
ment de l’eau distillée.
17
Fig. 3 : Position correcte du
micro sur la tête Fig. 4 : Réglage de l’arceau
4 Utilisation
5 Nettoyage

18
3. Attendez que le boîtier soit parfaitement sec.
4. Revissez le boîtier sur la branche support.
La bonnette en mousse se lave à l’eau avec un détergent doux. Elle
peut être réutilisée dès qu’elle est sèche.
5.3 Bonnette
anti-vent
5 Nettoyage
6 Dépannage
Problème
1. Le micro ne fonctionne pas :
2. On entend des bruits de
souffle, de vent ou des
pops gênants :
3. Le son devient de plus en
plus mat :
4. Le micro est de moins en
moins sensible, le larsen se
manifeste déjà pour un fai-
ble niveau sonore :
Causes possibles
1. Le micro n’est pas sous
tension.
2. Les contacts de la branche
support sont encrassés,
court-circuités par l’humi-
dité ou corrodés.
1. Le micro est trop près des
lèvres ou du nez.
2. On n’a pas mis de
bonnette anti-vent.
1. La bonnette est encrassée
et atténue les hautes fré-
quences.
2. Les fentes du micro sont
obturées.
1. Le micro est trop loin de la
commissure des lèvres.
2. Les fentes du micro sont
obturées.
Remède
1. Vérifier l’appareil d’alimen-
tation.
2. Contacter le S.A.V. d’AKG.
1. Orienter le côté sensible du
micro vers la commissure
des lèvres et l’éloigner des
lèvres et du nez juste ce
qu’il faut pour qu’on n’en-
tende plus de bruits de
souffle.
2. Mettre une bonnette anti-
vent.
1. Nettoyer la bonnette.
2. Nettoyer le boîtier du
micro.
1. Rapprocher le micro de la
commissure des lèvres.
2. Nettoyer le boîtier du
micro.

19
7 Caractéristiques techniques
Fonctionnement : Transducteur électrostatique à double diaphragme, à
charge permanente
Directivité : Omnidirectionnel
Réponse en fréquence : 20 Hz … 20.000 Hz
Sensibilité à vide : 8 mV/Pa
Niveau maximum de pression sonore : 133 dB
Niveau de bruit équivalent : <26 dB-A
Rapport signal/bruit à 1 Pa (pondéré A): >68 dB
Impédance électrique : <3.500 Ω
Impédance de charge recommandée : 10.000 Ω
Tension d’alimentation: 1,5 V … 12 V c.c.
Consommation: <0,6 mA
Connecteur: Versions L : type mini-XLR, 3 points
Versions oc : extrémités de câble libres (galvanisé)
Version SH/P: connecteur Lemo
Longueur du câble : 1,5 m
Boîtier : noir mat
Versions P : arceau métallique : couleur chair, mat
partie en plastique : noire, mate
câble : noir mat
Dimensions (L x l x h) : 180 x 130 x 85 mm
Poids net/brut : 15 g/325 g
Ce produit est conforme à la norme EN 50 082-1 à condition que les appareils en aval soient aux nor-
mes européennes.
Réponse en fréquence Diagramme polaire

1.1 Sicurezza
1.2 Ambiente
2.1 Introduzione
2.2 C 477 WR
Controllate, per favore, se l’apparecchio al quale volete collegare il
microfono, corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di
una messa a terra di sicurezza.
1. Smaltite le batterie e gli accumulatori esausti sempre secondo le
norme di smaltimento rispettivamente vigenti. Non gettate le batte-
rie o gli accumulatori né nel fuoco (pericolo di esplosioni) né tra i
residui.
2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie rispettivamente gli
accumulatori, separate scatola, parti elettroniche e cavi e smaltite
tutti i componenti secondo le norme di smaltimento vigenti al ri-
guardo.
3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito
sistema di raccolta.
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete, per favo-
re, attentamente le istruzioni per l’uso, prima di mettere in esercizio
l’apparecchio, e conservate bene le istruzioni per l’uso per poterle
consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e
buon successo!
Il C 477 WR è un microfono headset altamente professionale in tecnica
a condensatore, sviluppato particolarmente per l’impiego praticamente
"invisibile" sul palco nonché per conduttori radio e televisivi.
Corrispondentemente a questo concetto, il microfono è estremamente
leggero.
La capsula del C 477 WR a doppia membrana è dotata di un’addizio-
nale membrana protettiva placcata in oro grazie alla quale sudore ed
umidità non possono penetrare nel trasduttore. Il rischio di guasti cau-
sati dall‘umidità è quindi estremamente basso.
Il braccio microfonico è montato a sinistra, sull’archetto dietro la testa.
Per moderazioni doppie in tv o impieghi simili è disponibile anche una
versione con braccio microfonico montato a destra.
Il C 477 WR è disponibile in sei varianti:
1. C 477 WR L: con connetore mini-XLR a 3 poli per collegare il
microfono a trasmettitori da tasca AKG rispettivamente, per mezzo
dell’adattatore opzionale per alimentazione phantom MPA III della
AKG, a mixer o amplificatori. Nero, braccio microfonico a sinistra.
2. C 477 WR L/P: come il C 477 WR L, parti laterali e microfono color
pelle.
3. C 477 WR oc: con estremità del cavo libere. Nero, braccio microfo-
nico a sinistra.
4. C 477 SH/P: con connettore Lemo
5. C 477 WR oc/P: con estremità del cavo libere. Parti laterali e
microfono color pelle, braccio microfonico a sinistra.
6. C 477 WR oc/P/R: come il C 477 WR oc/P, braccio microfonico a
destra.
2 Descrizione
20
1 Sicurezza ed ambiente
Other manuals for C 477
1
Table of contents
Languages:
Other AKG Headphones manuals

AKG
AKG HEARO 888 DIGITAL User manual

AKG
AKG surround headphones User manual

AKG
AKG HEARO 777 SURROUND User manual

AKG
AKG K 506 AFC User manual

AKG
AKG K 350 User manual

AKG
AKG K 702 User manual

AKG
AKG N60NC User manual

AKG
AKG K 171 MK II User manual

AKG
AKG K915 User manual

AKG
AKG HEARO 777 SURROUND User manual