AKG N400 User manual

QUICK
START GUIDE
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 1 1/21/2020 3:08:45 PM

DON’T JUST LISTEN TO THE MUSIC - FEEL IT !
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 2-3 1/21/2020 3:08:45 PM

DON’T JUST LISTEN TO THE MUSIC - FEEL IT !
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 2-3 1/21/2020 3:08:45 PM

1
TÆND/SLUK • EIN- bzw. AUSschalten • Encendido/Apagado • Virta PÄÄLLÄ/POIS • Marche/Arrêt • Acceso/Spento
Inschakelen/uitschakelen • Strøm AV/PÅ
• WŁ./WYŁ. zasilanie
• Alimentação ON/OFF (Ligado/Desligado)
Включение/отключение питания
• Ström PÅ/AV •
Napajanje UKLJUČENO/ISKLJUČENO
•
Uključivanje/isključivanje
Napajanje ON/OFF • Toide SISSE/VÄLJA •
Ieslēgšana/izslēgšana
•
Maitinimo ĮJUNGIMAS
/ IŠJUNGIMAS • Napájanie ZAP/VYP
Vklop in izklop • Güç AÇ/KAPAT • Ndezja/fikja • ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ • Alimentare PORNITĂ/OPRITĂ
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení • Άναμμα/Σβήσιμο • 電源オン/オフ • 전원 ON/OFF • 开启/关闭 • 通電/斷電
Daya HIDUP/MATI • เปิด/ปิดเครื่อง • BẬT/TẮT nguồn
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ • יוביכ / הלעפה
POWER ON/OFF
2
AUTO TRIGGERS BLUETOOTH PAIRING
Bluetooth
AKG N400NC TWS
Aktiverer automatisk Bluetooth-parring • Automatischer Start der Bluetooth-Kopplung
Activa el emparejamiento Bluetooth automáticamente • Käynnistää Bluetooth-parituksen automaattisesti
Déclenche automatiquement le jumelage Bluetooth • Attivazione automatica dell’abbinamento Bluetooth
Automatische activering Bluetooth-koppeling • Automatisk aktivering av Bluetooth-sammenkobling
Automatycznie aktywuje parowanie Bluetooth • Aciona automaticamente o emparelhamento Bluetooth
Автоматическая активация режима сопряжения по Bluetooth • Automatisk Bluetooth-koppling
Automatsko aktiviranje Bluetooth uparivanja • Automatski aktivira Bluetooth uparivanje
Automatski uključuje uparivanje Bluetooth-om • Käivitab automaatselt Bluetoothi paaristamise
Automātiski aktivizē Bluetooth savienošanu pārī • Automatiškai paleidžia „Bluetooth“ susiejimą
Auto spustí párovanie Bluetooth • Samodejno aktiviranje seznanjanja prek Bluetooth
Bluetooth eşleştirme oto tetikleyicisi • Aktivizon automatikisht çifrimin me Bluetooth
Автоматски активира спарување со Bluetooth • Pornește automat asocierea Bluetooth
Automaticky spouští párování Bluetooth • Αυτόματη ενεργοποίηση ζεύξης Bluetooth
Bluetoothペアリングを自動で起動 • 오토 트리거 Bluetooth 페어링 • 自动触发蓝牙配对 • 自動觸發藍牙配對
Penyambungan Bluetooth Otomatis • ทริกเกอร์การจับคู่บลูทูธอัตโนมัติ • Tự động kích hoạt ghép nối Bluetooth
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﱪﻋ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺕﻼﻐﺸﳌﺍ ﻥﺍﱰﻗﺍ • Auto Triggers לש Bluetooth דומיצ
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 4-5 1/21/2020 3:08:45 PM

1
TÆND/SLUK • EIN- bzw. AUSschalten • Encendido/Apagado • Virta PÄÄLLÄ/POIS • Marche/Arrêt • Acceso/Spento
Inschakelen/uitschakelen • Strøm AV/PÅ
• WŁ./WYŁ. zasilanie
• Alimentação ON/OFF (Ligado/Desligado)
Включение/отключение питания
• Ström PÅ/AV •
Napajanje UKLJUČENO/ISKLJUČENO
•
Uključivanje/isključivanje
Napajanje ON/OFF • Toide SISSE/VÄLJA •
Ieslēgšana/izslēgšana
•
Maitinimo ĮJUNGIMAS
/ IŠJUNGIMAS • Napájanie ZAP/VYP
Vklop in izklop • Güç AÇ/KAPAT • Ndezja/fikja • ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ • Alimentare PORNITĂ/OPRITĂ
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení • Άναμμα/Σβήσιμο • 電源オン/オフ • 전원 ON/OFF • 开启/关闭 • 通電/斷電
Daya HIDUP/MATI • เปิด/ปิดเครื่อง • BẬT/TẮT nguồn
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ • יוביכ / הלעפה
POWER ON/OFF
2
AUTO TRIGGERS BLUETOOTH PAIRING
Bluetooth
AKG N400NC TWS
Aktiverer automatisk Bluetooth-parring • Automatischer Start der Bluetooth-Kopplung
Activa el emparejamiento Bluetooth automáticamente • Käynnistää Bluetooth-parituksen automaattisesti
Déclenche automatiquement le jumelage Bluetooth • Attivazione automatica dell’abbinamento Bluetooth
Automatische activering Bluetooth-koppeling • Automatisk aktivering av Bluetooth-sammenkobling
Automatycznie aktywuje parowanie Bluetooth • Aciona automaticamente o emparelhamento Bluetooth
Автоматическая активация режима сопряжения по Bluetooth • Automatisk Bluetooth-koppling
Automatsko aktiviranje Bluetooth uparivanja • Automatski aktivira Bluetooth uparivanje
Automatski uključuje uparivanje Bluetooth-om • Käivitab automaatselt Bluetoothi paaristamise
Automātiski aktivizē Bluetooth savienošanu pārī • Automatiškai paleidžia „Bluetooth“ susiejimą
Auto spustí párovanie Bluetooth • Samodejno aktiviranje seznanjanja prek Bluetooth
Bluetooth eşleştirme oto tetikleyicisi • Aktivizon automatikisht çifrimin me Bluetooth
Автоматски активира спарување со Bluetooth • Pornește automat asocierea Bluetooth
Automaticky spouští párování Bluetooth • Αυτόματη ενεργοποίηση ζεύξης Bluetooth
Bluetoothペアリングを自動で起動 • 오토 트리거 Bluetooth 페어링 • 自动触发蓝牙配对 • 自動觸發藍牙配對
Penyambungan Bluetooth Otomatis • ทริกเกอร์การจับคู่บลูทูธอัตโนมัติ • Tự động kích hoạt ghép nối Bluetooth
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﱪﻋ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺕﻼﻐﺸﳌﺍ ﻥﺍﱰﻗﺍ • Auto Triggers לש Bluetooth דומיצ
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 4-5 1/21/2020 3:08:45 PM

3
Musik • Musik • Música • Musiikki • Musique • Musica • Muziek • Musikk • Muzyka • Música • Музыка
Musik • Muzika • Glazba • Muzika • Muusika • Mūzika • Muzika • Hudba • Glasba • Müzik • Muzikë
Музика • Muzică • Hudba • Μουσική • ミュ ー ジック • 음악 • 音乐 • 音樂 • Musik • เพลง • Âm nhạc
ﻰﻘﻴﺳﻮﻣ • הקיסומ
MUSIC
x1 x2 x3
R
* *
*Enable advanced swipe controls by connecting your AKG N400NC to the AKG APP.
3
MUSIC
NL *Schakel geavanceerde swipe
control in door de AKG N400NC
aan te sluiten op de AKG APP.
NO *Aktiver avanserte
sveipekontroller ved å koble
AKG N400NC til AKG APP.
PL *Włącz zaawansowane
sterowanie przeciąganiem,
podłączając urządzenie AKG
N400NC do aplikacji AKG APP.
PT *Ative os controlos táteis
avançados associando os
AKG N400NC à AKG APP.
RU *Активируйте расширенное
управление с помощью
прикосновений, подключив
наушники
AKG N400NC
к
приложению
AKG
.
SE *Aktivera avancerade
svepkontroller genom att ansluta
din AKG N400NC AKG-appen.
BS *Omogućite napredne
kontrole prelaska prstom
povezivanjem vašeg AKG
N400NC na AKG APP.
HR *Omogućite napredne
naredbe prelaska prstom na
način da povežete vaš AKG
N400NC na aplikaciju AKG.
BA *Omogućite napredne kontrole
dodira tako što ćete povezati
svoj uređaj AKG N400NC na
aplikaciju AKG APP.
DK *Aktivér avanceret swipe-
styring ved at forbinde din
AKG N400NC til AKG appen.
DE *Aktivieren Sie erweiterte
Wischsteuergesten, indem
Sie den AKG N400NC mit der
AKG-App verbinden.
EE *Lubage täiustatud
libistamise juhtnuppude
kasutamine, ühendades oma
AKG N400NC AKG APPga.
LV *Iespējo uzlabotās
pārvilkšanas vadīklas,
savienojot AKG N400NC ar
AKG APP.
LT *Prijungdami savo AKG
N400NC prie AKG APP,
įjunkite išplėstinius braukimo
valdiklius.
SK *Povoľte pokročilé ovládanie
prstom pripojením vášho AKG
N400NC k AKG APP.
SI *Omogoči napredno
upravljanje s podrsavanjem
s povezavo vašega AKG
N400NC z AKG APP.
TR *AKG N400NC’nizi AKG
APP’ine bağlayarak gelişmiş
kaydırma kontrollerini
etkinleştirin.
AL *Aktivizoni kontrollet me
rrëshqitje duke e lidhur AKG
N400NC me aplikacionin AKG.
MK *Овозможи напредни контроли
со лизгање со поврзување на
вашиот AKG N400NC на AKG
APP.
RO *Activați comenzile avansate
prin glisare prin conectarea
AKG N400NC la aplicația AKG.
ES *Activa los controles
avanzados por deslizamiento
conectando tus AKG N400NC
a la aplicación AKG.
FI *Ota käyttöön edistykselliset
hipaisusäätimet yhdistämällä
AKG N400NC -kuulokkeet
AKG-SOVELLUKSEEN.
CZ *Umožnit pokročilé ovládání
posuvem připojením Vašeho
AKG N400NC k AKG APP.
EL *Ενεργοποιήστε την προηγμένη
λειτουργία ελέγχων συρσίματος
συνδέοντας το AKG N400NC
στην εφαρμογή AKG.
JP *AKG Headphoneアプリでスワイ
プコントロールの設定が可能です
KO *AKG N400NC를 AKG 앱에
연결하여 고급 스와이프 컨트롤을
활성화합니다.
CN *将 AKG N400NC 连接到 AKG
应用以启用高级触摸控件。
TW *透過將 AKG N400NC 連接至
AKG APP,啟用進階劃動控制。
ID *Aktifkan kontrol geser
tingkat lanjut dengan
menghubungkan AKG
N400NC dengan AKG APP.
TH *เปิดทำางานระบบควบคุมการเลื่อนขั้น
สูงเพื่อเชื่อมต่อ AKG N400NC ของ
คุณกับแอพ AKG.
VN *Bật điều khiển vuốt nâng cao
bằng cách kết nối AKG N400NC
của bạn với Ứng dụng AKG.
לע םימדקתמ הקלחה ידקפ לעפה* HE
ךלש AKG N400NC-ה רוביח ידי
.AKG APP-ל
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺪﻘﺘﺴﳌﺍ ﺢﺴﳌﺍ ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﴏﺎﻨﻋ ﻜ* AR
ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ AKG N400NC ﻞﻴﺻﻮﺗ
.AKG APP
FR *Activez les commandes
par balayage avancées
en connectant votre AKG
N400NC à l’application AKG.
IT *Abilita i controlli avanzati a
sfioramento collegando le tue
AKG N400NC all’app AKG.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 6-7 1/21/2020 3:08:45 PM

3
Musik • Musik • Música • Musiikki • Musique • Musica • Muziek • Musikk • Muzyka • Música • Музыка
Musik • Muzika • Glazba • Muzika • Muusika • Mūzika • Muzika • Hudba • Glasba • Müzik • Muzikë
Музика • Muzică • Hudba • Μουσική • ミュ ー ジック • 음악 • 音乐 • 音樂 • Musik • เพลง • Âm nhạc
ﻰﻘﻴﺳﻮﻣ • הקיסומ
MUSIC
x1 x2 x3
R
* *
*Enable advanced swipe controls by connecting your AKG N400NC to the AKG APP.
3
MUSIC
NL *Schakel geavanceerde swipe
control in door de AKG N400NC
aan te sluiten op de AKG APP.
NO *Aktiver avanserte
sveipekontroller ved å koble
AKG N400NC til AKG APP.
PL *Włącz zaawansowane
sterowanie przeciąganiem,
podłączając urządzenie AKG
N400NC do aplikacji AKG APP.
PT *Ative os controlos táteis
avançados associando os
AKG N400NC à AKG APP.
RU *Активируйте расширенное
управление с помощью
прикосновений, подключив
наушники
AKG N400NC
к
приложению
AKG
.
SE *Aktivera avancerade
svepkontroller genom att ansluta
din AKG N400NC AKG-appen.
BS *Omogućite napredne
kontrole prelaska prstom
povezivanjem vašeg AKG
N400NC na AKG APP.
HR *Omogućite napredne
naredbe prelaska prstom na
način da povežete vaš AKG
N400NC na aplikaciju AKG.
BA *Omogućite napredne kontrole
dodira tako što ćete povezati
svoj uređaj AKG N400NC na
aplikaciju AKG APP.
DK *Aktivér avanceret swipe-
styring ved at forbinde din
AKG N400NC til AKG appen.
DE *Aktivieren Sie erweiterte
Wischsteuergesten, indem
Sie den AKG N400NC mit der
AKG-App verbinden.
EE *Lubage täiustatud
libistamise juhtnuppude
kasutamine, ühendades oma
AKG N400NC AKG APPga.
LV *Iespējo uzlabotās
pārvilkšanas vadīklas,
savienojot AKG N400NC ar
AKG APP.
LT *Prijungdami savo AKG
N400NC prie AKG APP,
įjunkite išplėstinius braukimo
valdiklius.
SK *Povoľte pokročilé ovládanie
prstom pripojením vášho AKG
N400NC k AKG APP.
SI *Omogoči napredno
upravljanje s podrsavanjem
s povezavo vašega AKG
N400NC z AKG APP.
TR *AKG N400NC’nizi AKG
APP’ine bağlayarak gelişmiş
kaydırma kontrollerini
etkinleştirin.
AL *Aktivizoni kontrollet me
rrëshqitje duke e lidhur AKG
N400NC me aplikacionin AKG.
MK *Овозможи напредни контроли
со лизгање со поврзување на
вашиот AKG N400NC на AKG
APP.
RO *Activați comenzile avansate
prin glisare prin conectarea
AKG N400NC la aplicația AKG.
ES *Activa los controles
avanzados por deslizamiento
conectando tus AKG N400NC
a la aplicación AKG.
FI *Ota käyttöön edistykselliset
hipaisusäätimet yhdistämällä
AKG N400NC -kuulokkeet
AKG-SOVELLUKSEEN.
CZ *Umožnit pokročilé ovládání
posuvem připojením Vašeho
AKG N400NC k AKG APP.
EL *Ενεργοποιήστε την προηγμένη
λειτουργία ελέγχων συρσίματος
συνδέοντας το AKG N400NC
στην εφαρμογή AKG.
JP *AKG Headphoneアプリでスワイ
プコントロールの設定が可能です
KO *AKG N400NC를 AKG 앱에
연결하여 고급 스와이프 컨트롤을
활성화합니다.
CN *将 AKG N400NC 连接到 AKG
应用以启用高级触摸控件。
TW *透過將 AKG N400NC 連接至
AKG APP,啟用進階劃動控制。
ID *Aktifkan kontrol geser
tingkat lanjut dengan
menghubungkan AKG
N400NC dengan AKG APP.
TH *เปิดทำางานระบบควบคุมการเลื่อนขั้น
สูงเพื่อเชื่อมต่อ AKG N400NC ของ
คุณกับแอพ AKG.
VN *Bật điều khiển vuốt nâng cao
bằng cách kết nối AKG N400NC
của bạn với Ứng dụng AKG.
לע םימדקתמ הקלחה ידקפ לעפה* HE
ךלש AKG N400NC-ה רוביח ידי
.AKG APP-ל
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺪﻘﺘﺴﳌﺍ ﺢﺴﳌﺍ ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﴏﺎﻨﻋ ﻜ* AR
ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ AKG N400NC ﻞﻴﺻﻮﺗ
.AKG APP
FR *Activez les commandes
par balayage avancées
en connectant votre AKG
N400NC à l’application AKG.
IT *Abilita i controlli avanzati a
sfioramento collegando le tue
AKG N400NC all’app AKG.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 6-7 1/21/2020 3:08:45 PM

4
Opkald • Anruf • Llamar • Puhelu • Appel • Chiamate • Bellen • Anrop • Połączenie • Chamada
Вызов • Samtal • Poziv • Poziv • Poziv • Helistamine • Zvanīšana • Skambinti • Volanie • Klic • Arama
Telefonatë • Повик • Apelare • Volání • Κλήση • 通話 • 통화 • 通话 • 撥號 • Panggilan • โทร • Cuộc gọi
ﺔﳌﺎﻜﻣ • החיש
CALL
3s2s x2
R
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
Headphone
TalkThru
AKG Headphone
L
ANC
Noise
cancelling
Ambient
Aware
(Deactivated by default)*
TALKTHRU • AMBIENT AWARE
ANC: Active Noise-Cancelling (default).
TalkThru*: Talk to people nearby without taking off headphones.
Ambient Aware*: Be aware of surroundings while enjoying music.
* Enable advanced swipe controls by connecting your AKG N400NC to the AKG APP.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 8-9 1/21/2020 3:08:46 PM

4
Opkald • Anruf • Llamar • Puhelu • Appel • Chiamate • Bellen • Anrop • Połączenie • Chamada
Вызов • Samtal • Poziv • Poziv • Poziv • Helistamine • Zvanīšana • Skambinti • Volanie • Klic • Arama
Telefonatë • Повик • Apelare • Volání • Κλήση • 通話 • 통화 • 通话 • 撥號 • Panggilan • โทร • Cuộc gọi
ﺔﳌﺎﻜﻣ • החיש
CALL
3s2s x2
R
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
Headphone
TalkThru
AKG Headphone
L
ANC
Noise
cancelling
Ambient
Aware
(Deactivated by default)*
TALKTHRU • AMBIENT AWARE
ANC: Active Noise-Cancelling (default).
TalkThru*: Talk to people nearby without taking off headphones.
Ambient Aware*: Be aware of surroundings while enjoying music.
* Enable advanced swipe controls by connecting your AKG N400NC to the AKG APP.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 8-9 1/21/2020 3:08:46 PM

5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
DK ANC: Aktiv støjdæmpning (standard).
TalkThru*: Tal med mennesker i nærheden
uden at tage hovedtelefonerne af.
Ambient Aware*: Vær opmærksom på
omgivelserne, mens du nyder musikken.
ANC ON / OFF; TalkThru • Ambient Aware
ON / OFF (Deaktiveret som standard)*
DE ANC: Aktives Noise-Cancelling (Standard).
TalkThru*: Sprechen Sie mit Personen
in der Nähe, ohne den Kopfhörer
abzunehmen.
Ambient Aware*: Nehmen Sie die
Umgebung wahr, während Sie gleichzeitig
Musik genießen.
ANC EIN/AUS; TalkThru • Ambient Aware
EIN/AUS (standardmäßig deaktiviert)*
ES ANC: Cancelación activa del ruido
(predeterminada).
TalkThru*: habla con la gente que tienes
cerca sin quitarte los auriculares.
Ambient Aware*: sé consciente de lo que
sucede alrededor mientras disfrutas de
la música.
ANC ON / OFF; TalkThru • Ambient
Aware ON/OFF (desactivada de forma
predeterminada)*
FI ANC: Aktiivinen melunvaimennus (oletus).
TalkThru*: Puhu lähelläsi oleville ihmisille
ottamatta kuulokkeitasi pois.
Ambient Aware*: Pysy tietoisena
ympäristöstäsi samalla kun kuuntelet musiikkia.
ANC PÄÄLLÄ / POIS; TalkThru • Ambient
Aware PÄÄLLÄ / POIS (oletusarvoisesti
deaktivoitu)*
FR
ANC: Réduction du bruit active (par
défaut).
TalkThru*: Parlez aux personnes proches
sans enlever vos écouteurs.
Ambient Aware* : Soyez conscient de
votre environnement tout en profitant de
la musique.
Marche/arrêt ANC; Marche/arrêt TalkThru
• Ambient Aware (désactivée par défaut)*
IT ANC: Cancellazione attiva del rumore
(impostazione predefinita).
TalkThru*: parla con le persone vicine
senza togliere le cuffie.
Ambient Aware*: percepisci i rumori
ambientali mentre ti godi la musica.
ANC
ACCESO / SPENTO
;
TalkThru • Ambient
Aware ACCESO / SPENTO
(Disattivata come
impostazione predefinita)*
NL ANC: Active Noise-Cancelling (standaard).
TalkThru*: Speek kort met mensen in de
buurt zonder de hoofdtelefoon af te doen.
Ambient Aware*: Houd rekening met de
omgeving terwijl je naar muziek luistert.
ANC AAN/UIT; TalkThru • Ambient Aware
AAN/UIT (Standaard gedeactiveerd)*
NO ANC: Aktiv støyreduksjon (standard)
TalkThru*: snakk med andre personer i
nærheten, uten å ta av hodetelefonene.
Ambient Aware*: vær oppmerksom på
omgivelsene mens du lytter til musikk.
ANC PÅ / AV; TalkThru • Ambient Aware
PÅ / AV (deaktivert som standard)*
PL ANC: Aktywne tłumienie zakłóceń
(domyślnie)
TalkThru*: rozmawiaj z ludźmi w pobliżu
bez zdejmowania słuchawek.
Ambient Aware*: bądź świadomy swojego
otoczenia i ciesz się muzyką.
WŁ. / WYŁ. ANC; WŁ. / WYŁ. TalkThru •
Ambient Aware (nieaktywny domyślnie)*
PT ANC: Cancelamento ativo de ruído
(predefinição).
Com a tecnologia TalkThru* você pode
falar com as pessoas ao seu redor sem
tirar os fones.
O Ambient Aware* permite ouvir música
sem deixar de perceber o que está
acontecendo ao seu redor.
ANC Ligado/Desligado; TalkThru • Som
ambiente Ligado/Desligado (predefinição)*
RU ANC: Активное шумоподавление (по
умолчанию)
TalkThru*: Вы можете разговаривать
с людьми поблизости, не снимая наушников.
Ambient Aware*: Вы можете быть в курсе
происходящего вокруг, слушая музыку.
ANC ВКЛ. / ВЫКЛ. ; TalkThru • Ambient
Aware ВКЛ. / ВЫКЛ. (отключено по
умолчанию) *
SE ANC: Aktivt Brusavbrott (standard).
TalkThru*: Tala med personer i närheten
utan att ta av dig hörlurarna.
Ambient Aware*: Var medveten om din
omgivning när du lyssnar på musik.
ANC AV / PÅ; TalkThru • Ambient Aware
AV / PÅ (Inaktiverat som standard)*
BS ANC: Aktivno uklanjanje buke (zadano).
TalkThru*: Razgovarajte s ljudima u vašoj
blizini bez skidanja slušalica.
Ambient Aware*: Budite svjesni okruženja
dok uživate u muzici.
ANC UKLJUČENO / ISKLJUČENO;
TalkThru • svjestan okoline UKLJUČENO /
ISKLJUČENO
(deaktivirano prema zadanim
postavkama)*
HR ANC: Aktivno uklanjanje buke (zadano).
Razgovaraj kroz (TalkThru*): Razgovarajte
s ljudima u blizini bez da skidate slušalice.
Svjesnost o okruženju (Ambient Aware*):
Budite svjesni okruženja dok uživate u glazbi.
ANC ON / OFF; TalkThru • Svijest o okolilni
UKLJ./ISKLJ. (zadano isključeno)*
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 10-11 1/21/2020 3:08:46 PM

5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
DK ANC: Aktiv støjdæmpning (standard).
TalkThru*: Tal med mennesker i nærheden
uden at tage hovedtelefonerne af.
Ambient Aware*: Vær opmærksom på
omgivelserne, mens du nyder musikken.
ANC ON / OFF; TalkThru • Ambient Aware
ON / OFF (Deaktiveret som standard)*
DE ANC: Aktives Noise-Cancelling (Standard).
TalkThru*: Sprechen Sie mit Personen
in der Nähe, ohne den Kopfhörer
abzunehmen.
Ambient Aware*: Nehmen Sie die
Umgebung wahr, während Sie gleichzeitig
Musik genießen.
ANC EIN/AUS; TalkThru • Ambient Aware
EIN/AUS (standardmäßig deaktiviert)*
ES ANC: Cancelación activa del ruido
(predeterminada).
TalkThru*: habla con la gente que tienes
cerca sin quitarte los auriculares.
Ambient Aware*: sé consciente de lo que
sucede alrededor mientras disfrutas de
la música.
ANC ON / OFF; TalkThru • Ambient
Aware ON/OFF (desactivada de forma
predeterminada)*
FI ANC: Aktiivinen melunvaimennus (oletus).
TalkThru*: Puhu lähelläsi oleville ihmisille
ottamatta kuulokkeitasi pois.
Ambient Aware*: Pysy tietoisena
ympäristöstäsi samalla kun kuuntelet musiikkia.
ANC PÄÄLLÄ / POIS; TalkThru • Ambient
Aware PÄÄLLÄ / POIS (oletusarvoisesti
deaktivoitu)*
FR
ANC: Réduction du bruit active (par
défaut).
TalkThru*: Parlez aux personnes proches
sans enlever vos écouteurs.
Ambient Aware* : Soyez conscient de
votre environnement tout en profitant de
la musique.
Marche/arrêt ANC; Marche/arrêt TalkThru
• Ambient Aware (désactivée par défaut)*
IT ANC: Cancellazione attiva del rumore
(impostazione predefinita).
TalkThru*: parla con le persone vicine
senza togliere le cuffie.
Ambient Aware*: percepisci i rumori
ambientali mentre ti godi la musica.
ANC
ACCESO / SPENTO
;
TalkThru • Ambient
Aware ACCESO / SPENTO
(Disattivata come
impostazione predefinita)*
NL ANC: Active Noise-Cancelling (standaard).
TalkThru*: Speek kort met mensen in de
buurt zonder de hoofdtelefoon af te doen.
Ambient Aware*: Houd rekening met de
omgeving terwijl je naar muziek luistert.
ANC AAN/UIT; TalkThru • Ambient Aware
AAN/UIT (Standaard gedeactiveerd)*
NO ANC: Aktiv støyreduksjon (standard)
TalkThru*: snakk med andre personer i
nærheten, uten å ta av hodetelefonene.
Ambient Aware*: vær oppmerksom på
omgivelsene mens du lytter til musikk.
ANC PÅ / AV; TalkThru • Ambient Aware
PÅ / AV (deaktivert som standard)*
PL ANC: Aktywne tłumienie zakłóceń
(domyślnie)
TalkThru*: rozmawiaj z ludźmi w pobliżu
bez zdejmowania słuchawek.
Ambient Aware*: bądź świadomy swojego
otoczenia i ciesz się muzyką.
WŁ. / WYŁ. ANC; WŁ. / WYŁ. TalkThru •
Ambient Aware (nieaktywny domyślnie)*
PT ANC: Cancelamento ativo de ruído
(predefinição).
Com a tecnologia TalkThru* você pode
falar com as pessoas ao seu redor sem
tirar os fones.
O Ambient Aware* permite ouvir música
sem deixar de perceber o que está
acontecendo ao seu redor.
ANC Ligado/Desligado; TalkThru • Som
ambiente Ligado/Desligado (predefinição)*
RU ANC: Активное шумоподавление (по
умолчанию)
TalkThru*: Вы можете разговаривать
с людьми поблизости, не снимая наушников.
Ambient Aware*: Вы можете быть в курсе
происходящего вокруг, слушая музыку.
ANC ВКЛ. / ВЫКЛ. ; TalkThru • Ambient
Aware ВКЛ. / ВЫКЛ. (отключено по
умолчанию) *
SE ANC: Aktivt Brusavbrott (standard).
TalkThru*: Tala med personer i närheten
utan att ta av dig hörlurarna.
Ambient Aware*: Var medveten om din
omgivning när du lyssnar på musik.
ANC AV / PÅ; TalkThru • Ambient Aware
AV / PÅ (Inaktiverat som standard)*
BS ANC: Aktivno uklanjanje buke (zadano).
TalkThru*: Razgovarajte s ljudima u vašoj
blizini bez skidanja slušalica.
Ambient Aware*: Budite svjesni okruženja
dok uživate u muzici.
ANC UKLJUČENO / ISKLJUČENO;
TalkThru • svjestan okoline UKLJUČENO /
ISKLJUČENO
(deaktivirano prema zadanim
postavkama)*
HR ANC: Aktivno uklanjanje buke (zadano).
Razgovaraj kroz (TalkThru*): Razgovarajte
s ljudima u blizini bez da skidate slušalice.
Svjesnost o okruženju (Ambient Aware*):
Budite svjesni okruženja dok uživate u glazbi.
ANC ON / OFF; TalkThru • Svijest o okolilni
UKLJ./ISKLJ. (zadano isključeno)*
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 10-11 1/21/2020 3:08:46 PM

5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
BA ANC: Aktivno poništavanje buke (zadato).
Razgovaraj kroz (TalkThru*): Razgovarajte
s ljudima u blizini bez da skidate slušalice.
Svjesnost o okruženju (Ambient Aware*):
Budite svjesni okruženja dok uživate u
glazbi.
ANC ON / OFF; Kroz razgovor •
Prilagođavanje ambijentu ON / OFF
(Zadata deaktivacija)*
EE ANC: Active Noise-Cancelling (vaikimisi).
TalkThru*: Rääkige läheduses asuvate
inimestega ilma kõrvaklappe peast
võtmata.
Ambient Aware*: Pöörake muusika
kuulamise ajal ümbruskonnale tähelepanu.
ANC SISSE / VÄLJA; TalkThru • Ambient
Aware tehnoloogia SISSE / VÄLJA
(vaikimisi välja lülitatud)*
LV ANC: Aktīva trokšņu slāpēšana
(noklusējums).
Runāšana caur mūziku*: Sarunājieties
ar apkārtējiem cilvēkiem, nenoņemot
austiņas.
Pieskaņošana videi*: Lai dzirdētu apkārtējo
vidi, kad klausāties mūziku.
ANC ieslēgšana/izslēgšana; TalkThru •
Apkārtējās apziņas ieslēgšana/izslēgšana
(deaktivizēts pēc noklusējuma)*
LT ANC: Aktyvus triukšmo panaikinimas (angl.
Active Noise-Cancelling, numatytasis
režimas)
TalkThru*: Kalbėkitės su šalia esančiais
žmonėmis nenusiimdami ausinių.
Ambient Aware*: Klausydamiesi muzikos
neatitrūkite nuo aplinkos.
ANC ĮJUNGTA / IŠJUNGTA; TalkThru •
Aplinkos suvokimas ĮJUNGTA / IŠJUNGTA
(išjungiama pagal numatytuosius
nustatymus)*
SK ANC: Aktívne potlačenie hluku
(predvolené).
TalkThru*: Komunikujte s ľuďmi vo svojom
okolí bez toho, aby ste si museli zložiť
slúchadlá.
Režim okolného zvuku*: zostaňte v
kontakte s okolím počas počúvania hudby.
ANC ZAP / VYP; TalkThru • Vedomie o okolí
ZAP / VYP (Predvolenie je deaktivované)*
SI ANC: Aktivno dušenje hrupa (Active Noise-
Cancelling (privzeto)).
TalkThru*: pogovarjajte se z osebami v
bližini, ne da bi sneli slušalke.
Ambient Aware*: zavedajte se okolice med
uživanjem v poslušanju glasbe.
ANC VKLOP/IZKLOP; TalkThru • Ambient
Aware VKLOP/IZKLOP (privzeto
deaktivirano)*
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
TR ANC: Aktif Gürültü-Önleme (Varsayılan).
TalkThru*: Kulaklığı çıkarmadan yakındaki
kişilerle konuşun.
Ambient Aware*: Müzik eşliğinde çevrenize
dikkat edin.
ANC
AÇIK / KAPALI
;
TalkThru • Ortam
Farkındalığı AÇIK / KAPALI
(Varsayılan
olarak devre dışı)*
AL ANC: Anulimi aktiv i zhurmës (standard).
TalkThru*: Flisni me njerëzit pranë pa i
hequr kufjet nga veshët.
Ambient Aware*: Jini në dijeni të ambientit
përreth ndërsa dëgjoni muzikë.
ANC: aktive / joaktive; TalkThru • Dijenia
për ambientin: aktive / joaktive (Çaktivizuar
si standard)*
MK
ANC: Активно откажување бучава (стандардно).
TalkThru*: Зборувајте со луѓето во близина без
да ги вадите слушалките.
Ambient Aware*: Бидете свесни за
опкружувањата додека уживате во музика.
ANC ВКЛУЧЕНА/ИСКЛУЧЕНА; TalkThru •
ВКЛУЧЕНА/ИСКЛУЧЕНА свесност за амбиент
(стандардно деактивирано)*
RO
ANC: Anulare activă a zgomotului (implicită).
TalkThru*: Vorbiți cu persoanele din
apropiere fără a vă da jos căștile.
Ambient Aware*: Fiți atenți la împrejurimi
în timp ce ascultați muzică.
ANC
PORNITĂ/OPRITĂ
;
TalkThru • Ambient
Aware PORNITĂ/OPRITĂ
(dezactivată
implicit)*
CZ
ANC: Aktivní odstraňování šumu (implicitní).
TalkThru*: Komunikujte s lidmi ve svém
okolí bez toho, abyste si museli sundávat
sluchátka.
Režim okolitého zvuku*: zůstaňte v
kontaktu s okolím během poslechu hudby.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ ANC; ZAPNUTÍ
/ VYPNUTÍ Mluvení přes pozadí •
povědomí o okolí
(dle implicitního nastavení
deaktivováno)*
EL ANC:
Ενεργή ακύρωση θορύβου (προεπιλογή).
TalkThru*: Μιλήστε με άτομα κοντά χωρίς να
βγάλετε τα ακουστικά.
Ambient Aware*: Έχετε επαφή με το
περιβάλλον σας ενώ ακούτε μουσική.
ΕΝΕΡΓ./ΑΠΕΝΕΡΓ. ANC; ΕΝΕΡΓ./
ΑΠΕΝΕΡΓ. TalkThru • Ambient Aware
(απενεργοποιημένο από προεπιλογή)*
JP
ANC: アクティブノイズキャンセリング(デフォルト)。
TalkThru*: ヘッドホンを外さずに、近くの人と話せます。
Ambient Aware*:音楽を楽しみながら、周囲に
も 気 を 配 ってくだ さ い 。
ANC オン/オフ; ト ー ク ス ル ー 機 能・ア ン ビ エ ン ト
アウェア 機 能 オン /オフ(デフォルトでは停止)*
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 12-13 1/21/2020 3:08:46 PM

5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
BA ANC: Aktivno poništavanje buke (zadato).
Razgovaraj kroz (TalkThru*): Razgovarajte
s ljudima u blizini bez da skidate slušalice.
Svjesnost o okruženju (Ambient Aware*):
Budite svjesni okruženja dok uživate u
glazbi.
ANC ON / OFF; Kroz razgovor •
Prilagođavanje ambijentu ON / OFF
(Zadata deaktivacija)*
EE ANC: Active Noise-Cancelling (vaikimisi).
TalkThru*: Rääkige läheduses asuvate
inimestega ilma kõrvaklappe peast
võtmata.
Ambient Aware*: Pöörake muusika
kuulamise ajal ümbruskonnale tähelepanu.
ANC SISSE / VÄLJA; TalkThru • Ambient
Aware tehnoloogia SISSE / VÄLJA
(vaikimisi välja lülitatud)*
LV ANC: Aktīva trokšņu slāpēšana
(noklusējums).
Runāšana caur mūziku*: Sarunājieties
ar apkārtējiem cilvēkiem, nenoņemot
austiņas.
Pieskaņošana videi*: Lai dzirdētu apkārtējo
vidi, kad klausāties mūziku.
ANC ieslēgšana/izslēgšana; TalkThru •
Apkārtējās apziņas ieslēgšana/izslēgšana
(deaktivizēts pēc noklusējuma)*
LT ANC: Aktyvus triukšmo panaikinimas (angl.
Active Noise-Cancelling, numatytasis
režimas)
TalkThru*: Kalbėkitės su šalia esančiais
žmonėmis nenusiimdami ausinių.
Ambient Aware*: Klausydamiesi muzikos
neatitrūkite nuo aplinkos.
ANC ĮJUNGTA / IŠJUNGTA; TalkThru •
Aplinkos suvokimas ĮJUNGTA / IŠJUNGTA
(išjungiama pagal numatytuosius
nustatymus)*
SK ANC: Aktívne potlačenie hluku
(predvolené).
TalkThru*: Komunikujte s ľuďmi vo svojom
okolí bez toho, aby ste si museli zložiť
slúchadlá.
Režim okolného zvuku*: zostaňte v
kontakte s okolím počas počúvania hudby.
ANC ZAP / VYP; TalkThru • Vedomie o okolí
ZAP / VYP (Predvolenie je deaktivované)*
SI ANC: Aktivno dušenje hrupa (Active Noise-
Cancelling (privzeto)).
TalkThru*: pogovarjajte se z osebami v
bližini, ne da bi sneli slušalke.
Ambient Aware*: zavedajte se okolice med
uživanjem v poslušanju glasbe.
ANC VKLOP/IZKLOP; TalkThru • Ambient
Aware VKLOP/IZKLOP (privzeto
deaktivirano)*
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
TR ANC: Aktif Gürültü-Önleme (Varsayılan).
TalkThru*: Kulaklığı çıkarmadan yakındaki
kişilerle konuşun.
Ambient Aware*: Müzik eşliğinde çevrenize
dikkat edin.
ANC
AÇIK / KAPALI
;
TalkThru • Ortam
Farkındalığı AÇIK / KAPALI
(Varsayılan
olarak devre dışı)*
AL ANC: Anulimi aktiv i zhurmës (standard).
TalkThru*: Flisni me njerëzit pranë pa i
hequr kufjet nga veshët.
Ambient Aware*: Jini në dijeni të ambientit
përreth ndërsa dëgjoni muzikë.
ANC: aktive / joaktive; TalkThru • Dijenia
për ambientin: aktive / joaktive (Çaktivizuar
si standard)*
MK
ANC: Активно откажување бучава (стандардно).
TalkThru*: Зборувајте со луѓето во близина без
да ги вадите слушалките.
Ambient Aware*: Бидете свесни за
опкружувањата додека уживате во музика.
ANC ВКЛУЧЕНА/ИСКЛУЧЕНА; TalkThru •
ВКЛУЧЕНА/ИСКЛУЧЕНА свесност за амбиент
(стандардно деактивирано)*
RO
ANC: Anulare activă a zgomotului (implicită).
TalkThru*: Vorbiți cu persoanele din
apropiere fără a vă da jos căștile.
Ambient Aware*: Fiți atenți la împrejurimi
în timp ce ascultați muzică.
ANC
PORNITĂ/OPRITĂ
;
TalkThru • Ambient
Aware PORNITĂ/OPRITĂ
(dezactivată
implicit)*
CZ
ANC: Aktivní odstraňování šumu (implicitní).
TalkThru*: Komunikujte s lidmi ve svém
okolí bez toho, abyste si museli sundávat
sluchátka.
Režim okolitého zvuku*: zůstaňte v
kontaktu s okolím během poslechu hudby.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ ANC; ZAPNUTÍ
/ VYPNUTÍ Mluvení přes pozadí •
povědomí o okolí
(dle implicitního nastavení
deaktivováno)*
EL ANC:
Ενεργή ακύρωση θορύβου (προεπιλογή).
TalkThru*: Μιλήστε με άτομα κοντά χωρίς να
βγάλετε τα ακουστικά.
Ambient Aware*: Έχετε επαφή με το
περιβάλλον σας ενώ ακούτε μουσική.
ΕΝΕΡΓ./ΑΠΕΝΕΡΓ. ANC; ΕΝΕΡΓ./
ΑΠΕΝΕΡΓ. TalkThru • Ambient Aware
(απενεργοποιημένο από προεπιλογή)*
JP
ANC: アクティブノイズキャンセリング(デフォルト)。
TalkThru*: ヘッドホンを外さずに、近くの人と話せます。
Ambient Aware*:音楽を楽しみながら、周囲に
も 気 を 配 ってくだ さ い 。
ANC オン/オフ; ト ー ク ス ル ー 機 能・ア ン ビ エ ン ト
アウェア 機 能 オン /オフ(デフォルトでは停止)*
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 12-13 1/21/2020 3:08:46 PM

6
VOICE ASSISTANT
Stemmeassistent • Sprachassistent • Asistente de voz • Ääniavustaja • Assistant vocal
Assistente vocale • Stemassistent • Taleassistent • Asystent głosowy • Assistente de voz
Голосовой помощник • Röstassistent • Glasovni pomoćnik • Glasovni pomoćnik • Glasovni pomoćnik
Häälassistent • Balss asistents • Balso asistentas • hlasová asistencia • Glasovni pomočnik
Sesli yardımcı • Asistenti me zë • Говорен помошник • Asistent voce • hlasová asistence
Φωνητικός βοηθός • ボイスア シスタント • 음성 지원 • 语音助手 • 語音助理 • Asisten suara
ระบบช่วยเหลือด้วยเสียง • Trợ lý giọng nói
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ • ילוק עייסמ
Bixby
Siri®
Google Assistant™
R
2s
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
KO ANC: 액티브 노이즈 캔슬링(기본).
TalkThru*: 헤드폰을 낀 채로 주위에 있는
사람들과 대화하세요.
Ambient Aware*: 음악을 즐기면서 주변 환경을
인식하세요.
ANC ON / OFF; TalkThru • Ambient Aware
ON/OFF(기본적으로 비활성화됨)*
CN ANC: 主动降噪(默认)。
TalkThru*: 与附近的人进行对话而无需摘
下耳机。
Ambient Aware*:聆听音乐的同时感知周
围的环境。
ANC 开启/关闭; 自由通话 • 环境感知开启/关闭
(默认关闭)*
TW ANC: 主動降噪(預設)。
TalkThru*:與附近的人交談時無需取下耳機。
環境感知*:在享受音樂的同時注意周圍環境。
ANC 開啟/關閉; TalkThru • 環境感知
開啟/關閉(依預設停用)*
ID ANC: Penghilang Derau Aktif (default).
TalkThru*: Berbicara dengan orang sekitar
tanpa melepas headphone.
Ambient Aware*: Tetap waspada dengan
keadaan sekitar sambil menikmati musik.
ANC HIDUP/MATI; TalkThru • Ambient
Aware HIDUP/MATI (Defaultnya nonaktif)*
TH ANC: โหมดตัดเสียงรบกวนทำางาน (ค่าเริ่มต้น)
TalkThru* -สนทนากับคนที่อยู่ใกล้ ๆ ได้ โดยไม่ต้อง
ถอดหูฟังออก
Ambient Aware*: รับรู้สิ่งรอบข้างขณะเพลิดเพลิน
กับการฟังเพลง
เปิด / ปิด ANC; TalkThru • เปิด / ปิด Ambient
Aware (ปิดทำางานเป็นค่าเริ่มต้น)*
VN ANC: Hủy tiếng ồn chủ động (mặc định).
TalkThru*: Nói chuyện với mọi người xung
quanh mà không cần bỏ tai nghe ra.
Ambient Aware*: Nhận biết âm thanh xung
quanh trong khi đang nghe nhạc.
BẬT / TẮT ANC; TalkThru • BẬT / TẮT Nhận diện
xung quanh (Vô hiệu hóa theo mặc định)*
.(לדחמ תרירב) ליעפ םישער לוטיב :ANC HE
דירוהל ילב םיבורק םישנא םע רבדל :*TalkThru
.תוינזוא
ידכ ךות הביבסל םיעדומ תויהל :*Ambient Aware
.הקיסוממ האנה
TalkThru לש יוביכ / הלעפה ;לש יוביכ / הלעפה ANC
*(לדחמ תרירבכ ליעפ וניא) • Ambient Aware
(.ﴈﺍﱰﻓﺍ) ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ : ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ AR
ﻥﻭﺩ ﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﱃﺇ ﺙﺪﺤﺗ :(ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺔﺋﺪﻬﺗ) *TalkThru
.ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺳ ﻊﻠﺧ
ﻚﺑ ﻂﻴﺤﻳ ﺎ ﺔﻳﺍﺭﺩ ﲆﻋ ﻦﻛ :(ﻂﻴﺤﳌﺎﺑ ﻙﺍﺭﺩﻹﺍ) *Ambient Aware
.ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺎﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻻﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
/ﻞﻴﻐﺸﺗ • TalkThru ; ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻏ) (ﺔﻄﻴﺤﳌﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ) Ambient Aware ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
*(ﺎًﻴﺿﺍﱰﻓﺍ ﻂﺸﻧ
* Доступность функции голосового помощника и языковая поддержка
зависит от страны и подключенного аудиоустройства.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 14-15 1/21/2020 3:08:46 PM

6
VOICE ASSISTANT
Stemmeassistent • Sprachassistent • Asistente de voz • Ääniavustaja • Assistant vocal
Assistente vocale • Stemassistent • Taleassistent • Asystent głosowy • Assistente de voz
Голосовой помощник • Röstassistent • Glasovni pomoćnik • Glasovni pomoćnik • Glasovni pomoćnik
Häälassistent • Balss asistents • Balso asistentas • hlasová asistencia • Glasovni pomočnik
Sesli yardımcı • Asistenti me zë • Говорен помошник • Asistent voce • hlasová asistence
Φωνητικός βοηθός • ボイスア シスタント • 음성 지원 • 语音助手 • 語音助理 • Asisten suara
ระบบช่วยเหลือด้วยเสียง • Trợ lý giọng nói
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ • ילוק עייסמ
Bixby
Siri®
Google Assistant™
R
2s
5
ANC • TALKTHRU* • AMBIENT AWARE*
KO ANC: 액티브 노이즈 캔슬링(기본).
TalkThru*: 헤드폰을 낀 채로 주위에 있는
사람들과 대화하세요.
Ambient Aware*: 음악을 즐기면서 주변 환경을
인식하세요.
ANC ON / OFF; TalkThru • Ambient Aware
ON/OFF(기본적으로 비활성화됨)*
CN ANC: 主动降噪(默认)。
TalkThru*: 与附近的人进行对话而无需摘
下耳机。
Ambient Aware*:聆听音乐的同时感知周
围的环境。
ANC 开启/关闭; 自由通话 • 环境感知开启/关闭
(默认关闭)*
TW ANC: 主動降噪(預設)。
TalkThru*:與附近的人交談時無需取下耳機。
環境感知*:在享受音樂的同時注意周圍環境。
ANC 開啟/關閉; TalkThru • 環境感知
開啟/關閉(依預設停用)*
ID ANC: Penghilang Derau Aktif (default).
TalkThru*: Berbicara dengan orang sekitar
tanpa melepas headphone.
Ambient Aware*: Tetap waspada dengan
keadaan sekitar sambil menikmati musik.
ANC HIDUP/MATI; TalkThru • Ambient
Aware HIDUP/MATI (Defaultnya nonaktif)*
TH ANC: โหมดตัดเสียงรบกวนทำางาน (ค่าเริ่มต้น)
TalkThru* -สนทนากับคนที่อยู่ใกล้ ๆ ได้ โดยไม่ต้อง
ถอดหูฟังออก
Ambient Aware*: รับรู้สิ่งรอบข้างขณะเพลิดเพลิน
กับการฟังเพลง
เปิด / ปิด ANC; TalkThru • เปิด / ปิด Ambient
Aware (ปิดทำางานเป็นค่าเริ่มต้น)*
VN ANC: Hủy tiếng ồn chủ động (mặc định).
TalkThru*: Nói chuyện với mọi người xung
quanh mà không cần bỏ tai nghe ra.
Ambient Aware*: Nhận biết âm thanh xung
quanh trong khi đang nghe nhạc.
BẬT / TẮT ANC; TalkThru • BẬT / TẮT Nhận diện
xung quanh (Vô hiệu hóa theo mặc định)*
.(לדחמ תרירב) ליעפ םישער לוטיב :ANC HE
דירוהל ילב םיבורק םישנא םע רבדל :*TalkThru
.תוינזוא
ידכ ךות הביבסל םיעדומ תויהל :*Ambient Aware
.הקיסוממ האנה
TalkThru לש יוביכ / הלעפה ;לש יוביכ / הלעפה ANC
*(לדחמ תרירבכ ליעפ וניא) • Ambient Aware
(.ﴈﺍﱰﻓﺍ) ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ : ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ AR
ﻥﻭﺩ ﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﱃﺇ ﺙﺪﺤﺗ :(ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺔﺋﺪﻬﺗ) *TalkThru
.ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺳ ﻊﻠﺧ
ﻚﺑ ﻂﻴﺤﻳ ﺎ ﺔﻳﺍﺭﺩ ﲆﻋ ﻦﻛ :(ﻂﻴﺤﳌﺎﺑ ﻙﺍﺭﺩﻹﺍ) *Ambient Aware
.ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺎﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻻﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
/ﻞﻴﻐﺸﺗ • TalkThru ; ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻏ) (ﺔﻄﻴﺤﳌﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ) Ambient Aware ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
*(ﺎًﻴﺿﺍﱰﻓﺍ ﻂﺸﻧ
* Доступность функции голосового помощника и языковая поддержка
зависит от страны и подключенного аудиоустройства.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 14-15 1/21/2020 3:08:46 PM

7
Manual: Bluetooth Pairing
x1 + 5S
RBluetooth
AKG N400NC TWS
Manual: Bluetooth Pairing • Manuel: Bluetooth-parring • Anleitung: Bluetooth-Kopplung
Manual: Emparejamiento Bluetooth • Käyttöopas: Bluetooth-paritus • Manuel : Jumelage Bluetooth
Manuale: Abbinamento Bluetooth • Handmatig: Bluetooth koppeling • Manuell: Bluetooth-sammenkobling
Tryb ręczny: Parowanie Bluetooth • Manual: Emparelhamento Bluetooth •
Вручную: Сопряжение по Bluetooth
Manuellt: Bluetooth-koppling • Ručno: Bluetooth uparivanje • Ručno: Bluetooth uparivanje •
Ručno: Uparivanje Bluetooth-om
Manuaalne: Bluetoothi paaristamine • Rokasgrāmata: Bluetooth savienošana pārī •
Rankinis: „Bluetooth“ susiejimas
Manuálne: Bluetooth párovanie • Ročno: Seznanjanje prek Bluetooth • Manüel: Bluetooth Eşleştirme
Manual: Çiftimi me Bluetooth •
Рачно: Спарување со
Bluetooth •
Manual: Asociere Bluetooth • Manuální: Párování Bluetooth
Χειροκίνητα: Ζεύξη
Bluetooth •
手 動:Bluetoothペアリング
•
수동: Bluetooth 페어링
•
手动:蓝牙配对
•
手動:正在藍牙配對
Manual: Penyambungan Bluetooth •
แมนวล: จับคู่บลูทูธ
•
Thủ công: Ghép nối
Bluetooth
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ :ﻱﻭﺪﻳ • Bluetooth דומיצ :ינדי
8
CHARGING
Opladning • Aufladen • Carga • Lataaminen • Charge • Ricarica • Opladen • Lading • Ładowanie
Carregando • Зарядка • Ladda • Punjenje • Punjenje • Punjenje • Laadimine • Uzlāde • Įkraunama
Nabíjanie • Polnjenje • Şarj etme • Karikimi • Полнење • Încărcare • Nabíjení • Φόρτιση
充電 • 충전 • 充电 • 充電中 • Mengisi daya • กำาลังชาร์จ • Sạc
ﻦﺤﺸﻟﺍ ِﺭﺎﺟ • הניעט
2h
with no
earpiece inside
with
earpiece inside
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 16-17 1/21/2020 3:08:46 PM

7
Manual: Bluetooth Pairing
x1 + 5S
RBluetooth
AKG N400NC TWS
Manual: Bluetooth Pairing • Manuel: Bluetooth-parring • Anleitung: Bluetooth-Kopplung
Manual: Emparejamiento Bluetooth • Käyttöopas: Bluetooth-paritus • Manuel : Jumelage Bluetooth
Manuale: Abbinamento Bluetooth • Handmatig: Bluetooth koppeling • Manuell: Bluetooth-sammenkobling
Tryb ręczny: Parowanie Bluetooth • Manual: Emparelhamento Bluetooth •
Вручную: Сопряжение по Bluetooth
Manuellt: Bluetooth-koppling • Ručno: Bluetooth uparivanje • Ručno: Bluetooth uparivanje •
Ručno: Uparivanje Bluetooth-om
Manuaalne: Bluetoothi paaristamine • Rokasgrāmata: Bluetooth savienošana pārī •
Rankinis: „Bluetooth“ susiejimas
Manuálne: Bluetooth párovanie • Ročno: Seznanjanje prek Bluetooth • Manüel: Bluetooth Eşleştirme
Manual: Çiftimi me Bluetooth •
Рачно: Спарување со
Bluetooth •
Manual: Asociere Bluetooth • Manuální: Párování Bluetooth
Χειροκίνητα: Ζεύξη
Bluetooth •
手 動:Bluetoothペアリング
•
수동: Bluetooth 페어링
•
手动:蓝牙配对
•
手動:正在藍牙配對
Manual: Penyambungan Bluetooth •
แมนวล: จับคู่บลูทูธ
•
Thủ công: Ghép nối
Bluetooth
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ :ﻱﻭﺪﻳ • Bluetooth דומיצ :ינדי
8
CHARGING
Opladning • Aufladen • Carga • Lataaminen • Charge • Ricarica • Opladen • Lading • Ładowanie
Carregando • Зарядка • Ladda • Punjenje • Punjenje • Punjenje • Laadimine • Uzlāde • Įkraunama
Nabíjanie • Polnjenje • Şarj etme • Karikimi • Полнење • Încărcare • Nabíjení • Φόρτιση
充電 • 충전 • 充电 • 充電中 • Mengisi daya • กำาลังชาร์จ • Sạc
ﻦﺤﺸﻟﺍ ِﺭﺎﺟ • הניעט
2h
with no
earpiece inside
with
earpiece inside
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 16-17 1/21/2020 3:08:46 PM

8
CHARGING
DK Uden øretelefon i
Med øretelefon i
DE Ohne eingesteckte Ohrhörer
Mit eingesteckten Ohrhörer
ES Sin auriculares en el interior
Con los auriculares en el
interior
FI Ei kuuloketta sisällä
Kuuloke sisällä
FR Sans oreillette à l’intérieur
Avec une oreillette à
l’intérieur
IT Senza auricolari all’interno
Con auricolari all’interno
NL Zonder oortelefoon
Met oortelefoon
NO Uten øreplugg inni
Med øreplugg inni
PL Bez założonej słuchawki
Ze słuchawką założoną
PT Sem auscultador intra-
auricular no interior
Com auscultador intra-
auricular no interior
RU Без наушника внутри
С наушником внутри
SE Utan hörlurar inuti
Med hörlurar inuti
BS Bez slušalica unutra
Sa slušalicama unutra
HR Bez slušalice unutra
Sa slušalicom unutra
BA Bez slušalice unutra
Sa slušalicom unutra
EE Kõrvaklapid ei ole
ühendatud
Kõrvaklapid on ühendatud
LV Bez austiņām iekšpusē
Ar austiņām iekšpusē
LT Kai įdedama ausinė neįdėta
Kai įdedama ausinė įdėta
SK Bez slúchadla vo vnútri
Zo slúchadlom vo vnútri
SI Brez vstavljenih slušalk
Z vstavljenimi slušalkami
TR İçinde kulaklık olmadan
İçinde kulaklık ile
AL Pa kufjen brenda
Me kufjen brenda
MK Без слушалка внатре
Со слушалка внатре
RO Fără cască în interior
Cu cască în interior
CZ Bez ušního sluchátka uvnitř
S ušním sluchátkem uvnitř
EL Χωρίς ακουστικό μέσα
Με το ακουστικό μέσα
JP イヤホン本体 がありません
イヤホン本体 があります
KO 이어피스 없음
이어피스 있음
CN 里面没有耳机
里面有耳机
TW 內部無耳機
內部有耳機
ID Tanpa earpiece di dalamnya
Dengan earpiece di
dalamnya
TH ไม่มีหูฟังข้างใน
มีหูฟังข้างใน
VN Không có tai nghe bên trong
Có tai nghe bên trong
םינפב הינזוא אלל HE
םינפב הינזוא םע
ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻊﻣ AR
ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ ﺩﻮﺟﻭ ﻊﻣ
9
PERFECT FIT
Perfect Fit • Perfekt fit • Perfekte Passform • Ajuste perfecto • Täydellinen istuvuus • Adaptation parfaite
Vestibilità perfetta • Perfecte pasvorm • Perfekt passform • Doskonałe dopasowanie • Ajuste perfeito
Идеальная посадка
• Prefekt passform • Savršeno pristajanje • Savršeno pristajanje • Savršeno prilagođeno
Perfect Fit • Lieliski piemērots • Ideali forma • Perfektne sedia • Popolno prileganje • Mükemmel Uyum
Puthitje perfekte •
Совршено одговара
• Potrivire perfectă • Dokonale padne •
Τέλεια εφαρμογή
•
最適な装着感
완벽한 핏
•
舒适贴合
•
完美貼合
• Pas Sempurna •
สวมใส่พอดี
•
Vừa khít
ﲆﺜﳌﺍ ﺔﻴﻌﺿﻮﻟﺍ
•
תמלשומ המאתה
2
13
Comply
TM
Turn the earpieces backwards when
slotted in your ears to find the most
optimal wear position for advanced
touch controls - the AKG logo should be
horizontal when worn.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 18-19 1/21/2020 3:08:47 PM

8
CHARGING
DK Uden øretelefon i
Med øretelefon i
DE Ohne eingesteckte Ohrhörer
Mit eingesteckten Ohrhörer
ES Sin auriculares en el interior
Con los auriculares en el
interior
FI Ei kuuloketta sisällä
Kuuloke sisällä
FR Sans oreillette à l’intérieur
Avec une oreillette à
l’intérieur
IT Senza auricolari all’interno
Con auricolari all’interno
NL Zonder oortelefoon
Met oortelefoon
NO Uten øreplugg inni
Med øreplugg inni
PL Bez założonej słuchawki
Ze słuchawką założoną
PT Sem auscultador intra-
auricular no interior
Com auscultador intra-
auricular no interior
RU Без наушника внутри
С наушником внутри
SE Utan hörlurar inuti
Med hörlurar inuti
BS Bez slušalica unutra
Sa slušalicama unutra
HR Bez slušalice unutra
Sa slušalicom unutra
BA Bez slušalice unutra
Sa slušalicom unutra
EE Kõrvaklapid ei ole
ühendatud
Kõrvaklapid on ühendatud
LV Bez austiņām iekšpusē
Ar austiņām iekšpusē
LT Kai įdedama ausinė neįdėta
Kai įdedama ausinė įdėta
SK Bez slúchadla vo vnútri
Zo slúchadlom vo vnútri
SI Brez vstavljenih slušalk
Z vstavljenimi slušalkami
TR İçinde kulaklık olmadan
İçinde kulaklık ile
AL Pa kufjen brenda
Me kufjen brenda
MK Без слушалка внатре
Со слушалка внатре
RO Fără cască în interior
Cu cască în interior
CZ Bez ušního sluchátka uvnitř
S ušním sluchátkem uvnitř
EL Χωρίς ακουστικό μέσα
Με το ακουστικό μέσα
JP イヤホン本体 がありません
イヤホン本体 があります
KO 이어피스 없음
이어피스 있음
CN 里面没有耳机
里面有耳机
TW 內部無耳機
內部有耳機
ID Tanpa earpiece di dalamnya
Dengan earpiece di
dalamnya
TH ไม่มีหูฟังข้างใน
มีหูฟังข้างใน
VN Không có tai nghe bên trong
Có tai nghe bên trong
םינפב הינזוא אלל HE
םינפב הינזוא םע
ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻊﻣ AR
ﻞﺧﺍﺪﻟﺎﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ ﺩﻮﺟﻭ ﻊﻣ
9
PERFECT FIT
Perfect Fit • Perfekt fit • Perfekte Passform • Ajuste perfecto • Täydellinen istuvuus • Adaptation parfaite
Vestibilità perfetta • Perfecte pasvorm • Perfekt passform • Doskonałe dopasowanie • Ajuste perfeito
Идеальная посадка
• Prefekt passform • Savršeno pristajanje • Savršeno pristajanje • Savršeno prilagođeno
Perfect Fit • Lieliski piemērots • Ideali forma • Perfektne sedia • Popolno prileganje • Mükemmel Uyum
Puthitje perfekte •
Совршено одговара
• Potrivire perfectă • Dokonale padne •
Τέλεια εφαρμογή
•
最適な装着感
완벽한 핏
•
舒适贴合
•
完美貼合
• Pas Sempurna •
สวมใส่พอดี
•
Vừa khít
ﲆﺜﳌﺍ ﺔﻴﻌﺿﻮﻟﺍ
•
תמלשומ המאתה
2
13
Comply
TM
Turn the earpieces backwards when
slotted in your ears to find the most
optimal wear position for advanced
touch controls - the AKG logo should be
horizontal when worn.
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 18-19 1/21/2020 3:08:47 PM

9
PERFECT FIT
DK
Drej øretelefoner bagud, når
de sidder i ørerne, for at finde
den mest optimale position for
avanceret berøringsbetjening
- AKG-logoet skal være
vandret, når de anvendes.
DE
Drehen Sie die Ohrhörer
nach hinten, wenn sie in
den Ohren sitzen, um die
optimale Trageposition
für die modernen Touch-
Bedienelemente zu finden
– das AKG-Logo sollte beim
Tragen horizontal sein.
ES
Gira los auriculares hacia
atrás después de introducirlos
en los oídos hasta encontrar
la posición óptima para
llevarlos y usar los controles
táctiles avanzados. Al
llevarlos puestos, el logotipo
de AKG debería quedar en
posición horizontal.
FI
Kierrä kuulokenappeja
taaksepäin kun ne ovat
korvillasi, jotta löydät
parhaan käyttöasennon
hipaisusäätimille - AKG-logon
tulee olla pystysuorassa, kun
käytät kuulokkeita.
FR
Tournez les oreillettes vers
l’arrière lorsque vous les
insérez dans vos oreilles afin
de trouver la position de port
optimale pour les commandes
tactiles avancées - le logo
AKG doit être horizontal
lorsqu’elles sont portées.
IT
Ruota gli auricolari all’indietro
una volta inseriti nelle
orecchie per trovare la
posizione ottimale per i
comandi touch avanzati - il
logo AKG dovrebbe essere
in orizzontale quando gli
auricolari sono indossati.
NL
Draai de oortelefoons naar
achteren wanneer ze in de
oren zitten om de optimale
draagpositie te vinden voor
geavanceerde touch controls -
het AKG-logo moet horizontaal
zijn tijdens het dragen.
NO
Drei ørepluggene bakover
når de sitter i ørene dine for å
finne den beste passformen
for avansert berøringskontroll
- AKG-logoen skal være
horisontal når den brukes.
PL
Po umieszczeniu słuchawek w
uszach odwróć je do tyłu, aby
ustalić optymalne położenie
dla zaawansowanego
sterowania dotykiem – po
założeniu logo AKG powinno
być w pozycji poziomej.
PT
Rode os auscultadores intra-
auriculares para trás quando
encaixados nos ouvidos para
encontrar a melhor posição
de utilização para controlos
táteis avançados - o logótipo
da AKG deve estar na
horizontal quando utilizados.
RU Поверните наушники
назад, чтобы найти
оптимальное положение для
использования расширенного
управления с помощью
прикосновений – логотип
AKG
должен располагаться
горизонтально при ношении.
SE
Vänd hörlurarna bakåt när
de sitter i öronen för att
hitta optimal passform för
avancerade pekkontroller
- AKG:s logotyp bör vara
horisontell vid användning.
BS Slušalice okrenite prema
naprijed kad su postavljene
u ušima kako biste pronašli
najoptimalniji položaj
nošenja naprednih kontrola
na dodir - AKG logotip mora
biti vodoravno kada se nosi.
HR Kad su umetci u ušima
okrečite slušalice prema
naprijed kako biste pronašli
najoptimalniji položaj nošenja
za naprednije naredbe
dodira - kada se nosi, AKG
logotip mora biti vodoravan.
BA Slušalice okrenite unazad
kad su stavljene u uši kako
biste pronašli najoptimalniji
položaj nošenja za napredne
kontrole na dodir - AKG
logotip mora biti vodoravan
kada se nosi.
EE Kui kõrvaklapid on
kõrvas, keerake need
tagurpidi, et leida
täiustatud puutetundlikele
juhtnuppudele optimaalseim
kandmisasend. AKG logo
peaks kandes olema
horisontaalses asendis.
LV Griežot austiņas atpakaļ,
pagrieziet tās ausīs tā,
lai atrastu optimālāko
nodiluma pozīciju
uzlabotajām skārienvadības
ierīcēm - AKG logotipam
lietošanas laikā jābūt
horizontālā virzienā.
LT Įsidėję ausines į ausis,
pasukite atgal, kad
atrastumėte optimaliausią
dėvėjimo padėtį išplėtiniams
liečiamiesiems valdikliams
– AKG logotipas dėvint turi
būti horizontalus.
SK Po zasunutí do uší otočte
slúchadlá dozadu, aby
ste našli najoptimálnejšiu
polohu nosenia pre pokročilé
dotykové ovládanie - AKG
logo by malo pri nosení byť v
horizontálnej polohe.
SI Ko vstavite slušalke, jih
zavrtite nazaj, da najdete
najboljši položaj za nošenje
za napredno upravljanje na
dotik - pri nošenju bi moral
biti logotip AKG vodoraven.
TR Gelişmiş dokunmatik
kontrollerin en uygun
konumunu bulmak için,
kulaklıkları kulaklarıınıza
yerleşmiş durumdayken geriye
doğru çevirin. Takıldığı zaman
AKG logosu yatay olmalıdır.
AL Kthejini kufjet mbrapsht kur
i keni futur në veshë për të
gjetur pozicionin më të mirë
për kontrollet e avancuara
me prekje - logoja AKG
duhet të jetë horizontale kur
është veshur.
MK
Турнете ги слушалките наназад
кога ќе ги ставите во ушите за
да ја најдете најоптималната
позиција за напредните
контроли на допир додека ги
носите - логото AKG треба да
биде хоризонтално кога се носат.
RO Rotiți invers căștile în
urechea dvs. pentru a găsi
poziția cea mai confortabilă
pentru purtare pentru
comenzile tactile avansate
- logoul AKG ar trebui să fie
orizontal când căștile sunt
purtate.
9
PERFECT FIT
HP_AKG_N400 TWS_QSG_SOP_V14.indd 20-21 1/21/2020 3:08:47 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other AKG Headphones manuals