
14 15
Mantenimiento de la herramienta
Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potenciacon una bateríacompletamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con
el cargador y la batería, a un centro de servicio
MILWAUKEE para que sea reparada.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
de una lesión, desconecte siempre la
herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni
trate de hacer modificaciones en el sistema
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un
Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS
las reparaciones.
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
de una explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del
cargador y la herramienta. Mantenga los mangos
y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o
grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar la herramienta, batería y el cargador,
yaquealgunossubstancias ysolventeslimpiadores
sondañinos alos plásticosy partes aislantes.Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner,
lacas,thíner parapinturas, solventespara limpieza
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que
tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables
o combustibles cerca de una herramienta.
Sololimpie elcarro yel cilindro consolventes reco-
mendadosporel fabricantedelmaterial. Nopermita
que los solventes toquen la unidad de impulsión
principal.La(s) barra(s)tambiénpuede(n) limpiarse
con solventes siempre que se retire(n) antes de la
introducción en la unidad de impulsión.
Paramodelosa granel,muchossolventes “filtrarán”
el aceite hacia afuera de los empaquetados de
pistón de cuero, lo que provocará que se endur-
ezcan y encojan. Sumergir los pistones en aceite
de baja viscosidad extenderá significativamente
su vida útil. Si bien el cuero es universalmente el
material más conveniente para los empaquetados
de pistón, Albion ofrece una amplia selección de
materialesyexpansores deempaquetadopara me-
jorar el rendimiento en aplicaciones específicas.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano.
Para una lista completa de accessorios, refiérase
a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite
nuestrositio en Internet:www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.
ACCESORIOS
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
de lesiones, siempre extraiga la batería
antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice
únicamenteaccesorios específicamente reco-
mendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
OPERACION
ADVERTENCIA Parareducirel riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería
antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utiliceúnicamenteaccesoriosespecíficamente
recomendados para esta herramienta. El uso
de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de lesiones, mantenga ambas
manos alejadas de piezas móviles. Lleve
siempre lentes de seguridad con protectores
laterales.
Función antigoteo y liberación del vástago
La pistola de calafatear tiene incorporada una
función antigoteo automática que impide que la
pistola gotee después de liberar el gatillo. Cuando
se libera el gatillo, el motor funciona durante un
tiempo corto para liberar el embrague, pero el
vástago no se mueve (a menos que la presión en
el tubo empuje el pistón hacia atrás).
Término de la carrera
Cuandosevacía untubo, elmotorfunciona durante
un tiempo corto para liberar el embrague y, luego,
se apaga. Libere el gatillo y cambie el tubo.
Sobrecarga
Cuandoseproduce unasobrecarga,la herramienta
alcanza la máxima fuerza de impulsión y continúa
manteniendoesta fuerzamáxima hastaque el usu-
ario libera el gatillo. Si el material no se dispensa,
asegúrese de que:
• La punta de la boquilla esté cortada.
• El sello interno del tubo de masilla esté roto.
• Se haya eliminado el material endurecido de la
boquilla.
• El tubo de masilla no esté dañado ni congelado.
• El vástago esté libre de masilla/materiales adhe-
sivos.
Arranque y apagado, y control de la velocidad
1. Jale del gatillo para dispensar el material.
2. Aumente o disminuya la presión en el gatillo
para dispensar el material. Ajuste el selector
de velocidad para seleccionar la velocidad
máxima para el ancho apropiado de la perla
y la velocidad de flujo del material ("1" para la
más lenta, "6" para la más rápida). La presión
del gatillo, la velocidad seleccionada, el tipo
de material, la temperatura y el diámetro de la
boquillaafectarán la velocidaddel flujo.Cuando
seuse untubo o un paquete conuna boquillade
diámetro más pequeño, use una velocidad más
lenta o el material saldrá a la fuerza alrededor
de la base posterior del tubo.
NOTA: Utilizar la pistola a velocidades altas
puede dañar el tubo o el paquete dispensador
para algunos materiales. Para obtener resul-
tados óptimos, aumente gradualmente las
configuraciones de velocidad.
3. Libereel gatillopara dejarde dispensarmaterial.
Cuando se libera el gatillo, el vástago puede
moverse manualmente.
NOTA: El pistón se detendrá automáticamente
cuando haya alcanzado el extremo del tubo.
Utilización del interruptor de control
Elinterruptor decontrol puede configurarseen dos
posiciones: avance y seguro.
Para la posición de avance,
presione el interruptor de control
desde el lado derecho de la her-
ramienta. La herramienta funcio-
nará normalmente.
Para poner el seguro al gatillo,
presione el interruptor de control
desde el lado izquierdo de la her-
ramienta. El gatillo no funcionará
mientras el interruptor de control
se encuentre en la posición de
seguro.Siempre sele debeponer
el seguro al gatillo o retirar la bat-
ería antes de dar mantenimiento
a la unidad, cambiar accesorios, almacenar la
herramienta y siempre que la herramienta no esté
siendo usada.
AVANCE
SEGURO
GARANTÍA LIMITADA -
E.U.A. Y CANADÁ
Segarantizaalcompradororiginalqueningunadelasherramientaseléctricas
Albion(incluidoelproductoinalámbrico,laherramientaylasbaterías;consulte
las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL
PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del
cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra.
En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a
ciertas excepciones, Albion reparará o reemplazará cualquier parte de una
herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, Albion compruebe que
presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo
contrario.Serequiereladevolucióndelaherramientaeléctricaauncentrode
mantenimientode la fábrica Albiono a un centro de reparaciones autorizado
por Albion, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución
del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta
garantíanoseaplicaalosdañosqueAlbionestablecequefueronocasionados
porreparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonalnoautorizado
por Albion, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal,
falta de mantenimiento o accidentes.
*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación
M12™y delas carretillasde trabajoindustrialTradeTitan™es deun (1)año
apartirdelafechadecompra.Elperíododegarantíadelalámparadetrabajo
con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una
garantíaVITALICIAlimitadaparaelcompradororiginalúnicamente.Sidurante
elusonormalelfocodediodoluminiscentenofunciona,lalámparadetrabajo
o el foco mejorado se reemplazará sin carga.
*Estagarantíanocubrelasclavadorasaéreas,lasengrapadoras,elrociadorde
pinturainalámbrico,elpaquetedebateríasinalámbrico,losgeneradoreseléctri-
cosportátilesquefuncionancongasolina,herramientasmanuales,elevadores
(eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefacción
M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se
encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.
Nosenecesitaregistrodegarantíaparaobtenerlagarantíacorrespondientede
unproducto eléctricoAlbion. Lafechade fabricacióndel productose utilizará
para determinar el períodode garantía si no sepresenta un comprobante de
compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.
LAACEPTACIÓNDELOSDERECHOSAREPARACIÓNYREEMPLAZOEX-
CLUSIVAMENTEDESCRITOSENELPRESENTE DOCUMENTOCONSTI-
TUYEUNACONDICIÓNDELCONTRATOPORLACOMPRADECADAPRO-
DUCTO Albion. SI NOACEPTAESTACONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR
ELPRODUCTO.Albion NO SERÁ EN NINGÚNCASO RESPONSABLE DE
DAÑOSINCIDENTALES,ESPECIALES,CONSECUENTESO PUNITIVOS,
NI DE COSTOS,HONORARIOS DEABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O
DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE
CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO,
INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE
GANANCIAS.ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO
TANTO,LASLIMITACIONESYEXCLUSIONESANTERIORESPUEDENNO
APLICARSEPARAUSTED.ESTAGARANTÍAESEXCLUSIVAYSUSTITUYE
ATODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES.
SEGÚN LO PERMITA LALEY, Albion SE EXIME DE TODAGARANTÍA IM-
PLÍCITA,INCLUIDOS,AMODODEEJEMPLO,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO
EN PARTICULAR; EN LA MEDIDAEN QUE DICHA RENUNCIANO ESTÉ
PERMITIDAPOR LALEY,DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMI-
TADASALADURACIÓNDELAGARANTÍAEXPRESAAPLICABLESEGÚN
SE DESCRIBEANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR
LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA
USTED.ESTAGARANTÍALE OTORGADERECHOS LEGALESESPECÍFI-
COS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.
Consulte‘ServiceCenterSearch’(Búsquedadecentrodeservicio’enlasección
Parts&Services(Piezasyservicios)delsitiowebAlbion,www.Albiontool.com
o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de
Servicio de la fábrica de Albion más cercano.