
4
11023923-C– 09/2020 – Imprimé en France/Printed in France
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BOX • TEKNISKE EGENSKABER FOR BOX • TECHNICAL DETAILS OF BOX • TECHNISCHE DATEN DER
BOX • TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE BOX • CARATTERISTICHE TECNICHE BOX • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA BOX
FR
Dimensions(L×l×H)mm Tension d’entrée Communication Norme Wi-Fi compatible Indice de protection Poids(sanscâbleUSB) Plastique
DA
Mål(LxBxH)mm Indgangsspænding Kommunikation Kompatibel Wi-Fi-standard IP-klasse Vægt(udenUSB-kabel) Plastik
EN
Dimensionsinmm(L×W×H) Input voltage Communication Compatible wireless standards Protection rating Weight(withoutUSBlead) Plastic
DE
Abmessungen(L×B×H)mm Eingangsspannung Kommunikation Komaptible WLAN-Norm Schutzindex Gewicht(ohneUSB-Kabel) Kunststoff
NL
Afmetingen(L×B×H)mm Ingangsspanning Communicatie Compatibele Wi-Fi-norm Beschermingsgraad Gewicht(zonderUSB-kabel) Plastic
IT
Dimensioni(L×l×H)mm Tensione d’ingresso Comunicazione Norma Wi-Fi compatibile Indice di protezione Peso(senzacavoUSB) Plastica
ES
Dimensiones(L×l×H)mm Tensión de entrada Comunicación Norma Wi-Fi compatible Índice de protección Peso(sinelcableUSB) Plástico
160×50x30 USB 5 Vdc USB/IBus 802.11a/b/g IP20 115g ABS
7. FAQ • FAQ • FAQ • HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN • VEEL GESTELDE VRAGEN • DOMANDE FREQUENTI • FAQ
Défaut • Standard Fault • Störung • Probleem • Guasto • Defecto Solution • Løsning • Solution • Lösung • Oplossing • Soluzione • Solución
FR
1. AldesConnect®Box ne s’allume pas.
2. Je n’arrive pas à connecter AldesConnect®Box à ma box Wi-Fi
3. Mon AldesConnect®Box capte mal le Wi-Fi ou se déconnecte de temps en temps.
4. Mon AldesConnect®Box clignote orange.
5. Mon AldesConnect®Box clignote violet.
1. AldesConnect®Box n’est pas ou est mal branché au produit Aldes.
2.VérierquelacléWi-Fiestcorrectemententréedansl’application.VotreboxWi-Finécessitepeut-êtrel’appuisurun
bouton pour autoriser un nouvel équipement à se connecter.
3. Déplacer ou installer votre AldesConnect®Box éloigné de la machine.
4.VériezquevotreboxInternetestbienconnectéàInternet.Vériezquevousn’avezpasdeproxypouraccederàInternet.
5. Le modem nécessite une mise à jour automatique qui peut prendre jusqu’à 24h. Pendant la mise à jour le modem
clignoteviolet.Al’issuedelamiseàjour,laledredevientvertxe.VouspouvezproterpleinementdevotreproduitAldes.
DA
1. AldesConnect®Box kommunikationsmodul tænder ikke.
2. Jeg kan ikke forbinde AldesConnect®Box kommunikationsmodul til min Wi-Fi-boks.
3. Mit AldesConnect®Box kommunikationsmodul har problemer med at modtage Wi-Fi eller
afbryder fra tid til anden.
4. Mit AldesConnect®Box kommunikationsmodul blinker orange.
5. Mit AldesConnect®Box kommunikationsmodul blinker lilla.
1.AldesConnect®Box kommunikationsmodul er ikke tilsluttet eller ikke korrekt tilsluttet Aldes-produktet.
2. Kontroller, at Wi-Fi-koden er angivet korrekt i app’en. Din Wi-Fi-boks kræver muligvis et tryk på en knap for at give nyt
udstyr mulighed for at oprette forbindelse.
3. Flyt eller installer dit AldesConnect®Box kommunikationsmodul længere væk fra maskinen.
4. Kontroller, at din internetboks er rigtigt forbundet til internettet. Sørg for, at du ikke bruger en proxy for at få adgang til internettet.
5. Box kommunikiationsmodul kræver en automatisk opdatering, der kan tage op til 24 timer. Under opdateringen blinker
modemmet lilla. Når opdateringen er afsluttet, lyser dioden konstant grønt igen. Du kan nu få fuld glæde af dit Aldes-produkt.
EN
1. The AldesConnect®Box does not light up.
2. I am unable to connect the AldesConnect®box to my wireless router.
3. My AldesConnect®Box has a poor wireless signal or disconnects from time to time.
4. The AldesConnect®Boxashesorange.
5. My AldesConnect®Boxashesviolet
1. The AldesConnect®Box is not or incorrectly connected to the Aldes product.
2. Check that the wireless key is correctly entered in the application. Your wireless router box may need you to press a button
to pair with a new product.
3. Move your AldesConnect®Box or install it away from the equipment.
4. Check that your router is properly connected to the Internet. Check that you are not using a proxy to access the Internet.
5.Themodemrequiresanautomaticupdate,whichmaytakeupto24hours.Themodemlampashesvioletduringthe
update. Once the update is complete, the LED turns green again. Your Aldes product is fully ready for use.
DE
1. Die AldesConnect®Box schaltet sich nicht ein.
2. Ich kann meine AldesConnect®Box nicht mit meiner WLAN-Box verbinden.
3. Meine AldesConnect®Box empfängt das WLAN-Signal schlecht oder geht von Zeit zu Zeit offline.
4. Meine AldesConnect®Box blinkt orange.
5. Meine AldesConnect®Box blinkt violett.
1. Die AldesConnect®Box ist gar nicht oder schlecht mit dem Aldes Produkt verbunden.
2. Prüfen, ob der WLAN-Code korrekt in die App eingegeben worden ist. Sie müssen für die Zulassung eines neuen Gerätes
in Ihrer WLAN-Box vielleicht auf einen Freigabeknopf drücken.
3. Ihre AldesConnect®Box anderswo anbringen oder von der Maschine entfernt installieren.
4. Prüfen Sie, ob Ihre Internet-Box auch mit dem Internet verbunden ist. Prüfen Sie, ob Sie auch keine Proxy haben, um ins Internet zu
gelangen.
5. Das Modem benötigt eine automatische Aktualisierung, die bis zu 24 Std. dauern kann. Während der Aktualisierung blinkt
das Modem violett. Am Ende der Aktualisierung geht die LED wieder auf grünes Dauerlicht. Sie können Ihr Aldes-Produkt in
vollem Umfang nutzen.
NL
1. De AldesConnect®Box gaat niet aan.
2. De AldesConnect®Box krijgt geen verbinding met mijn Wi-Fi-router.
3. Mijn AldesConnect®Box heeft moeite om het Wi-Fi-signaal te vinden of verbreekt zo nu en
dan de verbinding.
4. Mijn AldesConnect®Box knippert oranje.
5. Mijn AldesConnect®Box knippert paars.
1. De AldesConnect®Box is niet of niet goed aangesloten op het Aldes-product.
2. Controleer of de Wi-Fi-pincode wel correct is ingevoerd in de applicatie. Soms moet een knop op de Wi-Fi-router worden
ingedrukt om toestemming te geven om een nieuw apparaat aan te sluiten.
3. Verplaats of installeer de AldesConnect®Box uit de buurt van de machine.
4. Controleer of uw modem wel is verbonden met het Internet. Controleer of u geen proxy hebt voor toegang tot het Internet.
5.Erwordteenautomatischeupdateopdemodemgeïnstalleerd:ditkanmaximaal24uurduren.Tijdensdeupdate
knippert de modem paars. Na afloop van de update wordt de LED weer groen. U kunt uw Aldes-product weer ten volle benutten.
IT
1. La AldesConnect®Box non si accende.
2. Non riesco a connette la AldesConnect®Box al Wi-Fi.
3. La Connect Box Aldes riceve male il segnale Wi-Fi o si scollega saltuariamente.
4. La spia arancione della AldesConnect®Box lampeggia.
5. Il LED viola della AldesConnect®Box lampeggia.
1. La AldesConnect®Box non è raccordata, oppure è raccordata male, al sistema Aldes.
2.Vericarechenell’applicazionesiastatoinseritocorrettamenteilcodiceWi-Fi.Puòesserenecessariopremereunpulsante
della box Wi-Fi per autorizzare la connessione con una nuova apparecchiatura.
3. Spostare o installare la AldesConnect®Box a distanza dal sistema.
4.VericarechelaboxInternetsiacollegataadInternet.VericaredinonaccedereadInternettramiteunproxy.
5.Ilmodemeffettuaunaggiornamentoautomaticochepuòdurarenoa24ore.Durantel’aggiornamento,ilLEDdel
modemlampeggiaedèdicoloreviolaAlterminedell’aggiornamentoilLEDtornadicoloreverdesso.Oraèpossibile
approttareappienodelvostroprodottoAldes.
ES
1. AldesConnect®Box no se enciende.
2. No logro conectar AldesConnect®Box a mi caja Wi-Fi.
3. Mi AldesConnect Box capta mal el Wi-Fi o se desconecta de vez en cuando.
4. Mi AldesConnect®Box centellea en naranja.
5. Mi AldesConnect®Box centelleo rápido.
1. AldesConnect®Box no está conectada o está mal conectada al producto Aldes.
2.VericarquelaclaveWi-Fisehaentradocorrectamenteenlaaplicación.SucajaWi-Fiquizásrequierepulsarelbotón
para autorizar que se conecte un nuevo equipo.
3. Desplacer o instalar su AldesConnect®Box lejos de la máquina.
4.VeriquequesucajaboxInternetestábienconectadaalaInternet.VeriquequenotieneproxyparaaccederaInternet.
5. El módem necesita una actualización automática que puede exigir hasta 24 horas. Durante la actualización, el módem
centellearápido.Alterminarlaactualización,elLEDsequedajodecolorverde.Puedeaprovecharplenamentedesu
producto Aldes.
8. GARANTIE • GARANTI WARRANTY • GARANTIE • GARANTIE • GARANZIA • GARANTÍA
Leproduitbénécied’unegarantiede2ansetprendeffetàcompterdeladate
d’achat du produit.
Wir gewähren 2 Jahre Garantie auf das Produkt, die ab dem Kaufdatum des Produkts
zu laufen beginnt.
Il prodotto dispone della garanzia di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto.
Produktet har 2 års garanti, der træder i kraft fra købsdatoen for produktet.
The product comes with a 2-year guarantee which takes effect on the date
of purchase.
Het product heeft een garantie van 2 jaar die ingaat in op de dag van aankoop
van het product.
Elproductobeneciadeunagarantíade2añosytomaefectoapartirdelafecha
de compra del producto.
9. SUPPORT CLIENT • KUNDESUPPORT • CUSTOMER SERVICE • KUNDENDIENST • KLANTENSERVICE • ASSISTENZA CLIENT • SERVICIO AL CLIENTE
FRANCE:
Partelephone*:+33426682926
Siteweb:http://www.aldes.fr/
Horaires:dulundiauvendredide8h30à12h00etde13h30à17h00
*Prix d’un appel local depuis un poste fixe en France selon votre opérateur téléphonique.
FR
DE
IT
EN
NL
ES
DA