Point Mobile PM60 User manual

Model :
PM60 with Android
Originator :
Jinny Cho
V
ersion :
1.0
Dept.
PC/PE/ID/PM/QA
Date :
March 12
th
, 2015
PM60 Android
User Manual
POINT MOBILE CO., LTD.
B-9F, Kabul Great Valley, 32, Digital-Ro 9Gil
Geumcheon-gu, Seoul, Korea 153-709
www.Pointmobile.co.kr

CONTENTS
1. INTRODUCTION················································································· 2
About the PM60 Handy Terminal·····························································6
Accessories ··························································································6
2. SAFETY REGULATIONS HW ·································································· 7
2.1.
General Safety Rules······································································7
2.2.
Power Supply ··············································································8
2.3.
Laser Safety················································································9
2.4.
LED Safety················································································ 10
2.5.
FCC/ EU RF Exposure··································································· 10
2.6.
CB Scheme ··············································································· 10
2.7.
FCC Part 15 Regulation································································· 10
2.8.
Radio Compliance ······································································· 11
2.9.
WWAN····················································································· 12
2.10.
WEEE Compliance······································································· 12
3. GETTING STARTED············································································12
3.1.
Install the Battery······································································· 13
3.2.
Charge the Batteries···································································· 14
3.3.
LED Indicators ··········································································· 15
3.4.
Guidelines for Battery Pack Use and Disposal······································ 15
3.5.
Boot the Terminal and Access the Home Screen·································· 18
3.6.
The Home Screen ······································································· 18
3.7.
Turning Power On/Off ································································ 23
3.8.
Using the Stylus ········································································· 24
3.9.
Using File Explorer ······································································ 24
4. GET TO KNOW YOUR DEVICE ······························································25
4.1.
Feature of Your Device································································· 25
4.2.
PM60 Handy Terminal·································································· 25
4.3.
Front Panel Layout······································································ 26
4.4.
Display ······················································································0
4.5.
Using Screen Protectors··································································0
4.6.
Installing Your Screen Protector······················································ 28
4.7.
Back Panel Layout······································································· 30
4.8.
Left Side Panel Layout····································································3
4.9.
Installing Memory Cards ······························································· 31
4.10.
Right Side Panel Layout································································ 32
4.11.
Top Panel Layout········································································ 32
4.12.
Bottom Panel Layout···································································· 33

4.13.
Peripherals and Accessories··························································· 34
4.14.
MicroUSB Cable·········································································· 34
4.15.
Li-ion Battery Packs····································································· 35
4.16.
Battery Power············································································ 35
4.17.
Main Battery Pack······································································· 35
4.18.
Managing Main Battery Power ························································ 36
4.19.
Resetting the Terminal································································· 37
4.20.
Suspend Mode ··········································································· 38
4.21.
Memory Allocation······································································· 38
4.22.
Care and Cleaning of the Products··················································· 38
4.23.
PM60 Technical Specifications ························································ 38
5. USING THE KEYPAD···········································································40
5.1.
Numeric Keypad Layout································································ 40
5.2.
Navigation Keys·········································································· 40
5.3.
Basic Keys ················································································ 40
5.4.
Alpha/Numeric Modes ·································································· 41
5.5.
Alpha Indicators on the Numeric Keys ·············································· 41
5.6.
BLUE Key Combinations································································ 41
5.7.
Program Buttons ········································································ 42
6. USING THE IMAGE ENGINE·································································43
6.1.
Overview·················································································· 44
6.2.
Available Image Engines······························································· 44
6.3.
Depth of Field············································································ 44
6.4.
Supported Bar Code Symbologies···················································· 45
6.5.
Activating the Engine··································································· 45
6.6.
Using Demos············································································· 45
6.7.
Decoding·················································································· 46
6.8.
To Decode a Bar Code ································································· 46
6.9.
Sample Bar Codes······································································· 46
6.10.
Omni-Directional Scanning Positions················································· 46
6.11.
Capturing Images (IT5300SR Engine Only) ········································ 47
7. USING THE LASER ENGINE ·································································47
7.1.
Overview·················································································· 47
7.2.
Available Laser Engines ································································ 47
7.3.
Depth of Field············································································ 47
7.4.
Supported Bar Code Symbologies···················································· 48
7.5.
Activating the Engine··································································· 48
7.6.
Using Demos············································································· 48
7.7.
Decoding a Bar Code ··································································· 48
7.8.
Sample Bar Code········································································ 49
7.9.
Scanning Positions ······································································ 49

8. USING SCANWEDGE ··········································································49
8.1.
Overview·················································································· 49
8.2.
Enabling ScanWedge ··································································· 49
9. USING CONTROL PANEL·····································································50
9.1.
Settings ··················································································· 50
9.2.
Program Buttons Settings······························································ 64
9.3.
NoNaviBar ················································································ 65
9.4.
NoSIP······················································································ 65
10. COMMUNICATION·············································································65
10.1.
Communication Options································································ 65
10.2.
Communication Type ··································································· 66
10.3.
Hardware Requirements for Setup··················································· 66
10.4.
Connect to a Windows computer via USB ·········································· 66
10.5.
Exploring the Terminal from the Workstation······································ 67
10.6.
Wireless Radios·········································································· 67
10.7.
Connecting the Terminal to a Wireless Network··································· 67
10.8.
WLAN (802.11b/g/n Radio)···························································· 69
11. BLUETOOTH HANDLER ·······································································70
11.1.
Enabling the Bluetooth Radio ························································· 70
11.2.
Connecting to Other Devices·························································· 70
11.3.
Pairing Bluetooth Devices······························································ 71
11.4.
Setting Up a Bluetooth Printer························································ 71
12. SINGLE SLOT DOCKING CRADLE/SINGLE SLOT ETHERNET CRADLE DEVICE········ 71
12.1.
Overview·················································································· 71
12.2.
Battery Charging ········································································ 71
12.3.
Power Supply ············································································ 72
12.4.
Front Panel ··············································································· 72
12.5.
Back Panel················································································ 72
12.6.
Powering the Single Slot Docking Cradle or Single Slot Ethernet Cradle Device ······
73
12.7.
Charging theBattery ···································································· 74
12.8.
Technical Specifications································································ 74
13. SINGLE SLOT DOCKING CRADLE/SINGLE SLOT ETHERNET CRADLE DEVICE········ 75
13.1. Overview··················································································· 75
13.2.
Power Supply ············································································ 75
13.3.
Front Panel ··············································································· 76
13.4.
Back Panel················································································ 77
13.5..
Charging theBattery ···································································· 77
13.6
Technical Specifications································································ 78

1. Introduction
Thank you for purchasing PM60 handy terminal.
This manual generally provides you with the safety information and basic features and operations of the
PM60 device. Please read all safety precautions and this manual carefully before using your handy terminals
and peripherals to ensure safe and proper use.
PM60 Model Name & P/N
P/N Spec CE Model Name
PM60GP52356E0T Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, Numeric, WEH6.5
M60GP74356E0C
PM60GP54356E0T Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, QWERTY, WEH6.5
PM60GP72356E0T Wifi/BT, 2D (N560x) , Camera,Numeric, WEH6.5
PM60GP74356E0T Wifi/BT, 2D (N560x), Camera, QWERTY, WEH6.5
PM60G152356E0C 3G, Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, GPS, Numeric, WEH6.5
PM60G174356E0C
PM60G154356E0C 3G, Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, GPS, QWERTY, WEH6.5
PM60G152357E0C 3G, Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, GPS, Numeric, Android 4.2
PM60G154357E0C 3G, Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, GPS, QWERTY, Android 4.2
PM60G152356KKC 3G-K, Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, GPS, Numeric, WEH6.5
PM60G172356KKC 3G-K, Wifi/BT, 2D(N560x), Camera, GPS, Numeric, WEH6.5
PM60G174356KKC 3G-K, Wifi/BT, 2D (N560x), Camera,GPS, QWERTY, WEH6.5
PM60G152357KKC 3G-K, Wifi/BT, 1D(N4313), Camera, GPS, Numeric, Android 4.2
PM60G172357KKC 3G-K, Wifi/BT, 2D (N560x), Camera, GPS, Numeric, Android 4.2
PM60G174357KKC 3G-K, Wifi/BT, 2D (N560x), Camera, GPS, QWERTY, Android 4.2
PM60G172356E0C 3G, Wifi/BT, 2D (N560x)), Camera, GPS, Numeric, WEH6.5
PM60G174356E0C 3G, Wifi/BT, 2D (N560x), Camera,GPS, QWERTY, WEH6.5
PM60G172357E0C 3G, Wifi/BT, 2D (N560x), Camera, GPS, Numeric, Android 4.2
PM60G174357E0C 3G, Wifi/BT, 2D (N560x), Camera, GPS, QWERTY, Android 4.2

About the PM60 Handy Terminal
The new PM60 is the latest generation handy terminal device, combining a pocket sized rugged form factor
built on Android 4.2.2(Jelly Bean) operation system. The PM60 is designed for retail warehousing and
logistics applications where maximum performance and durability is required in compact Pointmobile device.
The PM60 handy terminal is available in different models depending on the options.
Accessories
Cradles (including DC 5V 4A Adaptor)
60-SSC (Single Slot Cradle)
60-SEC Single Ethernet Cradle
Batteries
4000mAh Battery Pack, Standard Capacity
Power Supply
AC Adaptor, INPUT: AC100~240V 50/60Hz, OUTPUT: DC5V 1.8A with MicroUSB type
Cables
MicroUSB Cable
Others
Stylus Pen and tether
Wrist Lanyard
Handstrap
PM60 handy terminal contains the following items basically:
• Handy terminal
• MicroUSB Cable
• 5V/1.8A AC Adaptor with MicroUSB type
• AC Plugs
• Battery Pack
• Stylus Pen and tether
• Handstrap
• LCD Screen Protection Film

• Quick Start Guide
☞
NOTE:
Keep the original packaging for use when sending products to the technical assistance center. Damage caused by
improper packaging is not covered under the warranty
☞
NOTE:
Rechargeable battery packs are not initially charged or discharged. Before you begin to use, you must charge the
battery packs first. See Paragraph 3.2.
2. Safety Regulations
Symbols in this manual
In this manual, some important items are described with the symbols shown below. Be sure to read these
items before using this equipment.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death
serious injury, or serious damage, or fire in the equipment or surrounding objects.
AVERTISSEMENT
Le terme AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort, des blessures graves, des dommages importants ou l'incendie d’objets et biens d’équipement environnants.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, partial damage to the equipment or surrounding objects, or loss of data.
ATTENTION
Le terme ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées, des dégâts partiels à l'équipement, aux objets environnants ou la perte de données.
☞
NOTE
Indicates information to which you should pay attention when operating the equipment.
This section outlines the safety precautions associated with using PM60 handy terminal.
☞
NOTE:
PM60 handy terminals meet or exceed the requirements of all applicable standards organizations for safe operation.
However, as with any electrical equipment, the best way to ensure safe operation is to read this manual carefully before
performing any type of connection to the handy terminal and operate them according to the agency guidelines described in the
manual.
2.1. General Safety Rules
CAUTION
Use only the components supplied by the manufacturer for the specific PM60 being used.
Do not attempt to disassemble the PM60 handy terminal, as it does not contain parts that can be repaired
by the user. Any tampering will invalidate the warranty.
When replacing the battery pack or at the end of the operative life of the PM60 handy terminal, disposal
must be performed in compliance with the laws in force in your country.
Before using the devices and the battery packs, read this manual carefully.
Do not submerge the PM60 handy terminal in liquid products.
CAUTION

ATTENTION
Utilisez uniquement les composants fournis par le fabricant pour l’utilisation du PM60.
Ne tentez pas de démonter le PM60. Ce produit ne contient aucune pièce ne pouvant être réparée par l'utilisateur. Toute
manipulation fera perdre la garantie au produit.
Lors du remplacement de la batterie ou en fin de vie du terminal portatif PM60, l'élimination et le recyclage doit être effectuée en
conformité avec les lois en vigueur dans votre pays.
Avant d'utiliser les appareils et les batteries, lire attentivement ce manuel.
Ne pas plonger le PM60 dans des produits liquides.
2.2. Power Supply
The power supply for this device has met applicable KCC/CCC safety requirements.
Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines:
• FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND
POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING
• DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
WARNING
AVERTISSEMENT
DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE
ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Use only Pointmobile-approved power supply. Use of a non-Pointmobile-approved power supply may be
dangerous and the warranty does not cover damage to the device caused by non-Pointmobile-approved
power supply. The package includes international AC plugs. The AC plugs must be plugged in the power
supply before the power supply itself is plugged on the wall outlet. The power supply is intended to be
correctly oriented in a vertical or horizontal or floor mount position.
N'utilisez que l'alimentation fournie et approuvée par Pointmobile. L'utilisation de toute autre alimentation peut être dangereuse. La
garantie ne couvre pas les dommages causés à l'appareil par une autre alimentation que celle fournie par Pointmobile. L’alimentation
est livrée avec des adaptateurs AC pour les différentes prises Internationales. Ces prises adaptateur doivent être installées à
l'alimentation électrique avant que cette dernière soit elle-même branchée sur la prise murale. L'alimentation est destinée à être
orientée en position verticale ou horizontale.
2.3. Laser Safety
CAUTION
A Class 2 laser is safe because the blink reflex limit the exposure to no more than 0.25 seconds. It only
applies to visible-light lasers (400–700 nm). Class-2 lasers are limited to 1mW continuous wave, or more if
the emission time is less than 0.25 seconds or if the light is not spatially coherent. Although staring directly
at the laser beam momentarily causes no known biological damage, avoid staring at the beam as one would
with any very strong light source, such as the sun. Avoid that the laser beam hits the eye of an observer,
even though reflective surfaces such as mirrors, etc.
The laser light is visible to the human eye and is emitted from the window indicated in the figure.

ATTENTION
Un laser de classe 2 reste inoffensif pour les yeux. Le réflexe de clignement de l’œil limite l'exposition à 0,25 secondes au plus. Ceci
s’applique uniquement aux lasers de lumière visible (400-700 nm). Les Lasers de Classe 2 sont limités à 1 mW (onde continue), ou
davantage si le temps d'émission est inférieur à 0,25 secondes ou encore si la lumière n'est pas cohérente dans l'espace. Bien que
le fait de regarder directement le faisceau laser ne cause pas de dommage biologique momentané, il est conseillé d’éviter de regarder
le faisceau ainsi que n'importe quelle source de lumière très forte, comme le soleil. Évitez également que le faisceau laser frappe
l'œil d'un observateur, ainsi que toutes surfaces réfléchissantes environnantes, telles que des miroirs, etc
La lumière laser est visible pour l'œil humain et est émise à partir de la fenêtre indiquée sur la figure.
If the above laser light label is attached to your device, it indicates the product contains a laser
engine or laser aimer that emits the laser light. The following information is provided to comply
with the rules imposed by international authorities and refers to the correct use of PM60 handy
terminal.
Laser Safety Statement
This product has been tested in accordance with and complies with CDRH 21 CFR 1040.10 and 1040.11
and IEC 60825-1 Ed 2 (2007) except for deviations pursuant to Laser Notice No 50, dated June 24, 2007.
Laser output window
Flash window
Camera window
S/N label
Window mobile label
IMEI label
Laser Light Label

LASER LIGHT. DO NOT STARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER PRODUCTS. 1 mW MAX OUTPUT: 650nm.
For installation, use and maintenance, it is not necessary to open the device.
WARNING:
Do not attempt to open or otherwise service any components in the optics cavity. Opening or servicing any
part of the optics cavity by unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics systemisafactory
only repair item.
AVERTISSEMENT :
Ne tentez pas d'ouvrir ou d’intervenir de quelque manière que ce soit sur les composants de la cavité
optique. L'ouverture ou l'entretien d'une partie de la cavité optique par des personnes non autorisées pourrait enfreindre les
règlementations liées aux normes de sécurité laser. La réparation du système optique ne peut être prise en charge que par
le personnel qualifié du fabricant.
WARNING:
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
exposure to hazardous visible laser light.
AVERTISSEMENT
: Toute manipulation, réglage, ou l'exécution des procédures autres que ceux spécifiés ici peuvent
entraîner une exposition dangereuse à la lumière visible du laser.
WARNING:
Use of optical systems with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoculars,
microscopes, eye glasses and magnifying glasses.
AVERTISSEMENT
:
L'utilisation du scanner avec des systèmes optiques tels que jumelles, microscopes, lunettes de vue et
autres loupes, augmente les risques de dommages pour les yeux.
2.4. LED Safety
The LED output on this device has met IEC62471 LED safety and certified to be under the limits of a CLASS
1 LED product.
2.5. FCC/EU RF Exposure
This device complies with FCC/EU RF exposure guidelines set forth for an uncontrolled environment.
For body worn operation, this device has been tested and meets the RF exposure guidelines for use with an
accessory thatcontains no metal and the positions the handset a minimum of 1.5 cm from the body. Use of
other enhancements may not ensure compliance with RF exposure guidelines. If you do not use a body-
worn accessory and are not holding the device at the ear, position the handset a minimum of 1.5 cm from
your body when the device is switched on.
2.6. CB Scheme
This device complies with CB Scheme IEC 60950-1
2.7. FCC Part 15 Regulation
Pursuant to part 15 of the FCC Rules, you are cautioned that changes or modifications not expressly
approved by Pointmobile could void your authority to operate the PM60 handy terminal.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference

in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
In accordance with FCC 15.21, changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
The antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. To maintain compliance with FCC/EU RF exposure guidelines for body-worn operation, do
not use accessories that contain metallic components. .
2.8. Radio Compliance
PM60 RF terminals are in conformity with all essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
This device is marked with in accordance with the Class II product requirements
specified in the R&TTE Directive, 1999/5/EC. The device is intended for use throughout the European
Community; PAN European Frequency Range: 2.402 ~ 2.480 GHz.
Restrictions for use in France are as follows:
• Indoor use: maximum power (EIRP*) of 100 mW for the entire 2.400 ~ 2.4835 GHz
• Outdoor use: Maximum power (EIRP*) of 100 mW for the 2.400 ~ 2.454 GHz band and maximum
power (EIRP*) of 10 mW for the 2.454 ~ 2.483 GHz band.
The CE mark on the device indicates that the system has been tested to and confirm with the
provisions noted within the 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive and the
2006/95/EC Low Voltage Directive,
1999/5/EC (R&TTE), and 2011/65/EU (RoHS)
.
Pointmobile shall not be responsible for use of our product with equipment (i.e., power supplies,
personal computers, etc.) that is not CE marked and does not comply with the Low Voltage Directive.
2.9. WWAN
In radio systems configured with mobile computers and access points, the frequencies to be used must be
allowed by the spectrum authorities of the specific country in which the installation takes place. Be absolutely
sure that the system frequencies are correctly set to be compliant with the spectrum requirements of the
country. The Radio modules used in this product automatically adapt to the frequencies set by the system

and do not require any parameter settings .The TYPE field shows the correspondence between PM60 types
and radio modules:
HSPA+
HSPA+, or Evolved High-Speed Packet Access, is a technical standard for wireless, broadband
telecommunication. HSPA+ enhances the widely used WCDMA (UMTS) based 3G networks with higher
speeds for the end user.
2.10. WEEE Compliance
Information for the user in accordance with the European Commission Directive 2012/19/EU
of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)
This product has required the extraction and use of natural resources for its production. It may contain
hazardous substances that could impact health and the environment, if not properly disposed. In order to
avoid the dissemination of those substances in our environment and diminish the pressure on the natural
resources, we encourage you to reuse, recycle and recover the product. If the product is disposed according
to the Directive, it will avoid potentially negative consequences to the environment and human health which
otherwise could be caused by incorrect disposal.
The product marked with crossed out wheeled bin must be disposed separately from municipal waste.
For more detailed information about disposal, reuse, and recycle system, contact your local or
regional waste administration.
3. Getting Started
3.1. Install the Battery
The HANDY TERMINAL is shipped with the battery packaged separate from the unit. Follow the steps
below to install the battery.
1. Remove the battery compartment door by moving the Battery door’s locks up.

2. Insert the battery well with the battery cells facing top.
3. Replace the battery door to start from bottom to top door’s lock downwards.
Battery door lock Up
12
Rib of
hanging
1
2

☞
NOTE:
Two points of Battery guide stopper must be pertinently inserted to rear cover battery guide stopper hole
☞
NOTE:
The battery door must be installed prior to booting the unit.
WARNING:
Use only Pointmobile-approved Li-Ion battery packs. Unauthorized battery may result in damage not
covered by the warranty.
AVERTISSEMENT
: Utilisez uniquement des batteries Lithium-Ion approuvés par Pointmobile. Toute autre batterie peut
entraîner des dommages non couverts par la garantie.
3.2. Charge the Batteries
Handy Terminals ship with only main battery pack significantly charged of power. Charge the main battery
pack with the Handy Terminal charging cable for a minimum of 4 or 6 hours depending on your
battery before initial use.
1. Attach the appropriate plug adapter to the plug of the power cable.
2. Insert the plug into the appropriate power source.
Plug the Handy Terminal power cable into the USB Jack on the side end of the unit.
WARNING:
Use only Pointmobile-approved peripherals, power cables, and power adapters. Unauthorized peripherals,
cables, or power adapters may cause batteries to explode or damage your device.
DO NOT attempt to charge damp/wet handy terminals or batteries. All components must be dry before connecting to an
external power source.
Batteries must be charged at a temperature ranging from 0~45℃(±3℃). If you don’t follow the guide, it might have a
harmful effect on the battery life.
AVERTISSEMENT
: Veillez à n’utiliser que les périphériques approuvés par Pointmobile (câbles d'alimentation et
adaptateurs électriques). Tout périphérique non autorisé (câble ou adaptateur) peut provoquer l’explosion de la batterie ou
endommager votre appareil.
NE PAS tenter de recharger les terminaux ou les batteries encore humides lorsqu’ils ont été mouillés. Tous les composants

doivent être impérativement séchés avant la connexion à une source d'alimentation externe.
Les batteries doivent être chargées à une température allant de 0~45°C (± 3°C). Le non-respect de ces recommandations
pourrait avoir un effet néfaste sur la durée de vie de la batterie.
CAUTION:
After the battery has been charged, disconnect the DC Power Jack from the terminal. If you stay on that plug
in use, it is possible to break the power code.
ATTENTION
: Après une période de charge de la batterie, veillez à débrancher le connecteur du chargeur. Une utilisation
prolongée de celui-ci risquerait d’endommager le cordon d’alimentation.
☞
NOTE:
Rechargeable battery packs are not initially charged. Therefore the first operation to perform is to charge them.
☞
NOTE:
If you remove the battery pack or it completely discharges, you have 30 minute window of time to insert a charged
battery pack before the battery completely discharges.
3.3. LED Indicators
The red LED is ON while charging the battery and the green LED is ON when the battery is fully charged.
Alternatively, it is also possible to recharge the battery pack by using the single slot cradle, the single
Ethernet cradle or the 4-slot battery charger.
During the charging process the LED positioned at the upper side of the display is red constant. Once the
charging process has been completed this LED is green constant.
If the battery pack is removed from the handy terminal, it can be recharged by inserting it into the rear slot
of the single slot cradle, the single Ethernet cradle or the 4-slot battery charger.
3.4. Guidelines for Battery Pack Use and Disposal
The following are general guidelines for the safe use and disposal of batteries:
Store the terminal and the spare batteries between 20 to 30 ºC (68 to 86 ºF) in order to maintain
optimal battery performance.
Standard batteries must be charged at a temperature ranging from 0 to 45℃(±3℃).
The battery level may not be displayed correctly for some minutes after the disconnection if the
handy terminal is disconnected from power supply before the charging cycle is completed.
The handy terminal could get warm during charging. This is normal and does not mean a
malfunction.
To achieve the best battery life, turn off the radios not in use.
Rechargeable battery packs is not initially charged. Therefore the initial operation to perform is to
charge them. See below.
By default, the battery pack is disconnected at the factory to avoid damage due to excessive
draining. Annual replacement of rechargeable battery pack avoids possible risks or abnormalities and
ensures maximum performance.

WARNING:
DO NOT attempt to charge damp/wet handy terminals or batteries. All components must be dry before
connecting to an external power source.
AVERTISSEMENT
: NE PAS tenter de recharger les terminaux ou les batteries encore humides lorsqu’ils ont été mouillés.
Tous les composants doivent être impérativement séchés avant la connexion à une source d'alimentation externe.
WARNING:
Never throw a used battery in the trash. It contains heavy metals and should be recycled according to local
guidelines.
AVERTISSEMENT
: Ne jetez pas une batterie usagée à la poubelle. Elle contient des métaux lourds et doit être recyclée
conformément aux directives locales.
WARNING:
Storage of batteries for long time at fully charged status or at fully discharged status should be avoided.
Only in case of long storage, in order to avoid deep discharge of the battery, it's recommended to partially recharge the
battery every two-three months to keep the charge status at a medium level.
AVERTISSEMENT
:
Le stockage des batteries (à pleine charge ou complètement déchargée) pendant de longues durées
doit être évité.
Pour éviter une décharge profonde de la batterie en cas de stockage de longue durée ; il est recommandé de recharger
partiellement la batterie tous les deux à trois mois pour maintenir l'état de charge à un niveau moyen.
WARNING:
Installing, charging and/or any other action should be done by authorized personnel and following this
manual.
The battery pack may get hot, explode, ignite, and/or cause serious injury if exposed to abusive conditions.
If the battery pack is replaced with an improper type, there is risk of explosion.
Do not place the battery pack in or near a fire or heat; do not place the battery pack in direct sunlight, or use or store the
battery pack inside unventilated areas in hot weather; do not place the battery pack in microwave ovens, dryer, high
pressure containers, on induction cookware or similar device. Doing so may cause the battery pack to generate heat,
explode or ignite. Using the battery pack in this manner may also result in a loss of performance and a shortened life
expectancy.
Use only a Pointmobile approved power supply. The use of an alternative power supply will void the product warranty, may
cause product damage and may cause heat, explode or ignite.
The area in which the units are charged should be clear of debris and combustible materials or chemicals.
Do not use the battery pack in any other manner outside its intended use in Handy Terminal and peripherals.
AVERTISSEMENT
:
L’installation, la charge et/ou de toute autre action doit être effectuée par du personnel autorisé après
lecture de ce manuel.
En cas d'utilisation dans des conditions abusives, la batterie peut chauffer, exploser, s'enflammer et/ou causer des blessures
graves.
L’utilisation d’une batterie inappropriée peut résulter un risque d’explosion
N’exposez pas la batterie au feu ou près d’une source de chaleur; ne placez pas la batterie en plein soleil.
Par temps chaud, n’utilisez ou ne stockez pas la batterie dans des zones non ventilées.
Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes, un sèche-linge, un conteneur à haute pression, sur une batterie de
cuisine à induction ou tout dispositif similaire. La batterie pourrait chauffer, exploser, s'enflammer ou entraîner une perte
de performance avec pour conséquence une espérance de vie réduite.
N’Utilisez que le bloc alimentation fourni et approuvé par Pointmobile. L'utilisation de tout autre alimentation pourrait
engendrer des dommages au produit et provoquer une surchauffe, allant jusqu’à l’explosion ou l'enflammement, et causer
la perte de la garantie.
Le local dans lequel les terminaux sont rechargés doit être propre et sans aucune présence de matériaux combustibles ou
de produits chimiques.
Ne pas utiliser la batterie en dehors de l’utilisation prévue pour le terminal portable.

WARNING
Do not short-circuit the battery pack contacts connecting the positive terminal and negative terminal. This might happen,
for example, when you carry a spare battery pack in your pocket or purse; accidental short–circuiting can occur when a
metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the contacts of the battery pack (these look like
metal strips on the battery pack). Short–circuiting the terminals may damage the battery pack or the connecting object.
Do not apply voltages to the battery pack contacts.
Do not pierce the battery pack with nails, strike it with a hammer, step on it or otherwise subject it to strong impacts or
shocks.
Do not disassemble or modify (i.e. bend, crush or deform) the battery pack. The battery pack contains safety and protection
devices, which, if damaged, may cause the battery pack to generate heat, explode or ignite.
In case of leakage of liquid from the battery, avoid contact with liquid the skin or eyes. If the contact occurs, immediately
wash the affected area with water and consult a doctor.
Do not solder directly onto the battery pack.
Do not expose the battery pack to liquids.
Avoid any knocks or excessive vibrations. If the device or the battery is dropped, especially on a hard surface, you should
take it to the nearest Authorised Repair Centre for inspection before continuing to use it.
Do not replace the battery pack when the device is turned on.
Do not remove or damage the battery pack’s label.
Do not use the battery pack if it is damaged in any part.
Battery pack usage by children should be supervised.
Collect and recycle waste batteries separately from the device in comply with European Directive 2006/66/EC, 2011/65/EU,
2012/19/EU and subsequent modifications, US and China regulatory and others laws and regulations about environment.
AVERTISSEMENT
: Ne mettez pas les contacts de batterie en court-circuit en connectant la borne positive et la borne
négative. Cela peut se produire, par exemple, lors du transport d’un pack de batterie de rechange dans votre poche ou un
sac. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique provoque la connexion directe des contacts de la
batterie. Un court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Ne pas appliquer de tension sur les contacts de batterie.
Ne pas percer la batterie avec des objets pointus, la soumettre à l’écrasement ou à des chocs violents.
Ne pas démonter ou modifier la batterie (en la pliant, l’écrasant ou la déformant). Celle-ci contient des dispositifs de sécurité
et de protection, qui, s'ils sont endommagés, peuvent entraîner un échauffement excessif allant jusqu’à provoquer, son
explosion ou son enflammement.
En cas de fuite du liquide contenu dans la batterie, évitez tout contact sur la peau ou les yeux. Si toutefois un contact se
produit, lavez immédiatement la zone affectée avec de l'eau et consulter un médecin.
Ne pas souder directement sur la batterie.
Ne pas exposer la batterie à des liquides.
Eviter les chocs et les vibrations excessives. En cas de chute du terminal ou de sa batterie, en particulier sur une surface
dure, il est instamment demandé de contacter le centre de réparation agréé le plus proche pour inspection et vérification
de son état normal de fonctionnement.
Ne pas remplacer la batterie lorsque l'appareil est allumé.
Ne pas retirer ou endommager l'étiquette de la batterie.
Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée d’aucune manière que ce soit.
L’utilisation d’une batterie rechargeable par des enfants doit être supervisée par un adulte.
La Collecte et le recyclage des piles et batteries doit être faite en conformité avec la directive européenne 2006/66 / CE
2011/65 / UE 2012/19 / UE et ses modifications ultérieures. Elle doit également répondre aux lois et réglementations sur
l’environnement, en vigueur aux Etats-Unis et en Chine
☞
NOTE:
In order to guarantee an adequate operating autonomy, when replacing the battery pack the handy terminal checks
the battery energy level. If the battery is not sufficiently charged, handy terminal does not turn on.
In this case, either substitute the battery pack with a charged one (sufficiently charged) or insert handy terminal into a
powered cradle or plug it into the direct power supply.

3.5. Boot the Terminal and Access the Home Screen
The terminal begins the boot process as soon as power is applied. Do not press any buttons or attempt
to remove the battery during the initial boot process.
3.5.1. The First Screen
The first time you power up the PM60 terminal, a [Make yourself at home] screen appears after the boot
process is
finished.
After the initial OK button is touched the Home Screen appears.
Note: Once you complete the initial [Make yourself at home] Screen, the [Make yourself at home] screen no longer
appears when you reboot the
device. The Locked screen displays after the terminal completes the boot
process.
3.5.2. The Locked Screen
Drag the to the any direction and access the Home screen.
☞
NOTE:
During the initial charging stage, the terminal may have entered
Suspend Mode to conserve battery power. In Suspend mode
the
touch screen dims then darkens automatically after a period
of no
activity.
Press the Power button to wake the terminal.
3.6. The Home Screen
The Android™ operating system provides space for user customization
and control with five Home Screen panels.

Notification/Status Bar
Search Bar
Tools App Folder
Demos App Folder
Favourites Tray (Content is
model dependent.)
P
hone App Shortcut
People App Shortcut
Messenger App Shortcut
Browser App Shortcut
Tap the All Apps icon to view the
apps and widgets loaded on your device.
Home Screen Panel
Swipe left or right with
your finger to scroll
between five Home screen
panels.
Personalize the panels with
your choice of app shortcuts,
folders, and widgets.
Navigation Bar
☞
NOTE:
You can return to the Home screen at any time, in any application by pressing the button.
3.6.1 Status Bar
The status bar located at the top of the touch screen displays notifications (on the left), the status of
various system functions (on the right), and the current time (on the far right).
Notifications StatusIndicatorsandTimeDisplay
3.6.2 Notification Panel
A plus sign icon appears on the status bar when the quantity of notifications exceed the available
space on the bar. To view all the notifications, touch and hold the status bar, and then drag down to open
the notification panel.

Tap a notification to open
the related application.
Touch and hold the circle at the
bottom of the screen, and then
drag up to close the screen.
Common Status and Notification Icons
Icon
Meaning
Note: Status and notification icons are hardware and software dependent. Some of the icons listed below may
n
o
t
b
e
r
elev
a
n
t
f
or
y
o
ur PM6
0
m
o
del.
Open notification panel to see additional
notifications
Sound is turned off
Pending calendar event
Vibrate mode is turned on
Pending alarm and Alarm is set
Battery charge is at 100%.
New Hangouts™ message
Terminal is connected to external power and
the
battery is charging.
New Gmail™ message
SD card or USB storage is full
New text message or multimedia message
Bluetooth technology is turned on
New E-mail
Terminal connected to a device with
Bluetooth
technology
Error with text or multimedia message
delivery
Bluetooth incoming file notification
Terminal is connected to a computer using a
USB cable
WWAN (voice & data) network signal strength
ABD active (USB debugging enabled)
The carrier data use threshold has been
reached
or exceeded
Uploading data
Wi-Fi network connected and signal strength
Other manuals for PM60
1
Table of contents
Other Point Mobile Cell Phone manuals

Point Mobile
Point Mobile PM67 User manual

Point Mobile
Point Mobile PM75 User manual

Point Mobile
Point Mobile PM86 User manual

Point Mobile
Point Mobile DOT-PM80 User manual

Point Mobile
Point Mobile PM95 User manual

Point Mobile
Point Mobile PM80 User manual

Point Mobile
Point Mobile PM45 User manual

Point Mobile
Point Mobile PM45 User manual