Alecto BC-11 Penguin User manual

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
USERS MANUAL
BC-11 Penguin
Badthermometer
Algemeen:
Met de Alecto Digitale Badthermometer kunt
u op eenvoudige wijze nauwkeurig en snel de
temperatuur van het badwater meten, maar
ook de omgevingstemperatuur.
Temperatuur:
De temperatuur van het meest aangename bad voor uw
kind ligt normaliter tussen 36,0°C en 38,0°C.
Temperatuur opnemen:
1. Sla de thermometer op een vlakke hand om deze aan
te zetten. Op het display verschijnt de temperatuur in
°C. Als de temperatuur te laag is verschijnt het icoon
COLD (koud).
2. Plaats de badthermometer in het water terwijl het bad
wordt gevuld.
3. Lees de thermometer op het display af zodra het aantal
graden niet meer verandert.
4. De thermometer schakelt automatisch uit na een uur.
5. Maak de thermometer droog en berg deze op.
Lage temperatuur alarm:
Bij een temperatuur van 32°C of lager verschijnt
in het display
Hoge temperatuur alarm:
Bij een temperatuur van 39°C of hoger geeft het display
knipperend - temperatuur aan. De ingebouwde LED
zal rood gaan knipperen.
Voeding:
De thermometer is voorzien van een long-life knoopcel
batterij. Deze gaat, bij elk dag een meting van een uur,
ongeveer een 1 jaar mee.
Vervangen van de batterij:
Op de volgende manier kan de batterij worden vervangen.
Draai met een muntje de batterijdeksel linksom.
In het uitsparinkje kan een kleine schroevendraaier worden
gezet om het dekseltje te verwijderen. Vervang de batterij
(CR2032) en plaats deze terug met de plus naar boven.
Plaats de deksel terug en draai met een munt de deksel
rechtsom.
ATTENTIE: Zie figuur 1 op de achterzijde voor het
waterdicht terug plaatsen van de batterijdeksel.
Pas op dat knoopcelbatterijen NIET door baby’s of kleine
kinderen ingeslikt worden. Houd (knoopcel)batterijen altijd
ver verwijderd van baby’s en kinderen en voer oude bat-
terijen direct af naar batterij-inzamelpunt. Raadpleeg altijd
direct een arts bij enig vermoeden dat uw baby of kind een
knoopcelbatterij heeft ingeslikt.
Reinigen & onderhoud:
• Reinig het metalen contact van de thermometer na
elk gebruik met een zachte, vochtige doek of in water
afwassen.
• De thermometer nooit uitkoken, niet afwassen in een
vaatwasser, niet in een magnetron of hoogfrequent-
sterilisatieoven leggen of reinigen met chemische
reinigingsmiddelen.
• Stel de thermometer niet bloot aan hoge temperaturen.
• Bewaar de thermometer niet in direct invallend zonlicht
of dicht bij verwarmingsapparatuur.
Gebruik alleen in water waar kinderen kunnen staan en
altijd onder toezicht van volwassenen.
De verklaring van conformiteit is
beschikbaar op de website
www.alecto.nl
Op het einde van de levenscyclus van
het product mag u dit product niet bij het
normale huishoudelijke afval gooien, maar
moet u het naar een inzamelpunt brengen
voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
24 maanden garantie.
Général :
Le thermomètre de bain numérique d’Alecto
vous permet non seulement de rapidement
et précisément prendre la température de
l’eau du bain, mais également la
température environnementale.
Température :
La température la plus agréable pour le bain de votre
enfant est habituellement entre 36.0°C et 38.0°C.
Pour prendre la température :
1. Tapez sur le thermomètre avec la paume de la main
pour l’allumer. L’affichage indiquera la température en
°C. Si la température est trop basse, l’icône FROID
apparaîtra.
2. Immergez le thermomètre de bain dans l’eau lors du
remplissage de la baignoire.
3. Lisez le thermomètre sur l’affichage dès que le nombre
de degrés ne change plus.
4. Le thermomètre s’éteint automatiquement après une
heure.
5. Séchez et rangez le thermomètre.
Alerte de température basse :
Pour des températures de 32°C et inférieure,
apparaîtra à l’affichage.
Alerte de température haute :
Pour des températures de 39°C et supérieure, l’affichage
indiquera un clignotant - température. La LED
intégrée commencera à clignoter en rouge.
Alimentation :
Le thermomètre est équipé d’une pile bouton à longue
durée. Cette pile dure environ un an lors de prise de
mesure quotidienne d’une heure.
Pour remplacer la pile :
Vous devez remplacer la pile comme il suit :
Utilisez une pièce pour faire tourner le couvercle de pile
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Insérez un petit tournevis dans l’encoche pour retirer le
couvercle. Installez une pile neuve (CR2032) avec la face
positive vers le haut. Replacez le couvercle et utilisez une
pièce pour faire tourner le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre.
REMARQUE: Voir figure 1 (à l’arrière) pour insérer le
couvercle étanche de batterie.
Assurez-vous que ces piles boutons ne soient JAMAIS
avalées par des bébés ou de petits enfants. Eloignez les
piles (pile bouton) des bébés et des enfants tout le temps
et jetez toujours les piles usées dans un point de collecte
dédié. Si vous avez un doute sur le fait que votre bébé ou
enfant a avalé une pile bouton, consultez immédiatement
votre médecin
Nettoyage & maintenance :
• Après chaque utilisation, nettoyez le contact en métal
du thermomètre avec un chiffon doux, humide ou rincez
dans l’eau.
• Ne faites jamais bouillir les thermomètres, ni les
nettoyer dans un lave-vaisselle, ni placer dans un
micro-onde ou ni four stérilisateur haute-fréquence ni
avec des produits nettoyants chimiques.
• N’exposez jamais le thermomètre à des températures
élevées.
• Ne rangez pas les thermomètres sous la lumière
directe du soleil ni près d’équipement de chauffage.
Utilisez toujours sous la surveillance d’un adulte et utilisez
uniquement dans l’eau dans laquelle l’enfant peut se tenir
droit.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site Internet www.alecto.nl
À la fin de sa durée de vie, ce produit
ne doit pas être jeté avec les déchets
domestiques. Il doit être apporté à une
installation de collecte pour recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Garantie de 24 mois.
Allgemein:
Das digitale Alecto Badethermometer
ermöglicht Ihnen nicht nur die präzise
Messung der Badewassertemperatur,
sondern auch der Umgebungstemperatur.
Temperatur:
Die angenehmste Badetemperatur für Ihr Kind beträgt
normalerweise 36°C - 38°C.
NL
FR
D
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE

Temperatur messen:
1. Klopfen Sie das Thermometer auf die Handäche, um
es einzuschalten. Das Display zeigt die Temperatur in
°C an. Wenn die Temperatur zu niedrig ist, erscheint
das Symbol KALT.
2. Tauchen Sie das Badethermometer in das Wasser,
während Sie die Badewanne füllen.
3. Lesen Sie das Thermometer am Display ab, sobald sich
die Gradzahl nicht länger ändert.
4. Das Thermometer schaltet nach einer Stunde
automatisch ab.
5. Trocknen und bewahren Sie das Thermometer auf.
Alarm bei niedriger Temperatur:
Bei Temperaturen von 32°C oder niedriger erscheint
am Display.
Alarm bei hoher Temperatur:
Bei Temperaturen von 39°C oder höher zeigt das Display
eine blinkende -Temperatur an. Die integrierte LED
fängt an rot zu blinken.
Stromversorgung:
Das Thermometer ist mit einer langlebigen Knopfzellen
batterie ausgestattet. Die Batterie hat eine Lebensdauer
von ca. einem Jahr bei einer täglichen Messung von einer
Stunde.
Batterie austauschen:
Sie können die Batterie folgendermaßen austauschen:
Drehen Sie mit einer Münze den Batteriedeckel gegen den
Uhrzeigersinn. Stecken Sie einen kleinen Schraubendreher
in die Aussparung, um den Deckel zu entfernen. Installieren
Sie eine neue Batterie (CR2032) mit der positiven Seite
nach oben. Legen Sie den Deckel wieder auf und drehen
Sie mit einer Münze den Deckel im Uhrzeigersinn.
HINWEIS: Siehe Abb. 1 um die Batterieabdeckung
wasserfest einzusetzen
Stellen Sie sicher, dass die Knopfzellen NIEMALS von
Babys oder Kleinkindern verschluckt werden. Halten Sie die
(Knopfzellen) Batterien von Babys und Kindern stets von
Kindern fern und entsorgen Sie alte Batterien an einer
Sammelstelle. Wenn Sie Zweifel haben, ob Ihr Baby
oder Kind eine Knopfzelle verschluckt hat, konsultieren Sie
unverzüglich Ihren Arzt.
Reinigung und Wartung:
• Nach jedem Gebrauch reinigen Sie den Metal-
lkontakt des Thermometers mit einem weichen,
feuchten Tuch oder spülen ihn mit Wasser ab.
• Das Thermometer niemals abkochen, niemals im
Geschirrspüler spülen, niemals in eine Mikrowelle
oder einen Hochfrequenz-Sterilisationsofen legen
und niemals mit chemischen Reinigungslösungen
reinigen.
• Das Thermometer niemals hohen Temperaturen
aussetzen.
• Die Thermometer niemals unter direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Heizgeräten aufbewahren.
Nur unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen und nur in
Gewässern verwenden, wo Kinder stehen können.
Die Konformitätserklärung ist auf der
Website www.alecto.nl einsehbar.
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses
Produkt nicht im normalen Hausmüll ents-
orgt werden. Sie müssen es zu einer Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten bringen.
24 Monate Garantie
General:
The Alecto Digital Bath Thermometer allows
you to not only easily, quickly and accurately
measure the temperature of the bathing water,
but also the environmental temperature.
Temperature:
The temperature of the most pleasant bath for your child is
usually between 36.0°C and 38.0°C.
To measure the temperature:
1. Tap the thermometer on a flat hand to switch it on. The
display will indicate the temperature in °C. If the
temperature is too low, the COLD icon will appear.
2. Immerse the bath thermometer into the water while
filling the bathtub.
3. Read the thermometer on the display as soon as the
number of degrees no longer changes.
4. The thermometer switches off automatically after an
hour.
5. Dry and store the thermometer.
Battery:
A long-life buttoncell is already installed in the thermometer.
This battery will power the thermometer for up to 24.000
measurements (calculated with an average of 30 seconds
per measurement).
Low temperature alert:
For temperatures of 32°C and lower, will appear
in the display.
High temperature alert:
For temperatures of 39°C and higher, the display will
indicate a flashing - temperature. The built-in LED
will start flashing in red.
Power supply
The thermometer is provided with a long-life coin cell
battery. This battery lasts for approximately one year when
performing a daily measurement of one hour.
To replace the battery:
You may replace the battery as follows:
Use a coin to rotate the battery cover anti-clockwise.
Insert a small screwdriver into the cut-out to remove the
cover. Install a new battery (CR2032) with the positive side
up. Replace the cover and use a coin to rotate the cover
clockwise.
NOTE: See figure 1 to insert the battery cover
waterproof
Ensure that button cell batteries are NEVER swallowed
by babies or young children. Keep (button cell) batteries
far away from babies and children at all times and always
discard used batteries at a dedicated collection point. If you
have any doubt about your baby or child having swallowed
a button cell battery, immediately consult your doctor.
Cleaning & maintenance:
• After each use, clean the metal contact of the
thermometer with a soft, moist cloth or rinse in water.
• Never boil off the thermometer, never wash it in a
dishwasher, never place it into a microwave or
high-frequency sterilisation oven and never clean it with
chemical cleaning solutions.
• Never expose the thermometer to high temperatures.
• Never store the thermometer in direct sunlight or near
heating equipment.
Always use under supervision of an adult and only use in
water in which children can stand.
The declaration of conformity is available
on the website www.alecto.nl
At the end of its lifespan, this product may
not be discarded as regular household
waste. It must be brought to a collection
facility for the recycling of electric and
electronic devices.
24 months warranty.
Specifications:
Measuring range: 0°C to 50°C
Resolution: 1°C
Accuracy: ±1°C
Battery: CR2032
Battery life: about one year (use one hour
everyday)
Waterproof
Thermometer alarm value: ≥ 39°C HOT
≤32°C COLD
Auto off: automatically into sleep mode
after one hour.
Size: 79 x 73 x 36 mm
Figuur 1 ; figure 1 ; Abbildung 1 ; figure 1
Let op de rubberen ring!
Notez l’anneau en caoutchouc!
Notieren Sie sich den Gummiring !
Note the rubber ring!
V1.0
GB
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands

Temperatur messen:
1. Klopfen Sie das Thermometer auf die Handäche, um
es einzuschalten. Das Display zeigt die Temperatur in
°C an. Wenn die Temperatur zu niedrig ist, erscheint
das Symbol KALT.
2. Tauchen Sie das Badethermometer in das Wasser,
während Sie die Badewanne füllen.
3. Lesen Sie das Thermometer am Display ab, sobald sich
die Gradzahl nicht länger ändert.
4. Das Thermometer schaltet nach einer Stunde
automatisch ab.
5. Trocknen und bewahren Sie das Thermometer auf.
Alarm bei niedriger Temperatur:
Bei Temperaturen von 32°C oder niedriger erscheint
am Display.
Alarm bei hoher Temperatur:
Bei Temperaturen von 39°C oder höher zeigt das Display
eine blinkende -Temperatur an. Die integrierte LED
fängt an rot zu blinken.
Stromversorgung:
Das Thermometer ist mit einer langlebigen Knopfzellen
batterie ausgestattet. Die Batterie hat eine Lebensdauer
von ca. einem Jahr bei einer täglichen Messung von einer
Stunde.
Batterie austauschen:
Sie können die Batterie folgendermaßen austauschen:
Drehen Sie mit einer Münze den Batteriedeckel gegen den
Uhrzeigersinn. Stecken Sie einen kleinen Schraubendreher
in die Aussparung, um den Deckel zu entfernen. Installieren
Sie eine neue Batterie (CR2032) mit der positiven Seite
nach oben. Legen Sie den Deckel wieder auf und drehen
Sie mit einer Münze den Deckel im Uhrzeigersinn.
HINWEIS: Siehe Abb. 1 um die Batterieabdeckung
wasserfest einzusetzen
Stellen Sie sicher, dass die Knopfzellen NIEMALS von
Babys oder Kleinkindern verschluckt werden. Halten Sie die
(Knopfzellen) Batterien von Babys und Kindern stets von
Kindern fern und entsorgen Sie alte Batterien an einer
Sammelstelle. Wenn Sie Zweifel haben, ob Ihr Baby
oder Kind eine Knopfzelle verschluckt hat, konsultieren Sie
unverzüglich Ihren Arzt.
Reinigung und Wartung:
• Nach jedem Gebrauch reinigen Sie den Metal-
lkontakt des Thermometers mit einem weichen,
feuchten Tuch oder spülen ihn mit Wasser ab.
• Das Thermometer niemals abkochen, niemals im
Geschirrspüler spülen, niemals in eine Mikrowelle
oder einen Hochfrequenz-Sterilisationsofen legen
und niemals mit chemischen Reinigungslösungen
reinigen.
• Das Thermometer niemals hohen Temperaturen
aussetzen.
• Die Thermometer niemals unter direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Heizgeräten aufbewahren.
Nur unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen und nur in
Gewässern verwenden, wo Kinder stehen können.
Die Konformitätserklärung ist auf der
Website www.alecto.nl einsehbar.
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses
Produkt nicht im normalen Hausmüll ents-
orgt werden. Sie müssen es zu einer Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten bringen.
24 Monate Garantie
General:
The Alecto Digital Bath Thermometer allows
you to not only easily, quickly and accurately
measure the temperature of the bathing water,
but also the environmental temperature.
Temperature:
The temperature of the most pleasant bath for your child is
usually between 36.0°C and 38.0°C.
To measure the temperature:
1. Tap the thermometer on a flat hand to switch it on. The
display will indicate the temperature in °C. If the
temperature is too low, the COLD icon will appear.
2. Immerse the bath thermometer into the water while
filling the bathtub.
3. Read the thermometer on the display as soon as the
number of degrees no longer changes.
4. The thermometer switches off automatically after an
hour.
5. Dry and store the thermometer.
Battery:
A long-life buttoncell is already installed in the thermometer.
This battery will power the thermometer for up to 24.000
measurements (calculated with an average of 30 seconds
per measurement).
Low temperature alert:
For temperatures of 32°C and lower, will appear
in the display.
High temperature alert:
For temperatures of 39°C and higher, the display will
indicate a flashing - temperature. The built-in LED
will start flashing in red.
Power supply
The thermometer is provided with a long-life coin cell
battery. This battery lasts for approximately one year when
performing a daily measurement of one hour.
To replace the battery:
You may replace the battery as follows:
Use a coin to rotate the battery cover anti-clockwise.
Insert a small screwdriver into the cut-out to remove the
cover. Install a new battery (CR2032) with the positive side
up. Replace the cover and use a coin to rotate the cover
clockwise.
NOTE: See figure 1 to insert the battery cover
waterproof
Ensure that button cell batteries are NEVER swallowed
by babies or young children. Keep (button cell) batteries
far away from babies and children at all times and always
discard used batteries at a dedicated collection point. If you
have any doubt about your baby or child having swallowed
a button cell battery, immediately consult your doctor.
Cleaning & maintenance:
• After each use, clean the metal contact of the
thermometer with a soft, moist cloth or rinse in water.
• Never boil off the thermometer, never wash it in a
dishwasher, never place it into a microwave or
high-frequency sterilisation oven and never clean it with
chemical cleaning solutions.
• Never expose the thermometer to high temperatures.
• Never store the thermometer in direct sunlight or near
heating equipment.
Always use under supervision of an adult and only use in
water in which children can stand.
The declaration of conformity is available
on the website www.alecto.nl
At the end of its lifespan, this product may
not be discarded as regular household
waste. It must be brought to a collection
facility for the recycling of electric and
electronic devices.
24 months warranty.
Specifications:
Measuring range: 0°C to 50°C
Resolution: 1°C
Accuracy: ±1°C
Battery: CR2032
Battery life: about one year (use one hour
everyday)
Waterproof
Thermometer alarm value: ≥ 39°C HOT
≤32°C COLD
Auto off: automatically into sleep mode
after one hour.
Size: 79 x 73 x 36 mm
Figuur 1 ; figure 1 ; Abbildung 1 ; figure 1
Let op de rubberen ring!
Notez l’anneau en caoutchouc!
Notieren Sie sich den Gummiring !
Note the rubber ring!
V1.0
GB
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands

Temperatur messen:
1. Klopfen Sie das Thermometer auf die Handäche, um
es einzuschalten. Das Display zeigt die Temperatur in
°C an. Wenn die Temperatur zu niedrig ist, erscheint
das Symbol KALT.
2. Tauchen Sie das Badethermometer in das Wasser,
während Sie die Badewanne füllen.
3. Lesen Sie das Thermometer am Display ab, sobald sich
die Gradzahl nicht länger ändert.
4. Das Thermometer schaltet nach einer Stunde
automatisch ab.
5. Trocknen und bewahren Sie das Thermometer auf.
Alarm bei niedriger Temperatur:
Bei Temperaturen von 32°C oder niedriger erscheint
am Display.
Alarm bei hoher Temperatur:
Bei Temperaturen von 39°C oder höher zeigt das Display
eine blinkende -Temperatur an. Die integrierte LED
fängt an rot zu blinken.
Stromversorgung:
Das Thermometer ist mit einer langlebigen Knopfzellen
batterie ausgestattet. Die Batterie hat eine Lebensdauer
von ca. einem Jahr bei einer täglichen Messung von einer
Stunde.
Batterie austauschen:
Sie können die Batterie folgendermaßen austauschen:
Drehen Sie mit einer Münze den Batteriedeckel gegen den
Uhrzeigersinn. Stecken Sie einen kleinen Schraubendreher
in die Aussparung, um den Deckel zu entfernen. Installieren
Sie eine neue Batterie (CR2032) mit der positiven Seite
nach oben. Legen Sie den Deckel wieder auf und drehen
Sie mit einer Münze den Deckel im Uhrzeigersinn.
HINWEIS: Siehe Abb. 1 um die Batterieabdeckung
wasserfest einzusetzen
Stellen Sie sicher, dass die Knopfzellen NIEMALS von
Babys oder Kleinkindern verschluckt werden. Halten Sie die
(Knopfzellen) Batterien von Babys und Kindern stets von
Kindern fern und entsorgen Sie alte Batterien an einer
Sammelstelle. Wenn Sie Zweifel haben, ob Ihr Baby
oder Kind eine Knopfzelle verschluckt hat, konsultieren Sie
unverzüglich Ihren Arzt.
Reinigung und Wartung:
• Nach jedem Gebrauch reinigen Sie den Metal-
lkontakt des Thermometers mit einem weichen,
feuchten Tuch oder spülen ihn mit Wasser ab.
• Das Thermometer niemals abkochen, niemals im
Geschirrspüler spülen, niemals in eine Mikrowelle
oder einen Hochfrequenz-Sterilisationsofen legen
und niemals mit chemischen Reinigungslösungen
reinigen.
• Das Thermometer niemals hohen Temperaturen
aussetzen.
• Die Thermometer niemals unter direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Heizgeräten aufbewahren.
Nur unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen und nur in
Gewässern verwenden, wo Kinder stehen können.
Die Konformitätserklärung ist auf der
Website www.alecto.nl einsehbar.
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses
Produkt nicht im normalen Hausmüll ents-
orgt werden. Sie müssen es zu einer Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten bringen.
24 Monate Garantie
General:
The Alecto Digital Bath Thermometer allows
you to not only easily, quickly and accurately
measure the temperature of the bathing water,
but also the environmental temperature.
Temperature:
The temperature of the most pleasant bath for your child is
usually between 36.0°C and 38.0°C.
To measure the temperature:
1. Tap the thermometer on a flat hand to switch it on. The
display will indicate the temperature in °C. If the
temperature is too low, the COLD icon will appear.
2. Immerse the bath thermometer into the water while
filling the bathtub.
3. Read the thermometer on the display as soon as the
number of degrees no longer changes.
4. The thermometer switches off automatically after an
hour.
5. Dry and store the thermometer.
Battery:
A long-life buttoncell is already installed in the thermometer.
This battery will power the thermometer for up to 24.000
measurements (calculated with an average of 30 seconds
per measurement).
Low temperature alert:
For temperatures of 32°C and lower, will appear
in the display.
High temperature alert:
For temperatures of 39°C and higher, the display will
indicate a flashing - temperature. The built-in LED
will start flashing in red.
Power supply
The thermometer is provided with a long-life coin cell
battery. This battery lasts for approximately one year when
performing a daily measurement of one hour.
To replace the battery:
You may replace the battery as follows:
Use a coin to rotate the battery cover anti-clockwise.
Insert a small screwdriver into the cut-out to remove the
cover. Install a new battery (CR2032) with the positive side
up. Replace the cover and use a coin to rotate the cover
clockwise.
NOTE: See figure 1 to insert the battery cover
waterproof
Ensure that button cell batteries are NEVER swallowed
by babies or young children. Keep (button cell) batteries
far away from babies and children at all times and always
discard used batteries at a dedicated collection point. If you
have any doubt about your baby or child having swallowed
a button cell battery, immediately consult your doctor.
Cleaning & maintenance:
• After each use, clean the metal contact of the
thermometer with a soft, moist cloth or rinse in water.
• Never boil off the thermometer, never wash it in a
dishwasher, never place it into a microwave or
high-frequency sterilisation oven and never clean it with
chemical cleaning solutions.
• Never expose the thermometer to high temperatures.
• Never store the thermometer in direct sunlight or near
heating equipment.
Always use under supervision of an adult and only use in
water in which children can stand.
The declaration of conformity is available
on the website www.alecto.nl
At the end of its lifespan, this product may
not be discarded as regular household
waste. It must be brought to a collection
facility for the recycling of electric and
electronic devices.
24 months warranty.
Specifications:
Measuring range: 0°C to 50°C
Resolution: 1°C
Accuracy: ±1°C
Battery: CR2032
Battery life: about one year (use one hour
everyday)
Waterproof
Thermometer alarm value: ≥ 39°C HOT
≤32°C COLD
Auto off: automatically into sleep mode
after one hour.
Size: 79 x 73 x 36 mm
Figuur 1 ; figure 1 ; Abbildung 1 ; figure 1
Let op de rubberen ring!
Notez l’anneau en caoutchouc!
Notieren Sie sich den Gummiring !
Note the rubber ring!
V1.0
GB
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Table of contents
Other Alecto Baby Accessories manuals