bbluv Glüv User manual

Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar.
Glüv
EN Baby teething mitten
FR Mitaine de dentition pour bébé
ES Mitón de dentición para bebés
IT Guantino per la dentizione per neonati
DE Fäustling für zahnende Babys
PT Luva de dentição para bebé

EN FR ES IT DE PT Glüv
2

Glüv
EN English ..................................................... 4
FR Français................................................... 7
ES Español ................................................ 10
IT Italiano.................................................. 13
DE Deutsch................................................. 16
PT Português.............................................. 20
Glüv EN FR ES IT DE PT

ENGLISH
EN Glüv
4
MAINTENANCE
Regular maintenance (after each use):
• Wash the silicone part of the Glüv with
warm water and soap. Let air dry.
• Wipe the fabric part dry by squeezing it in a
towel to absorb the moisture. Let air dry.
Complete cleaning instructions:
• Place the Glüv in the carry bag and
machine wash on gentle cycle, using hot
or cold water.
• The Glüv can be machine-dried (out of the
carry bag) at very low heat. However, we
recommend letting the product air dry.
• If the Glüv is still slightly moist inside, widen
the opening and let it dry in the open air.
• The accumulation of dry saliva over a
very long period will cause the fabric to
retain odors. Even if the Glüv does not look
dirty, we recommend washing your Glüv
thoroughly periodically to avoid this.
• Due to the high-quality water-resistant
fabric of the Glüv, it can take 24 hours or
more to dry in the air. Make sure the inside
of the Glüv has dried completely before
putting it back on.

Glüv EN
5
• Do not leave your Glüv wet inside a plastic
bag or in a space with closed air after
washing. Dry the product in the dryer or
open it up to dry in the open air.
CAUTION: The Glüv is not dishwasher-safe.
WARNINGS
• WashanddrytheGlüvandbagbeforerst
use as well as regularly between uses to
remove saliva and milk/food residues and
prevent odors.
• The Glüv was designed for use by babies
under 1 year of age.
• Remove packaging and clean the Glüv
beforerstuse.
• The carry bag is not meant to be used as a
toy for your baby.
• Never leave your baby unattended.
• Watch for natural wear and tear. Stop
using the Glüv if damaged or worn.
FAQ
Q: Is the Glüv safe?
A: The design of the Glüv meets and exceeds
safety standards for baby products in Canada,
thanks to its safe materials. The Glüv uses food-

6
grade silicon and is free of BPA, phthalate, and
latex. The Glüv can be used up to the age of
12 months. If your baby has smaller hands, you
can place the Glüv a little higher on your baby’s
arm.
Q: Can you freeze the Glüv?
A: Although the Glüv can be put in the freezer,
we recommend simply placing the silicone tip in
a glass of ice without exposing the fabric part to
prevent unnecessarily wetting the product.
Q: Why is there only one Glüv?
A: The free hand is to enable your baby to
explore and help develop coordination and
dexterity. When placing the mitt on your baby’s
hand, place the thumb so it faces your baby’s
head. This way, the baby will be able to gnaw
on it.
DO NOT FORGET TO REGISTER YOUR PRODUCT
https://bbluvgroup.com/product-registration/
EN Glüv

ENTRETIEN
Entretien régulier (après chaque utilisation):
• Lavez la partie en silicone du Glüv avec de
l’eau tiède et du savon et laissez sécher à l’air.
• Essuyez la partie en tissu en la pressant une
serviette pour absorber l’humidité. Laissez
sécher à l’air.
Nettoyage complet:
• Placez le Glüv dans le sac de transport
avant de le mettre dans la machine à laver
au cycle délicat, en eau chaude ou froide.
• Le Glüv peut être séché à la machine
(en dehors du sac de transport) à très
basse température, mais il est
recommandé de le laisser sécher à l’air.
• Si le Glüv est encore légèrement humide
à l’intérieur, élargissez l’ouverture et laissez-
le sécher à l’air libre.
• L’accumulation de salive sèchée sur de
longues périodes donnera au tissu une
mauvaise odeur. Même si le Glüv n’a pas
l’air sale, nous suggérons de laver le Glüv
régulièrement pour éviter cette situation.
• En raison du tissu résistant à l’eau de haute
qualité du Glüv, le séchage à l’air peut
prendre 24 heures ou plus. Assurez-vous
que l’intérieur du Glüv est complètement
sec avant de le réutiliser.
FRANÇAIS Glüv FR
7

• Après l’avoir lavé, ne laissez pas le Glüv
mouillé dans un sac en plastique ou dans
une zone sans circulation d’air. Faites-le
sécher à la machine ou laissez-le sécher à
l’air libre et assurez-vous qu’il soit bien ouvert.
MISE EN GARDE: Le Glüv ne va pas au lave-vaisselle.
AVERTISEMENTS
• Lavez et séchez le Glüv et le sac avant la
première utilisation et régulièrement entre
les utilisations pour éliminer la salive et les
résidus de lait/d’aliments et éviter les odeurs.
• Le Glüv a été conçu pour être utilisé par
des bébés de moins de 1 an.
• Retirez le Glüv de l’emballage et nettoyez-
le avant la première utilisation.
•
Le sac de transport n’a pas été conçu pour
être utilisé comme jouet pour votre bébé.
•
Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance.
• Surveillez l’usure naturelle et arrêtez
d’utiliser le Glüv s’il est endommagé ou usé
.
FAQ
Q: Le Glüv est-il sécuritaire?
R: La conception du Glüv respecte et dépasse
les normes de sécurité pour les produits pour
bébés au Canada, grâce à ses matériaux
FR Glüv
8

sécuritaires. Le silicone utilisé est de qualité
alimentaire et ne contient ni BPA, ni phtalate, ni
latex. Le Glüv peut être utilisé jusqu’à 12 mois.
Si votre bébé a des mains plus petites, vous
pouvezxerleGlüvunpeuplushautsurlebras.
Q: Peut-on mettre le Glüv au congélateur?
R: Bien que le Glüv puisse être mis au congélateur,
nous vous recommandons de simplement
mettre l’embout en silicone dans un verre de
glace sans sortir la partie en tissu pour éviter de
le mouiller inutilement.
Q: Pourquoi n’y a-t-il qu’un seul Glüv?
R: La main libre est pour explorer et aider au
développement de la coordination et de la
dextérité. Lorsque vous placez le gant sur la
main de votre bébé, placez le pouce face à sa
têteanqu’ilpuisseavoiraccèspourlemâcher.
Glüv FR
9
N’OUBLIEZ PAS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT
https://bbluvgroup.com/product-registration/

ESPAÑOL
ES Glüv
10
MANTENIMIENTO
Mantenimiento regular (después de cada uso):
• Lavar la parte de silicona de Glüv con
agua tibia y jabón, y dejar secar al aire.
• Secar la parte de tela apretándola sobre
una toalla para absorber la humedad.
Dejar secar al aire.
Limpieza completa:
• Colocar Glüv en la bolsa de transporte y
en la lavadora en un ciclo suave de agua
caliente o fría.
• Glüv puede secarse a máquina (sin la
bolsa de transporte) con poco calor pero
se recomienda dejarlo secar al aire.
• Si Glüv sigue ligeramente húmedo en el
interior, abrir la abertura y dejar secar al
aire.
• La acumulación de saliva seca por
periodos largos dará mal olor a la tela.
Aunque Glüv no parezca sucio, le
sugerimos lavar Glüv concienzudamente
de forma periódica para evitarlo.
• Debido a la capacidad impermeable de
alta calidad de la tela de Glüv, puede
llevar 24 horas o más secarlo al aire.
Asegurarse de que el interior de Glüv esté
completamente seco antes de volver a
usarlo.
Other manuals for Glüv
2
Table of contents
Languages:
Other bbluv Baby Accessories manuals
































