Algam Lighting VULKAN PRO Installation and operation manual

FR-EN
MACHINE A FUMÉE VERTICALE 1500W
1500W VERTICAL FOG MACHINE
DMX
WIRELESS

Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre
les instructions pour éviter tout risque d’endommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation. Conservez ce
guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
ATTENTION !
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel.
ATTENTION !
Cet appareil produit une lumière intense et puissante. Risque pour les yeux. Ne regardez pas directement dans
le faisceau.
DANGER !
Risque de chocs électriques.
II est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble avec terre). Toujours débrancher
l’appareil avant une intervention technique ou avant son entretien. Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de
puissance variable type «Dimmer pack».
Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser cet appareil dans un milieu
humide ou sous la pluie.
ATTENTION !
Risque de brûlure.
II est important d’éviter tout contact avec l‘appareil en fonctionnement et au moins 10 minutes après son
utilisation. L’extérieur de l‘appareil peut devenir très chaud.
Ne pas utilisez l’appareil avec une température ambiante supérieure de 40°C.
ATTENTION !
Risque d’incendie.
II est important de garder éloigner tous matériaux combustibles et inflammables de l‘appareil en fonctionnement.
DANGER !
Cet appareil présente des risques importants de blessures. II est important de manipuler et d’utiliser cet
appareil de façon professionnelle.
Cet appareil doit être installé avec des crochets solides et de dimension adéquate au poids supporté. L’appareil
doit être vissé aux crochets et serré convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations produites par
la machine en fonctionnement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-
vous également que Ia structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de I’appareil
accroche. L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement I’appareil. Ne pas essayer de le réparer soi-
même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé. II n’y a aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement pour avertir des dangers potentiels
relatifs à l’utilisation d’appareils électriques.
Si l’un de ces symboles est présent sur votre appareil, veuillez prendre connaissance des consignes ci-dessous:
m
0.5
Placer l’appareil à une distance minimale de 50cm de tout matériau inflammable et des murs.

• Ne jamais couper ou manipuler le cordon d’alimentation ou la fiche. Si un cordon d’alimentation est fourni avec un
fil de terre, cela est obligatoire pour garantir un fonctionnement en toute sécurité ! Sinon, une situation de vie en
danger existe !
• Déballez et vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez jamais
un appareil endommagé en service.
• Avant de mettre en marche, assurez-vous que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent aux
exigences de l’alimentation de l’appareil, comme indiqué dans ce manuel.
• Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Utilisez-le uniquement dans un endroit sec. Expo-
ser l’appareil à la pluie ou à l’humidité risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• NE laissez PAS de liquides ou d’objets pénétrer dans l’appareil. En cas de déversement de liquide sur l’appareil,
DÉBRANCHER immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil et contacter le service après-vente.
• L’unité ne doit être installée que dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation n’est
obstruée. Afin de garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d’air libre d’au moins 20 cm autour des côtés
et du dessus de l’appareil.
• Déconnectez l’appareil du secteur avant tout entretien ou maintenance.
Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation, la
fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être placé dans une
position permettant un accès constant et sans obstruction à la prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence, vous pouvez
débrancher immédiatement la fiche d’alimentation.
• Tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne touchez jamais le
cordon d’alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
placez pas l’appareil, les enceintes ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et assurez-vous qu’il ne soit pas
pincé.
Placez le cordon d’alimentation dans une position où il ne puisse pas être piétiné. Un cordon d’alimentation endom-
magé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. En cas
de dommage, contactez notre service clientèle pour le faire remplacer.
• Vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé pendant le fonctionnement.
• Avant un orage et / ou un orage avec un risque de foudre, débranchez l’appareil du secteur.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de l’appareil. Si vous le faites, votre sécurité ne sera pas assurée. Il
n’y a aucune composante opérationnelle à l’intérieur, seulement des tensions dangereuses qui peuvent vous donner
un choc mortel !
• NE JAMAIS utiliser l’appareil dans les conditions suivantes :
> Dans des endroits soumis à des vibrations ou des bosses,
> Dans des endroits où la température est supérieure à 45 ° C ou inférieure à 2 ° C.
> Dans les endroits exposés à une sécheresse excessive ou à une humidité excessive (conditions idéales : entre
35% et 80%).
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Essuyez-le uniquement avec un chiffon légè-
rement humide.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité de flammes, de matières inflammables, explosives ou de surfaces chaudes.
Sinon, vous courez le risque de provoquer un incendie.
• Ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques,
physiologiques ou intellectuelles limitées ou par un manque d’expérience et / ou de connaissances, à moins d’être
surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de cette personne en ce qui
concerne le fonctionnement de l’appareil.
• En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. N’essayez jamais de
démonter, réparer ou modifier l’appareil par vous-même. Sinon, la garantie devient nulle. Les réparations effectuées
par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. Veuillez contacter le
centre d’assistance technique agréé le plus proche.

Installez l’appareil sur une surface plane et stable. L’emplacement doit être dégagé et l’appareil doit être placé à une
disctance de sécurité d’au moins 50cm de tout objet ou mur.
Remplissez le réservoir de liquide à fumée
Branchez l’appareil à la prise secteur grâce au cordon d’alimentation fourni et allumez l’appareil. L’afficheur indique «
WARMING UP», l’appareil est en chauffe . Attendre jusqu’à l’indication « READY».
Utilisez le panneau de contrôle pour accéder aux menus et ajustez l’appareil selon vos besoins ( voir paragraphe
MENU).
En fin d’utilisation, débranchez l’appareil.
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
INSTALLATION & MISE EN SERVICE
ATTENTION !
DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT REMPLISSAGE.
NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL SANS LIQUIDE.
UTILISER UNIQUEMENT LES LIQUIDES ALGAM LIGHTING.
5- Fusible
6- Connecteur d’alimentation (Entrée) POWER IN
7- Affichage LCD / Panneau de contrôle
8- Récepteur DMX sans fil
9-Connecteur d’alimentation (Sortie) POWER OUT
( pour la mise en cascade d’une autre VULKAN PRO)
10- Anneau de sécurité
PRÉSENTATION DE LA VULKAN PRO
TÉLÉCOMMANDE HF
1- Interrupteur secteur
2- Connecteur XLR 3 broches - Entrée DMX
3- Connecteur XLR 3 broches - Sortie DMX
4- Antenne récepteur DMX sans fil
ON / OFF
Augmente le volume de fumée
Diminue le volume de fumée
ON / OFF
DMX IN
DMX OUT
AC POWER IN AC POWER OUT
POWER
T10A - 250V
FUSE
RECEIVER
WIRELESS DMX
1
2
34
5
6
7
8
9
10
DMX
WIRELESS
0
I

MENU
MENU : Accès aux menus et aux fonctions . Permet le retour au menu précédent.
UP: Navigation vers menu supérieur et incrémentation des valeurs
DOWN: Navigation vers menu inférieur et décrémentation des valeurs
TIMER : Active le mode TIMER- automatique en appliquant les réglages «Interval» et «Duration» sélectionnés dans les menus
LOCK : Déclenchement de la fumée en continu selon le réglage «Man Vol Out xx%»
MANUAL : Déclenchement de la fumée en «instantané» selon le réglage «Man Vol Out xx%»
REMOTE : Sans fonction sur cet appareil.
Affichage Fonction
Man Vol Out xxx %
Réglage du volume de fumée en sortie ( 0-100%) lors d'une utilisation avec la touche MANUAL
Interval Set xxxS
Réglage de l'intervalle entre les déclenchements de fumée ( de 0 à 100 secondes)
Duration Set xxxS
Réglage de la durée des déclenchements de fumée ( de 0 à 100 secondes)
Volume Out xxx%
Réglage du volume de sortie ( 0-100%) lors d'une utilisation en DMX, LOCK ou en TIMER
DMX512 #xxx
Adressage DMX
Wind For Class xx
PROTOCOLE DMX
Angle Set xx
Remote Out xxx%
Réglage du volume de sortie ( 0-100%) lors d'une utilisation avec la télécommande sans fil
LED Pro Set xx
Sans fonction sur cette version
Sans fonction sur cette version
Choix du programme automatique des LEDs ( 0 à 10)
LED Spe xxx
Vitesse de défilement du programme automatique ( 0 à 10)
LED Sync Set
Synchronisation des LEDs avec le jet de fumée (YES/NO)
Canal Valeur Fonction
1 000-555 Déclenchement de la fumée
2 000-555 Dimmer Général ( intensité lumineuse générale)
3 000-555 Dimmer Rouge ( intensité lumineuse du rouge)
4 000-555 Dimmer Vert ( intensité lumineuse du vert)
5 000-555 Dimmer Bleu ( intensité lumineuse du bleu)
6 000-555 Vitesse de défilement des programmes internes & vitesse STROBE
7 000-555 Mode Automatique/ Programmes internes

Création d’un groupe et appairage du VULKAN PRO
1Connectez l’émetteur ( Algam Lighting DMX-WT) à votre contrôleur
2Alimentez l’émetteur DMX-WT et allumer le VULKAN PRO
3Grâce au clavier du VULKAN PRO sélectionnez le mode DMX et adressez-le à l’adresse DMX
désirée .
4Appuyez 4 secondes sur le bouton d’appairage du récepteur WIRELESSDMX sur votre VULKAN
PRO jusqu’à ce que le voyant s’illumine en blanc. (ce qui signifie que votre récepteur est en
attente d’appairage).
5Appuyez brièvement sur le bouton de votre émetteur, l’emetteur ainsi que le récepteur se mettent
alors à clignoter rapidement ( l’emetteur en bleu et le récepteur en vert). Cela signifie que l’appai-
rage est en cours.
Lorsque les appareils sont appairés, l’emetteur reste allumé en bleu et le récepteur en vert.
Si le signal DMX est perdu , l’emetteur ou le récepteur se met alors à clignoter doucement
L’appairage reste mémorisé dans l’emetteur et dans le récepteur, même après coupure de leur
alimentation. A chaque nouvelle utilisation de votre système, il n’est pas nécessaire de recommen-
cer la procédure d’appairage.
Ajout d’un appareil sur un groupe déjà existant.
1Appuyez 4 secondes sur le bouton du récepteur du nouvel appareil à appairer jusqu’à ce que le
voyant s’illumine en blanc. (ce qui signifie que votre récepteur est en attente d’appairage).
2Appuyez brièvement sur le bouton de votre émetteur, l’emetteur ainsi que le récepteur se mettent
alors à clignoter rapidement . Cela signifie que l’appairage est en cours. Les autres appareils déjà
appairé sur ce groupe ne changent pas. Ils restent évidemment appairés.
Mise en service d’un groupe supplémentaire.
L’ajout d’un groupe supplémentaire est très simple. Tout en gardant le(s) groupe(s) déjà existant(s) actif(s),
il faut reprendre la procédure « Création d’un groupe et appairage des appareils DMX» décrite ci dessus.
Notes:
Ce système de transmission sans fil Algam Lighting n’est pas limité en groupes ni en nombre d’appareils
appairés sur un groupe.
DMX
WIRELESS
Cet appareil ALGAM LIGHTING est équipé d’un système de transmission sans fil du signal
DMX « WIRELESS DMX».
DMX SANS FIL

Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce
symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté
avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimina-
tion non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisa-
tion durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur
chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte
et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs
professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne
doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Ce produit Algam Lighting est conforme aux certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux directives
européennes suivantes :
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation ............................................................ 220-240V~/50 Hz
Durée de chauffe ................................................................. 4 minutes
Afficheur LCD , télécommande HF, DMX sans fil intégré
Modes de fonctionnement:..DMX,Télécommande HF, TIMER, Manuel
Nombre de canaux DMX.....................................................................7
Sources lumineuses: ............................................ 24 x LED 10W 3en1
Capacité réservoir de liquide à fumée.................................... 3,5 litres
Débit:....................................................................................800m3/min
Distance du jet:............................................................................6 - 8m
Puissance du corps de chauffe:..................................................1500W
Consommation électrique................................................ ...env 1500W
Dimensions ............................................................. 370x190x350 mm
Poids .......................................................................................... 9.1 kg

NOTES

WARNING !
Before use, and before installing this fixture, read carefully user manual, and follow the safety precautions
listed on this page.
WARNING !
Very high level light output. DO NOT LOOK INTO THE BEAM.
DANGER !
Hazardous voltage, Risk of electric shock!
ALWAYS disconnect the fixture from power for servicing, for cleaning or installing. Do not connect this unit on
a dimmer power pack.
Protect the unit from rain or moisture.
WARNING !
Burn Hazard. Do not touch. Very hot surface.
The fixture becomes hot during use and remains hot 10 min after use. Do not touch the unit.
WARNING !
Fire Hazard!
Keep flammable materials away from the fixture. Do not operate the fixture with ambient temperature over
4O°C.
DANGER !
Safety Hazard. Risk of injury.
This unit must be installed by professional people. If suspended, make sure the structure and the hardware
used for this suspension is secured. This Hardware must support at least 10 times the weight of the device
suspended.
Ensure public is not looking at the beam. Do not try to repair the fixture by yourself. Contact a professional
repair service.
Thank you for choosing one of our Algam Lighting product. Please read this user manual carefully and follow
the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user guide for future
reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn
of potential hazards with electrical products.
if one of those symbols is on your product , please read carrefully the following:
m
0.5
Locate the fixture in a well ventillated spot, away from flammable materials.
The fixture must be fixed at least 50cm from surrouding walls .

Please carefully read the instruction, which includes important information about the installation, usage and mainte-
nance, BEFORE operating this device.
The smokemachine must be placed at least 100 cm away from inflammable materials such as curtains, books,
etc. Make sure that the housing cannot be touched by accident.
• Never sever or manipulate the power cord or the plug. If a power cord is provided with an earth lead, this is manda-
tory to ensure safe operation! Otherwise a LIFE THREATENING situation exists!
• Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the unit. Never put a damaged device
into operation.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit
as stated in this manual.
• The unit is for indoor use only. Use it only in a dry location. Exposing the device to rain or moisture would cause the
risk of electrical shock or fire.
• DO NOT let any liquids or objects enter the unit. Should any liquid be spilled on the unit, DISCONNECT the power
supply to the unit immediately and contact the service company.
• The unit must only be installed in a location with adequate ventilation. Be sure that no ventilation slots are blocked.
In order to guarantee adequate ventilation, allow a free air space of at least 20 cm around the sides and top of the
unit.
• Disconnect the device from the mains power before any servicing or maintenance.
Notice regarding power disconnection: To disconnect the device from the power source the power plug must be
removed from the power socket. For this reason the device must be placed in a position where a constant unobstruc-
ted access to the power socket is assured, thus in an emergency situation you are able to immediately pull out the
power plug. To eliminate the risk of fire you must completely disconnect the power plug from the power socket after
the device has been used.
• Always grasp the power cord by the plug. Do not pull on the cord itself and never touch the power cord with wet
hands as this could result in a short circuit or an electrical shock. Do not place the device, speaker cabinets or
anything else on the power cord and make sure that it does not become clamped.
• Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of lightning, disconnect the device from the mains power supply.
• Under no circumstances may you open the device housing. Should you do so your safety would not be assured.
There are no operational components whatsoever inside, only dangerous voltages that can give you a deadly shock!
• NEVER use the unit under the following conditions :> In places subject to vibrations or bumps.> In places with a
temperature of over 45 °C or less than 2 °C.> In places subject to excessive dryness or humidity (ideal conditions are
between 35% and 80%).
• Never submerse the device in water or any other liquid. Only wipe it with a slightly damp cloth.
• Never operate the device near flames, flammable, explosive materials, or hot surfaces. Otherwise you run the risk
of causing a fire.
• Never leave this device running unattended.
• This appliance must not be used by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellec-
tual abilities or deficiencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Keep children away from the device and power cord! Children frequently underestimate the dangers of electrical
devices. Also keep the plastic packaging well away from small children. There is a risk of suffocation!
• In the event of serious operating problems, stop using the unit immediately. Never try to dismantle, repair or modify
the unit by yourself. Otherwise warranty becomes void. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance centre.

5- Fuse
6- POWER IN connector
7- LCD display with control panel
8- Wireless DMX receiver
9- POWER OUT connector
( you can connect here one more VULKAN PRO only)
10- Security hook for safety cable
1- Mains power supply switch
2- XLR 3 pins DMX IN connector
3- XLR 3 pins DMX OUT connector
4- Wireless system antenna
REMOTE
Connect the fog machine only in an earthed mains outlet or extension cord.
ATTENTION: the power cord can only be replaced by an original replacement one.
Unplug the mains lead before filling the fluid tank.
How to use
Unpack the fog machine
Do not connect yet the power cable.
Fill the fluid tank .
Connect the unit to mains outlet. Turn ON the mains switch. The heating element is automatically switch ON.
It will take about 4 minutes until the working temperature is reached.
Display will show « warming up».
Once the LCD displays «Ready», you are ready to go.
You can now use the unit in DMX mode, is manual mode, with wireless remote controller or with wireless
DMX signal transmission.
ON / OFF
Output volume up
Output volume down
ON / OFF
CONNECTORS AND CONTROLS
OPERATION INSTRUCTIONS
DMX IN
DMX OUT
AC POWER IN AC POWER OUT
POWER
T10A - 250V
FUSE
RECEIVER
WIRELESS DMX
1
2
34
5
6
7
8
9
10
DMX
WIRELESS
0
I

OPERATION INSTRUCTIONS
SETTINGS
Via the Menu key, you can adjust the desired settings. After pressing the menu, the display shows the following settings:
1. Man Vol Out xxx%.
Adjust the manual volume output within the range of 0% to 100% by means of the Up/Down keys.
2. Interval Set xxxS
Adjust the interval between each fog emission within the range of 1 to 100S by means of the Up-/Down keys.
3. Duration Set xxxS
Adjust the duration of each fog emission within the range of 1 to 100S.
4. Volume Out xxx%
Adjust the volume output during the timer function within the range of 0-100%
5. DMX 512 #xxx
Adjust the DMX address for DMX control.
6. Wind For Class xx
NO FUNCTION for this smoke machine
7. Angel Set xx%
NO FUNCTION for this smoke machine
8. LED Pro Set xx
Adjust the LED program within the range of 0 to 11.
9. LED Spe xxx
Adjust the LED speed/strobe/fade of the LED program mode
10.
11.
LED Sync Set Yes/No
Adjust the LED mode. Yes=LEDs work together with the smoke output, NO=LEDs are always on.
Press the Timer key to activate the timer function. The display shows the adjusted interval and the device counts the seconds
down to "0". After that, the fog emission is triggered at the volume adjusted under "Timer Out". The duration depends on the
settings adjusted under "Duration Set". If you wish to deactivate the timer function, press the Timer key once more.
Manual control (100% output)
Press the Manual key for immediate triggering of the fog emission at 100 % volume. Let the Manual key
loose in order to stop the fog emission.
Manual control (locked)
Press the Lock switch for immediate triggering of the fog emission at the volume adjusted under "Volume Out". Press the
Volume switch once more in order to stop the fog emission.
DMX control
Connect the machine directly to a DMX controller or a DMX loop with multiple DMX effects. The machine uses a 3-pin XLR
connector for DMX connection.
Address Setup: Press the MODE button a number of times until Add appears on the display, with the UP / DOWN buttons the
start address may be set. The start address is defined as a first channelto which the machine will respond to. Check that there
are no overlapping channels used!
TIMER CONTROL
Remote
NO FUNCTION for this smoke machine

WIRELESS DMX
DMX
WIRELESS
This ALGAM LIGHTING fixture is equipped with a DMX wireless transmission system.
«WIRELESS DMX».
Pairing your DMX fixture
1Connect the transmitter ( Algam Lighting DMX-WT) to your DMX controller OUTPUT
2Power up transmitter and the VULKAN PRO receiver
3Press and hold 4 seconds on receiver button on your VULKAN PRO to reset the pairing until
the status LED becomes white.(this means that receiver is now ready to be paired).
4Press now on transmitter button to start pairing. Both receiver and transmitter will blink rapidly
(transmitter in blue color and receiver in green color). The pairing is processing.
Once pairing is done, the transmitter status LED is now fixed blue color and receiver status LED
is fixed green color.
If Transmitter or receiver looses DMX signal, the status LED will blink slowly.
Add a fixture in an active group.
1Press and hold 3 seconds on receiver button on your new fixture to reset the pairing until the
status LED becomes white.(this means that receiver is now ready to be paired).
2Press now on transmitter button to start pairing. Both receiver and transmitter will blink rapidly
(transmitter in blue color and receiver in green color). The pairing is processing.
Once paring is done, the transmitter status LED is now fixed blue color and receiver status LED
is fixed green color.
The other fixtures already paired in this group with this transmitter remain paired of course.
Set up a new group
To set up a new group is very easy. You need one more transmitter of course.
Keep the existing groups active , and start the procedure above called « Pairing you DMX fixture».
Notes:
This DMX wireless system from Algam Lighting is not limited in number of groups and in number of
fixtures connected in a group.

This product is subject to the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) in its currently valid
version.
Do not dispose with your normal household waste.
Dispose of this device through an approved waste disposal rm or through your local waste facility. When discarding the
device,
comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility.
This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to following standard and UE
directives:
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU
The UE DECLARATION OF CONFORMITY is available, if you need it, please just ask for it at : [email protected]
SPECIFICATIONS
Power supply: .............................................. 220-240V AC~/50Hz
Heat up time: ................................................................ 4 minutes
DMX channels:.............................................................................7
LCD Display, HF remote, Wireless DMX built-in
Modes:.......................................Manual, HF remote, DMX , Timer
Lighting sources................................................ 24x10W 3in1 LED
Fog output:....................................................................800m3/min
Spray distance:.................................................................... 6 - 8m
Oil Tank capacity: ........................................................... 3.5 liters
Electric consumption...........................................................1500W
Dims: ................................................................ 370x190x350 mm
Weight ................................................................................. 9.1 kg
DMX PROTOCOL
Channel Value Function
1 000-555 Smoke level
2 000-555 Master Dimmer
3 000-555 Red Dimmer
4 000-555 Green Dimmer
5 000-555 Blue Dimmer
6 000-555 Strobe + Speed
7 000-555 Auto programs

NOTES

Importé par / Imported by ALGAM
2 Rue de Milan, 44470 Thouaré-sur-Loire, FRANCE
Table of contents
Languages:
Other Algam Lighting Fog Machine manuals

Algam Lighting
Algam Lighting NEBEL 3000 Installation and operation manual

Algam Lighting
Algam Lighting VULKAN-PRO User manual

Algam Lighting
Algam Lighting S900 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting VULKAN1200 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting S400 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting Vulkan User manual

Algam Lighting
Algam Lighting NEBEL 1500 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting S900 Installation and operation manual