Alpina ST 5148 Li User manual

171501357/1 06/2015
ST 5148 Li
Type ST 515 Li
BATTERY SNOW THROWER INSTRUCTION MANUAL......................................
EN
СНЕГОРИН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА................................. BG
ČISTAČ SNIJEGA PRIRUČNIK S UPUTAMA...................................... BS
SNĚHOVÁ FRÉZA INSTRUKTIONSMANUAL.................................... CS
SNESLYNGE INSTRUKTIONSMANUAL.................................... DA
SCHNEERÄUMER GEBRAUCHSANWEISUNG................................ DE
QUITANIEVES USO Y MANTENIMIENT....................................... ES
LUMEPUHUR KASUTUSJUHEND................................................. ET
LUMILINKO KÄYTTÖOPAS............................................................ FI
CHASSE-NEIGE MANUEL D’UTILISATION..................................... FR
RALICA ZA SNIJEG PRIRUČNIK ZA UPORABU................................... HR
HÓMARÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS........................................ HU
SPAZZANEVE A BATTERIA MANUALE DI ISTRUZIONI.................................. IT
SNIEGO VALYTUVAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA................................. LT
SNIEGA TĪRĪTĀJS OPERATORA ROKASGRÅMATA......................... LV
РАСЧИСТУВАЧ НА СНЕГ УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА................................. MK
SNEEUWRUIMER GEBRUIKERSHANDLEIDINGNL...................... NL
SNØSLYNGE BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD............. NO
ODŚNIEŻARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI........................................ PL
PLUG DE ZĂPADĂ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI............................. RO
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ........ RU
SNEHOVÁ FRÉZA NÁVOD NA POUŽITIE............................................ SK
SNEŽNI PLUG PRIROČNIK Z NAVODILI...................................... SL
ČISTAČ SNEGA PRIRUČNIK SA UPUTSTVIM.............................. SR
SNÖSLUNGA BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL........ SV


ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............................................................... DE
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV

Type:
kg:
kW:
V DC
Model:
2014 - s/n xxxxxxxxxxx - Art.N.
IPX4
1 13
2 3
610 11
8
5
7 412
/ min:
14
9
A
L
M
J
I
O
B
C
D
H
E
P
Q
NK
G
F
BA
C
R
S
T
1
2

A
C
F
D
E
I
G
H
B
J
A1
A2
A
C
x2
x4
3
4

A1
A2
B
C
A
A
B
5
6 7

B
H
C
A
B
C
E
E
B A
10 11
8 9

[1]TECHNICAL DATA type ST 515 Li
model AS 5148 Li
[2] V / Hz 48V
[3] /
[4]Motor rotations 2000 ± 10%
[5] 50,8
[6] 15,6
[7] 5,5
[8] Fig. 2
[9]A = Length 1130
[10]B = Height 950
[11] 590
[12] dB(A) 81
[13] dB(A) 3
[14] dB(A) 84
[15]Sound pressure level dB(A) 68
[16] dB(A) 3
[17]Operator position vibration value 2,5
[18] 1,5
[
19
]Batteries
[
20
]Batterie BT 48 Li 4,0
[
21
]Batterie BT 48 Li 5,0

[1]
[1]
[3] Snaga
[5] Radna širina
[6] Masa
[10] B = Visina
[11] C = Širina
[13] Nesigurnost
[16] Nesigurnost
[18] Nesigurnost
[19] Baterije
[20] Baterija
[21] Baterija
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[5] Arbejdsbredde
[6] Vægt
[9] A = Længde
[10] B = Højde
[11] C = Bredde
[19] Batterier
[20] Batterie
[21] Batterie
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[3] Leistung
[4] Motordrehzahl
[5] Arbeitsbreite
[9] A = Länge
[11] C = Breite
[14] Garantierter Schallleistungspegel
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[3] Potencia
[5] Ancho de trabajo
[6] Masa
[9] A = Longitud
[10] B = Altura
[11] C = Anchura
[14] Nivel de potencia sonora garantizado
[15] Nivel de presión sonora
[17] Valor de las vibraciones en el puesto de conducción
[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Toitepinge ja -sagedus
[6] Mass
[11] C = Laius
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[3] Teho
[6] Massa
[8] Mitat
[9] A = Pituus
[12] Mitattu äänitehotaso
[14] Taattu äänitehotaso
[15] Äänenpaineen taso
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
[3] Puissance
[5] Largeur de travail
[6] Masse
[9] A = Longueur
[10] B = Hauteur
[11] C = Largeur
[13] Incertitude
[14] Niveau de puissance sonore garanti
[15] Niveau de pression sonore
[16] Incertitude
[17] Valeur des vibrations au poste de conduite
[18] Incertitude
[19] Batteries
[20] Batterie
[21] Batterie

[1]
[3] Snaga
[5] Radna širina
[6] Masa
[10] B = Visina
[11] C = Širina
[13] Mjerna nesigurnost
[16] Mjerna nesigurnost
[18] Mjerna nesigurnost
[1]
[1] IT - DATI TECNICI
[2]
[3]
Potenza
[4]
[5]
Larghezza di lavoro
[6]
Massa
[7]
[8]
[9]
A = Lunghezza
[10]
B = Altezza
[11]
C = Larghezza
[12]
[13]
Incertezza
[14]
Livello di potenza sonora garantito
[15]
Livello di pressione sonora
[16]
Incertezza
[17]
Valore delle vibrazioni al posto di guida
[18]
Incertezza
[19]
Batterie
[19]
Batteria
[19]
Batteria
[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[3] Galia
[5] Darbo plotis
[6] Svoris
[9] A = Ilgis
[11] C = Plotis
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[3] Jauda
[6] Masa
[1]
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[6] Massa
[9] A = Lengte
[10] B = Hoogte
[11] C = Breedte
[17] Niveau trillingen op de bestuurdersplaats
[19] Batterijen
[19] Batterij
[19] Batterij
[1] NO - TEKNISKE DATA
[5] Arbeidsbredde
[9] A = Lengde
[11] C = Bredde
[19] Batterier
[20] Batteri
[21] Batteri
[1]
[3] Moc
[6] Masa

[1]
RO - DATE TEHNICE
[3] Putere
[19] Baterii
[20] Baterii
[21] Baterii
[1]
[1]
SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[1]
[5] Delovna širina
[6] Masa
[10] B = Višina
[11] C = Širina
[13] Negotovost
[16] Negotovost
[18] Negotovost
[19] Baterije
[20] Baterija
[21] Baterija
[1]
[3] Snaga
[5] Radna širina
[6] Masa
[10] B = Visina
[11] C = Širina
[13] Nesigurnost
[16] Nesigurnost
[18] Nesigurnost
[19] Baterije
[20] Baterija
[21] Baterija
[1] SV -
TEKNISKA DATA
[2]
[3]
[4]
Motorvarvtal
[5]
Arbetsbredd
[6]
[7]
[8]
[9] A =
längd
[10] B =
[11] C =
bredd
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
Batterier
[20]
Batteri
[21]
Batteri

EN - 1
1. GENERAL INFORMATION
1.1 HOW TO READ THE MANUAL
NOTE or IMPORTANT these give details
or further information on what has already been
said, and aim to prevent damage to the machine.
The
1.2 REFERENCES
1.2.1 Figures
B, C, etc.
1.2.2 Titles
abbreviation chap. or par. and the relevant
WARNING!: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET
BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference
EN
INDEX
1. GENERAL INFORMATION........................... 1
........... 5
use........................................................ 5
.......................................... 6
................................ 6
................................................... 7
5. CONTROLS.................................................. 7
5.2 Starter lever........................................... 7
................................... 8
...... 8
............................. 8
.................................... 8
6. USING THE MACHINE................................. 8
6.1 Preparation ........................................... 8
........................................ 8
6.3 Start-Up / Operation.............................. 8
6.4 Stop ...................................................... 9
6.5 Advice for operation.............................. 9
6.6 After operation ...................................... 9
MANAGEMENT............................................ 9
8. MAINTENANCE ......................................... 10
............................. 10
8.2 Cleaning.............................................. 10
9. STORAGE .................................................. 10
10.ASSISTANCE AND REPAIRS..................... 10
.......................... 11
12.MAINTENANCE TABLE.............................. 11
13.PROBLEM IDENTIFICATION ..................... 11

EN - 2
2. SAFETY REGULATIONS
2.1 TRAINING
Read these instructions
carefully before using
the machine.
Become acquainted
with the controls and the
proper use of the machine.
Learn how to stop the motor
quickly. Failure to follow the
warnings and instructions
may result in re and/
or serious injury. Save all
warnings and instructions
for future reference.
•
these instructions to
the age of the operator.
• This appliance can be used
been given supervision or
instructions concerning use
of the appliance in a safe
hazards involved. Children
appliance. Cleaning and user
•
or user is responsible for
accidents or unexpected
events occurring to other
and unstable ground.
2.2 PREPARATION
Individual Protection
Devices (IPD)
•
•
•
goggles or a visor during
repairs. The operation of
result in foreign objects
•
hearing protectors.
Work area/Machine
•
obvious foreign bodies.
•
•

EN - 3
Battery power supply
•
precautions contained in
•
corresponds to the
Permanent connection
of any electrical device to
the building mains must be
carried out by a qualied
electrician, in compliance
with the standards in force.
Improper connection can
cause serious personal
harm, including death.
2.3 DURING OPERATION
Work Area
•
explosion, in the presence
•
• Keep persons, children and
the children under supervision.
•
•
Behaviour
• Do not place the discharge
•
the discharge chute.
•
Keep clear the discharge
•
•
•
• Before cleaning, repairs or
rotating units have stopped,
controls are disengaged and
•
obstacles before and during
operations in reverse gear.
•
transported or not in use.

EN - 4
•
Use limitations
•
changing direction on a
slope. Avoid steep slopes.
•
•
•
• Do not place hands inside
2.4 MAINTENANCE, STORAGE
AND TRANSPORT
and correct storage to
Before cleaning or
doing maintenance work,
remove the battery and read
the relevant instructions.
Wear proper clothing and
protective gloves whenever
your hands are at risk.
Faulty or worn-out parts
must always be replaced
and never repaired. Only
use original spare parts:
the use of non-original and/
or incorrectly tted parts
will compromise the safety
of the machine, may cause
accidents or personal injuries
for which the Manufacturer
is under no circumstance
liable or responsible.
Maintenance
•
authorised assistance centre.
Storage
•
•
•
guide instructions for
for an extended period.
Transport
•
•
•
characteristics of the
transport vehicle.
2.5 ENVIRONMENTAL
PROTECTION

EN - 5
• Avoid being a disturbance
to the neighbourhood.
•
regulations governing the
•
local regulations in force.
2.6 RECYCLING
the European Directive 2012/19/
EC on electrical and electronic
3. GETTING TO KNOW THE MACHINE
3.1 DESCRIPTION OF THE MACHINE
AND PLANNED USE
This machine is a snow thrower.
on the handle, activating the clearing auger.The
3.1.1 Intended use
gardens, drives and other ground-level surfaces.
3.1.2 Improper use
•
level, such as roofs on houses, garages,
porticoes or other structures or buildings.
•
• Pulling or pushing loads.
•
IMPORTANT Improper use of the
machine will invalidate the warranty, relieve
the Manufacturer from all liabilities, and the
user will consequently be liable for all and
any damage or injury to himself or others.
3.1.3 User types
IMPORTANT The machine must
be used by one operator.

EN - 6
3.2 SAFETY SIGNS
as double or reinforced insulation.
earthing devices and do not depend
on the installation conditions
WARNING! In the event of non-
WARNING! Read the instructions
DANGER!
not turn the discharge chute
DANGER! Keep people, children and
DANGER!
DANGER! Keep hands and feet
DANGER!
unclogging the discharge chute.
DANGER!
hearing protectors
DANGER!
DANGER!
WARNING!
DANGER!
WARNING! Read the instruction
WARNING! Do not expose the
is higher than 45°C.
DANGER!
DANGER!
IMPORTANT Any damaged or illegible
decals must be replaced. Order replacement
decals from an authorised assistance centre.
3.3 IDENTIFICATION LABEL
1.
2. Model
3.
4.
5.
6.
7. Motor operating revolutions
8.
9.
10.
11.
12. Article code
13. Machine description
14. Electrical protection rating
IMPORTANT Use the identication names
on the identication label of the product.
IMPORTANT Use these means of
identication whenever you contact
an authorized service workshop.
• IMPORTANT The example of the
Declaration of Conformity is provided
on the last pages of the manual.
3.4 MAIN COMPONENTS
A. Handle
B. Starter lever
C. Starter lever release
D.

EN - 7
E. Led lights
F. Handle pivot closure
G. Central handle
H.
I. Exhaust chute
J.
K. Auger
L.
M.
N.
O. Transport handle
P.
Q. Cable gland
R.
S.
T.
4. ASSEMBLY
4.1 ASSEMBLY COMPONENTS
Component Fig. N.
4 1
Discharge chute
4.A, 4.A1,
4.A2 1
Handle 4.B 1
4.C 1
securing the handle in place 4.D, 4.E 2
securing the handle in place 4.F, 4.G 4
4.H 1
Cable gland to handle 4.I 1
4.J 1
Instructions - 1
4.2 UNPACKING
1.
2.
including these instructions.
3.
box.
4.
5.
4.3 HANDLE ASSEMBLY
1.
on both sides.
2.
3.
4.4 DISCHARGE CHUTE ADJUSTMENT
HANDLE ASSEMBLY
1.
the holes on the shaft and the joint are aligned.
2. Insert the spring pin in the hole and fasten.
3.
4.
5.
4.5 DEFLECTOR ASSEMBLY
1.
2. Fit the tabs on both sides in the rotation
3.
4.6 CABLE GLAND ASSEMBLY
Insert the cable in the cable gland
5. CONTROLS
5.1 IGNITION KEY
1.
cannot be restarted.
2.
run.
5.2 STARTER LEVER

EN - 8
•
•
5.3 STARTER LEVER LOCK
It prevents accidental activation of
the starter lever. Press the button
5.4 DISCHARGE CHUTE
ADJUSTMENT HANDLE
This controls rotation of the discharge chute
5.5 DEFLECTOR ADJUSTMENT
5.6 LED LIGHTS SWITCH
I = ON: lights on
O = OFF:
6. USING THE MACHINE
IMPORTANT The safety regulations to
follow during machine use are described in
chap. 2. Strictly comply with these instructions
to avoid serious risks or hazards.
6.1 PREPARATION
•
•
NOTE Before starting to clear the snow,
silicone spray should be applied to the auger
to avoid ice formation on the rotating units.
6.2 SAFETY CHECKS
Always carry out the
safety checks before use.
6.2.1 General safety and auger
functionality check
Object Result
Press the release
Press the starter lever.
auger starts to rotate.
Test driving
Release the starter lever.
If any of the results fails to match
the indications provided in the following
table, do not use the machine! Take
it to a service centre to be checked
and repaired if necessary.
6.3
The auger starts to rotate when
the snow thrower starts. Keep people
a safe distance away and check
the auger is not touching stones or
objects that could be launched.
6.3.1 Departure
1.
2.
3.
4. Release the starter lever.
If the auger is blocked, do not
attempt to operate the motor.
The machine is equipped with an automatic
"Motor save" protection when inserted, wait
a few minutes before re-starting the machine.
6.3.2 Operation
Always stop the motor before
proceeding with release operations.

EN - 9
6.4 STOP
IMPORTANT If you have to leave
the machine, remove the battery.
6.5 ADVICE FOR OPERATION
•
•
•
•
6.5.1 Dry and normal snow
6.5.2 Wet or compact snow
IMPORTANT Heavy use of the machine
with wet or compact snow can cause
faults to the auger compartment.
6.6 AFTER OPERATION
•
•
•
•
loosened during operation.
•
Do not cover the machine
when the motor is still warm.
7. BATTERY RECHARGING
AND MANAGEMENT
•
that could exceed these threshold, it is
•
•
•
Check the battery charge status
LED Battery power reserve
4 GREEN 100%
3 GREEN 70%
2 GREEN 45%
1 GREEN 10% - Recharge needed
None
LED (5a) Meaning
GREEN
(Flashing)
GREEN
RED
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Alpina Snow Blower manuals
Popular Snow Blower manuals by other brands

Erskine Attachments
Erskine Attachments Mini Snow Blade Operator's manual

Dirty Hand Tools
Dirty Hand Tools 106371 Operation manual

LOFTNESS
LOFTNESS 1081A150 Operator's manual / parts book

Troy-Bilt
Troy-Bilt 10030 Operator's manual

Toro
Toro Power Clear 721 QZE Operator's manual

Canadiana
Canadiana Elite Customer Contact Guide