ALTEQ AQUACOLUMN User manual

INS01.AQCO.00.00
10-2020
www.alteq.nl
AQUACOLUMN
Installationsanleitung / Installation Manual

INS01.AQCO.00.00
10-2020 2
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Waschanlage!
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie
anfangen, dieWaschanlage zuinstallieren.
Eine Nichtbeachtung kann zum Verlust der Gewährleitungsansprüche führen!
Die vorliegende technische Information ist für die örtliche Installationsfirma bestimmt. Bitte vergeben Sie –falls
noch nicht geschehen –rechtzeitig den Auftrag für die erforderlichen Installationsarbeiten, damit Ihr
Einrichtungsvorhaben terminlich nicht gefährdet wird.
Bitte überreichen Sie Ihrer Installationsfirma, neben dieser technischen Information auch den GRUNDRISSPLAN
aus der die genaue Lage der Installation ersichtlich ist.
In diesem Zusammenhang dürfen wir ausdrücklich darauf hinweisen, dass die Vor- und Endinstallation
ausschließlich durch ZUGELASSENE INSTALLATIONSFIRMEN
erfolgen darf, und zwar unter Beachtung der DIN-EN Normung und den Vorschriften der örtlichen Wasserwerke.
Bewahren Sie diese Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Congratulations on your new wash unit!
Please read this manual carefully before you start installing
thewash unit.
Follow the instructions of this manual in order to be entitled to the product warranty!
This manual is intended for the local installation companies and subcontractors. If you have not already done so,
please arrange for the installation work to be done soon so your project is not delayed.
As well as this manual, please be sure to give your installation company the FLOOR PLAN which shows the exact
location for the installation.
We would like to emphasize that the Pre- and Final Installation should be carried out only by
APPROVED INSTALLATION COMPANIES
and in accordance with European standards and local water company regulations.
Keep this manual for future reference.

INS01.AQCO.00.00
10-2020 3
Inhalt / Index
Aquacolumn............................................................................................................................................................. 4
Produktübersicht / Product overview........................................................................................................................4
Produktabmessungen / Product dimensions ............................................................................................................5
Vorinstallation / Pre-Installation............................................................................................................................... 6
Vorinstallationssatz / Pre-Installation Set..................................................................................................................6
Technische Informationen / Technical Information..................................................................................................6
Grundrissplan mit Bohrpositionen / Floor connection plan with drill holes............................................................7
Bohrlöcher in den Boden / Drill holes in the floor ....................................................................................................8
Montieren Ablussrohr-Steckmuffe und Kugelwasserhähne / ..................................................................................8
Mount drain coupling and water taps .......................................................................................................................8
Endgültige Installation / Final installation................................................................................................................. 9
Produkt auspacken und demontieren / Unpack and disassemble product.............................................................9
Leitungen (warm & kalt) spülen / Flushing (hot & cold) water pipes ......................................................................9
Bodenmontage / Floor connection..........................................................................................................................10
Abfluss anschließen / Install drain............................................................................................................................10
Wasser anschließen / Connect water tubes............................................................................................................10
Montieren der Abdeckungen / Assemble the caps.................................................................................................11
Wartungstipps / Maintenance tips......................................................................................................................... 12
Spülen Keramikwaschbecken / Rinse ceramic wash basin .....................................................................................12
Siphon reinigung / Clean siphon ..............................................................................................................................12
Reinigung Edelstahl / Clean stainless steel..............................................................................................................13

INS01.AQCO.00.00
10-2020 4
Aquacolumn
Produktübersicht / Product overview
Keramikwaschbecken
Ceramic wash basin
Herausnehmbarem Siphon mit Haarsieb
Removable siphon with hair trap
Einhebelmischbatterie
Single-lever mixer tap
‘Antidrop’-Handbrause
‘Anti-drop’ hand shower
Nackenkissen
Neck rubber
Teleskopsystem
Telescope system
Thermostatarmatur
Thermostatic tap

INS01.AQCO.00.00
10-2020 5
Produktabmessungen / Product dimensions
03.AQCO.00.00
Abmessungen in mm.
Dimensions in mm.

INS01.AQCO.00.00
10-2020 6
Vorinstallation / Pre-Installation
Vorinstallationssatz / Pre-Installation Set
Inhalt des Kartons / Carton content list: 100214
Qty
1
Grundrissplan mit Bohrpositionen
Floor connection plan with drill holes
1
Vorinstallation und Montageanleitung
Pre-Installation Instruction
2
Kugel-Absperrventil 3/8“
Water tap 3/8“ female
2
Dichtungsring 15mm für Kugelventil
Seal ring 15mm for water tap
2
Kupfer Klemmadapter 15mm zu 3/8“
Brass fitting adaptor 15mm to 3/8“
1
40mm PP-C Abflussrohr-Steckmuffe.
40mm PP-C drain coupling
Technische Informationen / Technical Information
Grundrissplan mit Bohrpositionen /
Floor connection plan with drill holes
03.AQCO.10.01
Recommended cross section of fixing material (frame to floor) /
Empfohlener Durchschnitt des Boden Befestigungsmaterial
Ø8 mm
Kalt- und Warmwasseranschluss /
Cold and warm water connections
ø 15 mm. ⅜ inch
(Aussengewinde / External
thread)
Wasseranschlusshöhe (inkl. Kugel-Absperrventil) oberhalb des fertigen
Bodens / Water connection (incl. water tap) height above the finished floor
80 mm
Empfohlene Temperatur Warmwasser / Recommended warm water
temperature (Nach UNI 10234 EN (817))
Max. 65°C
Empfohlene Wasserzufuhrdruck / Recommended water supply pressure
(Nach UNI 10234 EN (817))
2 - 4 bar (kg/cm²)
Wasserzufuhrvolumen (Druckabhängig) /
Water supply volume (Pressure dependent)
5 - 13 L/min
Ablaufanschlusshöhe oberhalb des fertigen Bodens (inkl. Abflussrohr-
Steckmuffe) / Drain height above the finished floor (incl. drain coupling)
140 mm
Temperatur Abflusswasser / Temperature drain water
Max. 65°C
Abflusswasserverbindung / Drain connection
PP-C ø 40 mm HTEM
Abflusskapazität / Drain capacity
13 L/min
Gefälle des Wasserabflussrohrs / Fall in drainage pipe
10 mm/m
(oder mehr / or more)

INS01.AQCO.00.00
10-2020 7
Grundrissplan mit Bohrpositionen / Floor connection plan with drill holes

INS01.AQCO.00.00
10-2020 8
Bohrlöcher in den Boden / Drill holes in the floor
Montieren Ablussrohr-Steckmuffe und Kugelwasserhähne /
Mount drain coupling and water taps
4x

INS01.AQCO.00.00
10-2020 9
Endgültige Installation / Final installation
Produkt auspacken und demontieren / Unpack and disassemble product
Leitungen (warm & kalt) spülen / Flushing (hot & cold) water pipes
Spülen Sie die Wasserleitungen etwa eine Minute durch, damit Sandpartikel entfernt werden.
Flush the hot and cold water connections for 1 minute in order to get rid of grit.

INS01.AQCO.00.00
10-2020 10
Bodenmontage / Floor connection
Abfluss anschließen / Install drain
Wasser anschließen / Connect water tubes

INS01.AQCO.00.00
10-2020 11
-TEST-
Montieren der Abdeckungen / Assemble the caps

INS01.AQCO.00.00
10-2020 12
Wartungstipps / Maintenance tips
Spülen Keramikwaschbecken / Rinse ceramic wash basin
Unsere Waschbecken haben Keramikoberflächen. Um diese Oberflächen in einem guten Zustand zu halten,
empfehlen wir ausdrücklich, keine Scheuermittel, hochkonzentrierte Abflussreiniger, Reiniger für
Mischarmaturen und Stahl- oder Chlorreiniger zu verwenden. Für die tägliche Reinigung Ihrer Keramikflächen
und Mischbatterie empfehlen wir die Verwendung eines weichen, nicht scheuernden Schwamms oder Tuches.
Anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir
die Verwendung eines milden, handelsüblichen Haushaltsreinigers. Seien Sie vorsichtig mit Metallschmuck Ringe,
Armbänder, Gürtelschnallen usw.) Diese können schnell zu Kratzern in der Keramikoberfläche führen. Diese
ratzer können mit der sanften und sparsamen Anwendung von Scotch Bright (Rot) entfernt werden.
Our wash basins have ceramic surfaces. In order to keep these surfaces in good condition we strongly
recommend to avoid scouring products, highly concentrated waste pipe cleaners, cleaners for mixing valves and
steel or chlorous cleaners. For the daily maintenance of your ceramics and mixing tap we recommend the use of
soft, non-abrasive sponge or cloth. In order to avoid scale, wipe with a soft, dry cloth. In case of stronger dirt it is
recommended to use a mild, trade customary domestic cleaner. Be careful with metal jewelry (rings, bracelets,
belt buckles, etc.). They can easily cause scratches in the ceramic surface. These scratches can be removed with
the gentle and limited use of Scotch Bright (red).
Siphon reinigung / Clean siphon
Um Verstopfung zu vermeiden, empfehlen wir, Haare auf jeden Fall täglich am Ende des Arbeitstages aus dem
Sifon zu entfernen. Sorgen Sie dafür, dass Sie die Kappe mit zwei Händen entfernen (1). Nehmen Sie die Haare
aus dem Haarfangsieb und werfen Sie diese in einem Mülleimer. Spülen Sie alle Komponenten grundlich unter
dem Wasserhahn und spülen Sie ebenfalls die Leitungen der Waschanlage. Füllen Sie den Becher mit Wasser
und legen Sie es richtig zurück (2). Legen Sie die Kappe mit zwei Händen wieder zurück und drücken Sie es kräftig
an, um unangenehme Abflussgerüche zu vermeiden.
In order to avoid blockage we recommend to remove hair from the siphon at least at the end of every working
day. Make sure that you remove the cap with two hands (1). Remove hair from the hair catcher and throw it in a
bin. Flush all components properly under the tap and flush the pipes of the wash unit thoroughly at the same
time. Fill the cup with water and place it back (2). Replace the cap with two hands and press it firmly in order to
avoid unpleasant drain odors.
12

INS01.AQCO.00.00
10-2020 13
Reinigung Edelstahl / Clean stainless steel
Wir empfehlen die Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch, falls nötig mit einem milden Reinigungsmittel
kombiniert. Verwenden Sie keine Mikrofasertücher oder Schaber. Nach der Reinigung sollte der Edelstahl
trocken abgewischt werden. Edelstahl bitte in Richtung des Metallwirbels abwischen. Sie können einige Tropfen
Olivenöl verwenden, um dem Material einen leichten Glanz zu verleihen. Bitte beachten Sie, dass chlorhaltige
Reiniger für Chrom und Edelstahl ungeeignet sind. Dies führt zu starker Korrosion. Bei stark verschmutzten
Edelstahloberflächen können diese mit einem handelsüblichen Edelstahlreiniger behandelt werden. Verwenden
Sie keinen Scheuerschwamm, da er Kratzer hinterlassen kann.
We recommend cleaning with a soft, damp cloth, if necessary combined with a mild cleaning product. Do not
use a microfibre cloth or scrapers. After cleaning the steel it should be wiped dry. In case of stainless steel please
wipe in the direction of the metal swirl. You can use a few drops of olive oil in order to give the material a soft
gloss. Please be aware that chlorous cleaners are not suitable for chrome- and stainless steel. They will lead to
considerable corrosion. If stainless steel surfaces are extremely dirty they can be treated with a common trade
stainless steel cleaner. Do not use a scourer, as it might lead to scratches.

INS01.AQCO.00.00
10-2020 14
Haftungsausschluss
Diese Anleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Trotzdem können aus verschiedenen Gründen
Unregelmäßigkeiten in die Anleitung vorkommen und Alteq behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen
Produktänderungen vorzunehmen. Von dieser Anleitung können daher keine Rechte abgeleitet werden.
Veröffentlichung, Verteilung und/oder Aushändigung von Text- und Bildmaterial aus dieser Anleitung an Dritte
ist, außer dem Falle der vorhergehenden schriftlichen Zustimmung von Alteq, nicht gestattet.
Disclaimer
This manual has been compiled with great care. Nevertheless, the manual may contain unintended irregularities
and Alteq retains the right, without stating reasons, to change its products. No rights apply to this manual.
Publicising, distributing and/or supplying text or images from this manual to third parties is not permitted
without the written permission of Alteq.
Table of contents
Other ALTEQ Network Hardware manuals