Altrad PCX 20 User manual

1
- Spare Parts Book
- Ersatzteilhandbuch
- Varaosaluettelo
- Lista Części Zamiennych
- Részek Oldalra dől
- Atsarginiu daliu sarašas
72
870/10012/1
05/14
Operators Manual
Bedienungshandbuch
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Naudojimo Instrukcija
Kezelõk Kézi
GB
SF
PL
LT
6
28
D17
39
50
PC
20/50
HUN 61

2
Managing Director - On behalf of BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Le Directeur Général - Pour le compte de la SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Director Gerente - En nombre de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Director-Geral - Em nome de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Algemeen Directeur - Namens BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Administrerende direktør – På vegne af BELLE GROUP (SHEEN) UK.
PRODUCT TYPE................. TYPE DE PRODUIT.............. TIPO DE PRODUCTO..........
MODEL................................. MODELE............................... MODELO..............................
SERIAL No........................... N° DE SERIE........................ N° DE SERIE........................
DATE OF MANUFACTURE. DATE DE FABRICATION..... FECHADE FABRICACIÓN..
SOUND POWER LEVEL NIVEAU DE PUISSANCE NIVEL DE POTENCIA
MEASURED / SONORE MESUREE / ACÚSTICA MEDIDO /
....................(GUARANTEED) ............................(GARANTIE) ..................(GARANTIZADO)
WEIGHT............................... POIDS................................... PESO....................................
We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an
authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2002/96/CE, the
low voltage directive 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Safety of machinery and associated harmonised standards, where applicable. Noise emissions conform to
directives 2000/14/EC Annex VI & 2005/88/EC, for machines under article 12 the notified body is AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Noise Technical Files are held at the Belle Group Head Office address which is stated above.
Nous soussignés, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un
distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 2006/42/CE (Cette norme remplace la norme 98/37/CE), Norme
compatible pour l'électromagnisme 2004/108/CE (modifié par 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). Les déchets électriques, et d’équipement électronique 2002/96/CE,
caractéristiques basse tension 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Norme de sécurité des machines et des critères associés et configurés, si applicable. Les
émissions de bruit sont conformes à la directive 2000/14/EC Annexe VI et 2005/88/EC pour machines , article 12, l’objet mentionné est AV Technology Limited,
AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Les dossiers techniques sur les émissions sonores des machines sont détenus au siège social de BELLE GROUP à l’adresse ci-dessus.
La Sociedad, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 OEU, GB, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este
certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Belle Group en la CEE, este es conforme a las siguientes directivas: 2006/42/CE de la CEE (Esta directiva
sustituye a la Directiva 98/37/CE), Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética (según enmiendas 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). Los
residuos eléctricos y electrónicos (RAEE) 2002/96/CE, Directiva sobre Bajo Voltaje 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 de Seguridad de Maquinaria y Niveles
armonizados estándares asociados donde sean aplicables. Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000/14/CE Anexo VI y 2005/88/ECpara máquinas bajo artículo
12 la mencionada unidad está AV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB.
En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido.
O signatário, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB, pelo presente, declara que se o produto descrito neste certificado foi adquirido a
um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE, está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias: 2006/42/CE (Esta
directiva substitui a Directiva 98/37/EC), Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE (conforme corrigido pelas 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC).
O Eléctrico de Desperdício e Equipamento Electrónico (DEEE) 2002/96/CE, a directiva de baixa voltagem 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Segurança da
maquinaria e às normas harmonizadas afins se aplicáveis. As emissões de ruído respeitam e estão dentro das directivas para máquinas 2000/14/EC Anexo VI &
2005/88/EC, artigo 12, sendo o organismo notificado AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
A informação técnica sobre níveis sonoros está disponivel na Sede da Belle Group na morada acima mencionada.
Ondergetekende, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 OEU, GB, verklaren hierbij dat als het product zoals beschreven in dit certificaat is
gekocht van een erkende Belle Group dealer binnen de EEG, het voldoet aan de volgende EEG richtlijnen: 2006/42/CE (Deze richtlijn vervangt Richtlijn 98/37/EC),
Electromagnetische Compatability Richtlijn 2004/108/CE (geamendeerd door 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). De afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) 2002/96/CE, de Laagspannings Richtlijn 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Veiligheid van Machines en hieraan gekoppelde geharmoniseerde
Standaarden, waar deze van toepassing is. Geluidshinder te voldoen aan de richtlijnen 2000/14/EG en 2005/88/EG bijlage VI, voor toestel onder stuk 12 naar de notified
troep zit AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB
Worden de Technische Dossiers van het lawaai gehouden op het adres van het Hoofdkantoor van de Groep Belle dat hierboven ' wordt verklaard.
Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret
Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 2006/42/CE (Dette direktiv erstatter direktiv 98/37/EF), 2004/108/EØF (som ændret
ved 89/336/EEC, 92/31/EØF & 93/68 EØF), Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) 2002/96/CE, lavspændingsdirektivet 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003
Maskinsikkerhed og tilhørende harmoniserede standarder, hvor det er relevant. Støjemission i overensstemmelse med direktiverne 2000/14/EF bilag VI og 2005/88/EF.
for maskiner under paragraf 12. Det bemyndigede organ er AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU,
Storbritanien.
De tekniske støjspecifikationer forefindes på Belle Group´s hovedkontor, adressen er skrevet ovenfor.
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING
VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Ray Neilson
TIPO DE PRODUCTO.......... PRODUCTTYPE................... PRODUKTTYPE...................
MODELO.............................. MODEL................................. MODEL.................................
NO. DE SÉRIE..................... SERIENUMMER................... SERIENR..............................
DATA DE FABRIC................ FABRICAGEDATUM............ FREMSTILLINGSDATO.......
NIVEL DE POTÊNCIA GEMETEN LYDEFFEKTNIVEAU
DE SOM MEDIDO / GELUIDSSTERKTENIVEAU / MÅLT /
.......................(GARANTIDO) ...............(GEGARANDEERD) ...................(GARANTERET)
PESO.................................... GEWICHT............................. VÆGT...................................
GB
F
E
P
NL
DK
Signed by:
Signature:
Medido por:
Assinado por:
Getekend door:
Uunderskrevetaf:
Place of Declaration - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Date of Declaration - 2008...........................................................................
Lieu de déclaration - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Date de déclaration - 2008...........................................................................
Declaración hecha en - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Fecha de la declarachón - 2008..................................................................
Lugar de Declaração - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Data da Declaração - 2008...........................................................................
Plaats van de Verklaring - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Datum van de verklaring - 2008..................................................................
Sted i erklæring - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Dato for erklæringen - 2008.........................................................................

3
Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem
gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie
98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2004/108/EG (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG). Die Elektro-und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) 2002/96/CE, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Sicherheit von Maschinen und der damit verbundenen harmonisierten
Normen, sofern zutreffend. Geräuschemissionen entsprechen der Richtlinie 2000/14/EGAnhang VI und 2005/88/EG, für Maschinen gemäß Artikel 12 der benannten
Stelle ist AV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Geräuschtechnische Dokumente stehen in unserer Zentrale unter obig angegebener Adresse zur Verfügung.
Il Gruppo Belle Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifica che, se il prodotto descritto nel presente certificato viene acquistato da un
rivenditore autorizzato Belle gruppo all'interno della CEE, è conforme alle seguenti direttive CEE: 2006/42/CE (presente direttiva sostituisce la direttiva 98/37/CE),
elettromagnetica compatibilità con la direttiva 2004/108/CE (modificata dalla 89/336/CEE, 92/31/CEE e 93/68 CEE). L'Elettrico di Spreco e l'Apparecchiatura Elettronica
(WEEE) 2002/96/CE, la direttiva bassa tensione 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Sicurezza del macchinario e le relative norme armonizzate, se del caso.
Emissioni sonore conformi alla direttiva 2000/14/CE, allegato VI e 2005/88/EG, per le macchine a norma dell'articolo 12, l'organismo notificato AV Technology Limited,
AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Dati tecnici relativi ai livelli acustici sono disponibili su richiesta dalla sede madre Belle Group al sopra citato indirizzo.
Undertecknade, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Storbritannien, intygar härmed att om den produkt som beskrivs i detta intyg är
köpt från en auktoriserad Belle-återförsäljare inom EEG, överensstämmer med följande EEG-direktiv: 2006/42/CE (Detta direktiv ersätter direktiv 98/37/EG),
Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/CE (ändrat genom direktiv 89/336/EEG, 92/31/EEG och 93/68 EEG). Avfall från elektriska och elektroniska produkter (WEEE)
2002/96/CE, lågspänningsdirektivet 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Maskinsäkerhet och tillhörande harmoniserade standarder, i förekommande fall. Buller följa
direktiv 2000/14/EG bilaga VI och 2005/88/EG till maskiner enligt artikel 12 anmälda organet är AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Storbritannien.
Teknisk dokumentation vad gäller test av maskiners ljud/bullernivå finns dokumenterad hos Belle-Groups huvudkontor i Sheen, England.
Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, herved bekrefte at hvis produktet er beskrevet i dette sertifikatet er kjøpt fra en autorisert
Belle Group forhandler innenfor EØS, følger det med til følgende EEC direktiver: 2006/42/CE (Dette direktivet erstatter direktiv 98/37/EF), Det elektromagnetisk
kompatabiltets-direktivet 2004/108/CE (endret ved 89/336/EEC, 92/31/EEC og 93/68 EEC). Avfallet Elektrisk og Elektronisk Utstyr (WEEE) 2002/96/CE,
Lavspenningsdirektivet 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Sikkerhet av maskiner og tilhørende harmoniserte standarder, der dette er aktuelt. Lydeffekt samsvar med
direktiv 2000/14/EC vedlegg VI og 2005/88/EG, for maskiner i henhold til artikkel 12 i meldte organ er
AV Technology Limited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Lydtekniske filer er arkivert hos Bell Group Hovedkontor med adresse som nevnt ovenfor.
Me, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, todistaa, että jos tuote on kuvattu tämän todistuksen ostetaan valtuutetun Belle
jälleenmyyjä ETY: n sisällä, se täyttää seuraavat EY-direktiiveihin: 2006/42/EY (tällä direktiivillä korvataan direktiivi 98/37/EY), sähkömagneettinen yhteensopivuutta
direktiivin 2004/108/CE (muutettuna 89/336/ETY, 92/31/ETY ja 93/68 ETY). Tuhlaa Sähkö ja Sähköinen Varusteet (WEEE) 2002/96/CE, the matalajännitedirektiivistä
2006/95/CE, SFS-EN ISO 12100-1:2003 Koneturvallisuus ja niihin liittyvien yhdenmukaistettujen standardien tarvittaessa. Melupäästöjä täyttävät direktiivin 2000/14/EY
liitteessä VI ja 2005/88/EG, koneiden 12 artiklan mukaisesti ilmoitetun laitoksen on AV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane, Cheadle Heath,
Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Melumittausten teknilliset arvot ovat saatavana Belle Group pääkonttorin ylläolevasta osoitteesta.
0\%HOOH*URXS6KHHQ8.6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(8:LHOND%U\WDQLDQLQLHMV]\PSRÑZLDGF]DP\LÝSURGXNWRSLVDQ\ZW\PÑZLDGHFWZLH]RVWD¦
]DNXSLRQ\RGDXWRU\]RZDQHM%HOOH*URXSZ8(LMHVW]JRGQ\]QDVW¿SXMºF\PLG\UHNW\ZDPL(82006/42/EY1LQLHMV]DG\UHNW\ZD]DVWĊSXMHG\UHNW\ZĊ(&
'\UHNW\Zº]JRGQRÑFLHOHNWURPDJQHW\F]QHM2004/108/CE]SRSUDZNDPLZQLHVLRQ\PLSU]H]89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC8W\OL]DFMDVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRL
elektronicznego 2002/96/CE, G\UHNW\ZºZVSUDZLHQLVNLFKQDSL¿²2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003%H]SLHF]HÇVWZRPDV]\QL]ZLº]DQHQRUP\KDUPRQL]DF\MQH
WDPJG]LHWRPD]DVWRVRZDQLH3R]LRPKD¦DVXMHVW]JRGQ\]'\UHNW\Zº(&=DOºF]QLN9,L2005/88/EGRUJDQL]DFMD]DZLDGDPLDQDRGQRÑQLH]JRGQRÑFLWRAV
Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, :LHOND%U\WDQLD
,QIRUPDFMH7HFKQLF]QHGRW\F]ąFHSR]LRPXKDáDVXVąSU]HFKRZ\ZDQHZ%HOOH*URXS±DGUHVSRZ\ĪHM
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS /
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE
Ray Neilson
D
I
S
NO
SF
PL
Unterzeichnet vo:
Firmato da:
Undertecknat:
Signatur:
Allekirjoitus:
3RGSLVD¦:
Erklärungsort - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Erklärungsdatum - 2008...............................................................................
Luogo de dichiarazione - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Data de dichiarazione - 2008.......................................................................
Plats av Förklaring - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Datum av Förklaring - 2008.........................................................................
Sted av Erklæring - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Dato av Erklæring - 2008.............................................................................
Julistuksen paikka - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Julistuksen päivämäärä - 2008 ...................................................................
Miejsce deklaracji - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Data deklaracji - 2008...................................................................................
PRODUKTTYP..................... TIPO PRODOTTO ................ PRODUKTTYP.....................
MODELL .............................. MODELLO............................ MODELL...............................
SERIENNR........................... SERIE N°.............................. SERIE NR. ...........................
HERSTELLUNGSDATU ...... DATA DI FABBRICAZIONE.. TILLVERKNINGSDATUM.....
SCHALLLEISTUNGSPEGEL LIVELLO POTENZA LJUDSTYRKA
GEMESSEN / SONORA MISURATA / UPPMÄTT /
......................(GARANTIERT) .........................(GARANTITA) .................(GARANTERAD)
GEWICHT............................. PESO.................................... VIKT......................................
PRODUKTTYP..................... TUOTETYYPPI..................... TYP PRODUKTO..................
MODELL .............................. MALLI................................... MODEL.................................
SERIE NR. ........................... VALMISTUSNRO................. Nr SERII................................
PRODUKSJONSDATO........ VALMISTUSPÄIVÄ .............. DATAPRODUKCJI ...............
ÄLYDKRAFTNIVÅ ÄNENVOIMAKKUUDEN POZIOM MOCY
MÅLT / TASO MITATTU /
'Û
WI
¿
KU ZMIERZONY /
.......................(GARANTERT) .................................(TAATTU) ...........(GWARANTOWANY)
VEKT.................................... MASSA................................. WAGA...................................
Generaldirektor – Im auftrag von BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Amministratore Delegato – Per conto di BELLE GROUP (SHEEN) UK.
V.D. – På vägnar av BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Managing Director - På vegne av SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Toimitusjohtaja - BELLE GROUP (SHEEN) UK: n puolesta.
'\UHNWRU=DU]»G]DM»F\ – w imieniu BELLE GROUP (SHEEN) UK

4
Ɇɵɧɢɠɟɩɨɞɩɢɫɚɜɲɢɟɫɹɨɬɢɦɟɧɢ%HOOH*URXS6KHHQȼɟɥɢɤɨɛɪɢɬɚɧɢɹ6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(8ȼɟɥɢɤɨɛɪɢɬɚɧɢɹɡɚɹɜɥɹɟɦɱɬɨɜɫɥɭɱɚɟ
ɟɫɥɢɨɩɢɫɚɧɧɚɹɜɞɚɧɧɨɦɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɟɩɪɨɞɭɤɰɢɹɛɵɥɚɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɚɭɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɹȻɟɥɥɟȽɪɭɩɜȿɋɬɨɨɧɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦȿɋ&(ɗɬɚɞɢɪɟɤɬɢɜɚɡɚɦɟɧɹɟɬɞɢɪɟɤɬɢɜɭȿȿɋɞɢɪɟɤɬɢɜɟɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ&(ɞɨɩɨɥɧɟɧɧɨɣ
((&((&((&ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:(((&(&(Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɧɢɡɤɨɝɨ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ%6(1,62Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɦɚɲɢɧɢɫɜɹɡɚɧɧɵɟɫɧɢɦɢɝɚɪɦɨɧɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɯɫɬɚɧɞɚɪɬɨɜɝɞɟɷɬɨɩɪɢɦɟɧɢɦɨɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦ(&ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ9,ɢ(&ɞɥɹɦɚɲɢɧɭɤɚɡɚɧɧɵɯɜɫɬɚɬɶɟɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣɨɪɝɚɧAV Technology Limited,
AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ ɩɨ ɞɚɧɧɨɦɭ ɜɨɩɪɨɫɭ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜɲɬɚɛɤɜɚɪɬɢɪɟ Belle Group, ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɬɨɪɵɣ ɭɤɚɡɚɧ ɜɵɲɟ.
0HLHBelle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GBNLQQLWDQHWNXLNLUMHOGDWXGWRRWHMRRNVXONlHVROHYDVHUWLILNDDGLRQRVWHWXGOXEDWXG%HOOH
QLPHOYDKHQGDMDMRRNVXO(0hVHHYDVWDEMlUJPLVWHOH(0hGLUHNWLLYLGHOH&(NlHVROHYGLUHNWLLYDVHQGDEGLUHNWLLYL(hHOHNWURPDJQHWLOLVHKLOGXYXVH
GLUHNWLLYL&(PXXGHWXG(0h(0hMD(0h-DHOHNWURRQLNDVHDGPHWHMllWPHWH:(((&(PDGDOSLQJHGLUHNWLLYL&(
%6(1,620DVLQDWHRKXWXVQLQJVHOOHJDVHRWXGKWOXVWDWXGVWDQGDUGLWHOHNXLVHHRQNRKDOGDWDY0UDRVDVYDVWDPDGLUHNWLLYL(h9,OLVDMD
(hPDVLQDWHDUWLNOLNRKDVHOWWHDYLWDWXGDVXWXVRQ
AV Technology Mimited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Dokumendid tehnilise müra kohta arhiveeritakse Belle Group peakontoris eelpoolmainitud aadressil.
0ƝVBelle Group Sheen UK, Nr. Buxton, Derbyrshire, SK17 0EU, ar ão apliecinƗmDUãRDSOLHFLQXNDJDGƯMXPƗMDSURGXNWVDSUDNVWƯWVãDMƗVHUWLILNƗWƗLULHJƗGƗMLHV
QRSLOQYDURWD%HOOHJUXSDVGƯOHUDWHULWRULMƗ((.WƗDWELOVWãƗGƗP(.GLUHNWƯYƗP&(âƯGLUHNWƯYDDL]YLHWR'LUHNWƯYX(.(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVDGHUƯEDV
GLUHNWƯYX&(NXUƗJUR]ƯMXPLL]GDUƯWLDU((.((.XQ((.(OHNWULVNRXQHOHNWURQLVNRLHNƗUWXDWNULWXPLHP((,$&(
]HPVSULHJXPDGLUHFWLYH&(%6(1,620DãƯQXGURãƯEDXQVDLVWƯWRVVDVNDƼRWXVVWDQGDUWXVMDYDMDG]ƯJV7URNãƼDHPLVLMDVQHDWELOVW'LUHNWƯYDV
(.9,SLHOLNXPƗXQ(.PDãƯQXVDVNDƼƗDUSLOQYDURWƗLHVWƗGHLUAV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath,
Stockport, Cheshire, SK3 0XU, L,ELB5,TƖN,-A.
7HKQLVNƗGRNXPHQWƗFLMDSDULHNƗUWXWURNãƼXOƯPHQLJODEƗMDV%HOOH*UXSDVJDOYHQDMƗELURMƗNXUDDGUHVHLUQRUƗGƯWDDXJãƗ
0HVBelle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GBSDWYLUWLQXNDGMHLSURGXNWDVNDLSDSUDã\WDãLRVHUWLILNDWRSLUNWLLãOHLGåLDPD%HOOHIUDNFLMRV
DWVWRYDVSDJDO((%MLVDWLWLQNDãLXRV((%GLUHNW\YDV&(ãLGLUHNW\YDSDNHLþLD'LUHNW\Yą(%HOHNWURPDJQHWLQLRVXGHULQDPXPRGLUHNW\YRV&(
VXSDNHLWLPDLVSDGDU\WDLV((%((%LU((%(OHNWURVLUHOHNWURQLQơVƳUDQJRVDWOLHNǐ((ƲDWOLHNǐ&(äHPRVLRVƳWDPSRVƳUDQJRVGLUHNW\Yą
&(/67(1,620DãLQǐVDXJDLUVXVLMĊGDUQLHMLVWDQGDUWDLMHLWDLN\WLQD7ULXNãPRHPLVLMDQHDWLWLQND'LUHNW\YRV(%9,SULHGH81
(%XåPDãLQRVSDJDOVWUDLSVQLRQXRVWDWDVQRWLILNXRWRMLƳVWDLJD\UD
AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
7HFKQLQơVE\ORVDSLHWULXNãPRVNOHLGLPąVDXJRPRVFHQWULQLDPH%HOOH*URXSELXUHDGUHVDVQXURG\WDVYLUãXMH
.À¾Á²¿ºÑIJ%HOOH*URXS6KHHQ8.6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.2(8*%ɫɟɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɜɚɱɟɚɤɨɫɬɨɤɚɬɚɟɨɩɢɫɚɧɨɜɬɨɡɢɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɟɡɚɤɭɩɟɧɨɬ
ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɞɢɥɴɪ%HOOHɝɪɭɩɚɜɪɚɦɤɢɬɟɧɚȿɂɈɬɨɨɬɝɨɜɚɪɹɧɚɫɥɟɞɧɢɬɟɞɢɪɟɤɬɢɜɢɧɚȿɂɈ&(ɧɚɫɬɨɹɳɚɬɚɞɢɪɟɤɬɢɜɚɡɚɦɟɧɹȾɢɪɟɤɬɢɜɚȿɈ
ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬȾɢɪɟɤɬɢɜɚ&(ɤɚɤɬɨɟɢɡɦɟɧɟɧɫȿɂɈȿɂɈȿɂɈɁɚɨɬɩɚɞɴɰɢɬɟɨɬɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɢɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ
ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟɈȿȿɈ&(ɧɢɫɤɨɬɨɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟɞɢɪɟɤɬɢɜɚ&(%6(1,62Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɧɚɦɚɲɢɧɢɬɟɢɫɜɴɪɡɚɧɢɬɟɫɬɹɯ
ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɫɬɚɧɞɚɪɬɢɤɨɝɚɬɨɟɩɪɢɥɨɠɢɦɨɒɭɦɟɦɢɫɢɢɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚȾɢɪɟɤɬɢɜɚȿɈɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ9,ɢ(2ɡɚɦɚɲɢɧɢɫɴɝɥɚɫɧɨɱɥɟɧ
ɧɚɧɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧɨɪɝɚɧɟ$97HFKQRORJ\/LPLWHG$97(&+KRXVH%LUGKDOO/DQH&KHDGOH+HDWK6WRFNSRUW&KHVKLUH6.2;8*%
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɬɟ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɡɚ ɲɭɦɨɜɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɫɟ ɧɚɦɢɪɚɬ ɧɚ ɚɞɪɟɫɚ ɧɚ ɐɟɧɬɪɚɥɧɢɹ ɨɮɢɫ ɧɚ Ȼɟɥ Ƚɪɭɩ, ɤɨɣɬɨ ɟɩɨɫɨɱɟɧ ɩɨɝɨɪɟ.
ǼȝİȓȢȘBelle Group, Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, ȂİȖȐȜȘ ǺȡİIJĮȞȓĮȕİȕĮȚȫȞȦȩIJȚĮȞIJȠʌȡȠȧȩȞʌȠȣʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚıİĮȣIJȩIJȠ
ʌȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩȑȤİȚĮȖȠȡĮıIJİȓĮʌȩİȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ%HOOHȠȝȐįĮıIJȠİıȦIJİȡȚțȩIJȘȢǼȅȀșĮıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮțȩȜȠȣșİȢȠįȘȖȓİȢǼȅȀ&(
ǾʌĮȡȠȪıĮȠįȘȖȓĮĮȞIJȚțĮșȚıIJȐIJȘȞȠįȘȖȓĮǼȀǾȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒȈȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮȠįȘȖȓĮ&(ȩʌȦȢIJȡȠʌȠʌȠȚȒșȘțİĮʌȩIJȘȞǼȅȀǼȅȀțĮȚ
ǼȅȀȉĮǹʌȩȕȜȘIJĮǾȜİțIJȡȚțȠȪțĮȚǾȜİțIJȡȠȞȚțȠȪǼȟȠʌȜȚıȝȠȪǹǾǾǼ&(ȘȠįȘȖȓĮ&(ȤĮȝȘȜȒȢIJȐıȘȢ%6(1,62ǹıijȐȜİȚĮ
ȝȘȤĮȞȫȞțĮȚIJȦȞıȤİIJȚțȫȞİȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞȦȞʌȡȠIJȪʌȦȞĮȞȐȜȠȖĮȝİIJȘȞʌİȡȓʌIJȦıȘǼțʌȠȝʌȑȢșȠȡȪȕȠȣıȪȝijȦȞĮȝİIJȘȞȠįȘȖȓĮǼȀʌĮȡȐȡIJȘȝĮ9,țĮȚ
ǼȀȖȚĮIJȚȢȝȘȤĮȞȑȢıȪȝijȦȞĮȝİIJȠȐȡșȡȠIJȠȣțȠȚȞȠʌȠȚȘȝȑȞȠȣȠȡȖĮȞȚıȝȠȪʌȠȣİȓȞĮȚAV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
ȉİȤȞȚțȠȓ ijȐțİȜȠȚ ʌȠȣ ĮijȠȡȠȪȞ IJĮ ĮʌȠIJİȜȑıȝĮIJĮ ȝİIJȡȒıİȦȞ șȠȡȪȕȠȣ ijȣȜȐııȠȞIJĮȚ ıIJĮ țİȞIJȡȚțȐ ȖȡĮijİȓĮ IJȘȢ ǺǼLLE, ıIJȘȞ ĮȞȦIJȑȡȦ įȚİȪșȣȞıȘ
ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɌɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂə / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / 3!(+23§! 2Ò
#$*+ 1"() ÒÒ$2Ò 3(3(*3($2Ò#$*+ 1 "() / £©²¤¢
¤²ǻǻǺǽȀȌȇǽǿǸȈǸȀȀǽȀȄȈǽȈǸȇ
5D\1HLOVRQ
RUS
EST
LV
LT
BG
GR
Ɇɟɫɬɨ ɞɟɤɥɚɪɢɪɨɜɚɧɢɹ6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Ⱦɚɬɚ ɞɟɤɥɚɪɢɪɨɜɚɧɢɹ - 2008
Koht deklaratsiooni6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Deklaratsiooni kuupäev - 2008
Vietas deklarƗciMu6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Dienas deklarƗciMa- 2008
Vieta deklaraciMos6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Data deklaraciMos - 2008
Ⱦɚɬɚ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Ɇɹɫɬɨ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ - 2008
ȉȩʌȠȢ ǻȚĮțȒȡȣȟȘȢ6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮ įȒȜȦıȘȢ - 2008
ɍɃɊɊɋɉȿɎɅɑɃɃ 7227(7hh3 352'8.7$7,36
ɇɉȿɀɆɗ 08'(/ 02'(/,6
ɌɀɋɃɄɈɖɄɈɉɇɀɋ 6(5,$180%(5 6Ɲ5,-$615
ȿȻɍȻȽɖɊɎɌɅȻ 9$/0,67$0,6(.883b(9 ,=*$7$92ã$1$6'$7806
ɎɋɉȽɀɈɗɓɎɇȻɂȻɇɀɋ +(/,78*(986(7$6( ,=0Ɲ5Ư7$,66.$Ƽ$6
ɊɋɉɃɂȽɀȿɀɈ 0¯¯'(78' -$8'$6/Ư0(1,6
...............(ȾȻɋȻɈɍɃɋɉȽȻɈ *$5$17((5,78' *$5$17Ɲ7$,6
ªȻɌɍɉɍȻ .$$/ 0$6$
*$0,1,27,3$6 ȽɃȿɈȻɊɋɉȿɎɅɍȻ ȈȩʋȟȡʋȠȟȦȨȝıȟȡ..........
02'(/,6 ɇɉȿɀɆ ȁȟȝıȐțȟ ............................
6(5,-2615 ɌɀɋɃɀɈɈɉɇɀɋ ǸȠșȘȜȨȡȇįșȠȏȡ..............
3$*$0,1,02'$7$
ȿȻɍȻɈȻɊɋɉɃɂȽɉȿɌɍȽɉ
ȁįıȠȗȜįȝȗ.......................
*$56267,35802 ɈɃȽɉɈȻɌɃɆȻɍȻɈȻȇıĭȘȜȗīȟȠȢȔȟȢ
/<*,6,ã0$7827$6 ɂȽɎɅȻɃɂɇɀɋɀɈɉ
ǿĭıĭȈȗȝǽȜįȠȟȜȗȝșĭ
*$5$17827$6 ȾȻɋȻɈɍɃɋȻɈɉ
ǿĭıĭİȚįȢȗİǻȕȕȢȗȜįȝȗ
6925,6 7ɀɉ
²
Ɇ ǻȑȢȡȣ
ɢɫɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣɞɢɪɟɤɬɨɪɨɬɢɦɟɧɢȻȿɅɅȿȽɊɍɉɒɂɂɇȼȿɅɂɄɈȻɊɂɌȺɇɂə
Tegevdirektor - BELLE GROUP (SHEEN) UK poolt.
VadoãDLVGLUHNWRUV3ƗUVWƗYRW%(//(*52836+((18.
*HQHUDOLQLVGLUHNWRULXV%(//(*52836+((18.YDUGX
3H»º½ÃÌ¿¥Á²´½Ñ´²Ë¶ºÂ·¼ÄÀÂÀĺ¾·ÄÀ¿²%(//(*52836+((18.
ǻȚİȣșȪȞȦȞȈȪȝȕȠȣȜȠȢ±İțȝȑȡȠȣȢIJȘȢ%(//(*52836+((1ȂİȖȐȜȘǺȡİIJĮȞȓĮ.
ɉɨɞɩɢɫɶ
:
$OODNLUMXWDQXG
3DUDNVWV
3DVLUDãH:
ɉɨɞɩɢɫ
:
ȉʋȟȕȠĭIJȑ:

5
My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké BritánieWSRWYU]XMLåHYSĜtSDGČYêURENĤXYHGHQêFKYWRPWRRVYČGþHQtMHNRXSLORG
DXWRUL]RYDQpKRGHDOHUD%HOOHVNXSLQXYUiPFL(+6åHVSOĖXMHQiVOHGXMtFtVPČUQLF(+6&(WDWRVPČUQLFHQDKUD]XMHVPČUQLFL(6(OHNWURPDJQHWLFNi
NRPSDWLELOLWD6PČUQLFH&(YH]QČQt((&((&(+62GSDGQtFKHOHNWULFNêFKDHOHNWURQLFNêFK]DĜt]HQtFK2((=&(
Qt]NRQDSČĢRYpVPČUQLFH&(%6(1,62%H]SHþQRVWVWURMQtFK]DĜt]HQtDVRXYLVHMtFtKDUPRQL]RYDQpQRUP\SRSĜtSDGČ+OXNRYêFKHPLVtY
VRXODGXVHVPČUQLFt(6SĜtORKD9,(6SURVWURMHSRGOHþOiQNXR]QiPHQêVXEMHNWAV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane,
Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Velká Británie.
7HFKQLFNp~GDMHRKOHGQČKODGLQKOXNXMVRXNGLVSR]LFLNQDKOpGQXWtQDDGUHVHVSROROHþQRVWL%HOOH*URXSNWHUiMHXYHGHQDYêãH
1RLBelle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB,FHUWLILFSULQSUH]HQWDFăvQFD]XOvQFDUHSURGXVXOGHVFULVvQFDGUXODFHVWXLFHUWLILFDWHVWH
FXPSDUDWGHODXQGLVWULEXLWRUDXWRUL]DW%HOOH*URXSvQFDGUXO&((HVWHFRQIRUPăFXXUPăWRDUHOHGLUHFWLYH&((&(SUH]HQWDGLUHFWLYăvQORFXLHúWH'LUHFWLYD
&(GHFRPSDWLELOLWDWHHOHFWURPDJQHWLFăD'LUHFWLYHL&(DVWIHOFXPDIRVWPRGLILFDWăSULQ&((&((úL&(('HúHXULOHHOHFWULFHúL
HOHFWURQLFH'(((&(WHQVLXQHVFă]XWăD'LUHFWLYHL&(%6(1,626HFXULWDWHDPDúLQLORUúLDVRFLDWHVWDQGDUGHOHDUPRQL]DWHDFROR
XQGHHVWHFD]XO$HPLVLLORUGH]JRPRWvQFRQIRUPLWDWHFX'LUHFWLYD&(DQH[D9,&(SHQWUXPDúLQLvQWHPHLXODUWLFROXOXLRUJDQLVPXOQRWLILFDWHVWH
AV Technology Minimited AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Chesire, SK3 OXU, GB.
)LVHOHWHKQLFHFXSULYLUHODHPLVLLOHGH]JRPRWVXQWSDVWUDWHOD%LURXO&HQWUDO%HOOH*URXSFDUHHVWHDPLQWLWPDLVXV
0LDBelle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Egyesült KirályságH]~WRQLJD]RORPKRJ\KDDWHUPpNOHtUiVDEHOOH]WDEL]RQ\tWYiQ\W
YiViUROWHQJHGpO\H]HWW%HOOH*URXSNHUHVNHGĘD](*.D]PHJIHOHOD]DOiEEL((&LUiQ\HOYHNQHN&(H]D]LUiQ\HOYIHOYiOWMDD(.LUiQ\HOY
HOHNWURPiJQHVHVNRPSDWLELOLWiVLLUiQ\HOY&(PyGRVtWRWW(*.(*.pV(*.$KXOODGpNHOHNWURPRVpVHOHNWURQLNXVEHUHQGH]pVHN:(((
&(NLVIHV]OWVpJLUiQ\HOY&(%6(1,62*pSHNEL]WRQViJDpVDNDSFVROyGyKDUPRQL]iOWV]DEYiQ\RNDGRWWHVHWEHQ=DMNLERFViWiV
PHJIHOHOD(.LUiQ\HOY9,pV(.JpSKH]DFLNNDODSMiQDEHMHOHQWHWWV]HUYH]HWAV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Egyesült Királyság.
$]DMNLERFViWiVLDGDWRNDWPHJWDOiOMDD%HOOH*URXSIHQWHPOtWHWWN|]SRQWLFtPpQ
Mi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GBRYLPHSRWYUÿXMHPGDDNRSURL]YRGRSLVDQXQXWDURYRJFHUWLILNDWDMHNXSLRRG%HOOH*URXS
RYODãWHQRJGLVWULEXWHUDXQXWDU((=RQDRGJRYDUDVOMHGHþLP((&VPMHUQLFD&(2YDGLUHNWLYD]DPMHQMXMHGLUHNWLYD(&(OHNWURPDJQHWVNDNRPSDWLELOQRVW
'LUHNWLYD&(NDNRMHL]PLMHQMHQR((&((&L((&2WSDGHOHNWULþQHLHOHNWURQLþNHRSUHPH:(((&(QLVNRQDSRQVNHGLUHNWLYL
&(%6(1,626LJXUQRVWVWURMHYDLSULGUXåHQHXVNODÿHQHVWDQGDUGHJGMHMHSULPMHQMLYR(PLVLMDEXNHXVNODGXVGLUHNWLYRP(&$QHNV9,
L(&]DVWURMHYHL]þODQNDREDYLMHãWHQLWLMHOR
AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
7HKQLþNDGRNXPHQWDFLMDREXFLþXYDVHXVMHGLãWXWYUWNH%HOOH*URXSþLMDDGUHVDMHJRUHQDYHGHQD
%L]Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB,%HOOH*URXS(÷HUUQEXVHUWLILND\ÕLoLQGHDoÕNODQDQEXUDGDGDWDVGLN$(7LoLQGH\HWNLOL
%HOOH*UXSGLOHUVDWÕQROGX÷XQGDQDúD÷ÕGDNL$(7GLUHNWLIOHULQHX\XPOXGXU&(%X\|QHUJH\|QHUJHVL(&\HULQH(OHNWURPDQ\HWLN8\XPOXOXN<|QHWPHOL÷L
&(DV((&((&YH$(7WDUDIÕQGDQGH÷LúWLULOPLúWLU$WÕN(OHNWULNOLYH(OHNWURQLN(NLSPDQ:(((&(DOoDNJHULOLPGLUHNWLIL
&(%6(1,620DNLQH*YHQOL÷LYHLOJLOLX\XPODúWÕUÕOPÕúVWDQGDUWODUX\JXODQDELOLU2QD\ODQPÕúNXUXOXúPDGGHDOWÕQGDPDNLQHOHULLoLQJUOW
HPLV\RQODUÕGLUHNWLIOHUL(&(N9,YH(&LOHX\XPOX
AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
6HV7HNQLN'RV\DVÕ\XNDUÕGDDGUHVLEHOLUWLOHQ%HOOH*URXS0HUNH]2ILVLQGHEXOXQPDNWDGÕU
9LBelle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB,SRWYUG]XMHPåHYSUtSDGHYêURENRYXYHGHQêFKYWRPWRRVYHGþHQtMHN~SLORG
DXWRUL]RYDQpKRGHDOHUD%HOOHVNXSLQXYUiPFL(+6åHVSĎĖDQDVOHGXM~FHVPHUQtF(+6&(WiWRVPHUQLFDQDKUiG]DVPHUQLFX(6(OHNWURPDJQHWLFNi
NRPSDWLELOLWD6PHUQLFD&(Y]QHQt((&((&(+62GSDGRYêFKHOHNWULFNêFKDHOHNWURQLFNêFK]DULDGHQLDFK2((=&(
Qt]NRQDSlĢRYpVPHUQLFH&(%6(1,62%H]SHþQRVĢVWURMRYêFK]DULDGHQtDV~YLVLDFHKDUPRQL]RYDQpQRUP\SUtSDGQH+OXNRYêFKHPLVLtY
V~ODGHVRVPHUQLFRX(6SUtORKD9,D(6QDVWURMHSRGĐDþOiQNXQRWLILNRYDQêRUJiQAV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane,
Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
7HFKQLFNiGRNXPHQWiFLDREVDKXM~FLKODGLQ\KOXNXMHNGLVSR]tFLLQDDGUHVHYHGHQtVSRORþQRVWL%HOOH*URXSNWRUiMHXYHGHQiY\ãH
(6352+/Çá(1Ê26+2'Ċ'(&/$5$7,('(&21)250,7$7(&(
(80(*)(/(/Ė6e*,1<,/$7.2=$7(&8<80%÷/'÷5*(6÷(&,=-$9$286./$ć(1267,
35(+/Ç6(1,(2=+2'(
5D\1HLOVRQ
CZ
RO
HUN
HR
TR
SK
Místo Deklarace6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Datum Deklarace - 2008
Locul declaratiei6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Data declaratiei - 2008
Kiállítás Helye6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Kiállítás Ideje - 2008
0MHVWRL]MDYHRXVNODÿHQRVWL6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. 'DWXPL]MDYHRXVNODÿHQRVWL - 2008
Declaration Yeri6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Declaration Tarihi - 2008
Miesto Deklarácie6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(88. Dátum Deklarácie - 2008
TYP PRODUKU ................... TIPUL PRODUSULUI........... A TERMÉK TÍPUSA.............
MODEL................................. MODEL................................. MODELL...............................
6(5,þÌ6/............................ SERIA................................... GYÁRI SZÁM .......................
DATUM VÝROBY................. DATA FABRICARII............... *<É57É6,,'Ę....................
1$0ČĜ(1É+/ NIVEL DE ZGOMOT A MÉRT
+/8.8 0$685$7 +$1*(5Ę6=,17
................(GARANTOVANÁ) ...........................(GARANTAT) ......................(GARANTÁLT)
+0271267 *5(87$7($ 6Ó/<
TIP PROIZVODA.................. ÜRÜN TIPI............................ TYP PRODUKTU..................
MODEL................................. MODEL................................. MODEL.................................
SERIJSKI Br. ...................... SERI NUMARASI................. 6e5,29eþÌ6/2..................
'$780352,=92'1-( h5(7,07$5,+,.................... DÁTUM VÝROBY.................
NIVO SNAGE SES SEVIYE NAMERANÁ
=98.$,=0-(5(1 g/dh0h +/$',1$+/8.8
..................(GARANTIRANO) ...............(GARANTI EDILEN) ...............(GARANTOVANÁ)
TEä,1$ $÷,5/,÷, +0271267
Podepsal:
Semnat de:
Aláírás:
Potpisao:
øP]DOD\DQ
Podpísal:
*HQHUiOQtĜHGLWHO – jménem BELLE GROUP (SHEEN) UK
Director General - in numele BELLE GROUP (SHEEN), UK
hJ\YH]HWĘLJD]JDWy - A BELLE GROUP (SHEEN) UK nevében
Izvršni Direktor – U ime BELLE GROUP (SHEEN) UK
Yönetici%(//(*52836+((18.DGÕQD
*HQHUiOQ\ULDGLWHĐ – menom BELLE GROUP (SHEEN) UK

6
How To Use This Manual
GB
Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY
this manual.
WARNING
The product can be at risk. The machine or yourself can be damaged or injured if procedures are not
carried out in the correct way.
CAUTION
The life of the operator can be at risk.
WARNING
WARNING
GB
Contents
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the
PDFKLQHRIIEHIRUH\RXVZLWFKRQLQFDVH\RXJHWLQWRGLI¿FXOW\
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use
or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK):
GB
This manual has been written to help you operate and service the Plate Compactor safely.
This manual is intended for dealers and operators of the Plate Compactor.
Foreword
The ‘Environment’ section gives instructions on how to handle the recycling of discarded apparatus in an environmentally friendly way.
The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls.
The ‘General Safety’ and ‘Health and Safety’ sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the
general public.
The ‘Start and Stop Procedure’ helps you with starting and stopping the machine.
The ‘Trouble Shooting Guide’ helps you if you have a problem with your machine.
The ‘Servicing’ section is to help you with the general maintenance and servicing of your machine.
The ‘Warranty’ Section details the nature of the warranty cover and the claims procedure.
The µ&(FHUWL¿FDWH¶ section shows the standards that the machine has been built to.
Directives with regard to the notations.
Text in this manual to which special attention must be paid are shown in the following way:
Belle *roup reserYes the right to change machine speci¿cation without prior notice or obligation.
How to use this manual ............................................................................................................................................................................
Warning ....................................................................................................................................................................................................
Machine Description .................................................................................................................................................................................7
Environment .............................................................................................................................................................................................7
Technical Data ..........................................................................................................................................................................................
Decals................................................................................................................................................................................................
General Safety .......................................................................................................................................................................................
Health and Safety ...................................................................................................................................................................................
3UH6WDUW6DIHW\&KHFNV.........................................................................................................................................................................
Reasons for Compaction ........................................................................................................................................................................
Applications ............................................................................................................................................................................................
Start & Stop Procedure ..........................................................................................................................................................................
Operating the Compactor .......................................................................................................................................................................
Trouble Shooting Guide .........................................................................................................................................................................
Servicing .................................................................................................................................................................................................
Assembly Instructions .............................................................................................................................................................................
Fitting Instructions...................................................................................................................................................................................
Warranty .................................................................................................................................................................................................
&(&HUWL¿FDWH .........................................................................................................................................................................................

7
Machine Description
GB
7KURWWOHOHYHU
&KRNHOHYHU
)XHO212))OHYHU
(QJLQH212))VZLWFK
$LU)LOWHU+RXVLQJ
)XHO7DQN
7. Exhaust.
5HFRLO6WDUWHU+DQGOH
(QJLQHRLO¿OOHUGLSVWLFN
(QJLQHRLOGUDLQSOXJ
9LEUDWRU
9LEUDWRURLOFKHFNSOXJ
$WWDFKPHQWSRLQWIRU3DYLQJ3DG
%HOWJXDUG
&RQWURO+DQGOH
/LIWLQJ3RLQW
$WWDFKPHQWSRLQWVIRU7UDQVSRUWHU
Options.
Environment
Safe Disposal.
Instructions for the protection of the environment.
The machine contains valuable materials. Take the discarded
apparatus and accessories to the relevant recycling facilities.
GB
Component Material.
Handle Steel
Front cover HDPE
Main frame Steel
Baseplate Steel
Hand Grips Rubber
Engine Aluminium
Flexible Mounts Steel and Rubber
Various Parts Steel and Aluminium

8
Technical Data
GB
Model PCX 20/50
$3ODWH:LGWKPP
%+HLJKW3HWUROPP
&/HQJWK3HWUROPP
:HLJKW+RQGD*;KSN:NJ
(QJLQH530
9LEUDWRU)RUFHN1
0D[7UDYHO6SHHGPPLQ
6WDWLF3UHVVXUHNJP
6RXQG3RZHU/HYHO /Z$
$[LV9LEUDWLRQPVHF
8VDJH7LPH+RXUV
B
AC

9
Decals
GB
A - Safety Decal (Part No. 19.0.373)
Please Read
Operators Manual Wear Protective
Footwear Wear Ear
Protection Wear Eye
Protection
B - Noise Decal (800-99942)
7KH1RLVH/HYHORIWKHPDFKLQHGXULQJRSHUDWLRQLVG%$
C - Engine RPM Decal
A. Safety Decal
B. Noise Decal
C. Engine RPM Decal
' /LIWLQJ3RLQW'HFDO
( /RZ+$9'HFDO
F. Engine Warning Decal
Fast Engine Speed
Position Slow Engine Speed
Position
D - Lifting Point Decal
Lifting Point
E
B
A
F
C
D

10
General Safety
For your own personal protection and for the safety of those around you, please read andensure you fully understand the following
VDIHW\LQIRUPDWLRQ,WLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHRSHUDWRUWRHQVXUHWKDWKHVKHIXOO\XQGHUVWDQGVKRZWRRSHUDWHWKLVHTXLSPHQWVDIHO\
If you are unsure about the safe and correct use of the Plate Compactor, consult your supervisor or Belle Group.
7KLVHTXLSPHQWLVKHDY\DQGPXVWQRWEHOLIWHGVLQJOHKDQGHGO\HLWKHU*(7+(/3RUXVHVXLWDEOHOLIWLQJHTXLSPHQW$VSHFLDO
WUDQVSRUWDVVHPEO\LVDYDLODEOHIRUWKHFRPSDFWRUVHHRSWLRQV
&RUGRQRIIWKHZRUNDUHDDQGNHHSPHPEHUVRIWKHSXEOLFDQGXQDXWKRULVHGSHUVRQQHODWDVDIHGLVWDQFH
3HUVRQDO3URWHFWLYH(TXLSPHQW33(PXVWEHZRUQE\WKHRSHUDWRUZKHQHYHUWKLVHTXLSPHQWLVEHLQJXVHGVHH+HDOWK
6DIHW\
0DNHVXUH\RXNQRZKRZWRVDIHO\VZLWFKWKLVPDFKLQH2))EHIRUH\RXVZLWFKLW21LQFDVH\RXJHWLQWRGLI¿FXOW\
$OZD\VVZLWFK2))WKHHQJLQHEHIRUHWUDQVSRUWLQJPRYLQJLWDURXQGWKHVLWHRUVHUYLFLQJLW
'XULQJXVHWKHHQJLQHEHFRPHVYHU\KRWDOORZWKHHQJLQHWRFRROEHIRUHWRXFKLQJLW1HYHUOHDYHWKHHQJLQHUXQQLQJDQG
unattended.
1HYHUUHPRYHRUWDPSHUZLWKDQ\JXDUGV¿WWHGWKH\DUHWKHUHIRU\RXUSURWHFWLRQ$OZD\VFKHFNJXDUGVIRUFRQGLWLRQDQG
security, if any are damaged or missing, DO NOT USE THE COMPACTOR until the guard has been replaced or repaired.
'RQRWRSHUDWHWKH&RPSDFWRUZKHQ\RXDUHLOOIHHOLQJWLUHGRUZKHQXQGHUWKHLQÀXHQFHRIDOFRKRORUGUXJV
Fuel Safety
%HIRUHUHIXHOOLQJVZLWFKRIIWKHHQJLQHDQGDOORZLWWRFRRO
:KHQUHIXHOOLQJ'2127VPRNHRUDOORZQDNHGÀDPHVLQWKHDUHD
6SLOWIXHOPXVWEHPDGHVDIHLPPHGLDWHO\XVLQJVDQG,IIXHOLVVSLOWRQ\RXUFORWKHVFKDQJHWKHP
6WRUHIXHOLQDQDSSURYHGSXUSRVHPDGHFRQWDLQHUDZD\IURPKHDWDQGLJQLWLRQVRXUFHV
GB
)XHOLVÀDPPDEOH,WPD\FDXVHLQMXU\DQGSURSHUW\GDPDJH6KXWGRZQWKHHQJLQHH[WLQJXLVKDOORSHQ
ÀDPHVDQGGRQRWVPRNHZKLOH¿OOLQJWKHIXHOWDQN$OZD\VZLSHXSDQ\VSLOOHGIXHO
CAUTION
Improper maintenance or use can be hazardous. Read and Understand this section before you perform
any maintenance, service or repairs.
CAUTION
E - Low HAV Decal (800-99965)
The machine has a UK Patented Design which reduces HAV levels allowing a greater Usage Time.
F - Engine Warning Decal
Decals
Please Read
Engine Manual
3HWUROLVKLJKO\ÀDPPDEOH7XUQRIIWKH
(QJLQHDQGDOORZWLPHWRFRROEHIRUH
refuelling.
7KH(QJLQHHPLWVWR[LF&DUERQ
Monoxide. Do not run the Engine in an
enclosed area.
GB

11
The exhaust fumes produced by this equipment are highly toxic and can kill!
CAUTION
Health and Safety
9LEUDWLRQ
Some vibration from the compaction operation is transmitted through the handle to the
RSHUDWRU¶VKDQGV7KH%HOOH*URXS3ODWH&RPSDFWRUUDQJHKDVEHHQVSHFL¿FDOO\GHVLJQHGWRUHGXFHKDQGDUPYLEUDWLRQOHYHOV5HIHU
WRVSHFL¿FDWLRQVWHFKQLFDOGDWDIRUYLEUDWLRQOHYHOVDQGXVDJHWLPHVUHFRPPHQGHGPD[LPXPGDLO\H[SRVXUHWLPH'2127H[FHHG
the maximum usage times.
PPE (Personal Protective Equipment).
Suitable PPE must be worn when using this equipment i.e. Safety Goggles, Gloves, Ear Defenders, Dust Mask and Steel Toe capped
IRRWZHDU:HDUFORWKLQJVXLWDEOHIRUWKHZRUN\RXDUHGRLQJ7LHEDFNORQJKDLUDQGUHPRYHDQ\MHZHOOHU\ZKLFKPD\FDWFKLQWKH
equipment’s moving parts.
Dust.
The compacting process will occasionally produce dust, which may be hazardous to your health. Always wear a mask that is suited to
the type of dust being produced.
Fuel.
Do not ingest fuel or inhale fuel vapours and avoid contact with your skin. Wash fuel splashes immediately.
If you get fuel in your eyes, irrigate with copious amounts of water and seek medical attention as soon as possible.
Exhaust Fumes
GB
Pre start-up inspection
7KHIROORZLQJ3UHVWDUWXSLQVSHFWLRQPXVWEHSHUIRUPHGEHIRUHWKHVWDUWRIHDFKZRUNVHVVLRQRUDIWHUHYHU\IRXUKRXUVRIXVH
ZKLFKHYHULV¿UVW3OHDVHUHIHUWRWKHVHUYLFHVHFWLRQIRUGHWDLOHGJXLGDQFH,IDQ\IDXOWLVGLVFRYHUHGWKHFRPSDFWRUPXVWQRWEHXVHG
XQWLOWKHIDXOWLVUHFWL¿HG
7KRURXJKO\LQVSHFWWKHFRPSDFWRUIRUVLJQVRIGDPDJH&KHFNFRPSRQHQHQWVDUHSUHVHQWDQGVHFXUH3D\VSHFLDODWWHQWLRQ
WRWKHEHOWGULYHVDIHW\JXDUG¿WWHGEHWZHHQWKHHQJLQHDQGWKHYLEUDWRUXQLW
&KHFNWKHHQJLQHRLOOHYHODQGWRSXSDVQHFHVVDU\
&KHFNWKHHQJLQHIXHOOHYHODQGWRSXSDVQHFHVVDU\
4. Check for fuel and oil leaks.
Pre-Start Checks
GB
'RQRWRSHUDWHWKHFRPSDFWRULQGRRUVRULQDFRQ¿QHGVSDFHPDNHVXUHWKHZRUNDUHDLVDGHTXDWHO\YHQWLODWHG

12
Start and Stop Procedure
Honda GX120 & GX160
2SHQWKHIXHOWDSE\PRYLQJWKHIXHO212))OHYHUIXOO\WRWKHULJKW
,IVWDUWLQJWKHHQJLQHIURPFROGVHWWKHFKRNH21E\PRYLQJWKHFKRNHOHYHUIXOO\
to the left. If restarting a warm engine, the choke is usually not required, however,
if the engine has cooled to a degree, partial choke may be required.
7XUQWKHHQJLQH212))VZLWFKFORFNZLVHWRWKHµ,¶SRVLWLRQ
4. Set the throttle to the idle position by moving the throttle lever fully to the right. Do
not start the engine on full throttle, as the compactor will vibrate as soon as the
engine starts.
7DNLQJD¿UPKROGRIWKHFRQWUROKDQGOHZLWKRQHKDQGJUDVSWKHUHFRLOVWDUWHU
handle with the other. Pull the recoil starter until engine resistance is felt, then
let starter return.
7DNLQJFDUHQRWWRSXOOWKHVWDUWHU¶VURSHIXOO\RXWSXOOWKHVWDUWHUKDQGOHEULVNO\
5HSHDWXQWLOWKHHQJLQH¿UHV
2QFHWKHHQJLQH¿UHVJUDGXDOO\VHWWKHFKRNHOHYHUWRWKH2))SRVLWLRQE\PRYLQJLWWRWKHULJKW
,IWKHHQJLQHIDLOVWR¿UHDIWHUVHYHUDODWWHPSWVIROORZWKHWURXEOHVKRRWLQJJXLGHRQSDJH
7RVWRSWKHHQJLQHVHWWKHWKURWWOHWRLGOHDQGWXUQWKHHQJLQH212))VZLWFKDQWLFORFNZLVHWRWKHµ¶SRVLWLRQ
7XUQWKHIXHORII
GB
Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any
maintenance, service or repairs.
CAUTION
Reasons For Compaction
6RLOZKLFKKDVEHHQGLVWXUEHGRUQHZLQ¿OOVXEEDVHDQGEODFNWRSZLOOKDYHVPDOOYRLGVRUDLUSRFNHWVZKLFKLIQRWFRPSDFWHGZLOO
lead to one or more problems occurring.
$VWUDI¿FFURVVHVWKHVXUIDFHRIDQXQFRPSDFWHGDUHDWKHPDWHULDOLVFRPSUHVVHG7KLVOHDGVWRVXEVLGHQFHRIWKHWRS
VXUIDFHDVWKHPDWHULDO¿OOVWKHYRLGV
$VLPLODUVLWXDWLRQRFFXUVZLWKVWDWLFORDGVRQXQFRPSDFWHGJURXQG7KHORDGHJDEXLOGLQJZLOOVLQN
0DWHULDOVZLWKYRLGVDUHPRUHVXVFHSWLEOHWRZDWHUVHHSDJHOHDGLQJWRHURVLRQ:DWHULQJUHVVPD\DOVRFDXVHWKHVRLO
WRH[SDQGGXULQJIUHH]LQJWHPSHUDWXUHVDQGFRQWUDFWGXULQJGU\VSHOOV([SDQVLRQDQGFRQWUDFWLRQLVDPDMRUFDXVHRI
damage to building foundations and normally leads to the structure requiring underpinning.
Compaction increases the density of the material and therefore increases its load bearing capacity. Reduces air voids
and therefore reduces the risk of subsidence, expansion and contraction, due to ingress of water.
GB
Applications
$SSOLFDWLRQVPDWHULDOVIDOOLQWRWKUHHFDWHJRULHV
&RKHVLYHPDWHULDOVOHVVWKDQJUDQXODUHJFOD\VLOWKHDY\VRLOV
*UDQXODUPDWHULDOVPRUHWKDQJUDQXODUHJKDUGFRUHVDQGOLJKWVRLOV
%LWXPLQRXVPDWHULDOVHJDVSKDOWWDUPDFFROGOD\ELWXPLQHPXOVLRQSURGXFWV
0RLVWXUHFRQWHQWRIFRKHVLYHJUDQXODUPDWHULDOVLVFULWLFDOWRHIIHFWLYHFRPSDFWLRQ,IJUDQXODUPDWHULDOLVWRRGU\LWZLOOÀRZDURXQGWKH
plate instead of compacting. If the moisture content is too high the material may dry out after compaction and shrinkage will occur.
GB
1400 -1800 kg/m2
COMPACTION PASSESS REQUIRED PER LAYER OF COMPACTED THICKNESS UP TO.
00 00 00 00 00
Cohesive Materials 5HGXFH/D\HU7KLFNQHVV
Granular Materials
Bituminous 5HGXFH/D\HU7KLFNQHVV
8VXDOO\SODFHGLQPPPLQLPXPOD\HUVRQRWVSHFL¿HGE\+$8&
7KHQDWXUHRIFRKHVLYHPDWHULDOVPDNHVSODWHFRPSDFWLRQGLI¿FXOW2SWLPXPFRPSDFWLRQLVQRWJXDUDQWHHGDQGQRW
recommended by HAUC.

13
7DNHWKHFRPSDFWRUWRZKHUHLWLVUHTXLUHG
,IXVLQJWKHµ'HWDFKDEOH¶WUDQVSRUWDWWDFKPHQWWRZKHHOWKHXQLWWLOWWKHFRPSDFWRUIRUZDUGWRUDLVHWKHWUDQVSRUWZKHHOVRIIWKH
ground. Swing the transporter frame back, then across to disconnect it from the rear of the compactor. Place the transporter
IUDPHVRPHZKHUHVDIHXQWLOQH[WUHTXLUHG)RUPDFKLQHVZLWKWKHµ)L[HG¶WUDQVSRUWHUWLOWWKHPDFKLQHIRUZDUGSXOOWKH
WUDQVSRUWHUUHDUZDUGVDQGXSZDUGVORZHUWKHPDFKLQHWRWKHÀRRUDQGODWFKWKHWUDQVSRUWHULQWRWKHµXS¶SRVLWLRQ
:KHUHLWLVQHFHVVDU\WRXVHOLIWLQJHTXLSPHQWWRSRVLWLRQWKHFRPSDFWRUPDNHVXUHWKHOLIWLQJHTXLSPHQWKDVD://:RUNLQJ
/RDG/LPLWVXLWDEOHIRUWKHFRPSDFWRUVZHLJKWVHHVSHFL¿FDWLRQFKDUWRQSDJHRUWKHPDFKLQHQXPEHUSODWH$WWDFK
VXLWDEOHFKDLQVRUVOLQJV21/<WRWKHOLIWLQJSRLQWRQWKHWRSRIWKHFRPSDFWRU
,IWKHFRPSDFWRULV¿WWHGZLWKWKHZDWHUVSUD\V\VWHPDQGWKHDSSOLFDWLRQUHTXLUHVLWVXVHFKHFNWKDWWKHZDWHURXWOHWYDOYHLV
FORVHGWKHQ¿OOWKHZDWHUERWWOHZLWKFOHDQZDWHU
+DYLQJFDUULHGRXWWKHFKHFNVOLVWHGLQWKHµSUHVWDUW¶VHFWLRQ\RXPD\VWDUWWKHHQJLQH
7KH%HOOH*URXSµ3&[¶UDQJHRIFRPSDFWRUVDUH¿WWHGZLWKDFHQWULIXJDOFOXWFKWKLVDOORZVWKHHQJLQHWRUXQDWLGOHZLWKRXW
driving the vibrator.
As the engine speed is increased the clutch will engage and will drive the vibrator.
For correct operation, the engine speed should be set to maximum.
6HWWKHWKURWWOHWRPD[LPXPDQGXVHWKHFRQWUROKDQGOHWRVWHHURUWXUQWKHFRPSDFWRU
The vibrator will not only cause the baseplate to vibrate but will also cause it to travel forward. During normal operation you
should not have to push the compactor but allow it to travel at its own pace. The speed of travel will be determined by the
condition of the surface being compacted.
If the surface to be compacted is on a slope, great care must be taken when controlling the compactor’s direction of travel. If
necessary, use a suitable rope attached to the compactor at a low point on the chassis, to allow a helper to take part of the
compactor’s weight. Work up and down a slope not across.
:RUNWKHFRPSDFWRURYHUWKHVXUIDFHLQDQRUJDQLVHGSDWWHUQXQWLOWKHUHTXLUHGFRPSDFWLRQKDVEHHQDFKLHYHG
Where there are a number of different layers to be compacted on top of each other, compact each layer individually.
7RVWRSWKHFRPSDFWRUYLEUDWLQJVHWWKHWKURWWOHWRLGOH
Operating The Compactor
GB
7URXEOHVKRRWLQJ*XLGH
GB
3UREOHP &DXVH 5HPHG\
Engine will not start. No fuel. Open fuel tap.
Fill fuel tank.
Engine switched off. Switch engine on.
Spark plug fouled. Clean and reset plug gap.
Engine cold. Close choke.
(QJLQHÀRRGHG +RQGDRSHQFKRNHIXOO\RSHQWKURWWOHSXOOUHFRLOVWDUWHU
XQWLOHQJLQH¿UHV
+DW]PRYHVSHHGFRQWUROWRVWRSSXOOUHFRLOVWDUWHU
times then repeat start procedure.
(QJLQHVWLOOZLOOQRWVWDUW 0DMRU)DXOW &RQWDFW$JHQWRU%HOOH*URXS
Unit will not vibrate. Engine speed too slow. Set engine speed control to fast.
'ULYHEHOWWHQVLRQORRVH $GMXVWEHOWWHQVLRQ
$LU¿OWHUEORFNHG &OHDQRUUHQHZDLU¿OWHU
Drive failure. Contact Agent or Belle Group.
Vibrator failure. Contact Agent or Belle Group.
$VSKDOWDGKHULQJWRSODWH /DFNRIOXEULFDWLRQ 8VHDZDWHUVSUD\V\VWHP
Paving blocks damaged. Plate in direct contact with material. Use a paving pad.
Standard pad used on Dual Force plate. Fit correct Dual Force Pad
Bituminous surface Over compaction. Remove and relay.
ÀDNLQJODPLQDWLQJ
/RZWUDYHOVSHHG /D\HUWKLFNQHVVWRRGHHS 5HPRYHVRPHRIWKHPDWHULDO
SODWHVLQNLQJ 0RLVWXUHFRQWHQWWRRKLJKRUWRRORZ 5HPRYHPDWHULDODQGDGMXVW

14
Servicing
Maintenance
7KH%HOOH*URXSµ3&;¶UDQJHRI6LQJOH'LUHFWLRQ3ODWH&RPSDFWRUVDUHGHVLJQHGWRJLYHPDQ\\HDUVRIWURXEOHIUHHRSHUDWLRQ,WLV
however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out.
,WLVUHFRPPHQGHGWKDWDQDSSURYHG%HOOH*URXSGHDOHUFDUULHVRXWDOOPDMRUPDLQWHQDQFHDQGUHSDLUV$OZD\VXVHJHQXLQH%HOOH
Group replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
Before any maintenance is carried out on the machine, switch off the engine. If working on a petrol engined machine, disconnect
the HT lead from the sparkplug. If working on a diesel engine, make sure that the stop switch is in the stop position. Always set the
FRPSDFWRURQOHYHOJURXQGWRHQVXUHDQ\ÀXLGOHYHOVZLOOEHFRUUHFWO\UHDG2QO\XVHUHFRPPHQGHGRLOVVHHFKDUWRQIROORZLQJSDJH
Running In Period
:KHQWKHFRPSDFWRULV¿UVWXVHGIURPQHZWKHHQJLQHRLOPXVWEHFKDQJHGDIWHUWKHLQLWLDOUXQQLQJLQSHULRGVHHHQJLQHPDQXDOIRU
IXOOGHWDLO7KHYLEUDWRUVKDIWFDVHRLOPXVWEHUHSODFHGDIWHUWKH¿UVWKRXUVXVHWKHQDIWHUHYHU\ZRUNLQJKRXUV)RUGHWDLORQ
YLEUDWRUVKDIWFDVHRLOUHSODFHPHQWVHHµ9LEUDWRUXQLW¶7KHEHOWWHQVLRQVKRXOGEHFKHFNHGDIWHUKRXUVXVH
Drive Belt
5HPRYHWKHEHOWJXDUGWKHQFKHFNWKHEHOWWHQVLRQE\SODFLQJOLJKW¿QJHUSUHVVXUHRQWKHWRSRIWKHEHOWDVQHDUFHQWUDOEHWZHHQWKH
HQJLQHGULYHDQGYLEUDWRUSXOOH\7KHEHOWVKRXOGGHÀHFWE\EHWZHHQPPDQGPP,IWKHEHOWWHQVLRQUHTXLUHVDGMXVWPHQWORRVHQ
WKHIRXUHQJLQHPRXQWEROWVHQRXJKWRDOORZWKHHQJLQHWREHPRYHG$GMXVWWKHHQJLQH¶VSRVLWLRQE\WXUQLQJWKHWHQVLRQEROWFORFNZLVH
WRLQFUHDVHEHOWWHQVLRQDQWLFORFNZLVHWRGHFUHDVH2QFHVHWUHWLJKWHQWKHHQJLQHPRXQWEROWVDQGFKHFNWKHEHOWWHQVLRQDVHFRQG
WLPH)LQDOO\UHSODFHWKHEHOWJXDUGHQVXULQJLWLVFRUUHFWO\DQGVHFXUHO\¿WWHG
GB
Routine Maintenance First 4 First month / 3 Months 6 months
hours 20Hours 50 Hours 100 Hours
(QJLQH2LO &KHFN/HYHO 9
Change 99
$LU)LOWHU &KHFN&RQGLWLRQ&OHDQ 99
Spark Plug Change 9
Drive Belt Tension 999
5HSODFHZKHQQHFHVVDU\(YHU\PRQWKV
Oil / Fuel Type & Quantity - Spark Plug Type
Oil type Quantity Fuel Type Capacity Spark Plug Electrode
(Litre) (Litre) Type Gap (mm)
Petrol Honda GX160 6$(: 8QOHDGHG %0(6RU
%35(6
9LEUDWRU 7XUELQH2LO 1$ 1$ 1$ 1$
9LEUDWRU8QLW
Remove the plug complete with seal, check that the oil level reaches the bottom thread on the oil
SOXJKROH7RSXSDVQHFHVVDU\ZLWKWKHFRUUHFWRLOVHHFKDUW

15
$VVHPEO\,QVWUXFWLRQV
$VVHPEO\,QVWUXFWLRQVIRU9LEUDWRU
&OHDQRXW+RXVLQJZLWKJXQZDVKWKHQ
blow dry with compressed air.
)LWUHDU%HDULQJDLQWR+RXVLQJDQGSXVK
6KDIWLQWR%HDULQJ
)LWIURQW%HDULQJERQWR6KDIWDQGLQWR
Housing.
)LW%HDULQJ&RYHUµ%¶FZ*DVNHWDWR
the rear of the Housing.
)LW2LO6HDOLQWR%HDULQJ&RYHUµ$¶
)LW%HDULQJ&RYHUµ$¶FZ*DVNHWEWRWKH
front of the Housing.
)LW:RRGUXII.H\DQG3XOOH\RQWR
Shaft.
3RXURLOLQWRRLOGUDLQKROHLQWKHKRXVLQJ
XQWLORLOMXVWVWDUWVWRWULFNOHRXW
)LW&RSSHU:DVKHUDQG2LO'UDLQ3OXJ
)LW9LEUDWRURQWR%DVHSODWHDQGWLJKWHQEROWV
WRDWRUTXHRI1P
5XQIRUDSSUR[LPDWHO\PLQXWHVWRHQVXUH
oil does not leak from the Vibrator.
Paving Pad
The paving pad has been designed to be used
when tamping down paving slabs and block
pavers. However, it should not be used for
normal compaction work.
%HIRUH¿WWLQJPDNHVXUHWKHSDYLQJSDG\RX
have is the correct size and the correct type
+$8&µ'XDO)RUFH¶RUVWDQGDUG
7R¿WWKH3DYLQJ3DGSODFHWKHSDGXQGHU
the plate ensuring the securing holes line up with
the holes on the front of the baseplate.
7KHVHFXULQJFRDFKEROWVVKRXOGEHSDVVHG
WKURXJKWKHFODPSVWULSWKHQWKHSDYLQJSDG
DQG¿QDOO\WKURXJKWKHEDVHSODWH7KH\DUHLQ
WXUQVHFXUHGLQSODFHZLWKWKHQXWDQGZDVKHU
Transporter Attachment
The transporter attachment enables the operator to move the compactor to the work place with the minimum of effort.
5HPRYDEOH7UDQVSRUWHU$WWDFKPHQW
7R¿WWKHWUDQVSRUWDWWDFKPHQWDOLJQWKHSLYRWEUDFNHWZLWKWKHKROHVRQWKHUHDURIWKHEDVHSODWH
The two securing bolts should be passed through the pivot bracket and the baseplate. They are in turn secured in place with the
Nyloc nut and washer.
Slide the wheel frame onto the pivot bracket, tilt the compactor forward then swing the wheel frame forward and under. Finally, tilt the
compactor back and onto the wheels.
Fixed Transporter Attachment
7R¿WWKHWUDQVSRUWDWWDFKPHQWDOLJQWKHEUDFNHWZLWKWKHKROHVRQWKHUHDURIWKHEHGSODWH7KHWZRVHFXULQJEROWVVKRXOGEHSDVVHG
through the bracket and into the bedplate.
Fitting Instructions
GB
GB
1
10 4a
3a
9
8
7
65
4b
3b
2
12
11
5
4
3
2
1

16
<RXUQHZ%HOOH*URXSµ3&;¶VLQJOHGLUHFWLRQSODWHFRPSDFWRULVZDUUDQWHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUDSHULRGRIRQH\HDU
PRQWKVIURPWKHRULJLQDOGDWHRISXUFKDVH
The Belle Group warranty is against defects in design, materials and workmanship.
The following are not covered under the Belle Group warranty:
'DPDJHFDXVHGE\DEXVHPLVXVHGURSSLQJRURWKHUVLPLODUGDPDJHFDXVHGE\RUDVDUHVXOWRIIDLOXUHWRIROORZDVVHPEO\
operation or user maintenance instructions.
$OWHUDWLRQVDGGLWLRQVRUUHSDLUVFDUULHGRXWE\SHUVRQVRWKHUWKDQ%HOOH*URXSRUWKHLUUHFRJQLVHGDJHQWV
7UDQVSRUWDWLRQRUVKLSPHQWFRVWVWRDQGIURP%HOOH*URXSRUWKHLUUHFRJQLVHGDJHQWVIRUUHSDLURUDVVHVVPHQWDJDLQVWD
warranty claim, on any machine.
0DWHULDOVDQGRUODERXUFRVWVWRUHQHZUHSDLURUUHSODFHFRPSRQHQWVGXHWRIDLUZHDUDQGWHDU
The following components are not covered by warranty.
ā'ULYHEHOWV
ā(QJLQHDLU¿OWHU
· Engine spark plug
%HOOH*URXSDQGRUWKHLUUHFRJQLVHGDJHQWVGLUHFWRUVHPSOR\HHVRULQVXUHUVZLOOQRWEHKHOGOLDEOHIRUFRQVHTXHQWLDORURWKHU
damages, losses or expenses in connection with or by reason of or the inability to use the machine for any purpose.
Warranty Claims
$OOZDUUDQW\FODLPVVKRXOG¿UVWO\EHGLUHFWHGWR%HOOH*URXSHLWKHUE\WHOHSKRQHE\)D[E\(PDLORULQZULWLQJ
For warranty claims:
7HO)D[
(PDLO:DUUDQW\#EHOOHJURXSFRXN
Write to:
Belle Group Warranty Department,
Sheen, Nr. Buxton,
Derbyshire,
6.(8
England.
Warranty
GB

17
Inhaltsverzeichnis
Benutzung Dieser Anleitung
Beschädigungs- bzw. Verletzungsgefahr. Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Arbeitsweise
besteht die Gefahr von Maschinenschäden bzw. Personenverletzungen.
WARNEN
Lebensgefahr für den Bediener.
WARNUNG
Warnung
SIE MÜSSEN MIT DER SICHEREN BEDIENUNG DER MASCHINE VERTRAUT SEIN
und wissen, welche Instandhaltungsarbeiten für Ihre ständige Sicherheit erforderlich sind. (N.B. Informieren Sie sich vor dem Ein
VFKDOWHQGHU0DVFKLQHZLH6LHZLHGHUDEVWHOOHQN|QQHQGDPLW6LH3UREOHPHYHUPHLGHQ
Sie müssen IMMER die vorgeschrieben persönliche Schutzausrüstung tragen. IBEI FRAGEN über die sichere Benutzung oder
,QVWDQGKDOWXQJGLHVHV*HUlWV)5$*(16,(,+5(1925*(6(7=7(12'(5:(1'(16,(6,&+$OWUDG%HOOH
Vor Benutzung der Maschine bzw. vor der Ausführung von Instandhaltungsarbeiten MÜSSEN SIE
SICH MIT DEM INHALT DIESER ANLEITUNG VERTRAUT MACHEN !
WARNUNG
Diese Anleitung soll Ihnen die sichere Bedienung und die Instandhaltung des Plattenrüttlers erleichtern.Diese Anleitung ist für Händler
und Benutzer des Plattenrüttlers bestimmt.
Vorwort
Im Abschnitt „Umwelt” ¿QGHQVLFK$QZHLVXQJHQEHUGLH(QWVRUJXQJE]Z9HUZHUWXQJGHU%DXWHLOHGLHVHV*HUlWVQDFK
Ablauf seiner Nutzdauer auf umweltfreundliche Art und Weise.
Der Abschnitt Ä0DVFKLQHQEHVFKUHLEXQJ´soll Sie mit dem Maschinenlayout und den einzelnen Bedienelementen vertraut machen.
Die Abschnitte „Allgemeine Sicherheit” und ³*HVXQGKHLWVXQG$UEHLWVVFKXW]´beschreiben die Benutzung der Maschine zur
Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und von Mitgliedern der Öffentlichkeit.
Unter Ä6WDUWHQXQG$EVWHOOHQ´werden die Inbetriebsetzung und die Abschaltung der Maschine beschrieben.
Die „Hinweise für die Fehlersuche” KHOIHQ,KQHQ6W|UXQJVXUVDFKHQGHU0DVFKLQHDXI]X¿QGHQ
Im Abschnitt „Instandhaltung” ¿QGHQVLFKGLH$QJDEHQIUGLHDOOJHPHLQH,QVWDQGKDOWXQJXQGGLH:DUWXQJ,KUHU0DVFKLQH
Der Abschnitt „Gewährleistungen” GHWDLOOLHUWGLHYRQXQVEHUQRPPHQHQ3ÀLFKWHQXQGEHVFKUHLEWGDV9HUIDKUHQIUGLH6WHOOXQJYRQ
Gewährleistungsansprüchen.
Der Abschnitt Ä&(=HUWL¿NDW´enthält Angaben über die eingehaltenen Standards.
Warnhinweise:
,QGLHVHU$QOHLWXQJ¿QGHQVLFKIROJHQGH:DUQKLQZHLVHGLHXQEHGLQJWEHDFKWHWZHUGHQPVVHQ
Benutzung dieser Anleitung......................................................................................................................................................................
Warnung...................................................................................................................................................................................................
Maschinenbeschreibung...........................................................................................................................................................................
Umwelt......................................................................................................................................................................................................
Technische Daten.....................................................................................................................................................................................
Aufkleber ..........................................................................................................................................................................................
Allgemeine Sicherheit...............................................................................................................................................................................
Arbeitsschutzschwingungen.....................................................................................................................................................................
Kontrollen vor dem Start ..........................................................................................................................................................................
Warum Rütteln?........................................................................................................................................................................................
Anwendungen...........................................................................................................................................................................................
6WDUW6WRSSYHUIDKUHQ............................................................................................................................................................................
Bedienung des Rüttlers............................................................................................................................................................................
Hinweise für die Fehlersuche...................................................................................................................................................................
Wartung....................................................................................................................................................................................................
Rüttlewerk.................................................................................................................................................................................................
Montagehinweise......................................................................................................................................................................................
Gewährleistung.........................................................................................................................................................................................
Konformitätsbescheinigung........................................................................................................................................................................
Altrad Belle behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor.

18
0DFKLQHQEHVFKUHLEXQJ
0RWRUGUHK]DKOUHJOHU
&KRNH=XJ
6WHOOKHEHO.UDIWVWRII(,1$86
0RWRU(,1$866FKDOWHU
/XIW¿OWHUJHKlXVH
.UDIWVWRIIWDQN
7. Auspuff.
6WDUWHU]XJJULII
0RWRUHQ|O)OOVWXW]HQ3HLOVWDE
gODEODVVVFKUDXEH
5WWHOZHUN
gOVWDQGVNRQWUROOVFKUDXEHI5WWHOZHUN
0RQWDJHSXQNWIU%ORFNSÀDVWHU
Rüttelplatte.
7UHLEULHPHQ6FKXW]DEGHFNXQJ
6WHXHUJULII
$QVFKODJSXQNW
$QVFKODJ|VHQIU7UDQVSRUWYRUULFKWXQJ
Sichere Entsorgung.
Hinweise für den Umweltschutz. Ihre Maschine enthält
wertvolle Werkstoffe.
Übergeben Sie daher die Maschine nach Ende
der Nutzdauer zur Entsorgung einem geeigneten
5HF\FOLQJ%HWULHE
Umwelt
Bauteil Werkstoff
Griff Accacio
Frontabdeckung HDPE
Huaptraumen Stahl
Grundplatte Stahl
Handgriffe Gummi
Motor Aluminium
)OH[LEOH/DJHU Stahl und Gummi
Sonstige Teile Stahl und Aluminium

19
Model PCX 20/50
$BreitePP
%Höhe3HWUROPP
&/lQJH3HWUROPP
Gewicht+RQGD*;KSN:NJ
Motordrehzahl
RüttelkraftN1
Max. Fahrgeschwindigkeit PPLQ
Statische PressungNJP
Geräuschpegel/Z$
DreiachsenschwingungPVHF
Einschaltdauer+RXUV
B
AC
Technische Daten

20
$6LFKHUKHLWVDXINOHEHU7HLO1U
/HVHQ6LHELWWHGLH
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ Tragen Sie
Schutzschuhe Tragen Sie
Gehörschutz Tragen Sie
Augenschutz
%/lUPDXINOHEHU
'HU/lUPVSLHJHOGHU0DVFKLQHZlKUHQGGHV%HWULHEVLVWG%$
&0RWRUGUHK]DKO$XINOHEHU
A. Sicherheitsaufkleber
% /lUPDXINOHEHU
& 0RWRUGUHK]DKO$XINOHEHU
'$XIQDKPHSXQNW$XINOHEHU
E. Aufkleber niedrige
+DQG$UP9LEUDWLRQ
F. Motorwarnaufkleber
Stellung schnelle
Motorgeschwind-
igkeit
Stellung niedrige
Motorgeschwind-
igkeit
'$XIQDKPHSXQNW$XINOHEHU
Aufnahmepunkt
E
B
A
F
C
D
$XINOHEHU
This manual suits for next models
1
Other Altrad Garbage Disposal manuals
Popular Garbage Disposal manuals by other brands

Weber mt
Weber mt CR 7-II Hd Operating and maintenance manual

InSinkErator
InSinkErator PowerRinse PRP Series Installation, Care and Use Manual

Kindred
Kindred KWD75C1/EZ instruction manual

BIOLAN
BIOLAN 220eco Instructions for use

KitchenAid
KitchenAid SUPERBA KCDS075T installation instructions

Moen
Moen GX Series manual