AmazonBasics B00V5IM5PY User manual

MADE IN CHINA
E K - 2 2 S E R I E S
B00V5IM5PY
LCD Digital Food & Kitchen Scale
Balance pour denrées alimentaires et de cuisine à écran numérique LCD
Digitale LCD-Lebensmittel- und Küchenwaage
Bilancia digitale LCD per alimenti da cucina
Báscula de cocina digital LCD para preparación de alimentos
Amazon.com/AmazonBasics

English.........................................
Francais.........................................
Deutsch.........................................
Italiano.........................................
Espanol.........................................
Instruction Manual English
LCD Digital Food & Kitchen Scale
English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol

1. Measures volume of liquids
2. Measures weight in two unit systems: g, lb:oz
3. Measures volume in two unit systems: ml, fl'oz
4. Low battery/overload indicator
5. High-precision strain gauge sensor
6. Tare function
7. Auto off function
FEATURES
AAA
AAA
TO INSTALL OR REPLACE BATTERIES
2x AAA batteries.
1. Remove the battery compartment cover.
2. Remove used batteries (if applicable).
3. Insert new batteries by putting one side of the
battery down first and then pressing down on the
other side. Follow the polarity (+/-) marked on the
battery compartment.
12
Unit
UNIT
Tare Weight
Zero Weight
Negative Value
Weight unit (lb:oz)
Weight unit (g)
Volume unit (ml)
Volume unit ( )fl'oz
WORKING MODES
Weight mode Volume mode
TO CONVERT WEIGHT UNIT
Press to find the measurement system you want to use.
BUTTON ILLUSTRATIONS
Unit and Mode Conversion
LCD
Power Switch, Tare
Unit
UNIT
English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
Do not mix old batteries with new batteries. Always replace with new
batteries. Do not mix alkaline, standard carbon-zinc, or rechargeable
batteries.
WARNING: Batteries contain chemicals which may be harmful to the
environment. Please abide by local environmental laws and guidelines
when disposing of used batteries.
lb: pound
oz: ounce
For example, if 1:1 is displayed, it means the weight of the object on the scale is 1lb:1oz.
(Note: 1lb=16oz)

TARE
43
UNI T
UNIT
UNIT
* When setting g as weight unit, the default volume unit is ml.
* When setting lb:oz as weight unit, the default volume unit is fl'oz.
TO START WEIGHING
1. Place scale on a flat, solid surface.
2. If using a container to hold ingredients,
place on top of scale before turning it on.
3. Turn on scale by pressing
4. When LCD screen shows "0" you can
begin weighing your ingredients. If
needed, press to convert to
weight mode.
5. Place the ingredients you want to weigh
on the surface of the scale. Weight of
ingredients will be shown on the display.
6. If weighing liquid, press
to select volume mode to view volume.
Weight mode
1. Place scale on a flat, solid surface.
2. Press to turn on scale.
3. When the LCD screen shows "0",
press to choose mode.
4. Place container for liquid on
top of scale.
5. Press to reset the LCD
screen to "0".
6. Pour liquid into container.
Volume of liquid will be shown
on the display.
7. To view the weight of the liquid,
press to select weight mode.
Note:The volume of actual liquid
may be different than what is
displayed because the density
of liquid is not always equivalent
to 1g/cm3.
Volume mode
Put on the
weighing object
Put on a liquid
container
Pour in liquid
UNIT
UNIT
UNIT
UNIT
UNIT
English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol

65
“TARE" FUNCTION
Under this condition:
By pressing , you can see the total weight of all loads on the scale. If you
want to weigh more loads,just press to reset LCD reading to '0' again.
1. Place first item(s) to weigh on the scale
and get weight.
2. Without removing item(s), press
to reset the LCD reading to "0".
3. Add the next item(s). The display will
show the weight of that item.
4. You can repeat this sequence until
you are done weighing items.
When the total sum of all items on
scale > 4% of scale's maximum weight
capacity, the Tare function is used.
(4%=80g when capacity is 2000g;
200g when capacity is 5000g)
The Tare function is active once the
T icon appears on the upper left corner
of the LCD screen.
AUTO SHUT OFF
Auto shut-off occurs if display shows
'0' or shows the same weight reading
for 2 minutes and 15 seconds.
MANUAL SHUT OFF
To maximize battery life, press
to turn off the scale when you're done using it.
1.
2.
WARNING INDICATORS
1.Low batteries. Replace with new batteries.
2.Maximum weight capacity (11 lb, 5000g) has
been exceeded. Remove items to prevent
damage to scale.
The Tare function allows you to measure
items as they are added to the scale to get
separate and total weight of items.
English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
2mins 15sec

1. Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale
in water or use chemical / abrasive cleaning agents.
2.Scale should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar, and strongly flavored/colored foods. Avoid contact with
acidic/citrus juices.
3. Always use the scale on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet.
4.This scale is a high-precision device. Do not strike, shake, or drop the
scale.
5. Please keep it dry.
6. Please check whether battery is installed or in high level if scale can not
be turned on.
7. The scale is for family use only, not for commerical purpose.
CLEANING AND CARE
English Francais Deutsch Italiano Espanol
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU)
This symbol means that used electrical and electronic products should not be
disposed of with general household waste.
There is a separate collection systems for used electrical and electronics
products in accordance with legislation under the WEEE Directive and is
effective only within European Union. Please check with your Local Authority
for recycling advice.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
78
English Francais Deutsch Italiano Espanol

E K - 2 2 S E R I E S
Balance pour denrées alimentaires et
de cuisine à écran numérique LCD
English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
1.Permet de mesurer le volume des liquides
2.Permet d'effectuer des mesures avec deux systèmes d'unité de poids : g, lb/on
3.Permet d'effectuer des mesures avec deux systèmes d'unité de volume : ml, fl/on
4.Indicateur de piles faibles et de surcharge
5.Système de capteur à jauge dynamométrique haute précision
6.Fonction Tare
7.Fonction de mise hors tension automatique
CARACTÉRISTIQUES
AAA
AAA
POUR INSTALLER OU REMPLACER LES PILES
Deux piles AAA.
1.Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
2.Retirez les piles usagées (le cas échéant).
3.Installez les nouvelles piles en plaçant un côté
de la pile en premier et en appuyant sur l'autre
côté. (Veuillez respecter la polarité indiquée
dans le compartiment à piles)
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves. Remplacez toujours
avec des piles neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines,
standards (carbone-zinc) ou rechargeables.
AVERTISSEMENT : Les piles contiennent des produits chimiques qui
peuvent être nocifs pour l'environnement. Veuillez mettre au rebut les
piles usagées conformément aux lois et directives locales en matière
d'environnement.
910

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
Unit
UNIT
Poids tare
Remise à zéro
Valeur négative
Unité de poids (lb/on)
Unité de poids (g)
Unité de volume (ml)
Unité de volume (fl on)
MODES DE FONCTIONNEMENT
Mode Poids Mode Volume
POUR CONVERTIR L'UNITÉ DE POIDS
Appuyez sur pour trouver le système de mesure que vous souhaitez
utiliser.
ILLUSTRATIONS DES BOUTONS
Conversion d'unités et changement de mode
Écran LCD
Commutateur d'alimentation, fonction Tare
Unit
UNIT
lb : livre
on : once
Par exemple, en cas d'affichage de 1:1, cela signifie que le poids de l'objet qui se trouve sur la
balance équivaut à 1 lb : 1 on (Remarque : 1 lb = 16 on)
TARE
UNI T
UNIT
UNIT
*Lorsque vous sélectionnez g comme unité de poids, ml est l'unité de volume par défaut.
*Lorsque vous sélectionnez lb/on comme unité de poids, fl on est l'unité de volume par défaut.
POUR COMMENCER À PESER
1.Posez la balance sur une surface plane
et solide.
2.En cas d'utilisation d'un récipient pour
contenir des ingrédients, placez celui-ci
sur la balance avant de la mettre sous
tension.
3.Appuyez sur pour mettre la balance
sous tension.
4.Lorsque « 0 » s'affiche sur l'écran LCD,
vous pouvez commencer à peser vos
ingrédients. Au besoin, appuyez sur
pour convertir en mode Poids.
5.Placez les ingrédients que vous souhaitez
peser sur la surface de la balance. Le
poids des ingrédients s'affiche sur l'écran.
6.En cas d'une pesée de liquide, appuyez
sur pour sélectionner le mode Volume
afin de visualiser le volume.
Mode Poids
Put on the
weighing object
UNIT
11 12

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
1.Posez la balance sur une surface plane
et solide.
2.Appuyez sur mettre la balance
sous tension.
3.Lorsque « 0 » s'affiche sur l'écran LCD,
appuyez sur pour choisir le mode.
4.Placez le récipient de liquide sur la
surface de la balance.
5.Appuyez sur pour remettre l'écran
LCD à « 0 » (zéro).
6.Versez le liquide dans le récipient.
Le volume du liquide s'affiche sur
l'écran.
7.Pour visualiser le poids du liquide,
appuyez sur pour sélectionner
le mode Poids.
Remarque : Il est possible que le
volume du liquide soit en réalité
différent étant donné que la densité
du liquide n'est pas toujours égale à
1 g/cm3
Mode Volume
Put on a liquid
container
Pour in liquid
UNIT
UNIT
UNIT
UNIT
FONCTION TARE
Dans ce cas :
En appuyant sur , vous pouvez voir le poids total de toutes les charges sur
la balance. Si vous souhaitez peser davantage de charges, appuyez
simplement sur pour remettre de nouveau à « 0 » la lecture de l'écran LCD.
1.Placez le ou les premiers objets à peser
sur la balance pour en obtenir le poids.
2.Sans retirer le ou les objets, appuyez sur
pour remettre l'écran LCD à « 0 » (zéro).
3.Ajoutez le ou les objets suivants. Le poids
de l'objet s'affiche sur l'écran.
4.Vous pouvez répéter cette séquence
jusqu'au terme de la pesée des objets.
Lorsque la somme totale de tous les objets
présents sur la balance est supérieure à 4%
de la capacité de poids maximum de la
balance, la fonction Tare est utilisée.
(4% = 80 g lorsque la capacité équivaut
à 2000 g ; 200 g lorsque la capacité
équivaut à 5 000 g) La fonction Tare est
activée après apparition de l'icône T dans
le coin supérieur gauche de l'écran LCD.
La fonction Tare vous permet de mesurer
des objets au fur et à mesure qu'ils sont
ajoutés à la balance afin d'obtenir le poids
distinct et le poids total des objets
13 14

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
La mise hors tension automatique se lance
si l'écran affiche « 0 » ou affiche la même
lecture de poids pendant 2 minutes et
15 secondes.
MISE HORS TENSION MANUELLE
Pour prolonger l'autonomie des piles, appuyez sur
pour mettre hors tension la balance lorsque
vous ne l'utilisez pas.
1.
2.
VOYANTS D'ALERTE
2.Dépassement de la capacité de poids maximum
(11 lb, 5 000 g). Retirez des objets afin d'éviter
d'endommager la balance.
2mins 15sec
1.Niveau de charge faible des piles. Remplacez
celles-ci par des piles neuves.
1.Nettoyez la balance à l'aide d'un chiffon légèrement humide. NE plongez
PAS la balance dans de l'eau et n'utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
2.Il convient de nettoyer la balance immédiatement après qu'elle a été en
contact avec des ingrédients graisseux, des épices, du vinaigre ou des
aliments fortement aromatisés ou colorés. Évitez tout contact avec des jus
d'agrumes acides.
3.Utilisez toujours la balance sur une surface dure et plane. N'utilisez PAS la
balance sur un tapis.
4.Cette balance est un appareil de haute précision. Évitez de la cogner, de la
secouer ou de la faire tomber.
5.Veuillez la garder au sec.
6.Veuillez vérifier si les piles sont installées ou à haut niveau de charge si la
balance ne se met pas sous tension.
7.La balance est destiné à être utilisée dans un cadre familial et ne doit pas
servir à des fins commerciales.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE)
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Il existe un système de collecte séparé pour les produits électriques et
électroniques usagés, conformément à la législation de la directive WEEE et
ne s'applique qu'au sein de l'Union européenne. Veuillez prendre contact
avec les autorités locales pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
Avertissement : Tout apport de changement ou de modification à cet
appareil qui n'est pas approuvé expressément par la partie responsable
de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
3
15 16

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites prévues pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du
règlement FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des
bâtiments à vocation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences préjudiciables pour les communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucun brouillage ne se
produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit
des interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée
qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'appareil,
l'utilisateur est prié de les supprimer d'une ou de plusieurs manières :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur
lequel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Digitale LCD-Lebensmittel- und
Küchenwaage
17 18

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
E K - 2 2 S E R I E S
1.Misst das Volumen von Flüssigkeiten
2.Misst das Gewicht in zwei Einheitssystemen: g, lb:oz
3.Misst das Volumen in zwei Einheitssystemen: ml, fl'oz
4.Anzeige Batterie verbraucht/Überlastung
5.Hochpräziser Dehnungsmessstreifen-Sensor
6.Tarierfunktion
7.Abschaltautomatik
FUNKTIONEN
AAA
AAA
EINLEGEN ODER WECHSELN DER BATTERIEN
2 AAA-Batterien
1.Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2.Entfernen Sie die erschöpften Batterien (falls
zutreffend).
3.Legen Sie neue Batterien ein, indem Sie zuerst
auf die eine Seite der Batterie und anschließend
auf die andere Seite drücken. Beachten Sie die
Polaritätsmarkierungen (+/-) im Batteriefach.
Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien. Ersetzen Sie stets die
Batterien durch neue. Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink)
oder wiederaufladbare Batterien.
WARNUNG: Batterien enthalten Chemikalien, die möglicherweise die
Umwelt gefährden. Bitte halten Sie sich an geltende gesetzliche
Vorschriften und Richtlinien zur Entsorgung von Batterien.
Unit
UNIT
Tara
Nullgewicht
Negativer Wert
Gewichtseinheit (lb:oz)
Gewichtseinheit (g)
Volumeneinheit (ml)
Volumeneinheit (fl'oz)
BETRIEBSARTEN
Wiegemodus Volumenmodus
GEWICHTSEINHEIT KONVERTIEREN
Wählen Sie mit der Taste das gewünschte Maßeinheitssystem.
TASTENBESCHREIBUNG
Umrechnung der Maßeinheit und Moduswechsel
LCD-Anzeige
Ein-/Ausschalter, Tarieren
Unit
UNIT
lb: Pfund (Großbritannien)
oz: Unzen
Beispiel: Auf dem Display wird 1:1 angezeigt. Dies bedeutet, dass das Gewicht des Objekts auf
der Waage 1 lb 1 oz beträgt. (Hinweis: (1 lb=16 oz)
19 20

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
TARE
UNI T
UNIT
UNIT
*Wenn g als Gewichtseinheit eingestellt wurde, ist die Standard-Volumeneinheit ml.
*Wenn lb:oz als Gewichtseinheit eingestellt wurde, ist die Standard-Volumeneinheit fl'oz.
WIEGEVORGANG
1.Stellen Sie die Waage auf einen ebenen
und festen Untergrund.
2.Wenn Sie für die Zutaten einen Behälter
verwenden, stellen Sie ihn auf die
Wiegefläche, bevor Sie die Waage
einschalten.
3.Schalten Sie die Waage durch Drücken
von ein.
4.Wenn die LCD-Anzeige „0“ anzeigt,
können Sie mit dem Wiegen Ihrer
Zutaten beginnen. Drücken Sie bei
Bedarf , um den Wiegemodus zu
konvertieren.
5.Geben Sie die zu wiegenden Zutaten auf
die Wiegefläche. Das Gewicht der Zutaten
wird auf dem Display angezeigt.
6.Wählen Sie zum Wiegen von Flüssigkeiten
mit den Volumenmodus, um das
Volumen anzuzeigen.
Wiegemodus
Put on the
weighing object
UNIT
4
1.Stellen Sie die Waage auf einen ebenen
und stabilen Untergrund.
2.Drücken Sie , um die Waage
einzuschalten.
3.Wenn die LCD-Anzeige „0“ anzeigt,
wählen Sie mit den Modus aus.
4.Stellen Sie den Behälter für die
Flüssigkeit auf die Wiegefläche.
5.Setzen Sie die LCD-Anzeige mit
auf „0“ zurück.
6.Gießen Sie die Flüssigkeit in den
Behälter. Das Volumen der Flüssigkeit
wird auf dem Display angezeigt.
7.Um das Gewicht der Flüssigkeit
anzuzeigen, wählen Sie mit den
Gewichtsmodus.
Hinweis: Das Volumen der gewogenen
Flüssigkeit kann unterschiedlich sein,
da die Dichte der Flüssigkeit nicht
immer gleich 1 g/cm3 ist.
Volumenmodus
Put on a liquid
container
Pour in liquid
UNIT
UNIT
UNIT
UNIT
21 22

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
„TARIER“-FUNKTION
Unter dieser Voraussetzung:
Drücken von zeigt das Gesamtgewicht der Objekte auf der Waage an. Wenn
Sie weitere Objekte wiegen möchten, drücken Sie einfach , um die
LCD-Anzeige wieder auf „0“ zurückzusetzen.
1.Legen Sie das erste Objekt (oder die
ersten Objekte) auf die Waage und
lesen Sie das Gewicht ab.
2.Drücken Sie, ohne das Objekt (die
Objekte) von der Waage zu nehmen, die
Taste , um die LCD-Anzeige auf
„0“ zurückzusetzen.
3.Legen Sie das nächste Objekt (oder die
nächsten Objekte) auf die Waage. Das
Display zeigt das Gewicht dieses Objekts an.
4.Sie können diese Schritte wiederholen, bis
Sie mit dem Wiegen der Objekte fertig sind.
Wenn die Summe aller Objekte auf der
Waage > 4 % der Höchstbelastung der
Waage beträgt, kann die Tarierfunktion
verwendet werden. (4 %=80 g, wenn die
Belastung 2000 g beträgt; 200 g, wenn
die Belastung 5000 g beträgt) Die
Tarierfunktion ist aktiv, sobald das
T-Symbol oben links auf der
LCD-Anzeige erscheint.
Mit der Tarierfunktion können Objekte
gewogen werden, sobald sie auf die
Waage gegeben wurden, um das
Einzel- und das Gesamtgewicht der
Objekte zu erhalten.
ABSCHALTAUTOMATIK
Die Abschaltautomatik löst aus, wenn das
Display „0“ oder das gleiche Gewicht ca.
2 Minuten und 15 Sekunden lang anzeigt.
MANUELLES ABSCHALTEN
Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern,
schalten Sie nach der Benutzung die Waage mit
aus.
1.
2.
WARNHINWEISE
2.Die Höchstbelastung (11 lb, 5000 g) wurde
überschritten. Entfernen Sie Objekte, um eine
Beschädigung der Waage zu vermeiden.
2mins 15sec
1.Batterien erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien.
23 24

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
1.Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Tauchen Sie
die Waage NICHT in Wasser und verwenden Sie KEINE chemischen oder
scheuernden Reinigungsmittel.
2.Die Waage sollte sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig und stark
gewürzten/gefärbten Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden Sie den
Kontakt mit sauren Fruchtsäften aus Zitrusfrüchten.
3.Stellen Sie die Waage stets auf einen festen und ebenen Untergrund. NICHT
auf einen Teppich stellen.
4.Diese Waage ist ein hochpräzises Gerät. Setzen Sie die Waage keinen Stößen,
Erschütterungen oder Schlägen aus und lassen Sie sie nicht fallen.
5.Halten Sie sie trocken.
6.Wenn sich die Waage nicht einschalten lässt, überprüfen Sie, ob die Batterien
eingelegt wurden und ob sie nicht verbraucht sind.
7.Die Waage wurde ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt und nicht für
gewerbliche Anwendungen bestimmt.
REINIGUNG UND PFLEGE
Richtlinie (2012/19/EU) zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (WEEE)
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Elektro- und elektronische Geräte
in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften im Rahmen der WEEE-Richtlinie und
sie sind nur innerhalb der Europäischen Union gültig. Erkundigen Sie sich bei Ihrer
kommunalen Behörde über die geltenden Entsorgungsvorschriften.
Warnung: Veränderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Zulassung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können dazu führen, dass die
Betriebsgenehmigung des Benutzers ungültig wird.
HINWEIS: Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen abträgliche
Störungen in häuslichen Installationen bieten. Dieses Gerät generiert
und nutzt Radiowellen und kann diese emittieren. Wenn es nicht
entsprechend der Anleitung installiert und verwendet wird, kann es
schädliche Interferenzen für Funkverbindungen hervorrufen.Es kann
jedoch nicht garantiert werden, dass Störungen in bestimmten
Installationen nicht auftreten. Falls dieses Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang stört, was durch das Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störungen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Verlegung oder Neuausrichtung der Empfangsantenne.
Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Gerät an die Steckdose eines anderen Kreislaufs als den des
Empfängers anschließen.
Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker um Rat.
25 26

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
Bilancia digitale LCD per alimenti da cucina
1.Misura il volume dei liquidi
2.Misura il peso in due sistemi di unità: g, lb:oz
3.Misura il volume in due sistemi di unità: ml, fl'oz
4.Indicatore batteria scarica / sovraccarico
5.Sensore estensimetro ad alta precisione
6.Funzione tara
7.Funzione di spegnimento automatico
CARATTERISTICHE
AAA
AAA
PER INSTALLARE O SOSTITUIRE LE BATTERIE
2 batterie AAA.
1.Togliere lo sportello del vano batteria.
2.Rimuovere le batterie usate (se del caso).
3.Inserire nuove batterie mettendo prima un
lato della batteria verso il basso e premendo
l'altro lato. Attenersi alla polarità indicata (+/-)
sul vano batteria.
Non mischiare batterie vecchie e nuove. Sostituire sempre con batterie
nuove. Non mischiare batterie alcaline, normali zinco-carbone, o ricaricabili.
ATTENZIONE: Le batterie contengono sostanze chimiche che possono
essere nocive per l'ambiente. Smaltire le batterie usate secondo le
normative ambientali e le linee guida locali.
27 28

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
Unit
UNIT
Peso tara
Peso zero
Negativer Wert
Unità di peso (lb:oz)
Unità di peso (g)
Unità di volume (ml)
Unità di volume (fl'oz )
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Modalità Peso Modalità Volume
PER CONVERTIRE L'UNITÀ DI PESO
Premere per trovare il sistema di misura che si desidera utilizzare.
ILLUSTRAZIONI DEI PULSANTI
Unità e modalità di conversione
LCD
Interruttore di alimentazione, tara
Unit
UNIT
lb: libbra
oz: oncia
Per esempio, se viene visualizzato 1:1, significa che il peso dell'oggetto sulla bilancia è 1lb:1oz.
(Nota: 1lb=16oz)
TARE
UNI T
UNIT
UNIT
*Quando si imposta g come unità di peso, l'unità di volume predefinità è ml.
*Quando si imposta lb:oz come unità di peso, l'unità di volume predefinità è fl'oz;
PER INIZIARE A PESARE
1.Posizionare la bilancia su una superficie
solida e piana.
2.Se si utilizza un contenitore per gli
ingredienti, collocarlo sopra la bilancia
prima di accenderla.
3.Accendere la bilancia premendo
4.Quando lo schermo LCD mostra “0”
è possibile iniziare a pesare gli ingredienti.
Se necessario, premere per passare
alla modalità di peso.
5.Mettere gli ingredienti che si desidera
pesare sulla superficie della bilancia.
Il peso degli ingredienti viene visualizzato
sul display.
6.Se si pesano liquidi, premere per
selezionare la modalità di volume e
visualizzare il volume.
Modalità Peso
Put on the
weighing object
UNIT
29 30

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
1.Posizionare la bilancia su una
superficie solida e piana.
2.Premere per accendere la
bilancia.
3.Quando lo schermo LCD mostra “0”
premere per scegliere la
modalità.
4.Mettere il contenitore per liquidi sopra
la bilancia.
5.Premere per azzerare il valore
mostrato sullo schermo LCD.
6.Versare il liquido nel contenitore. Il
volume del liquido viene visualizzato
sul display.
7.Per visualizzare il peso del liquido,
premere per selezionare la
modalità di peso.
Nota: Il volume effettivo del liquido può
essere diverso da quello visualizzato
poiché la densità dello stesso non è
sempre pari a 1g/cm3.
Modalità Volume
Put on a liquid
container
Pour in liquid
UNIT
UNIT
UNIT
UNIT
FUNZIONE “TARE” (tara)
In questa condizione:
Premendo , è possibile visualizzare il peso totale di tutti i carichi sulla
bilancia. Se si vogliono pesare più carichi, è sufficiente premere per
azzerare di nuovo il display LCD.
1.Posizionare il primo oggetto da pesare
sulla bilancia e ottenere il peso.
2.Senza togliere l'oggetto, premere
per azzerare il valore mostrato sullo
schermo LCD.
3.Aggiungere l'oggetto successivo. Il
display visualizza il peso dell' oggetto.
4.È possibile ripetere la sequenza fino a
quando non si è finito di pesare gli
oggetti. Quando la somma totale di
tutti gli oggetti sulla bilancia> 4%
della capacità massima di peso della
bilancia, si utilizza la funzione tara.
(4% = 80g se la capacità è di 2000g;
200g se la capacità è di 5000g)
La funzione Tara è attiva non appena
appare l'icona T nell'angolo in alto a
sinistra dello schermo LCD.
La funzione di tara consente di misurare gli
elementi che vengono aggiunti alla bilancia
per ottenere il peso separato e totale degli
oggetti.
31 32

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Lo spegnimento automatico avviene se il
display mostra “0” o visualizza la stessa
lettura di peso per 2 minuti e 15 secondi.
SPEGNIMENTO MANUALE
Per massimizzare la durata della batteria, premere
per spegnere la bilancia quando si è finito
di usarla.
1.
2.
INDICATORI DI AVVERTENZA
2.È stata superata la capacità massima di peso
(11 lb, 5000g). Rimuovere gli oggetti per
evitare danni alla bilancia.
2mins 15sec
1.Batterie scariche. Sostituire con batterie nuove.
1.Pulire la bilancia con un panno leggermente umido. NON immergere la
bilancia in acqua o utilizzare detergenti chimici / abrasivi .
2.La bilancia deve essere pulita subito dopo il contatto con grassi, spezie,
aceto e cibi saporiti / colorati. Evitare il contatto con i succhi acidi di agrumi.
3.Usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana. NON usare sul
tappeto.
4.La bilancia è un dispositivo ad alta precisione. Non colpire, scuotere o far
cadere la bilancia.
5.Si prega di tenerla asciutta.
6.Se la bilancia non si accende, controllare se la batteria è installata o carica.
7.La bilancia è destinata al solo uso domestico, non per scopi commerciali.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Direttiva sui Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
( 2012/ 19/ UE)
Questo simbolo indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici.
Per i prodotti elettrici ed elettronici usati vi è un sistema di raccolta differenziata in
conformità con la legislazione in base alla direttiva RAEE ed efficace solo all'interno
dell'Unione Europea. Si prega di verificare con le autorità locali per consigli sul
riciclaggio.
Attenzione: Le modifiche o i cambiamenti non espressamente approvati dal
responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente
a utilizzare l'apparecchio.
3
33 34

English Francais Deutsch Italiano Espanol
English Francais Deutsch Italiano Espanol
NOTA: Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i
dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Parte 15 delle
Norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione
adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando il
dispositivo è utilizzato in un ambiente domestico. Questo dispositivo
genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, qualora non
installato e usato in accordo alle istruzioni, potrebbe dare luogo a
interferenze dannose nelle comunicazioni radio.Tuttavia, non si garantisce
in alcun modo che tali interferenze non possano ugualmente verificarsi in
un'installazione specifica. Qualora il prodotto dovesse causare interferenze
dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, circostanza verificabile
spegnendo e riaccendendo il dispositivo, si consiglia di provare a eliminare
l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l'attrezzatura e il ricevitore.
Collegare l'attrezzatura ad una presa su un circuito diverso
da quello al quale è collegato il ricevitore.
Consultare il negoziante o un tecnico specializzato in radio/TV
per avere assistenza.
Báscula de cocina digital LCD para
preparación de alimentos
35 36
Table of contents
Languages:
Other AmazonBasics Scale manuals