Little Balance SB MECA 8113 User manual

Français English Español
Mode d'emploi User’s manual Manual de instrucciones
Merci pour votre achat. Pour une utilisation optimale nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice.
Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please
read this manual carefully before use.
Gracias por su compra. Para maximizar el rendimiento y la
durabilidad de su báscula, le recomendamos leer atentamente
estas instrucciones.
Spécifications Key features Especificaciones
1. Capacité: 130 kg 1. Capacity: 130 kg 1. Capacidad: 130 kg
2. Graduation: 1 kg 2. Division: 1 kg 2. Graduación: 1 kg
3. Plateau anti-dérapant 3. Non-slip platform 3. Plataforma antideslizante
Conseils d’utilisation et d’entretien : Caution Consejos de utilización y mantenimiento
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne
afin d’éviter d’abimer la plateforme.
1. Please take off shoes before taking measurement to avoid
scraping or scratching the platform.
1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni
deteriorar la plataforma de cristal.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que
vos pieds soient secs avant utilisation.
2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please
make sure both the platform and your feet are dry before using.
2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes
de utilizar la báscula.
3. Nettoyez votre balance avec un tissu doux imbibé d’alcool ou
de nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques.
Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the
surface if it is dirty. No soap or other chemicals.Keep it away from
water, heat and extreme coldness.
3. Limpie la báscula con un trapo suave y alcohol o
limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y
manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Votre balance est un instrument de précision. Manipulez-la
avec soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la
à plat et n’entreposez rien dessus.
4. The scale is a high precision measuring device. Never jump or
stomp on the scale or disassemble it and please handle it
carefully to avoid dropping when moving it.
4. Esta báscula es un dispositivo de medición de gran precisión.
Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Votre balance est destinée à un usage privé, non aux mesures
professionnelles ou légales.
5. The scale is for family use only and not suitable for professional
use.
5. Esta báscula está diseñada para un uso casero y no es
adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d’éviter
d’endommager le mécanisme.
6. Please do not exceed the maximal range to avoid mechanism
damage
6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar el
mecanismo.
7. Notre Service Consommateurs est à votre disposition :
serviceconso@littlebalance.fr
7. Our Consumer Service is at your disposaI :
serviceconso@littlebalance.fr
7. Nuestro Servicio Consumidores es a su disposicion :
serviceconso@littlebalance.fr
Précautions d'emploi Caution ¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires
réguliers de manière à optimiser la fiabilité
1. To ensure accuracy, we suggest you take measurement at a
fixed time every day
1. Para garantizar la precisión de la báscula, le recomendamos
pesarse todos los días a la misma hora
Utilisation Operation Instrucciones de funcionamiento
1. Placez la balance sur une surface dure et plate 1. Place the scale on a hard and flat surface 1. Coloque la báscula sobre una superficie dura y plana
2. Montez sur la balance et tenez-vous immobile 2. Step on the scale and stay still 2. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
PP MECA 130.pdf
SB MECA
MODE D'EMPLOI
USER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 8113, 8117
Little balance SAS - 3 avenue des Combattants, 78170 La Celle Saint-Cloud, France - SAS au capital de 150.000 Euros - RCS Versailles 798 750 246 - service consommateurs: balancy@littlebalance.fr

Français
Mode d'emploi
Spécifications
1. Capacité: 130 kg
2. Graduation: 1 kg
3. Plateau anti-dérapant
Conseils d’utilisation et d’entretien :
Précautions d'emploi
Utilisation
1. Placez la balance sur une surface dure et plate
2. Montez sur la balance et tenez-vous immobile
Italiano Nederlands Deutsch
istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung
Grazie per il vostro acquisto. Per un uso corretto della bilancia, si
raccomanda di leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Bedankt voor uw aankoop. We raden u aan deze handleiding
aandachtig te lezen voor een optimaal gebruik van uw
personenweegschaal.
Besten Dank für Ihren Kauf. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch.
Specifiche Specificaties Technische Details
1. Capacità: 130 kg 1. Capaciteit: 130 kg 1. Tragkraft: 130 kg
2. Suddivisione: 1 kg 2. Gradaties 1 kg 2. Teilung 1 kg
3. Piattaforma antiscivolo 3. Antislip overvlak 3. Antirutsch Oberfläche
Consigli d'uso e di manutenzione Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen Hinweise Pflege und Unterhalt
1. Togliersi le scarpe prima di salire sulla bilancia per non rovinare
o graffiare la piattaforma in vetro.
1. Zich aub zonder schoenen weegen, om mogelijke krassen op
de overvlak te vermijden
1. Bitte ohne Schuhe wiegen, um mögliche Kratzen auf der
Oberfläche zu vermeiden
2. Se bagnata, la piattaforma in vetro può essere scivolosa.
Assicurarsi di avere i piedi asciutti e che il vetro non sia bagnato.
2. Zorg voor gebruik dat zowel de weegschaal als uw voeten
droog zijn om uitglijden te voorkomen.
2. Achtung - Rutschgefahr bei nassem Gerät oder nassen Füßen
3. Pulire la bilancia con un panno morbido e alcol o detergente
per i vetri. Non utilizzare sapone o detergenti chimici e non fare
entrare in contatto la bilancia con acqua e ambienti
estremamente caldi o freddi.
3. Gebruik een vochtige spons bij het schoonmaken van de
weegschaal. Gebruih geen sghuur- of oplosmiddelen. Dompel
niet onder in water.
3. Waage mit feuchtem Lappen oder Allkohol reinigen. Keine
Seifen oder abrasive Reinigungsmittel verwenden. Wassereintritt
und extreme Temperaturen vermeiden
4. Questa bilancia è uno strumento di misura di alta precisione.
Non farla cadere, urtarla o smontarla.
4. Uw weegschaal is een precisie-instrument, ga er voorzichtig
mee om. Laat ze niet vallen, spring er niet op, en haal ze niet uit
elkaar.
4. Diese Waage ist ein präzises Messinstrument, nicht fallen
lassen oder auf die Waage springen.
5. Questa bilancia è destinata a un uso domestico e non deve
essere utilizzata per scopi commerciali.
5. Deze weegschaal is bestemd voor familiaal gebruik en mag in
geen geval voor commerciële doeleinden worden aangeworven.
5. Nur für Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke
verwenden.
6. Non superare la portata massima per evitare di danneggiare il
meccanismo.
6. Overschrijd het maximale bereik niet om schade aan de
mechanisme te vermijden.
6. Nicht mehr als das maximale Gewicht auf die Waage geben um
Mechanismusschäden zu vermeiden.
7. Il nostro Servizio Consumatori e a vostra disposizione :
serviceconso@littlebalance.fr
7. Onze klantendienst staat tot uw beschikking :
serviceconso@littlebalance.fr
7. Unser Kundenservice steht Ihnen zur Verfügung :
serviceconso@littlebalance.fr
Note Opgelet Wichtige Hinweise
1. Per una maggiore precisione, è consigliabile pesarsi ogni giorno
alla stessa ora
1. Wij raden u aan zich op een vast tijdstip van de dag te wegen
om een accurate meting te verzekeren.
1. Aus Vergleichbarkeitsgründen ist empfohlen, sich täglich zur
gleichen Zeit zu wiegen
Istruzioni operative Gebruikaanwijzingen Gebrauchsanweisungen
1. Posizionare la bilancia su una superficie resistente e piatta 1. Plaats de weegschaal op een hard en stabiel oppervlak 1. Waage auf glatte - feste Oberfläche stellen
2. Salire sulla bilancia per visualizzare il peso e rimane fermi 2. Stap op de weegschaal en sta stil 2. Auf die Trittfläche steigen und ruhig stehen
PP MECA 130.pdf
SB MECA
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWEIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
REF: 8113, 8117
Little balance SAS - 3 avenue des Combattants, 78170 La Celle Saint-Cloud, France - SAS au capital de 150.000 Euros - RCS Versailles 798 750 246 - service consommateurs: balancy@littlebalance.fr
This manual suits for next models
1
Other Little Balance Scale manuals

Little Balance
Little Balance GREEN POWER 8192 User manual

Little Balance
Little Balance 8002 User manual

Little Balance
Little Balance Bambou 8228 User manual

Little Balance
Little Balance 8058 User manual

Little Balance
Little Balance GREEN POWER User manual

Little Balance
Little Balance SOFT BAMBOU USB User manual

Little Balance
Little Balance GREEN POWER 8197 User manual
Popular Scale manuals by other brands

MoTEX
MoTEX BW Series Operation manual

Scarlett
Scarlett SC-KS57P01 instruction manual

TREVIDEA
TREVIDEA Girmi Real Fit BP75 user manual

Pennsylvania Scale Company
Pennsylvania Scale Company 7600 Operation manual

Salter
Salter 9223 Instructions and guarantee

Weight Watchers
Weight Watchers WW24 Instructions for use